-
101 aufnehmen
(unreg., trennb., hat -ge-)I v/t1. (fotografieren) photograph, take a picture ( oder photo[graph]) of; (Film) shoot; auf Band, Schallplatte: record, auf (Video)Band: auch tape; wo ist das Bild aufgenommen? where was this picture ( oder photo) taken?, where did you take this picture ( oder photo)?2. (Fährte, Witterung, Fahrgäste) pick up3. (Nahrung) take in, digest; (Gas, Flüssigkeit) absorb; (Kraft) resist; (assimilieren) assimilate; geistig: ( auch in sich aufnehmen) assimilate, take in; (erfassen) grasp; sinnlich: auch perceive5. (empfangen) (Gast) receive (auch fig. Nachricht etc.); jemanden freundlich aufnehmen give s.o. a warm welcome; begeistert / zurückhaltend aufnehmen fig. welcome with open arms / with reservations; unterschiedlich aufgenommen werden fig. Film etc.: get mixed reviews; (eine schlimme Nachricht etc.) gut / unterschiedlich aufnehmen fig. take s.th. well / differently; wie hat er es aufgenommen? how did he take it ( oder the news)?6. (unterbringen) accommodate; (Flüchtlinge) take in, offer refuge; jemanden bei sich (Dat) aufnehmen take s.o. in, offer s.o. hospitality7. (in + Akk) in einen Verein etc.: admit (to); als Schüler: enrol(l), take on, Am. auch accept; als Patient: admit; österr. als Angestellte(n): take on, Am. hire8. (in + Akk) (Liste, Spielplan, Tagesordnung etc.) include (in), incorporate (in); ins Protokoll aufnehmen record in the minutes9. (Tätigkeit) take up; (Betrieb) start, open up; (Verhandlungen) start; (Beziehungen) enter into relations, establish contacts; Fühlung oder Kontakt aufnehmen contact ( mit s.o.); ein Studium aufnehmen start to study; commence a course of study geh.; die Verfolgung aufnehmen take up pursuit; wieder aufnehmen (Tätigkeit, Verhandlungen, Studium etc.) take up again, start to study etc. again; (Beziehungen) re-establish; (unterbrochenen Prozess) continue, resume; den Kampf aufnehmen start fighting, mit jemandem: take s.o. on; sie kann es mit jedem aufnehmen fig. she can take anyone on; beim Kochen / Schwimmen kann er es mit jedem aufnehmen fig. he’s hard to beat when it comes to cooking / swimming11. (Geld) borrow; (Kapital) auch take up; (Kredit) take out a loan; (Hypothek) raise, Am. auch take out ( auf + Akk on)12. schriftlich: (Tatbestand etc.) take down; (Diktat) take (down); (Telegramm) take; (Aussage, Bestellung) take (down); (katalogisieren) catalog(ue); (Inventar) take (inventory), stocktake; jemandes Personalien aufnehmen take (down) s.o.’s details; einen Unfall aufnehmen take (down) details of an accident, make an accident report; das Protokoll aufnehmen take (down) ( oder write oder draw up) the minutes; Messdaten aufnehmen log ( oder pick up) (measuring) data; Karten aufnehmen (vermessen) survey maps13. SPORT (Ball, Flanke) take, pick up14. Reiten: (Pferd) collectII vt/i Stricken: (Masche) cast on, increase; Fahrt* * *(aufzeichnen) to record;(beitreten lassen) to affiliate; to admit;(empfangen) to receive;(fotografieren) to photograph; to take a picture;(hochheben) to pick up;(leihen) to borrow; to take up;(zu sich nehmen) to take in; to ingest* * *auf|neh|menvt sep2) lit = empfangen fig = reagieren auf) to receive4) (in Verein, Orden, Schule etc) to admit (in +acc to Aus = anstellen) to take on5) (= absorbieren) to absorb, to take up; (= im Körper aufnehmen) to take; (fig) (= eindringen lassen) Eindrücke to take in; (= begreifen) to grasp, to take ináúfnehmen — to take sth in
er nimmt ( alles) schnell auf — he takes things in quickly, he grasps things quickly, he's quick on the uptake
6) (= mit einbeziehen) to include, to incorporate; (in Liste, Bibliografie) to include; (fig = aufgreifen) to take up8) (dial) (= aufwischen) to wipe up9) (= beginnen) to begin, to commence; Tätigkeit, Studium to take up, to begin; Verbindung, Beziehung to establishKontakt or Fühlung mit jdm áúfnehmen — to contact sb
See:→ Kampf10) Kapital to borrow; Kredit, Hypothek to take out11) (= niederschreiben) Protokoll, Diktat to take down; Personalien to take (down); Telegramm to take12) (= fotografieren) to take (a photograph or picture of), to photograph; (= filmen) to film, to shoot (inf)13) (auf Tonband) to record, to tape14) (beim Stricken) Maschen to cast on; (zusätzliche) to increase, to make15)es mit jdm/etw áúfnehmen können — to be a match for sb/sth, to be able to match sb/sth
es mit jdm/etw nicht áúfnehmen können — to be no match for sb/sth
