Перевод: с английского на русский

с русского на английский

(убивать)

  • 101 death

    noun
    1) смерть; natural (violent) death естественная (насильственная) смерть; civil death гражданская смерть; поражение в правах гражданства; to meet one's death найти свою смерть; at death,s door при смерти; на краю гибели; to be in the jaws of death быть в когтях смерти, в крайней опасности; to put (или to do) to death казнить, убивать; wounded to death смертельно раненный; war to the death война на истребление
    2) конец, гибель; the death of one's hopes конец чьим-л. надеждам
    3) the Black Death hist. чума в Европе в XIV в., 'черная смерть'
    4) употр. для усиления: tired to death смертельно усталый; to work smb. to death не давать кому-л. передышки, загнать кого-л. до полусмерти; this will be the death of me это сведет меня в могилу; это меня ужасно огорчит
    5) (attr.) смертный, смертельный
    to be in at the death
    а) hunt. присутствовать при том, как на охоте убивают затравленную лисицу;
    б) быть свидетелем завершения каких-л. событий
    like grim death отчаянно, изо всех сил
    worse than death очень плохой
    * * *
    (n) гибель; поломка; смерть
    * * *
    * * *
    [ deθ] n. смерть, гибель, конец
    * * *
    гибель
    конец
    смерть
    убивать
    * * *
    1) а) смерть б) нечто смертоносное 2) а) гибель б) вымирание (рода, вида и т.д.) 3) до смерти, смертельно, в высшей степени

    Новый англо-русский словарь > death

  • 102 kill time

    (n) бесполезное занятие; пустая трата времени
    * * *
    убить время, убивать время, бессмысленный, бессмысленное времяпровождение, бессмысленное занятие, пустое занятие
    * * *
    убивать время

    Новый англо-русский словарь > kill time

  • 103 mop up

    а) вытирать; осушать;
    б) collocation поглощать (пищу);
    в) collocation приканчивать, убивать; разделаться;
    г) mil. очищать (захваченную территорию от противника)
    * * *
    (n) очистка; прочесывание
    * * *
    осушать, поглощать; разделаться; приканчивать, убивать; очищать, вытирать
    * * *
    1) вытирать 2) сленг жадно есть; много пить 3) разг. приканчивать

