-
1 andar en la cuerda floja
andar en la cuerda flojaeinen Eiertanz aufführen -
2 cuerda floja
cuerda flojaSeiltänzerdraht -
3 la política me la trae floja
la política me la trae floja(vulgar ich kümmere mich einen Dreck um Politik -
4 cuerda
1. 'kwɛrđa fBand n, Schnur f, Seil n2. 'kwɛrđa msustantivo femenino5. (locución)tener cuerda para rato, tener mucha cuerda noch viel Energie haben————————cuerdas vocales femenino pluralcuerdacuerda ['kwerða]num1num (cordel) Strick masculino, Leine femenino; cuerda floja Seiltänzerdraht masculino; cuerda metálica Draht masculino; cuerda métrica Messband neutro; andar en la cuerda floja einen Eiertanz aufführen familiar; ser de la misma cuerda (figurativo) aus dem gleichen Holz geschnitzt seinnum2num (del reloj) (Aufzug)feder femenino; dar cuerda al reloj die Uhr aufziehen; dar cuerda a alguien jdn animierennum4num (de instrumentos) Saite femenino; cuerda metálica Stahlsaite femenino; cuerda de tripa Darmsaite femenino; juego de cuerdas Saitenbezug masculino; apretar las cuerdas (figurativo) strengere Saiten aufziehen -
5 flojo
'flɔxoadj1) ( suelto) locker, gelockt, lose2) ( débil) flau, matt, schlaff3) ( perezoso) faul, träge1. [suelto] locker2. (figurado) [débil, poco apto] schwach[de sonido] leise3. (figurado) [de poca calidad] schlecht4. (figurado) [con poca actividad] träge5. (americanismo) [perezoso] faulflojoflojo , -a ['floxo, -a]num2num (vino) leicht; (argumento) schwach; (viento) flau; (café) dünn; (luz) matt; flojo de carácter charakterschwach; estoy flojo en alemán mein Deutsch ist nicht so gut; la política me la trae floja (vulgar ich kümmere mich einen Dreck um Politiknum3num (cosecha) magernum4num (demanda) schwachnum5num (obrero) faul
См. также в других словарях:
floja — floja, traérsela floja (pendulona) a expr. no importar, tener sin cuidado. ❙ «...a mí el homenaje a usted me la trae floja...» A. Zamora Vicente, Mesa, sobremesa. ❙ «...esos líos que se traen ahora en Washington con los dimes y diretes sobre el… … Diccionario del Argot "El Sohez"
floja — pop. Pusilánime (TG.), miedoso, cobarde (TG.)// perezoso, holgazán, que no tiene resistencia en el trabajo (LS.) … Diccionario Lunfardo
flöja — • hoppa, skutta, studsa, jumpa … Svensk synonymlexikon
flöja — v (flöjde, flöjt) om boskap smita, hoppa över stängsel … Clue 9 Svensk Ordbok
traérsela floja a — floja, traérsela floja (pendulona) a expr. no importar, tener sin cuidado. ❙ «...a mí el homenaje a usted me la trae floja...» A. Zamora Vicente, Mesa, sobremesa. ❙ «...esos líos que se traen ahora en Washington con los dimes y diretes sobre el… … Diccionario del Argot "El Sohez"
Cuerda floja — Saltar a navegación, búsqueda Sobre la cuerda floja. La cuerda floja es una cuerda que, al contrario del cable tenso, está floja y comúnmente se le confunde con el cable o cuerda tensa. Se encuentra sujeta por los dos extremos, despegada del… … Wikipedia Español
Cuerda floja — ► locución ESPECTÁCULOS Cable poco tenso sobre el que hacen sus ejercicios los acróbatas. * * * Mal denominada cuerda floja, ésta se caracteriza por ser tensa, el artista se desplaza por la cuerda la cual se encuentra sujeta a dos extremos… … Enciclopedia Universal
andar o bailar en la cuerda floja — ► locución coloquial 1. Actuar con vacilación ante las dificultades: anda en la cuerda floja por miedo a su reacción. 2. Seguir una conducta cambiante o equívoca … Enciclopedia Universal
en la cuerda floja — ► locución adverbial coloquial Sin tomar partido entre posiciones distintas, intentando estar bien con todos: ■ se siente en la cuerda floja con tu familia … Enciclopedia Universal
traérsela a una persona floja — ► locución vulgar Indica total indiferencia o desprecio por una persona o una cosa: ■ tus problemas me la traen floja … Enciclopedia Universal
estar en la cuerda floja — bailar en el alambre … Diccionario de dichos y refranes