an Naivität kann es keiner mit ihm áúfnehmen — where naivety is concerned there's no-one to beat him
* * *1) (to find or be a place for: The house could accommodate two families.) accommodate2) (to take in and digest: Plants assimilate food from the earth; I can't assimilate all these facts at once.) assimilate3) (to put (the sound of music, speech etc) on a record or tape so that it can be listened to in the future: I've recorded the whole concert; Don't make any noise when I'm recording.) record4) (to allow to join something: He was received into the group.) receive5) (to have enough space for: The car takes five people.) take6) (to consider or react or behave to (something) in a certain way: He took the news calmly.) take7) (to give (someone) shelter: He had nowhere to go, so I took him in.) take in8) (to allow (passengers) to get on or in: The bus only stops here to take on passengers.) take on9) (to lift or raise; to pick up: He took up the book.) take up10) tape-record* * *auf|neh·men11. (fotografisch abbilden)▪ jdn/etw \aufnehmen to photograph [or take a photo[graph] of] sb/sthdiese Kamera nimmt alles sehr scharf auf this camera takes very sharply focused photo[graph]s [or pictures2. (fotografisch herstellen)ein Bild/Foto \aufnehmen to take a picture/photo[graph]3. (filmen)▪ jdn/etw \aufnehmen to film sb/stheine Szene \aufnehmen to film [or shoot] a scene4. (aufschreiben)▪ etw \aufnehmen to take [down] stheine Bestellung \aufnehmen to take an orderein Diktat \aufnehmen to take a letterjds Personalien \aufnehmen to take [down] sb's personal dataein Polizeiprotokoll \aufnehmen to take [down] a police statementein Telegramm \aufnehmen to take a telegram5. (kartographieren)▪ etw \aufnehmen to map sth6. (auf Tonträger festhalten)▪ jdn/etw \aufnehmen to record sb/sthjdn/etw auf Band/CD \aufnehmen to record sb/sth on tape/CD7. (bespielen)eine CD/Platte \aufnehmen to record a CD/recordauf|neh·men21. (aufheben)sie nahm ihr Baby auf she took [or picked] up her babyeinen Rucksack \aufnehmen to put on a backpack2. (beginnen)▪ etw \aufnehmen to begin [or commence] stheine Beziehung \aufnehmen to establish a relationshipdiplomatische Beziehungen mit einem Land \aufnehmen to establish diplomatic relations with a countryden Kampf/eine Tätigkeit \aufnehmen to take up the fight/an activityKontakt mit [o zu] jdm \aufnehmen to establish [or make] [or get in] contact with sbdie Verfolgung \aufnehmen to give pursuitVerhandlungen [mit jdm] \aufnehmen to enter into negotiations [with sb]etw wieder \aufnehmen to resume sth3. (aufgreifen)um Ihre Worte \aufnehmen,... in your words,...5. (empfangen)▪ jdn \aufnehmen to receive sbjdn herzlich/kühl \aufnehmen to give sb a cordial/cool reception6. (eintreten lassen)9. (Platz bieten)▪ jdn/etw \aufnehmen to hold [or take] sb/sthder Arbeitsmarkt nimmt keine Leute mehr auf the labour market can't absorb any more people10. (begreifen)11. (absorbieren)▪ etw \aufnehmen to absorb sthNahrung \aufnehmen to ingest food; Kranke to take food12. (leihen)eine Hypothek auf ein Haus \aufnehmen to raise a mortgage on [or to mortgage] a house13. (reagieren auf)▪ etw \aufnehmen to receive [or take] sth14. (beim Stricken)Maschen \aufnehmen to cast on stitches15. FBALLden Ball \aufnehmen to take the ball; Torwart to get hold of the ball18.▶ es mit jdm/etw \aufnehmen können to be a match for sb/sthmit dir kann ich es ohne Schwierigkeiten \aufnehmen! you're no match for me!an Erfahrung kannst du es problemlos mit ihr \aufnehmen you've definitely got more experience than heran Intelligenz [o was Intelligenz angeht] kannst du es locker mit ihm \aufnehmen (fam) you are certainly more intelligent than himmit ihm kann ich es jederzeit im Trinken \aufnehmen I can beat him at drinking any time▶ es mit jdm/etw nicht \aufnehmen können to be no match for sb/sthmit der kannst du es nie und nimmer \aufnehmen! you're no match for her!an Talent [o was ihr Talent angeht] kann es keiner mit ihr \aufnehmen as far as talent goes, nobody can compare with heran Schlagfertigkeit kann es keiner mit ihr \aufnehmen no one is as quick-witted as she isin Mathe kann es keiner seiner Mitschüler mit ihm \aufnehmen nobody in his class can beat him at maths* * *unregelmäßiges transitives Verb1) (hochheben) pick up; lift up; (aufsammeln) pick up2) (beginnen mit) open, start <negotiations, talks>; establish <relations, contacts>; take up <studies, activity, fight, idea, occupation>; start <production, investigation>3)es mit jemandem aufnehmen/nicht aufnehmen können — be a/no match for somebody