    Новый англо-русский словарь > mop up

  • 104 put

    I
    verb
    (past and past participle put)
    1) класть, положить; (по)ставить; put more sugar in your tea положи еще сахару в чай; to put a thing in its right place поставить вещь на место; to put smb. in charge of... поставить кого-л. во главе...; to put a child to bed уложить ребенка спать
    2) помещать; сажать; to put to prison сажать в тюрьму; it's time he was put to school пора определить его в школу; to put a boy as apprentice определить мальчика в ученье; put yourself in his place поставь себя на его место; to put on the market выпускать в продажу; he put his money into land он поместил свои деньги в земельную собственность; put it out of your mind выкинь это из головы
    3) пододвигать, прислонять; to put a glass to one's lips поднести стакан к губам
    4) выражать (словами, в письменной форме); излагать, переводить (from... into с одного языка на другой); класть (слова на музыку); to put it in black and white написать черным по белому; I don't know how to put it не знаю, как это выразить; I put it to you that... я говорю вам, что...
    5) предлагать, ставить на обсуждение; to put a question задать вопрос; to put to vote поставить на голосование
    6) направлять; заставлять делать; to put a horse to (или at) a fence заставить лошадь взять барьер; to put one's mind on (или to) a problem думать над разрешением проблемы; to put smth. to use использовать что-л.
    7) sport бросать, метать; толкать
    8) всаживать; to put a knife into всадить нож в; to put a bullet through smb. застрелить кого-л.
    9) приделать, приладить; to put a new handle to a knife приделать новую рукоятку к ножу
    10) приводить (в определенное состояние или положение); to put in order приводить в порядок; to put an end to smth. прекратить что-л.; to put a stop to smth. остановить что-л.; to put to sleep усыпить; to put to the blush заставить покраснеть от стыда, пристыдить; to put to shame пристыдить; to put to death предавать смерти, убивать, казнить; to put to flight обратить в бегство; to put into a rage разгневать; to put a man wise (about, of, to) информировать кого-л. о (чем-л.), объяснить кому-л. (что-л.); to put smb. at his ease приободрить, успокоить кого-л.; to put the horse to the cart запрягать лошадь
    11) подвергать (to); to put to torture подвергнуть пытке; пытать; to put to inconvenience причинить неудобство
    12) оценивать, исчислять, определять (at в); считать; I put his income at L 5000 a year я определяю его годовой доход в 5000 фунтов стерлингов
    put about
    put across
    put aside
    put away
    put back
    put by
    put down
    put forth
    put forward
    put in
    put off
    put on
    put out
    put over
    put through
    put together
    put up
    put upon
    to put it across smb. collocation
    а) провести, обмануть кого-л.;
    б) наказывать кого-л.; сводить счеты с кем-л.
    to put two and two together сообразить, сделать вывод из фактов
    to put smb. up to smth.
    а) открывать кому-л. глаза на что-л.;
    б) побуждать, подстрекать кого-л. к чему-л.
    to put smb. up to the ways of the place знакомить кого-л. с местными обычаями
    to put smb. on his guard предостеречь кого-л.
    to put smb. off his guard усыпить чью-л. бдительность
    to put one's name to оказывать поддержку
    Syn:
    throw
    II
    noun
    метание (камня и т. п.)
    III
    = putt
    * * *
    1 (n) обратная премия; опцион пут; премия на опцион пут
    2 (v) закладывать; заложить; класть; назначать цену; накладывать; наложить; нанести; наносить; оценивать; положить; проставить; проставлять
    * * *
    (put) класть, ставить
    * * *
    [ pʊt] n. бросок камня, толкание [спорт.], метание, легкий удар, толчок v. класть, ставить, положить, поставить; подсовывать; помещать, определять; приделать, приладить; считать, излагать, выражать; переводить, предлагать на обсуждение, ставить на обсуждение; оценивать, исчислять; бросить, метать; гнать мяч в лунку; сажать
    * * *
    бодаться
    включать
    вменить
    вменять
    возлагать
    возложить
    всаживать
    выражать
    излагать
    исчислять
    казнить
    класть
    метать
    накладывать
    направлять
    определять
    оценивать
    переводить
    площадь
    повышать
    подвергать
    пододвигать
    показать
    положить
    помещать
    помещен
    помещенный
    поставить
    предлагать
    приводить
    приделать
    приладить
    прислонить
    прислонять
    пристыдить
    проставить
    пытать
    сажать
    сдать
    складывать
    слагать
    сложить
    составить
    составлять
    сочинить
    сочинять
    ставить
    считать
    толкать
    убивать
    установить
    * * *
    I гл. 1) а) класть б) помещать в) мор. направлять судно 2) а) приделывать б) перен. обращаться (к чему-л.), приниматься (за что-л.) 3) а) пододвигать б) спорт бросать 4) а) воен. наносить, нацеливать, совершать б) перен. направлять; заставлять делать 5) предлагать, ставить на обсуждение 6) приводить II сущ. 1) выпад 2) бросание, метание (камня и т. п.) 3) бирж. опцион на продажу, сделка с обратной премией III = putt

    Новый англо-русский словарь > put

  • 105 snuff

    I
    1. noun
    1) нюхательный табак или порошок
    2) понюшка; to take snuff нюхать табак
    he is up to snuff collocation его не проведешь
    2. verb
    1) вдыхать
    2) нюхать (табак)
    II
    1. noun
    нагар на свече
    2. verb
    снимать нагар (со свечи)
    snuff out
    * * *
    1 (0) никому не нужный остаток
    2 (n) нагар на свече; огарок; припадок гнева
    3 (v) нюхать; снимать нагар; убивать; убить; умереть; умирать
    * * *
    нюхательный табак/порошок
    * * *
    [ snʌf] n. нагар, огарок; нюхательный табак, понюшка v. снимать нагар, нюхать, вдыхать
    * * *
    вдыхать
    огарок
    подавить
    понюшка
    принюхиваться
    умереть
    * * *
    I 1. сущ. 1) а) нюхательный табак/порошок б) редк., мед. вещество, вызывающее чихание; лекарство для вдыхания через нос в) табачный цвет 2) а) понюшка б) перен. что-л. очень маленькое 2. гл. 1) нюхать табак 2) втягивать носом II 1. сущ. 1) нагар на свече 2) огарок 2. гл. 1) снимать нагар (со свечи) 2) умереть (обыкн. snuff it) 3) сленг убивать

