-
41 включая
compreso, inclusoРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > включая
-
42 inclusive
[ɪn'kluːsɪv]* * *[-siv]adjective (counting both the first and last in a series: May 7 to May 9 inclusive is three days.) incluso* * *inclusive /ɪnˈklu:sɪv/a.1 incluso; compreso: from Monday to Saturday inclusive, dal lunedì al sabato compreso; a total of six persons, inclusive of the driver, un totale di sei persone, compreso l'autista2 inclusivo; comprensivo: The price is inclusive of shipping, il prezzo è comprensivo (o inclusivo) di spedizione4 (ling.) inclusivo● inclusive of everything, tutto compreso □ (comm.) inclusive price, (prezzo) tutto compreso □ ( in un albergo) inclusive terms, tutto compreso □ (tur.) inclusive tour, inclusive tourinclusively avv. inclusiveness n. [u].* * *[ɪn'kluːsɪv] -
43 including
[ɪn'kluːdɪŋ]preposizione che include, comprensivo di, compreso, inclusoincluding Mary, not including Mary we'll be six — contando Mary, senza contare Mary saremo in sei
* * *preposition The whole family has been ill, including the baby.) compreso* * *[ɪn'kluːdɪŋ]preposizione che include, comprensivo di, compreso, inclusoincluding Mary, not including Mary we'll be six — contando Mary, senza contare Mary saremo in sei
-
44 ♦ all
♦ all /ɔ:l/A a.1 tutto, tutta; tutti, tutte: all day, tutto il giorno; all the year round, (per) tutto l'anno; This is all the food we have, questo è tutto il cibo che abbiamo; in all honesty, in tutta onestà; with all my heart, con tutto il cuore; all my things, tutte le mie cose; all those books, tutti quei libri; all the others, tutti gli altri; all five candidates, tutti e cinque i candidati; DIALOGO → - In a sandwich bar- That's £2.80 all together please, sono £2,80 in tutto, pregoB pron.1 tutto: All was quiet in the house, in casa tutto taceva; That's all I want, è tutto ciò che voglio; All is not lost, non tutto è perduto; You're all I have left, tu sei tutto quel che mi rimane; She has it all, ha tutto quello che si può desiderare; He jumped into the river, clothes and all, si è gettato nel fiume, vestiti e tutto; eleven in all, undici in tutto2 tutti, tutte: They all told me the same thing, mi hanno detto tutti la stessa cosa; as you all (o all of you) know, come voi tutti (o tutti voi) sapete; We are all very glad, siamo tutti molto contenti; with us all (o with all of us) con noi tutti; con tutti noiC avv.1 del tutto; completamente; tutto, tutta, ecc.: all alone, tutto solo; tutto da solo; all worn out, completamente sfinito; She was dressed all in white, era vestita tutta di bianco; He's done it all by himself, l'ha fatto tutto da soloD n.– one's all, il massimo ( che uno può fare); di tutto: to do one's all, fare di tutto; fare l'impossibile; to give (o to put) one's all, impegnarsi al massimo; mettercela tutta● all and sundry, tutti; cani e porci (spreg.) □ all along, fin dal principio; fin dall'inizio, sempre: I knew it all along, lo sapevo fin dal principio; l'ho sempre saputo; He's been planning it all along, ha cominciato a progettarlo (o lo stava progettando) fin dall'inizio □ all-American, americano al cento per cento (o fino al midollo); tipicamente americano; americanissimo; ( anche) composto di soli americani; ( sport, di atleta universitario) che si è classificato come il miglior dilettante a livello nazionale □ ( USA) all around = all round ► sotto □ all at once, tutto a un tratto; di colpo: The vision disappeared all at once, la visione è sparita tutto a un tratto □ all but (+ agg.), quasi; pressoché; quasi del tutto: all but impossible, pressoché impossibile; The fog has all but lifted, la nebbia si è quasi del tutto diradata □ all one can do not to, molto difficile non (fare qc.): It was all I could do not to answer back, è stato molto difficile (o ho fatto fatica a) non ribattere □ all-clear ( sign), (segnale di) cessato allarme; (fig.) via libera, permesso di cominciare □ all-comers, tutti (quelli che vengono); chiunque venga; tutti i partecipanti; chiunque voglia partecipare: open to all-comers, aperto a tutti □ ( sport) all-comers record, miglior prestazione registrata su un territorio nazionale, o regionale, ecc. □ all-consuming, divorante; smodato □ all-day, che dura un giorno intero; che dura tutto il giorno □ all-embracing, onnicomprensivo; globale □ all-English, esclusivamente inglese; tutto d'inglesi □ to be all ears, essere tutto orecchie □ to be all eyes, essere tutt'occhi □ (fam. USA) all-fired, a. e avv., terribile; indiavolato; moltissimo: all-fired hurry, fretta indiavolata; all-fired mad, furibondo □ All Fool's Day, il primo d'aprile (giorno del «pesce d'aprile») □ (fam.) all for, decisamente a favore di; d'accordissimo con □ all get out = as all get out ► sotto □ (relig.) All Hallows, All-Hallowmass, Ognissanti □ all-important, di somma importanza; cruciale □ (fam.) all in, a. pred., stanco morto; sfinito; a pezzi □ all in, avv., all-in, a., tutto incluso; tutto compreso; complessivo: £350 all in, 350 sterline tutto compreso; all-in price, prezzo tutto compreso □ all in all, tutto sommato; tutto considerato; nel complesso □ all-in-one, tutto in uno; in un unico pezzo □ ( sport) all-in wrestling, lotta libera □ all-inclusive, comprensivo di tutto; tutto compreso: all-inclusive tour, «inclusive tour»; viaggio tutto compreso □ all-knowing, onnisciente □ all-male, per (o di) soli uomini □ all-night, che dura tutta la notte; aperto (o che funziona) tutta la notte □ ( USA) all-nighter, attività ( festa, ecc.) che dura tutta la notte; nottata ( di lavoro, studio, ecc.), tirata notturna; locale che resta aperto tutta la notte; uno che fa le ore piccole, nottambulo: to pull an all-nighter, lavorare (o studiare) tutta la notte; fare una tirata notturna □ all of, non meno di; almeno; come minimo: It'll cost you all of $80, ti costerà come minimo 80 dollari □ all of a sudden, tutt'a un tratto; improvvisamente □ all one, lo stesso; tutt'uno: It's all one to me, per me fa lo stesso (o è tutt'uno) □ all or nothing, senza via di mezzo: It's all or nothing!, o la va o la spacca!; an all-or-nothing attempt, un tentativo in cui ci si gioca tutto □ all out, avv. a tutta forza; mettendocela tutta; a più non posso; a oltranza; ( anche) completamente: to go all out for st. (o to do st.) mettercela tutta per ottenere qc. □ (fam.) all-out, a. totale; incondizionato; a oltranza; a fondo; energico; accanito: all-out attack, attacco a fondo; attacco in piena regola; all-out defence, difesa a oltranza; all-out effort, sforzo massimo; all-out support, appoggio incondizionato; all-out strike, sciopero a oltranza □ all over, dappertutto; dovunque; completamente; da cima a fondo: We looked all over for it, l'abbiamo cercato dappertutto; It's green all over, è tutto verde; all over the floor, su tutto il pavimento; all over France, dovunque in Francia; in tutta la Francia; The news was all over the town in no time, in men che non si dica la notizia fece il giro della città; all over the place (o, fam., the map, the shop), (sparso) dappertutto; in disordine; scompigliato; sconclusionato; caotico; (fam.) That's him all over!, è proprio da lui!; come lo riconosco! □ (fam.) to be all over sb., fare un sacco di feste a q.; soffocare di abbracci, ecc.; ( anche) sbaciucchiare; ( anche, sport) dominare, imporsi su □ (fam.) It's all over with him., per lui è finita; è spacciato □ all-over, su tutta la superficie; completo, integrale: an all-over pattern, un motivo che copre tutta la superficie; an all-over tan, un'abbronzatura integrale □ (polit.) all-party, di tutti i partiti; paritetico: all-party support, appoggio di tutti i partiti; all-party talks, trattative a cui partecipano tutti i partiti; all-party committee, commissione paritetica □ all-pervading, generale; generalizzato □ ( polizia, USA) all-points bulletin (abbr. APB) avviso a tutte le unità; allarme generale □ all-powerful, onnipotente; onnipossente □ all-purpose, multiuso; polivalente; per uso generale; comune: an all-purpose tool, un attrezzo multiuso; all-purpose flour, farina comune; all-purpose remedy, un rimedio generale □ all right, all-right ► all right, all-right □ (ass.) all-risk policy, polizza comprensiva di tutti i rischi □ all round, complessivamente □ all-round, eclettico; versatile; completo; polivalente; ( anche) generale, globale, a tutto campo: an all-round artist, un artista versatile; an all-round athlete, un atleta completo; all-round competence, competenza in ogni campo; all-round price, prezzo tutto incluso; prezzo globale □ all-rounder, persona eclettica, versatile; ( sport) atleta completo □ (relig.) All Saints' Day, Ognissanti □ (GB) all-seater, ( di stadio, ecc.) con solo posti a sedere □ all-seeing, onniveggente □ (fam. GB) all-singing all-dancing, multifunzionale; ( anche) spettacolare □ (relig.) All Souls' Day, il Giorno dei morti □ all-star, (cinem., TV, teatr.) composto di attori famosi; ( sport) composto di campioni: an all star cast, un cast di attori famosi □ all-terrain bicycle, mountain bike □ (trasp.) all-terrain vehicle, fuoristrada □ all the (+ compar.), tanto più; ancor più: The task is all the more difficult because…, il compito è reso ancor più difficile dal fatto che…; all the better [worse], tanto meglio [peggio]; All the more reason for coming, ragion di più per venire; all the more so because, tanto più che □ all the same, ugualmente; lo stesso; ciononostante; tuttavia; comunque: He was punished all the same, è stato punito lo stesso; All the same, you shouldn't have answered back, comunque tu non avresti dovuto replicare a quel modo □ It's all the same to me, per me è uguale (o non fa differenza) □ all the way, fino in fondo; senza riserve: I'm with you all the way, sono con te fino in fondo; to go all the way, andare fino in fondo (fig.); ( slang USA) avere rapporti sessuali completi □ all-time, di tutti i tempi; storico; massimo; assoluto: all-time high, livello massimo mai raggiunto; massimo storico; all-time record, primato assoluto; my all-time favourite singer, il mio cantante preferito in assoluto □ all told, in tutto: There were twenty, all told, ce n'erano venti in tutto □ all too, fin troppo: all too obvious, fin troppo evidente □ (aeron.) all-traffic service, servizio promiscuo □ (aeron.) all-up weight, peso lordo ( di aereo) □ (fam.) Is' all up with him, è finita per lui; non c'è più speranza per lui, è spacciato □ It's all very well, but…, d'accordo, ma…; va benissimo, ma… □ ( radio) all-wave receiver, ricevitore multibanda □ all-weather, per tutte le stagioni; (tecn.) ognitempo: (aeron.) all-weather aircraft, aereo ognitempo □ (autom., USA) all-wheel drive, trazione integrale □ ( slang USA) all wet, sbagliato; fuori strada; sballato □ all-year, che si trova (o che si può fare) tutto l'anno □ above all, soprattutto; prima di ogni altra cosa □ after all, dopo tutto; alla fin fine; in conclusione □ (fam. USA) as all get out, moltissimo; da morire; da pazzi: as furious as all get out, infuriato