4) (empfangen) receive; (beherbergen) take in5) (beitreten lassen) admit (in + Akk. to)6) (einschließen) include7) (fassen) take; hold8) (erfassen) take in, absorb <impressions, information, etc.>9) (absorbieren) absorb10) (Finanzw.) raise <mortgage, money, loan>11) (reagieren auf) receiveetwas positiv/mit Begeisterung aufnehmen — give something a positive/an enthusiastic reception
12) (aufschreiben) take down; take [down] <dictation, particulars>14) (auf Tonträger) record15) (Handarbeit) increase < stitch>* * *aufnehmen (irr, trennb, hat -ge-)A. v/t1. (fotografieren) photograph, take a picture ( oder photo[graph]) of; (Film) shoot; auf Band, Schallplatte: record, auf (Video)Band: auch tape;wo ist das Bild aufgenommen? where was this picture ( oder photo) taken?, where did you take this picture ( oder photo)?3. (Nahrung) take in, digest; (Gas, Flüssigkeit) absorb; (Kraft) resist; (assimilieren) assimilate; geistig: ( auchjemanden freundlich aufnehmen give sb a warm welcome;begeistert/zurückhaltend aufnehmen fig welcome with open arms/with reservations;(eine schlimme Nachricht etc)gut/unterschiedlich aufnehmen fig take sth well/differently;wie hat er es aufgenommen? how did he take it ( oder the news)?jemanden bei sich (dat)aufnehmen take sb in, offer sb hospitality7. (in +akk) in einen Verein etc: admit (to); als Schüler: enrol(l), take on, US auch accept; als Patient: admit; österr als Angestellte(n): take on, US hire8. (ins Protokoll aufnehmen record in the minutes9. (Tätigkeit) take up; (Betrieb) start, open up; (Verhandlungen) start; (Beziehungen) enter into relations, establish contacts;Kontakt aufnehmen contact (mit sb);ein Studium aufnehmen start to study; commence a course of study geh;die Verfolgung aufnehmen take up pursuit;wieder aufnehmen (Tätigkeit, Verhandlungen, Studium etc) take up again, start to study etc again; (Beziehungen) re-establish; (unterbrochenen Prozess) continue, resume;den Kampf aufnehmen start fighting,mit jemandem: take sb on;sie kann es mit jedem aufnehmen fig she can take anyone on;beim Kochen/Schwimmen kann er es mit jedem aufnehmen fig he’s hard to beat when it comes to cooking/swimming10. fig (aufgreifen) (Thema etc) take up;sie nimmt alles schnell auf she’s quick on the uptake11. (Geld) borrow; (Kapital) auch take up; (Kredit) take out a loan; (Hypothek) raise, US auch take out (auf +akk on)12. schriftlich: (Tatbestand etc) take down; (Diktat) take (down); (Telegramm) take; (Aussage, Bestellung) take (down); (katalogisieren) catalog(ue); (Inventar) take (inventory), stocktake;jemandes Personalien aufnehmen take (down) sb’s details;einen Unfall aufnehmen take (down) details of an accident, make an accident report;Messdaten aufnehmen log ( oder pick up) (measuring) data;Karten aufnehmen (vermessen) survey maps14. Reiten: (Pferd) collect* * *unregelmäßiges transitives Verb1) (hochheben) pick up; lift up; (aufsammeln) pick up2) (beginnen mit) open, start <negotiations, talks>; establish <relations, contacts>; take up <studies, activity, fight, idea, occupation>; start <production, investigation>3)es mit jemandem aufnehmen/nicht aufnehmen können — be a/no match for somebody
4) (empfangen) receive; (beherbergen) take in5) (beitreten lassen) admit (in + Akk. to)6) (einschließen) include7) (fassen) take; hold8) (erfassen) take in, absorb <impressions, information, etc.>9) (absorbieren) absorb10) (Finanzw.) raise <mortgage, money, loan>11) (reagieren auf) receiveetwas positiv/mit Begeisterung aufnehmen — give something a positive/an enthusiastic reception
12) (aufschreiben) take down; take [down] <dictation, particulars>14) (auf Tonträger) record15) (Handarbeit) increase < stitch>* * *(trächtig werden) v.to conceive v. v.to absorb v.to affiliate v.to assimilate v.to host v.to incorporate v.to ingest v.to pick up v.to record v.to soak up v. -
102 beknackt
Adj. umg.1. Person: crazy, präd. auch nuts, off one’s head (Am. rocker); ein total beknackter Typ a complete nutter (Am. psycho)2. Sache: (ärgerlich) rotten, stupid; so was Beknacktes! what a pain!* * *unadjusted (ugs.)* * *be|knạckt [bə'knakt] (sl)1. adjMensch, Frage, Idee daft (Brit inf stupid; Spruch, Frage idiotic2. advsich verhalten, sich anstellen like a total idiot (inf)beknackt fragen — to ask daft (Brit inf) or stupid questions
* * *be·knackt[bəˈknakt]* * *ein beknackter Typ — a berk (Brit. sl.)
