-
121 louvet
-
122 malandreux
-
123 manège
-
124 marquer
1. vtmarquer les pas — оставлять следыmontre qui marque les secondes — часы с секундной стрелкой или секундомеромmarquer la mesure — отбивать тактmarquer le pas — 1) маршировать( на месте) 2) перен. не двигаться с местаmarquer des intermittences — давать перебои ( о сердце)marquer un but — забить гол; забросить шайбуmarquer un panier — забросить мяч в корзину, забить мяч ( в баскетболе)marquer le point — выиграть очкоmarquer un adversaire спорт — опекать противника; бдительно следить за противником, за конкурентомmarquer un point — добиться успеха, превзойти другихmarquer des points, marquer du progrès — делать успехи, продвигаться вперёд••marquer le coup — 1) отметить ( какое-либо событие) 2) достигнуть цели 3) прореагировать (на намёк и т. п.); выдать свои чувстваmarquer qn de son influence — оказать влияние на кого-либоla vie l'a marqué — жизнь наложила на него отпечаток3) (de) отмечать знакомmarquer de son sceau — наложить свой отпечатокmarquer d'un caillou blanc [d'une pierre blanche] — отметить белым камнем ( как важное или радостное событие)4) свидетельствовать, выражать, доказывать, указывать на...; замечать; ознаменовывать; обрисовывать, выделять; подчёркивать; проявлятьmarquer son estime — засвидетельствовать своё уважениеmarquer peu de propension à qch — проявлять мало склонности к чему-либоil n'a que quarante cinq ans, mais il en marque cinquante — ему 45 лет, а выглядит он пятидесятилетним5) ( pour) назначать2. vi1) отличаться, выделяться, обращать на себя вниманиеmarquer mal [bien] — плохо [хорошо] выглядеть; производить плохое [хорошее] впечатлениеça marque — это принимается в расчёт; это имеет значение3)ce cheval marque encore — судя по зубам, этой лошади не более восьми лет4) спорт забить гол, мяч -
125 mesure
f2) мера; размерmesures de longueur — мера длины, линейные мерыmesures de surface — меры площади, квадратные мерыmesures de volume — меры объёма, кубические мерыaux mesures de..., sur mesure(s) — по мерке••donner (toute) sa mesure, la mesure de son talent — показать себя, показать на что способен; развернутьсяun adversaire à sa mesure — достойный противникà la mesure de... — в соответствии с...à la mesure de l'homme — человеческих масштабов; соответствующий возможностям человекаdans la mesure de [où] — в соответствии, соразмерно с..., насколько...dans la mesure du possible — по мере возможности, насколько возможноoutre mesure loc adv — чрезмерно, сверх мерыà mesure, au fur et à mesure loc adv — постепенно; по мере того, как...à mesure que loc adv, loc conj — по мере того, как3) мера, мерка (муки, ржи и т. п.)faire bonne mesure — 1) отвесить с походом ( покупателю) 2) щедро давать••tout faire avec compas et mesure — поступать со всеми крайне осмотрительноpasser la mesure, ne garder aucune mesure — не соблюдать никакой меры; переходить границыcombler la mesure — довести до крайности, до пределаil n'y a pas de mesure entre... — нет ничего общего между...; невозможно сравнивать4) чувство меры, такт, сдержанность, умеренностьmanquer de mesure — совершить бестактностьavec mesure — умеренно, сдержанно5) мера, мероприятиеprendre des mesures — принимать мерыpar mesure de précaution — из предосторожности, предусмотрительноmesure conservatoire юр. — предохранительная мера ( в отношении чьего-либо имущества или права)mesure d'instruction юр. — следственное действие7) муз. такт8) спорт дистанция ( в фехтовании)être à la mesure — быть на нужной дистанции••être en mesure de — быть в состоянии; мочь -
126 miroité
-
127 mis
-
128 montoir
См. также в других словарях:
Лошади — ? Лошади Равнинная зебра (Equus burchellii) … Википедия
Лошади (род) — ? Лошади Зебра пустынная (Equus grevyi) Научная классификация Царство: Животные Тип … Википедия
Лошади Вальдеса — итал. Valdez, il mezzosangue Режиссёр Джон Стёрджес Продюсер Дино Лаурентис … Википедия
ЛОШАДИ — настоящие лошади (Equus), род лошадиных. Дл. тела до 2,8 м, выc. в холке до 1,5 м. Конечности длинные; развит только средний (третий) палец с прочным роговым чехлом копытом приспособление к быстрому бегу по плотному грунту. Тело покрыто короткими … Биологический энциклопедический словарь
ЛОШАДИ — ЛОШАДИ, род млекопитающих (семейство лошадиные). Длина тела до 2,8 м, высота в холке до 1,5 м, длина хвоста 40 50 см. К лошадям относятся зебры, дикий осел, лошадь Пржевальского, кулан, а также уничтоженный в 18 19 вв. тарпан. Обитают в Азии и… … Современная энциклопедия
лошади пугаются — уродина, рожа, пугало, мурло, урод уродом, страшила, страшило, страхолюд, страхолюдина, страшилище, урод, морда Словарь русских синонимов. лошади пугаются сущ., кол во синонимов: 12 • морда (76) • … Словарь синонимов
ЛОШАДИ — род непарнокопытных животных семейства лошадиных. Длина. тела до 2,8 м, выс. до 1,6 м. Диких лошадей 8 видов, в Азии и Африке (в Европе истреблены). Лошадь Пржевальского, дикий осел, горная зебра, зебра Грэви и др. в Красной книге Международного… … Большой Энциклопедический словарь
ЛОШАДИ В ОКЕАНЕ — «ЛОШАДИ В ОКЕАНЕ», СССР, Катарсис(Казахстан)/Скифы, 1989, цв., 94 мин. Криминальная драма. Режиссер детского театра Костров попадает в тюрьму по ложному обвинению. Его помещают в камеру к несовершеннолетним. С большим трудом ему удается… … Энциклопедия кино
Лошади чужие, хомут не свой - погоняй, не стой! — См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Лошади фыркают в дороге - к радостной встрече. — Лошади фыркают в дороге к радостной встрече. См. СУЕВЕРИЯ ПРИМЕТЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ЛОШАДИ — Арабская Ардены Ахалтекинская Белорусская упряжная лошадь Брабансоны Буденновская Владимирская тяжеловозная Вятская Донская Иомудская Кабардинская Карабаирская Карабахская Кустанайская Кушумская Латвийская упряжная Новокиргизская Орловская… … Породы сельскохозяйственных животных. Справочник