nero; imbufalito □ at all, (in frase neg.) affatto, assolutamente; (in frase condiz. o interr.) qualche, per caso: He is not at all clever, non è affatto intelligente; I don't agree with you at all, non sono affatto d'accordo con te; for no reason at all, senza alcun motivo; del tutto inspiegabilmente; in no time at all, immediatamente; in men che non si dica; If you have any doubts at all…, se ti venisse qualche dubbio…; If he had any sense at all…, se avesse un po' di buon senso…; Is it at all possible to…?, è per caso possibile…? □ for all, nonostante; a dispetto di; pur con: for all my efforts, a dispetto di tutti i miei sforzi; for all that, nonostante tutto □ for all I care, per quel che m'importa □ for all I know, per quel che so io; a quanto ne so io □ not all that, non così (come si potrebbe credere); non (poi) tanto: It's not all that easy, non è così facile; I am not all that old, non sono poi tanto vecchio □ (fam.) not all there, non tutto giusto; che ha qualche rotella fuor di posto; che non ci sta tutto con la testa □ of all people, of all things ► people, thing □ on all fours, a quattro zampe; carponi; gattoni □ when all is said and done, in fin dei conti; alla fin fine; tutto considerato □ (prov.) All's well than ends well, tutto è bene quel che finisce bene.NOTA D'USO: - all but- -
45 incluso
1. past part vedere includere2. adj included( compreso) inclusive( allegato) enclosed* * *incluso agg.1 included; inclusive: sarò assente fino a venerdì prossimo incluso, I'll be gone until next Thursday inclusive; (comm.) le spese di trasporto sono incluse nel prezzo, the price is inclusive of freight // tutto incluso, everything included; prezzo tutto incluso, all-in price2 (allegato) enclosed: il documento incluso, the enclosed document; qui incluso, herewith enclosed◆ s.m. (geol.) inclusion, xenolith.* * *[in'kluzo] incluso (-a)1. ppSee:2. agg1) (accluso) attached, enclosed2) (compreso) inclusive, includedleggere da pagina cinque a pagina sette inclusa — read from the beginning of page five to the end of page seven
incluso mio cugino — including my cousin, my cousin included
* * *[in'kluzo] 1.participio passato includere2.1) (compreso)è tutto incluso nel prezzo — that price covers everything, it's all part of the deal
2) (allegato) enclosed* * *incluso/in'kluzo/II aggettivo1 (compreso) bambini -i including children; fino a giovedì incluso up to and including Thursday; è tutto incluso nel prezzo that price covers everything, it's all part of the deal; spese di spedizione -e including postage2 (allegato) enclosed. -
46 service
I 1. ['sɜːvɪs]1) (department, facility) servizio m.for services rendered — comm. per servizi resi
it's all part of the service — (don't mention it) non c'è di che; (it 's all included) è tutto compreso
"normal service will be resumed as soon as possible" — rad. telev. "i programmi riprenderanno il più presto possibile"
2) (work, period of work done) servizio m. (anche amm. mil.)to put o place sth. at sb.'s service mettere qcs. al servizio o a disposizione di qcn.; he gave his life in the service of his country ha dato la vita per servire il suo paese; to be in service stor. essere a servizio; to go into service with sb. — andare a servizio presso qcn
3) comm. (customer care) servizio m."includes service" — (on bill) "servizio compreso"
4) (from machine, vehicle, product) servizio m.to give good o long service [ machine] funzionare o durare a lungo; [product, garment] fare un buon servizio; "out of service" — "fuori servizio"
5) (transport facility) servizio m. (to per)6) aut. tecn. (overhaul) revisione f.7) relig. ufficio m.8) (crockery) servizio m.9) sport battuta f., servizio m.10) (good turn) servizio m.to do sb. a service — rendere un servizio a qcn.
to be of service to sb. — essere di aiuto a qcn
11) dir. notifica f.12) (of female animal) monta f.2.1) mil. mar.2) (on motorway) area f.sing. di servizio3.modificatore mil. [pay, pension] militare; [ personnel] militare, dell'esercito; [ life] militare, nell'esercitoII ['sɜːvɪs]to have one's car serviced — far fare la revisione alla o fare revisionare la propria auto
2) econ. pagare gli interessi di [ debt]* * *(the ships of a country that are employed in trading, and their crews: His son has joined the merchant navy.) marina mercantile* * *I 1. ['sɜːvɪs]1) (department, facility) servizio m.for services rendered — comm. per servizi resi
it's all part of the service — (don't mention it) non c'è di che; (it 's all included) è tutto compreso
"normal service will be resumed as soon as possible" — rad. telev. "i programmi riprenderanno il più presto possibile"
2) (work, period of work done) servizio m. (anche amm. mil.)to put o place sth. at sb.'s service mettere qcs. al servizio o a disposizione di qcn.; he gave his life in the service of his country ha dato la vita per servire il suo paese; to be in service stor. essere a servizio; to go into service with sb. — andare a servizio presso qcn
3) comm. (customer care) servizio m."includes service" — (on bill) "servizio compreso"
4) (from machine, vehicle, product) servizio m.to give good o long service [ machine] funzionare o durare a lungo; [product, garment] fare un buon servizio; "out of service" — "fuori servizio"
5) (transport facility) servizio m. (to per)6) aut. tecn. (overhaul) revisione f.7) relig. ufficio m.8) (crockery) servizio m.9) sport battuta f., servizio m.10) (good turn) servizio m.to do sb. a service — rendere un servizio a qcn.