* * *beknackt adj umgein total beknackter Typ a complete nutter (US psycho)2. Sache: (ärgerlich) rotten, stupid;so was Beknacktes! what a pain!* * *ein beknackter Typ — a berk (Brit. sl.)
-
103 bescheuert
Adj. umg.1. (dumm, verrückt) cracked, präd. auch nuts; er ist bescheuert auch he’s gone off his nut (Am. rocker); ich bin doch nicht bescheuert! I’m not that stupid; jemanden bescheuert finden think s.o. is crazy2. (dumm, ärgerlich) Situation, Idee etc.: stupid, crazy; so was Bescheuertes! what a nuisance ( oder pain)!* * *be|scheu|ert [bə'ʃɔyɐt] (inf)1. adjstupid; Mensch auch dumb (inf)2. advwie beschéúert putzen — to clean like crazy (inf)
beschéúert aussehen — to look idiotic or ridiculous
beschéúert fragen — to ask idiotic or stupid questions
* * *be·scheu·ertdieser \bescheuerte Kerl that daft idiotder ist etwas \bescheuert he's got a screw loose famda hast du dir aber etwas B\bescheuertes ausgedacht! what you've come up with there is a load of nonsense [or twaddle]! fam2. (unangenehm) stupidso was B\bescheuertes! how stupid!mein \bescheuertes Auto wollte einfach nicht anspringen! my frigging car just wouldn't start!sie hat das Gedicht total \bescheuert übersetzt she really screwed up the translation of this poem sldu siehst total \bescheuert aus you look really daftwie kann man nur so \bescheuert fragen! how can you ask such daft questions!stell dich nicht so \bescheuert an! don't be so stupid [or BRIT a. daft]!, don't be such an idiot! fam* * *1) barmy (Brit. coll.); nuts (sl.)2) (unangenehm) stupid <task, party, etc.>etwas bescheuert finden — find something a real pain [in the neck] (coll.)
* * *bescheuert adj umgich bin doch nicht bescheuert! I’m not that stupid;jemanden bescheuert finden think sb is crazyso was Bescheuertes! what a nuisance ( oder pain)!* * *Adjektiv (salopp)1) barmy (Brit. coll.); nuts (sl.)2) (unangenehm) stupid <task, party, etc.>etwas bescheuert finden — find something a real pain [in the neck] (coll.)
-
104 bewerkstelligen
v/t manage, effect; (es) bewerkstelligen, dass jemand... arrange for s.o. to...* * *be|wẹrk|stel|li|gen [bə'vErkʃtɛlɪgn] ptp bewe\#rkstelligtvtto manage; Geschäft to effect, to bring offes bewerkstelligen, dass jd etw tut — to manage or contrive to get sb to do sth
* * *(to arrange by skill or by cunning means: He engineered my promotion.) engine* * *be·werk·stel·li·gen *[bəˈvɛrkʃtɛlɪgn̩]vt▪ etw \bewerkstelligenwas hast du denn da wieder bewerkstelligt? what have you [gone and] done this time?so etwas konntest auch nur du \bewerkstelligen! only you could do something like that!2. (zuwege bringen) to manage [to do] sth▪ es \bewerkstelligen, dass jd etw tut to [manage to] get sb to do sth* * *transitives Verb manage* * *bewerkstelligen v/t manage, effect;* * *transitives Verb manage* * *v.to accomplish v.to achieve v.to bring about expr.to manage v. -
105 dämlich
umg., pej.I Adj. stupid, idioticII Adv. idiotically* * *stupid; asinine; dimwitted; dopey* * *däm|lich ['dɛːmlɪç] (inf)1. adjstupid, dumb (inf)2. advstupidlykomm mir nicht so dä́mlich! — don't give me that! (inf), don't come that with me! (Brit inf)
er ist mir vielleicht dä́mlich gekommen — he acted really dumb (inf) or stupid
dä́mlich fragen — to ask stupid or dumb (inf) questions/a stupid or dumb (inf) question
* * ** * *däm·lich[ˈdɛ:mlɪç]2. (ungeschickt) annoying\dämlich fragen to ask stupid [or AM fam a. dumb] questions/a stupid questionguck nicht so \dämlich! don't give me that stupid look! famjdm \dämlich kommen to act the idiot [with sb]* * *1.(ugs. abwertend) Adjektiv stupid2.adverbial stupidly* * *dämlich umg, pejA. adj stupid, idioticB. adv idiotically* * *1.(ugs. abwertend) Adjektiv stupid2.adverbial stupidly* * *adj.daft adj.dopey adj.silly adj.stupid adj. -
106 deppert
Adj. südd., österr. (dumm, blöd) stupid, daft* * *dẹp|pert ['dɛpɐt] (S Ger, Aus inf)1. adjdopey (inf)2. advsich deppert benehmen — to be dopey (inf)
deppert fragen — to ask dopey questions (inf)
deppert schauen — to have a dopey look on one's face (inf)
* * *dep·pert[ˈdɛpɐt]SÜDD, ÖSTERRein \depperter Kerl a dopey [or stupid] guy, a dope* * * -
107 dusselig
-
108 raffiniert