    Новый англо-русский словарь > snuff

  • 106 do for

    collocation
    а) заботиться, присматривать; вести хозяйство (кого-л.);
    б) справляться; to do for oneself обходиться без посторонней помощи;
    в) (обыкн. pass.) губить, убивать; he is done for с ним покончено;
    г) (ис)портить
    * * *
    вести хозяйство, заботиться, присматривать, справляться, губить, портить, убивать, погибать
    * * *
    1) разг. заботиться, присматривать; вести хозяйство (кого-л.) 2) разг. справляться 3) разг.; обыкн. пассив портить, разрушать

    Новый англо-русский словарь > do for

  • 107 murder

    ['mɜːdə] 1. сущ.
    1) убийство (предумышленное, совершённое со злым умыслом) см. тж. manslaughter, homicide

    brutal / grisly / heinous / vicious / wanton murder — жестокое / ужасное / гнусное / зверское / бессмысленное убийство

    multiple / serial murders — серия убийств, серийные убийства

    Syn:
    2) разг. что-л. убийственное, утомительное, трудное

    The rush hour traffic is murder. — Ездить на машине в часы пик - это самоубийство!

    3) амер.; разг. необыкновенно приятный человек или вещь
    ••

    to cry blue murder — кричать караул; вопить, орать

    The murder is out. — Секрет раскрыт.

    Murder will out. посл. — Шила в мешке не утаишь.

    2. межд. 3. гл.
    1)
    а) убивать, совершать умышленное убийство
    Syn:
    б) ( murder oneself) совершать самоубийство
    Syn:
    3) разг. губить плохим исполнением (музыкальное произведение, пьесу); коверкать ( иностранный язык)
    4) убивать, растрачивать ( время)
    5) жестоко кромсать, рубить
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > murder

  • 108 butcher

    1. n мясник
    2. n торговец мясом
    3. n безжалостный убийца, палач
    4. n амер. продавец, разносчик
    5. n искусственная муха
    6. n неумёха
    7. v забивать, резать
    8. v разделывать мясную тушу или рыбу

    butcher shop — мясная лавка, мясной магазин

    9. v безжалостно и бессмысленно убивать; устраивать жестокую резню
    10. v разг. жестоко раскритиковать
    11. v разг. испортить, грубо исказить
    12. v разг. амер. сл. вырезать часть текста, делать купюры, кромсать
    Синонимический ряд:
    1. killer (noun) assassin; Cain; cutthroat; cut-throat; exterminator; homicide; killer; murderer; slayer; thug
    2. meat dealer (noun) meat dealer; meat dresser; meat vendor; processor; slaughterer
    3. botch (verb) bollix; botch; bungle; destroy; fail in; ruin; spoil; wreck
    4. dress (verb) chop; clean; cure; cut up; dress; hack; smoke; trim
    5. slaughter (verb) annihilate; assassinate; decimate; exterminate; kill; massacre; murder; slaughter; slay

    English-Russian base dictionary > butcher

  • 109 murder

    1. n убийство
    2. n разг. караул!

    to get away with murder — выйти сухим из воды, действовать безнаказанно

    3. v убивать; совершать убийство
    4. v плохо исполнять, портить; коверкать
    5. v бесцельно тратить, убивать
    Синонимический ряд:
    1. killing (noun) annihilation; assassination; blood; bump-off; carnage; foul play; homicide; killing; manslaughter; slaying
    2. annihilate (verb) abate; abolish; annihilate; blot out; eradicate; exterminate; extinguish; extirpate; root out; uncreate; uproot; wipe out
    3. assassinate (verb) assassinate; bump off; cool; do in; execute; finish; kill; knock off; liquidate; put away; rub out; scrag; slay
    4. ruin (verb) abuse; destroy; mar; ruin; spoil
    Антонимический ряд:
    nurse; produce; propagate; reanimate; refresh; restore; revive; support; vitalize