to be of service to sb. — essere di aiuto a qcn
11) dir. notifica f.12) (of female animal) monta f.2.1) mil. mar.2) (on motorway) area f.sing. di servizio3.modificatore mil. [pay, pension] militare; [ personnel] militare, dell'esercito; [ life] militare, nell'esercitoII ['sɜːvɪs]to have one's car serviced — far fare la revisione alla o fare revisionare la propria auto
2) econ. pagare gli interessi di [ debt] -
47 включая
предл.compreso, incluso* * *предл. + В(ivi) compreso, inclusoсобрались все включа́я стариков — si riunirono tutti compresi i vecchi
* * *prepos.gener. incluso, compreso -
48 tutto
1. adj wholetutti, tutte pl alltutto il libro the whole booktutti i giorni every daytutti e tre all threenoi tutti all of us2. adv allera tutto solo he was all alonedel tutto quitein tutto altogether, in all3. pron allgente everybody, everyonecose everythinglo ha mangiato tutto he ate it all* * *tutto agg.indef.1 ( con riferimento a numero, quantità, estensione, durata) all; ( intero) (the) whole (of): tutto il mondo, all the (o the whole) world; tutta l'Italia, all (o the whole of) Italy; tutta la mia famiglia, all my (o my whole) family; tutto il giorno, all the day (o the whole day); tutto il mese, l'anno, all the (o the whole) month, year; ha speso tutto il suo denaro, he has spent all his money; abbiamo consumato tutta l'acqua, we have used up all the water; ho letto tutto il libro, I've read all the (o the whole) book; si è mangiato tutta ( quanta) la torta, he has eaten all the (o the whole) cake; tutto il traffico era bloccato, all the traffic was blocked; tutta la casa dev'essere ristrutturata, all the (o the whole) house needs rebuilding; abbiamo fatto tutta la strada di corsa, a piedi, we ran, walked all the way; ha lavorato tutta la vita, he worked all his life; ho passato tutto il tempo con loro, I spent all the time with them; l'ho fatto con tutto il cuore, I did it willingly (o with all my heart); ci ha messo tutta la sua buona volontà, he put all he'd got into it; devi dirmi tutta la verità, you must tell me the whole truth; tutta Parigi ne parla, all Paris is talking about it; tutta la città era in pericolo, the whole city was in danger; ha letto tutto Dante, he has read all (of) Dante's works; ha speso lo stipendio tutto intero, he has spent all his salary // in tutto il mondo, all over the world // per tutta la casa, all over the house; ha viaggiato per tutta l'Europa, he has travelled all over Europe // per tutto il giorno, all day long // per tutta la notte, l'inverno, all through (o throughout) the night, the winter; ha dormito per tutta la durata del film, he slept throughout (o all through) the film // Con uso predicativo: il pane è tutto in tavola, the bread is all on the table; il problema era tutto qui, that was all the problem; la difficoltà sta tutta nel cominciare, all the problem lies in how to start2 pl. all (con costr. pl.); ( ogni) every; ( ciascuno) each (con costr. sing.): tutti gli uomini sono uguali, all men are equal; l'appello è rivolto a tutti i cittadini, the appeal is addressed to all (the) citizens; invitò tutti i suoi amici alla festa, he invited all his friends to the party; malgrado tutti i suoi difetti, la trovo simpatica, I like her despite all her faults; tutte le strade erano bloccate, all the roads were blocked; sono stati venduti tutti ( quanti) i biglietti, all the tickets were sold; da chi hai saputo tutte queste cose?, where did you learn all these things?; ci vediamo tutti i giorni, we see each other every day; tutti i partecipanti riceveranno un premio, all the participants will receive a prize (o everyone taking part will receive a prize); c'erano atleti di tutte le nazionalità, there were athletes of all nationalities (o of every nationality); riceve visite a tutte le ore, he receives visitors at all hours // tutti gli altri, all the others // tutti quanti, everyone // tutti e due i fratelli, both brothers; tutt'e tre, tutt'e quattro le sorelle, all three, all four sisters // noi tutti, we all (o all of us); voi tutti, you all (o all of you); tutti loro, (sogg.) they all (o all of them), (compl.) them all (o all of them) // Anche con uso predicativo: i bambini erano tutti a dormire, the children were all sleeping; le auto erano tutte straniere, the cars were all foreign ones3 ( con valore di completamente) all; quite; completely: è tutto sbagliato, it's all wrong; se ne andò tutto felice, he went off as happy as could be (o he went off quite happily); sei tutto bagnato, you're all wet (o wet through); era tutto commosso, he was very moved.◆ FRASEOLOGIA: a tutta forza, as hard as one can (o at full speed) // a tutta prova, well tried // a tutto spiano, a tutto andare, all out // a tutta velocità, at top (o full) speed // a tutt'oggi, up to the present (o until today o so far) // a tutto il 20 agosto, to 20th August inclusive // in tutta sincerità, in tutta onestà, in all sincerity, in all honesty // in tutta confidenza, quite frankly // di tutto punto, fully (o completely): essere vestito di tutto punto, to be fully dressed // è tutt'altra cosa, it's quite different // sono di tutt'altro parere, I disagree entirely // (mar.) tutta a dritta!, hard over!; avanti tutta!, full steam ahead!tutto pron.indef.1 ( ogni cosa) all; everything: tutto è finito, it's all over; era tutto deciso, it was all decided; va tutto bene?, is everything all right?; gli hai detto tutto?, did you tell him everything?; tutto era facile per lui, everything was easy for him; penserò a tutto io, I'll see to everything; nostro padre era tutto per noi, our father was everything to us; sa tutto, he knows everything; abbiamo speso tutto, we have spent everything; ha mangiato tutto ( quanto), he ate everything; gli ho dato tutto quello che avevo, I gave him all (o everything) I had; abbiamo parlato di tutto, we talked about everything; un po' di tutto, di tutto un po', a bit of everything; grazie di tutto!, thank you for everything! // mi ha detto di tutto!, he really gave it me! // prima di tutto, innanzi tutto, ( per prima cosa) first of all; ( in primo luogo) in the first place; ( soprattutto) above all // dopo tutto, after all // ecco tutto, questo è tutto, that's all // e non è tutto!, and that's not all! // o tutto o niente, all or nothing // tutto sommato, all in all // tutto sta che io arrivi in tempo, it all depends on my arriving in time // sa fare di tutto, he knows how to do everything; mangia di tutto, he eats anything and everything // essere capace di tutto, to be capable of anything // fare di tutto per..., to do everything one can do to...2 pl. all (con costr. pl.); ( ognuno) everybody, everyone; ( ciascuno) each (one) (con costr. sing.): sono arrivati tutti insieme, they all arrived together; lo sanno tutti, everyone knows; non tutti la pensano come te, they don't all share your opinion; va d'accordo con tutti, he gets on well with everyone; qui conosco tutti uno per uno, I know each and every one here; alla cerimonia c'eravamo tutti, we were all at the ceremony; sono partiti tutti, they have all left; è opinione di tutti, it's everyone's opinion; tutti dicono che..., everyone says that...; ci sarà da bere per tutti, there will be drinks for everyone; verrà distribuita a tutti una scheda di partecipazione, a participation form will be distributed to everyone; ''Quanto costano questi impermeabili?'' ''Costano tutti sui 200 euro'', ''How much do these raincoats cost?'' ''They each cost (o each of them costs) about 200 euros // tutti e due ( noi, voi, loro), we, you, they both (o both of us, you, them) // tutti e tre, tutti e quattro, all three, all four: andarono tutti e quattro, all four of them went // zitti tutti!, everyone be quiet! // fermi tutti!, hold it!◆ s.m. ( l'intero) whole; ( totale) total; ( ogni cosa) everything: il tutto costava sul mezzo milione, the whole (thing) came to about half a million lire; mescolate il tutto fino a ottenere una crema densa, mix everything to a thick cream; moltiplicare, dividere il tutto per mille, multiply, divide the total by a thousand; riceverete il tutto entro pochi giorni, you will receive everything in a few days' time // tentare il tutto per tutto, to risk everything on a single throw.◆ FRASEOLOGIA: del tutto, in tutto e per tutto, quite (o completely): le sue conclusioni sono del tutto sbagliate, his conclusions are quite (o completely) wrong; la copia è in tutto e per tutto identica all'originale, the copy is absolutely identical to the original // in tutto, in all: siamo venti in tutto, there are twenty of us in all; quanto fa in tutto?, how much is it all together? (o in all?); sono 150 euro in tutto, it's 150 euros all together (o in all) // tutto intorno, all around // tutt'al più → tuttalpiù // tutt'altro!, on the contrary (o not at all)!: ''Sei stanco?'' ''Tutt'altro!'', ''Are you tired?'' ''Not at all''; tutt'altro che, anything but: è tutt'altro che onesto, he's anything but honest; ha fatto tutt'altro che studiare, he did anything but study // è tutto dire, that's saying a lot // con tutto che..., ( sebbene, malgrado) (al)though.* * *['tutto] tutto (-a)1. agg1) (intero) all (of), the whole (of)tutta l' Europa — the whole of o all Europe
ha studiato tutto il giorno — he studied the whole day o all day long
famoso in tutto il mondo — world-famous, famous the world over
sarò qui tutta la settimana — I'll be here all week o the whole week
2)viaggiare in aereo è tutt' altra cosa — (è meglio) travelling by plane is altogether different
è tutta sua madre — she's just o exactly like her mother
è tutto l' opposto di... — it's the exact opposite of...
3)tutto — he was trembling all over4) (plurale, collettivo) allin tutte le direzioni — in all directions, in every direction
tutti e cinque — all five of us (o them)
con tutti i pensieri che ho — worried as I am, with all my worries
5) (qualsiasi) allin tutti i modi — (a qualsiasi costo) at all costs, (comunque) anyway
6)7)la sua fedeltà è a tutta prova — his loyalty is unshakeable o will stand any test
con tutta la mia buona volontà, non posso aiutarti — however much I may want to, I can't help you
2. pron1) (ogni cosa) everything, all, (qualunque cosa) anythingha fatto (un po') di tutto — he's done (a bit of) everything
essere capace di tutto — to be capable of anything
mangia di tutto — he eats anything
farebbe di tutto per ferirti — he would do anything to hurt you
tutto — tell me everythingquesto è tutto quello che ho — this is all I have
2)tutto compreso — inclusive, all-in Britquesto è tutto — that's all (I have to say)
tutto che — (malgrado) although...che è tutto dire —... and that's saying a lot
tutto — that's all (I have to say)in
tutto — (complessivamente) in allin
tutto sono 180 euro — that's 180 euros in alltutto — first of alle non è tutto — and that's not all
tutto — first of all3.tutti(e) sm/fpl — (tutte le persone) all (of them), (ognuno) everybody
erano tutti presenti — everybody was o they were all present
vengono tutti — they are all coming, everybody's coming
4. avv1) (completamente) entirely, quite, completelyè tutto il contrario — it's quite o exactly the opposite
è tutto il contrario di ciò che credi — it's not what you think at all
fa tutto il contrario di quello che gli dico — he does the exact opposite of what I tell him to do
tutto — completelyè tutto l' opposto — it's quite o exactly the opposite
2)saranno stati tutt' al più una cinquantina — there were about fifty of them at (the very) mosttutt' altro — (al contrario) on the contrary, (affatto) not at all
tutto a un tratto — all of a sudden, suddenly
5. smil tutto — the whole lot, all of itil
tutto costa 550 euro — the whole thing o lot costs 550 eurosvi manderemo il tutto nel corso della settimana — we'll send you the (whole) lot during the course of the week
il
tutto si è risolto in bene — everything turned out for the bestrischiare il tutto per tutto — to risk everything
* * *['tutto] 1.1) all; (intero) wholecon tutto il mio affetto — (nelle lettere) all my love
(per) tutto il giorno, la notte — all day, night long
per -a la sua vita — all o throughout his life, in his whole life
in o per tutto il paese — throughout o all over the country
2) (seguito da pronome dimostrativo)3) (completo)in -a franchezza... — to be perfectly frank...