I P.P. raffinierenII Adj. refined; Geschmack etc.: sophisticated; (geschickt) clever, ingenious; (schlau) shrewd, crafty; raffiniert! very clever; ein raffiniertes Luder umg. a crafty so-and-so; ein raffinierter Hund umg., fig. a sly fox, a cunning bastardIII Adv.: sich raffiniert kleiden dress stylishly ( oder with sophistication); etw. raffiniert einfädeln engineer s.th. cunningly; ein raffiniert geschnittenes / geschlitztes Kleid a cleverly cut / slit dress* * *smart; refined; slick; sneaky* * *raf|fi|niert [rafi'niːɐt]1. adj1) Zucker, Öl refined3) (= schlau) clever, cunning; (= durchtrieben) craftysie ist eine raffiníérte Frau — she knows all the tricks in the book
ein raffiníértes Luder or Weib (pej) — a sly cow (Brit pej inf) or bitch (US sl)
2. adv1) (= durchtrieben) cleverlyraffiníért vorgehen — to be cunning
da musst du dich raffiníérter anstellen — you have to be a little more clever
raffiníért einfach — cunningly simple
2) (= ausgesucht) gewürzt exquisitelysie kleidet sich sehr raffiníért — she certainly knows how to dress
* * *1) ((of things) showing cleverness: a clever idea.) clever2) gimmicky4) (having been refined: refined sugar.) refined* * *raf·fi·niertI. adj1. (durchtrieben) cunning, slyII. adv1. (durchtrieben) cunningly, slyly\raffiniert komponieren/würzen/zusammenstellen to compose/season/put together with great refinement [or sophistication]* * *1.1) ingenious < plan, design>; (verfeinert) refined, subtle <colour, scheme, effect>; sophisticated <dish, cut( of clothes)>2.1) ingeniously; cleverly; (verfeinert) with great refinement/ sophistication2) (gerissen) cunningly; artfully* * *B. adj refined; Geschmack etc: sophisticated; (geschickt) clever, ingenious; (schlau) shrewd, crafty;raffiniert! very clever;ein raffiniertes Luder umg a crafty so-and-so;ein raffinierter Hund umg, fig a sly fox, a cunning bastardC. adv:sich raffiniert kleiden dress stylishly ( oder with sophistication);etwas raffiniert einfädeln engineer sth cunningly;ein raffiniert geschnittenes/geschlitztes Kleid a cleverly cut/slit dress* * *1.1) ingenious <plan, design>; (verfeinert) refined, subtle <colour, scheme, effect>; sophisticated <dish, cut (of clothes)>2) (gerissen) cunning, artful <person, trick>2.1) ingeniously; cleverly; (verfeinert) with great refinement/ sophistication2) (gerissen) cunningly; artfully* * *adj.cagey adj.refined adj.subtle adj. -
109 Reflexion
f; -, -en1. PHYS. reflection* * *Re|fle|xi|on [reflɛ'ksioːn]f -, -en2) (= Überlegung) reflection (über on)Reflexiónen anstellen — to reflect on sth
* * *Re·fle·xi·on<-, -en>[reflɛˈksi̯o:n]f1. (das Nachdenken) reflection2. PHYS reflection* * *die; Reflexion, Reflexionen reflection* * *1. PHYS reflection2. (Nachdenken) reflection (über +akk [up]on)* * *die; Reflexion, Reflexionen reflection* * *f.reflection n. -
110 saublöd
Adj. Sl. saudoof* * *sau|blöd (inf)1. adjbloody (Brit inf) or damn (inf) stupid2. advsich sáúblöd anstellen — to behave like a bloody (Brit sl) or damn idiot (inf)
sáúblöd fragen — to ask a damn stupid question (inf)
* * *sau·blöd[ˈzauˈblø:t]sau·blö·de[ˈzauˈblø:də]* * * -
111 saudoof
sie ist hübsch, aber saudoof she’s pretty but brainless;das war saudoof von mir that was really stupid of me;das ist ja saudoof! that’s completely idiotic!; bei Geschehen/Tat: what an utterly idiotic thing to happen ( oder do)B. adv:sich saudoof anstellen/benehmen pretend to be really stupid/behave like a complete idiot -
112 saudumm
sau|dụmm (inf)1. adjdamn stupid (inf)2. advsich sáúdumm benehmen — to behave like a stupid idiot (inf)
sáúdumm fragen — to ask a damn stupid question (inf)
* * *sau·dummI. adj (sl) damn stupid fam; (von Mensch a.) as thick as pigshit [or two short planks] pred BRIT fam\saudumm fragen to ask stupid questions* * *s. saublöd* * *sie ist hübsch, aber saudoof she’s pretty but brainless;das war saudoof von mir that was really stupid of me;das ist ja saudoof! that’s completely idiotic!; bei Geschehen/Tat: what an utterly idiotic thing to happen ( oder do)B. adv:sich saudoof anstellen/benehmen pretend to be really stupid/behave like a complete idiot* * *s. saublöd -
113 schlau