4) (compreso)a tutt'oggi — up to the present, until today
5) (con uso avverbiale, enfatico)2.tutto solo — all alone o on one's own
1) all; (ogni cosa) everything; (qualsiasi cosa) anything3) del tutto altogether, perfectly, quite3.sostantivo maschile whole4.aggettivo indefinito plurale tutti1) all; (ogni) every; (ciascuno) each; (qualsiasi) anya -i i costi — at all costs, at any cost
5.- i noi o noi -i vogliamo we all o all of us want; di' a -i loro cosa è accaduto — tell them all what happened
pronome indefinito plurale tutti all; (ognuno) everybody, everyone; (ciascuno) each (one)parlavano -i insieme — they were talking all together o all at once
* * *tutto/'tutto/1 all; (intero) whole; tutto il denaro all the money; - a la storia the whole story; con tutto il mio affetto (nelle lettere) all my love; tutto l'anno all year round; (per) tutto il giorno, la notte all day, night long; (per) tutto il tempo all the time; per -a la sua vita all o throughout his life, in his whole life; (per) tutto l'inverno throughout the winter; lungo tutto il fiume all along the river; - a Roma ne parla the whole of Rome is talking about it; in o per tutto il paese throughout o all over the country2 (seguito da pronome dimostrativo) è tutto quello che so that's all I know; tutt'altro che anything but; tutt'altro! not at all!3 (completo) in -a onestà in all honesty; in -a franchezza... to be perfectly frank...; con tutto il rispetto with all due respect; per -a risposta si mise a ridere her only answer was to laugh4 (compreso) a tutt'oggi up to the present, until today5 (con uso avverbiale, enfatico) tutto solo all alone o on one's own; tutto bagnato all wet; tutto sbagliato completely wrong; tutt'intorno all around; ha un appartamento tutto suo he's got a flat of his own; è tutto tuo it's all yours; è -a un'altra faccenda that's another matter altogether; è tutto sua madre he looks just like his motherII pronome1 all; (ogni cosa) everything; (qualsiasi cosa) anything; rischiare tutto to risk all; è tutto a posto? is everything all right? si è inventato tutto he made the whole thing up; tutto sta a indicare che all the indications are that; è tutto that's all; è tutto qui? will that be all? è tutto fuorché intelligente he's anything but intelligent; mangerebbe di tutto he'd eat anything; è capace di tutto he is capable of anything; prima di tutto first of all; 50 in tutto 50 in all; quanto fa in tutto? how much is that altogether? è un gentiluomo in tutto e per tutto he's every inch a gentleman; si assomigliano in tutto e per tutto they are alike in every way; tutto sommato all in all; è tutto dire that says it all2 (in espressioni ellittiche) provarle -e to try everything; mettercela -a to try hard; le pensa -e he knows all the tricks3 del tutto altogether, perfectly, quite; è del tutto naturale it's quite natural; l'operazione non è del tutto riuscita the operation is not entirely successfulIII sostantivo m.whole; vendere il tutto per 50 euro to sell the whole (thing) for 50 euros; rischiare il tutto per tutto to go for brokeIV tutti agg.ind.pl.1 all; (ogni) every; (ciascuno) each; (qualsiasi) any; - i gli uomini nascono uguali all men are born equal; a -e le ore at all hours; - i i pomeriggi every afternoon; in -i i modi in every way; - e le volte che faccio each time I do; a -i i costi at all costs, at any cost2 (con pronomi personali) -i noi o noi -i vogliamo we all o all of us want; di' a -i loro cosa è accaduto tell them all what happenedV tutti pron.ind.pl.all; (ognuno) everybody, everyone; (ciascuno) each (one); grazie a -i thank you all; parlavano -i insieme they were talking all together o all at once; non -i sono venuti not all of them came; - i quanti sbagliamo we all make mistakes; uscirono -i e due they both left; andremo -i e tre all three of us will go; - i gli altri everybody else; ascoltate -i! listen everybody! lo sanno -i everybody knows that; ho ringraziato -i I thanked each of them.\See also notes... (tutto.pdf) -
49 including ***** in·clud·ing prep
[ɪn'kluːdɪŋ]compreso (-a), incluso (-a)seven books including this one — sette libri compreso or incluso questo
it will be two hundred pounds, including tax — sono duecento sterline, tasse comprese
English-Italian dictionary > including ***** in·clud·ing prep
-
50 inclusive in·clu·sive
[ɪn'kluːsɪv]1. adj(sum, price) tutto compreso inv£500, inclusive of VAT — 500 sterline, IVA compresa
2. advfrom the 10th to the 15th inclusive — dal 10 al 15 incluso or compreso
-
51 package holiday
package tour nome pacchetto m., viaggio m. tutto compreso* * *(a holiday or tour for which one pays the organizer a fixed price which includes everything (travel, hotel, food etc): It is cheaper to go on a package holiday.) (viaggio tutto compreso)* * *n Brit* * *package tour nome pacchetto m., viaggio m. tutto compreso -
52 число
[čisló] n. (pl. числа, gen. pl. чисел)1.1) numero (m.)2) data (f.)3) quantità (f.)4) novero (m.)быть в числе + gen. — nel novero di
5) (gramm.) numero (m.)2.◆их было трое, в том числе её брат — erano in tre, compreso suo fratello
все пятеро были помилованы, в том числе Достоевский — furono graziati tutti e cinque, compreso Dostoevskij
несть числа + dat. — in gran quantità (innumerevole)
принадлежать к числу + gen. — essere tra
-
53 число
1) мат. numero м.2) ( дата) data ж., giorno м. del meseкакое сегодня число? — che data è oggi?, quanti ne abbiamo oggi?
3) ( количество) numero м., quantità ж.4) ( состав) numero м., composizione ж.••5) numero м.единственное число — numero singolare, singolare м.
множественное число — numero plurale, plurale м.
* * *с.1) мат. numero mмнимое число́ — numero immaginario
целое / дробное число́ — numero intero / frazionario
кратное число́ — multiplo m
2) ( дата) data f, giorno del meseкакое сегодня число́? — quanti ne abbiamo oggi?
в первых / последних числах месяца — ai primi / agli ultimi del mese
3) ( количество) numero m, quantità fво всё возрастающем числе — in numero sempre crescente / maggiore
в большом числе — in gran numero; in grande quantità
4) (состав, ряд) novero m5) грам.единственное / множественное число́ — singolare m / plurale m
октановое число́ — numero di ottano
нет числа (+ Д) без числа — in quantita innumerevole
••задать по первое число́ — fare una partaccia / strigliata
отделать по первое число́ — conciare per le feste
* * *n1) gener. cifra, data, novero, numero2) gram. numero (категория) -
54 escluso
1. past part vedere escludere2. adj excluded( impossibile) out of the question, impossible3. m, esclusa f person on the fringes of society* * *escluso agg.1 excluded, left out (pred.): si sentivano esclusi dalla conversazione, they felt left out of the conversation; abitavano in un luogo escluso dal resto del mondo, they lived in a place secluded (o cut off) from the rest of the world // (Borsa) escluso tutto, ex all2 ( eccettuato) excepted (pred.); except: ci piacciono tutti, nessuno escluso, we like them all, none excepted; esclusi i presenti, present company excepted; escluso il vino, excluding the wine; sono qui tutti i giorni escluso il lunedì, I'm here every day except Monday; tutti verranno escluso me, they will all come apart from (o except) me3 ( impossibile, improbabile) improbable, unlikely (pred.): non è del tutto escluso che io venga, it cannot be completely ruled out that I will come; è escluso che siano stati loro a chiamare, it can't have been them who called4 ( scartato, messo da parte) excluded: i supplenti esclusi dalla graduatoria si riunirono sotto il provveditorato, the supply teachers whose names didn't appear on the list gathered outside the Education Office◆ s.m.1 ( chi è stato scartato) excluded person2 ( emarginato) outcast.* * *[es'kluzo] escluso (-a)1. ppSee:2. aggnon è escluso che lo si faccia — the possibility can't be ruled out, we (o they) might do it
tutti lo sapevano, escluso me — everybody knew about it, except me
costa cinquecento sterline, escluso l'albergo — it costs five hundred pounds, not including the hotel
IVA esclusa — excluding VAT, exclusive of VAT
* * *[es'kluzo] 1.participio passato escludere2.1) (eccettuato) exceptednessuno escluso — bar none, with the exception of nobody
2) (emarginato) [ persona] excluded, alienated, left out3.- i i pasti — exclusive of meals, excluding meals
* * *escluso/es'kluzo/II aggettivo1 (eccettuato) excepted; - i i presenti present company excepted; nessuno escluso bar none, with the exception of nobody; tutti i giorni -a la domenica every day except Sunday2 (emarginato) [ persona] excluded, alienated, left out3 (non compreso) servizio escluso service not included; - i i pasti exclusive of meals, excluding meals; le bevande sono -e drinks are extra4 (impensabile) non è escluso che it can't be ruled out that; è escluso che lui parta it's out of the question for him to leaveIII sostantivo m.(f. -a) (emarginato) outsider, outcast. -
55 incompreso
misunderstood* * *incompreso agg. (non compreso) not understood; (mal compreso) misunderstood; (non apprezzato) unappreciated: poeta incompreso, unappreciated poet; sono un incompreso, no one has ever understood me // genio incompreso, (iron.) undiscovered genius.* * *[inkom'preso] incompreso (-a)1. aggmisunderstood, not understood2. sm/f* * *[inkom'preso]aggettivo misunderstood, uncomprehended; [talento, genio] misjudged, unackowledged* * *incompreso/inkom'preso/misunderstood, uncomprehended; [talento, genio] misjudged, unackowledged. -
56 ivi
1 (lì) there: i Normanni conquistarono l'Inghilterra nel 1066 e ivi instaurarono il sistema feudale, the Normans conquered England in 1066 and established the feudal system there2 (nel linguaggio comm. e burocratico) therein; thereto, therewith: ivi incluso, enclosed therein; ivi accluso, joined thereto (o therewith); la riforma fiscale interesserà ogni tipo di tassazione, ivi compresa l'imposta di successione, the new tax law will affect every kind of taxation, including death duties3 (nelle citazioni bibliografiche) ibidem (abbr. ib., ibid.).* * *[ivi]avverbio lett. there; burocr. therein* * *ivi/ivi/ -
57 portata
"flow rate, capacity;Fördermenge;volume recalcado"* * *f gastronomy coursedi danni extenttechnology di camion load capacitydi cannocchiale rangealla portata di film, libro et cetera suitable fora portata di mano within reach* * *portata s.f.2 ( raggio d'azione) range: la portata di un cannocchiale, the range of a telescope: la portata luminosa di un segnale, the light range of a signal; la portata di un fucile, un cannone, the range of a rifle, a gun; fucile a lunga portata, long-range rifle; bersaglio fuori portata, target out of range // a portata di mano, to hand (o within reach): te lo prendo subito, ce l'ho a portata di mano, I'll fetch it for you at once, I have it to hand (o handy); tutti i negozi sono a portata di mano, all the shops are within reach // a portata d'orecchio, di voce, within hearing (o call) // la casa era ormai fuori dalla portata della mia vista, the house was by now out of sight3 ( capacità di carico) capacity; ( di nave) tonnage: la portata di un vagone, the capacity of a wagon; la portata di una nave, the tonnage of a ship; portata lorda, deadweight tonnage; portata massima, maximum capacity (abbr. max. cap.)4 ( di corso d'acqua) flow, discharge; ( di pompa) delivery capacity; misuratore di portata, flowmeter; portata idraulica, hydraulic discharge5 (fig.) ( capacità) capacity; reach; ( livello) level: il suo discorso è alla portata di tutti, his speech is within everyone's reach; un oratore deve mettersi alla portata dei suoi ascoltatori, a speaker must adapt himself to his audience; questo problema va al di là della mia portata, this problem is beyond me // il prezzo è alla portata di tutti, the price is within everybody's reach; è una bella pelliccia, ma non è alla mia portata, it's a lovely fur coat but it's beyond my reach6 (fig.) ( importanza, valore) importance, significance: non si rende conto della portata della questione, he does not realize the significance of the matter; danni di una portata incalcolabile, damage of inestimable extent* * *[por'tata]sostantivo femminile1) (a tavola) coursepiatto da portata — (serving) dish, platter