I Adj. (klug) clever, shrewd; (listig) crafty; ein schlauer Fuchs umg. a crafty ( oder sly) customer; aus ihm werde ich nicht schlau umg. I can’t make him out; daraus werde ich nicht schlau umg. I can’t make head or tail of it; das war besonders schlau von dir iro. that was particularly clever on your part; schlaues Buch umg. reference book ( über + Akk on); was steht denn in deinem schlauen Buch? umg. what does your source of all wisdom say?; sich ein schlaues Leben machen make a cushy life for o.s., feather one’s nest; ein ganz Schlauer pej. SchlaubergerII Adv.: das hat er sich schlau ausgedacht! that was good thinking on his part* * *(klug) astute; knowing; shrewd; clever; smart;(listig) wily; crafty; foxy; artful; canny; vulpine; sly; cunning* * *[ʃlau]1. adjclever, smart; Mensch, Idee auch shrewd; (= gerissen) cunning, crafty, wily; Sprüche cleverer ist ein schláúer Kopf — he has a good head on his shoulders
ein schláúer Bursche — a crafty or cunning devil (inf)
ein schláúes Buch (inf) — a clever book
ich werde nicht schláú aus ihm/dieser Sache — I can't make him/it out
See:→ Fuchs2. advcleverlysie tut immer so schláú — she always thinks she's so clever or smart
etw schláú anfangen or anstellen — to manage sth cleverly
See:* * *1) (clever: an astute businessman.) astute2) shrewdly3) (showing good judgement; wise: a shrewd man; a shrewd choice.) shrewd4) slyly5) slily6) (cunning or deceitful: He sometimes behaves in rather a sly manner.) sly* * *[ʃlau]I. adj1. (clever) clever, shrewddu bist ein \schlaues Bürschlein! what a clever clogs you are! BRIT2. (gerissen) crafty, wilyein \schlauer Fuchs a sly foxein \schlauer Plan/Vorschlag an ingenious plan/suggestionaus jdm/etw \schlau werden to understand sb/sth, to understand what sb/sth is about famich werde nicht \schlau aus der Bedienungsanleitung I can't make head nor tail of the operating instructionsII. adv cleverly, shrewdly, craftily, ingeniously* * *1.1) shrewd; astute; (gerissen) wily; crafty; cunning2) (ugs.): (gescheit) clever; bright; smartaus etwas nicht schlau werden — (ugs.) not be able to make head or tail of something
2.aus jemandem nicht schlau werden — (ugs.) not be able to make somebody out; s. auch Buch 1)
adverbial shrewdly; astutely; (gerissen) craftily; cunningly* * *aus ihm werde ich nicht schlau umg I can’t make him out;daraus werde ich nicht schlau umg I can’t make head or tail of it;das war besonders schlau von dir iron that was particularly clever on your part;schlaues Buch umg reference book (über +akk on);was steht denn in deinem schlauen Buch? umg what does your source of all wisdom say?;sich ein schlaues Leben machen make a cushy life for o.s., feather one’s nest;B. adv:das hat er sich schlau ausgedacht! that was good thinking on his part* * *1.1) shrewd; astute; (gerissen) wily; crafty; cunning2) (ugs.): (gescheit) clever; bright; smartaus etwas nicht schlau werden — (ugs.) not be able to make head or tail of something
2.aus jemandem nicht schlau werden — (ugs.) not be able to make somebody out; s. auch Buch 1)
adverbial shrewdly; astutely; (gerissen) craftily; cunningly* * *adj.crafty adj.cunning adj.cute adj.foxy adj.shifty adj.shrewd adj.sly adj.wily adj. adv.cleverly adv.cunningly adv.cutely adv.shrewdly adv.slyly adv.smartly adv. -
114 spekulieren
v/i speculate ( über + Akk on); FIN., WIRTS. speculate (in + Dat in), play the stock market; spekulieren auf (+ Akk) WIRTS. speculate on; umg. (haben wollen) pin one’s hopes on; Baisse, Hausse* * *to speculate* * *spe|ku|lie|ren [ʃpeku'liːrən] ptp spekuliertviSee:→ Baisse, Hausse2) (= Vermutungen anstellen) to speculatespekulíéren (inf) — to have hopes of sth
* * *spe·ku·lie·ren *[ʃpekuˈli:rən]vi▪ darauf \spekulieren, dass... to speculate that...* * *intransitives Verb1) (ugs.)darauf spekulieren, etwas tun zu können — count on being able to do something
2) (mutmaßen) speculate3) (Wirtsch.) speculate ( mit in)* * *spekulieren v/i speculate (in +dat in), play the stock market;spekulieren auf (+akk) WIRTSCH speculate on; umg (haben wollen) pin one’s hopes on; → Baisse, Hausse* * *intransitives Verb1) (ugs.)darauf spekulieren, etwas tun zu können — count on being able to do something
2) (mutmaßen) speculate3) (Wirtsch.) speculate ( mit in) -
115 störrisch
* * *balky; intractable; mulish; perverse; sullen* * *stọ̈r|risch ['Stœrɪʃ] (rare) ['ʃtœrɪç]1. adjstubborn, obstinate; Kind unmanageable, disobedient; Pferd restive, refractory; Haare unmanageableSee:→ Esel2. adv* * *(stubborn.) mulish* * *stör·risch[ˈʃtœrɪʃ]I. adj1. (widerspenstig) obstinate, stubborn2. (schwer zu kämmen) stubborn, unmanageableII. adv obstinately, stubbornly* * *1. 2.adverbial stubbornly; obstinately* * *störrisch adj (halsstarrig) stubborn, obstinate; (unlenksam) unmanageable, refractory; Pferd: restive* * *1. 2.adverbial stubbornly; obstinately* * *adj.balky adj.intractable adj.mulish adj. adv.intractably adv.mulishly adv. -
116 täppisch
Adj. umg. Bewegungen: clumsy, ungainly; bei Personen auch awkward; Benehmen: clumsy, inept, gauche; Person: clumsy(-looking), awkward-looking; junger Mensch: auch gawky* * *tạ̈p|pisch ['tɛpɪʃ] ['tapɪç] (dial)1. adjawkward, clumsy2. adv* * *täp·pisch<-er, -ste>[ˈtɛpɪʃ]adj clumsy, awkward* * *1.Adjektiv awkward; clumsy2.adverbial awkwardly; clumsily* * *täppisch adj umg Bewegungen: clumsy, ungainly; bei Personen auch awkward; Benehmen: clumsy, inept, gauche; Person: clumsy(-looking), awkward-looking; junger Mensch: auch gawky* * *1.Adjektiv awkward; clumsy2.adverbial awkwardly; clumsily* * *adj.awkward adj. -
117 verbocken
v/t umg. bungle, botch (up); wer hat das verbockt? who botched it up?* * *ver|bọ|cken ptp verbo\#cktvt (inf)(= verpfuschen) to botch (inf), to bungle (inf); (= anstellen) to get up to (inf)* * *ver·bo·cken *vt (fam)* * *transitives Verb (ugs.) botch; bungle; make a botch-up of* * *verbocken v/t umg bungle, botch (up);wer hat das verbockt? who botched it up?* * *transitives Verb (ugs.) botch; bungle; make a botch-up of -
118 vorn
Adv. in front (auch fig.), at the front; im Rennen etc.: in front, ahead; ganz vorn right in front; (am Anfang) at the beginning; weiter vorn further up; im Buch etc.: nearer the beginning; nach vorn forward; nach vorn kommen come up to the front; nach vorn an die Tafel kommen come up to the blackboard; von vorn from the front; von vorn anfangen start ( oder begin) at the beginning; ( auch wieder von vorn anfangen) start (all over) again; von vorn bis hinten from front to back; (von Anfang bis Ende) from beginning to end; noch einmal von vorn all over again; auffordernd: let’s do that again, let’s go back to the beginning again; vornan etc.* * *at the front; in front; ahead; fore; before* * *vọrn [fɔrn]adv1) in frontvorn im Buch/in der Schlange — at the front of the book/queue (Brit) or line (US)
sich vorn anstellen — to join the front of the queue (Brit) or line (US)
nach vorn laufen —
wenn es etwas umsonst gibt, ist er immer ganz vorn(e) — when something's free he's always (the) first on the scene
2)(= am Anfang)
von vorn — from the beginningvon vorn anfangen — to begin at the beginning, to start from the beginning
3) (= am vorderen Ende) at the front; (NAUT) forevorn im Auto/Bus — in the front of the car/bus
der Blinker vorn — the front indicator (esp Brit) or blinker (US)
nach vorn — to the front; fallen, ziehen forwards
4) (= auf der Vorderseite) at the front5)(= weit entfernt)
das Auto da vorn — the car in front or ahead theresie waren ziemlich weit vorn — they were quite far ahead or quite a long way ahead; (Läufer auch) they were quite a long way (out) in front or quite a long way in the lead
6)er betrügt sie von vorn bis hinten — he deceives her right, left and centre (Brit) or center (US)
See:→ auch hinten* * *((standing etc) in the front part of something: at the front of the house; They stood at the front of the crowd.) at the front of* * *[fɔrn]die Bluse wird \vorn zugeknöpft the blouse buttons up in [or at the] front[gleich] da \vorn [just] over thereganz \vorn right at the front; (hin) right to the frontdie Herren \vorn (fig) the men at the topnach \vorn sehen to look in [or to the] front, to look aheadnach \vorn träumen (fig) to dream of the futureein Zimmer nach \vorn raus (fam) a room facing the frontdas Zimmer liegt nach \vorn raus (fam) the room faces the frontvon \vorn from the frontder Wind kommt von \vorn the wind's coming from the front, it's a headwindvon \vorn angreifen to attack from the front, to launch a frontal attackweit \vorn up at the front; (hin) up to the frontziemlich weit \vorn close to the frontweiter \vorn further on; (geradeaus a.) up ahead\vorn im Bild in the foreground [of the picture]▶ von \vorn from the beginning, afresh; (bei null a.) from scratches geht wieder von \vorn los! it's starting all over again!von \vorn bis hinten (fam) from beginning to end, from start to finish* * *Adverb at the frontdas Zimmer liegt nach vorn [raus] — (ugs.) the room faces the front