2) (capacità di carico) capacity; (di nave) tonnage, burdenportata lorda — mar. dead weight
3) (di fiume, tubo) (rate of) flow4) (di arma da fuoco, strumento ottico) range5) fig. (importanza) importance, extent, significance6) (possibilità, capacità di arrivare)tenere qcs. fuori dalla portata di qcn. — to keep sth. out of sb.'s way o reach
"tenere fuori dalla portata dei bambini" — "keep out of reach of children"
a portata di voce — (per chi parla) within hailing o shouting distance; (per chi ascolta) within earshot o hearing
7) a portata di mano handy, (close) at hand, within sb.'s reach8) alla portata di (che può essere compreso, fatto)alla portata di qcn. — within sb.'s reach o grasp
fuori della portata di qcn. — above o over sb.'s head, out of sb.'s reach; (economicamente)
* * *portata/por'tata/sostantivo f.3 (di fiume, tubo) (rate of) flow4 (di arma da fuoco, strumento ottico) range; arma a lunga portata long-range weapon; avere una portata di 20 chilometri to range over 20 km; essere fuori portata to be out of range5 fig. (importanza) importance, extent, significance6 (possibilità, capacità di arrivare) tenere qcs. fuori dalla portata di qcn. to keep sth. out of sb.'s way o reach; "tenere fuori dalla portata dei bambini" "keep out of reach of children"; a portata di voce (per chi parla) within hailing o shouting distance; (per chi ascolta) within earshot o hearing7 a portata di mano handy, (close) at hand, within sb.'s reach8 alla portata di (che può essere compreso, fatto) alla portata di qcn. within sb.'s reach o grasp; fuori della portata di qcn. above o over sb.'s head, out of sb.'s reach; (economicamente) alla portata di tutti affordable for all. -
58 servizio sanitario nazionale
National Health Service Brit, Medicaid/Medicare Am1) (funzionamento) servicerimettere in servizio — to put o bring back into service
2) (favore) service, favour Brit, favor Amservizi — servicesoffrire i propri servizi a qn — to offer sb one's services, offer one's services to sb
3) (al ristorante) service, (sul conto) service (charge)servizio compreso/escluso — service included/not included
4) TV, Radio, Stampa report -
59 excepting
[ɪk'septɪŋ]preposizione eccetto, salvo, tranne* * *preposition (leaving out or excluding: Those cars are all reliable, excepting the old red one.) eccetto, tranne* * *excepting /ɪkˈsɛptɪŋ/prep.eccetto; salvo; fatta eccezione per; a parte● not excepting (o without excepting), senza escludere; compreso: All are fallible, not excepting you, tutti possono sbagliare, te compreso.* * *[ɪk'septɪŋ]preposizione eccetto, salvo, tranne -
60 ♦ including
♦ including /ɪnˈklu:dɪŋ/A a.che include; comprendente; comprensivo diB prep.compreso, incluso: Ten were killed, including the officer, dieci sono stati uccisi, compreso l'ufficiale.
См. также в других словарях:
compreso — /kom preso/ agg. [part. pass. di comprendere ]. 1. [contenuto in un insieme: costa un milione, tutto c. ] ▶◀ computato, considerato, conteggiato, incluso, incorporato. ◀▶ escluso. 2. a. (lett.) [dominato da un sentimento, con la prep. di : essere … Enciclopedia Italiana
compreso — com·pré·so p.pass., agg. 1. p.pass., agg. → comprendere, comprendersi 2. agg. CO capito, spec. negli affetti, intenzioni e sim.: non sono compreso, qui, me ne vado Sinonimi: inteso. 3. agg. LE pervaso da un sentimento: Lucia stava tutta compresa… … Dizionario italiano
compreso — (Part. irreg. de comprimir.) ► adjetivo Que está comprimido. * * * compreso, a Participio irregular de «comprimir» … Enciclopedia Universal
compreso — pl.m. compresi sing.f. compresa pl.f. comprese … Dizionario dei sinonimi e contrari
compreso — part. pass. di comprendere; anche agg. 1. incluso, contenuto, incorporato □ implicito CONTR. escluso, eliminato, tolto □ eccetto, fuorché, meno, tranne 2. capito, inteso, afferrato, penetrato, percepito, intuito □ compatito, giustificato, scusato … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
incluso — /in kluzo/ agg. [part. pass. di includere ]. 1. [di documento e sim., che è chiuso in un plico insieme ad altri fogli e sim., assol. o con la prep. in : ho preso visione della lettera i. (nella busta )] ▶◀ accluso, allegato (a), annesso (a),… … Enciclopedia Italiana
cortina — 1cor·tì·na s.f. 1. CO tenda divisoria che separa un ambiente dall altro o che ne nasconde una parte: la grande camera era divisa in due da una cortina; la cortina del letto a baldacchino, dell alcova, della toilette | LE sipario: quale al cader… … Dizionario italiano
estravagante — e·stra·va·gàn·te agg., s.f. 1a. agg. TS st.dir. che non è compreso in una raccolta ufficiale di leggi 1b. s.f. TS st.dir. nel Medioevo, costituzione imperiale o decretale pontificia non compresa nelle raccolte ufficiali 2. agg. TS lett. di… … Dizionario italiano
inclusive tour — in·clu·si·ve tour loc.s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} nel linguaggio turistico, viaggio nel cui prezzo è compreso il costo complessivo di alberghi, ristoranti, trasferimenti, ecc. {{line}} {{/line}} DATA: 1968. ETIMO: comp. di inclusive compreso … Dizionario italiano
incompreso — in·com·pré·so agg. CO di testo, frase e sim., di cui non si è compreso il senso: un luogo del testo rimasto incompreso | di qcn., non capito, spec. negli affetti, nelle intenzioni e sim. o non apprezzato nel suo giusto valore: un adolescente… … Dizionario italiano
infanzia — in·fàn·zia s.f. FO 1. periodo della vita umana compreso tra la nascita e la fanciullezza | estens., periodo compreso tra la nascita e l adolescenza: giochi, ricordi dell infanzia 2. i bambini considerati nel loro insieme: leggi per l infanzia,… … Dizionario italiano