nach vorn sehen — look in front or to the front
noch einmal von vorn anfangen — start afresh; start from the beginning again
von vorn bis hinten — (ugs.) from beginning to end
* * *ganz vorn right in front; (am Anfang) at the beginning;weiter vorn further up; im Buch etc: nearer the beginning;nach vorn forward;nach vorn kommen come up to the front;nach vorn an die Tafel kommen come up to the blackboard;von vorn from the front;wieder von vorn anfangen) start (all over) again;von vorn bis hinten from front to back; (von Anfang bis Ende) from beginning to end;noch einmal von vorn all over again; auffordernd: let’s do that again, let’s go back to the beginning again; → vornan etc* * *Adverb at the frontdas Zimmer liegt nach vorn [raus] — (ugs.) the room faces the front
nach vorn sehen — look in front or to the front
noch einmal von vorn anfangen — start afresh; start from the beginning again
von vorn bis hinten — (ugs.) from beginning to end
* * *adj.fore adj.in front adj. adv.ahead adv.before adv. -
119 dußlig
-
120 saublöde
sau|blöd (inf)1. adjbloody (Brit inf) or damn (inf) stupid2. advsich sáúblöd anstellen — to behave like a bloody (Brit sl) or damn idiot (inf)
sáúblöd fragen — to ask a damn stupid question (inf)
* * *sau·blöd[ˈzauˈblø:t]sau·blö·de[ˈzauˈblø:də]
См. также в других словарях:
Anstellen — Anstêllen, verb. reg. welches in seinen meisten Bedeutungen das Factitivum von anstehen ist. Es bedeutet aber, 1. Überhaupt, eine Sache an die andere stellen, d.i. stehen machen, ohne Rücksicht auf das Verhältniß mit andern Dingen. 1) In… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
anstellen — V. (Grundstufe) etw. in Betrieb setzen Synonyme: anschalten, einschalten, anmachen (ugs.) Beispiele: Kannst du das Radio anstellen? Stell den Herd an! anstellen V. (Aufbaustufe) jmdm. eine Arbeit geben Synonyme: beschäftigen, einstellen,… … Extremes Deutsch
anstellen — anstellen, stellt an, stellte an, hat angestellt 1. Können Sie bitte die Heizung anstellen? 2. Mein Schwager ist bei einer Möbelfirma angestellt. 3. Da vorne ist die Kasse. Du musst dich anstellen … Deutsch-Test für Zuwanderer
Anstellen — Anstellen, 1) (Jäger.), auf den Anstand, od. in Feld u. Holztreiben, auf einen Anstellort stellen; 2) Einem eine bestimmte Arbeit, ein Geschäft, ein Amt übertragen; daher Anstellung, Bekleidung mit einem Amte; Anstelligkeit, die angeborene… … Pierer's Universal-Lexikon
Anstellen — einer Ware, soviel wie Offerte, einen Antrag machen. Im Börsenverkehr versteht man unter Anstellungen besonders Offerten zum Abschluß von Termingeschäften, und zwar gleichzeitig von Käufern und Verkäufern, welche die Kommissionäre nach… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
anstellen — anstellen, anstellig, Anstellung ↑ stellen … Das Herkunftswörterbuch
anstellen — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • beschäftigen • mieten • einstellen Bsp.: • Glens Firma beschäftigt viele Frauen. • Wir möchten ein Auto mieten … Deutsch Wörterbuch
anstellen — anmachen; einschalten; anschalten; anknipsen; aktivieren; ausfressen (umgangssprachlich); einstellen; anwerben; einem Bewerber eine Chance geben; beschäftigen; … Universal-Lexikon
anstellen — ạn·stel·len (hat) [Vt] 1 etwas anstellen das Gas, Wasser oder Öl in einer Leitung zum Fließen bringen (indem man einen Schalter betätigt) ↔ abstellen: die Heizung, den Herd anstellen 2 etwas anstellen ein elektrisches Gerät mit einem Schalter in … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
anstellen — 1. anlehnen, anschmiegen, lehnen, schmiegen, stellen, stützen. 2. andrehen, anlassen, anschalten, anwerfen, einschalten, in Betrieb/in Bewegung/in Gang setzen, starten; (ugs.): anmachen; (salopp): anschmeißen; (südd., österr.): aufdrehen;… … Das Wörterbuch der Synonyme
anstellen... — der Arzt hat alles mögliche mit ihm angestellt разг.. врач перепробовал на нём все (возможные) средства → der Arzt hat alles Mögliche mit ihm angestellt sich anstellen, als wüsste man von nichts притворяться, будто ничего не знаешь … Deutsche Rechtschreibung Änderungen