    English-Russian base dictionary > murder

  • 110 assassinate

    [əˈsæsɪneɪt]
    assassinate совершать террористический акт assassinate совершать убийство по идейным мотивам assassinate совершать убийство по политическим мотивам assassinate (предательски) убивать assassinate убивать вероломным путем

    English-Russian short dictionary > assassinate

  • 111 do

    [̈ɪdu:]
    he did not see me он меня не видел; did you not see me? разве вы меня не видели?; do you smoke? вы курите? to do a beer выпить (кружку) пива to do a sum решать арифметическую задачу; what can I do for you? разг. чем могу служить? to do to death убить; to do or die, to do and die совершать героические подвиги; = победить или умереть; what's to do? в чем дело? do as you would be done by поступай с другими так, как ты хотел бы, чтобы поступали с тобой do употр. при инверсии в Present и Past Indefinite: well do I remember it я хорошо это помню; do away with уничтожить; разделаться; отменять do by обращаться do to, do unto = do by; do up завертывать (пакет) do to, do unto = do by; do up (обыкн. p. p.) крайне утомлять; he is quite done up after his journey он очень устал после поездки do to, do unto = do by; do up приводить в порядок, прибирать; to do the suite up привести квартиру в порядок; to do one's dress up застегнуть платье do употр. для усиления: do come пожалуйста, приходите; I did say so and I do say so now да, я это (действительно) сказал и еще раз повторяю do down брать верх do down надувать, обманывать do down уст. подавлять; преодолевать do for разг. (обыкн. pass.) губить, убивать; he is done for с ним покончено do for разг. заботиться, присматривать; вести хозяйство (кого-л.) do for разг. (ис)портить do for разг. справляться; to do for oneself обходиться без посторонней помощи do for разг. справляться; to do for oneself обходиться без посторонней помощи do причинять; to do (smb.) good быть (или оказаться) полезным (кому-л.); it doesn't do to complain что пользы в жалобах good: do добро, благо; to do (smb.) good помогать (кому-л.); исправлять (кого-л.) do исполнять (роль); действовать в качестве (кого-л.); to do Hamlet исполнять роль Гамлета to do harm причинять вред do in обмануть do in одолеть; победить в состязании do in переутомить do in погубить, убить do in разрушить to do in the eye жарг. нагло обманывать, дурачить; напакостить do into переводить; done into English переведено на английский (язык) do (did; done) делать, выполнять; to do one's lessons готовить уроки; to do one's work делать свою работу; to do lecturing читать лекции do military service проходить военную службу to do one's correspondence писать письма, отвечать на письма; вести переписку do to, do unto = do by; do up приводить в порядок, прибирать; to do the suite up привести квартиру в порядок; to do one's dress up застегнуть платье do прибирать, приводить в порядок; to do one's hair причесываться; to do the room убирать комнату do (did; done) делать, выполнять; to do one's lessons готовить уроки; to do one's work делать свою работу; to do lecturing читать лекции do (did; done) делать, выполнять; to do one's lessons готовить уроки; to do one's work делать свою работу; to do lecturing читать лекции to do one's worst из кожи вон лезть to do oneself well доставлять себе удовольствие to do to death убить; to do or die, to do and die совершать героические подвиги; = победить или умереть; what's to do? в чем дело? to do (smb.) out (of smth.) надуть (кого-л.) do out убирать, прибирать do over переделывать, делать вновь do over покрывать (краской и т. п.), обмазывать do осматривать (достопримечательности); to do the British Museum осматривать Британский музей to do the business (for smb.) разг. погубить (кого-л.) do прибирать, приводить в порядок; to do one's hair причесываться; to do the room убирать комнату do to, do unto = do by; do up приводить в порядок, прибирать; to do the suite up привести квартиру в порядок; to do one's dress up застегнуть платье do to, do unto = do by; do up завертывать (пакет) do to, do unto = do by; do up (обыкн. p. p.) крайне утомлять; he is quite done up after his journey он очень устал после поездки do to, do unto = do by; do up приводить в порядок, прибирать; to do the suite up привести квартиру в порядок; to do one's dress up застегнуть платье to do to death убить; to do or die, to do and die совершать героические подвиги; = победить или умереть; what's to do? в чем дело? do to, do unto = do by; do up завертывать (пакет) do to, do unto = do by; do up (обыкн. p. p.) крайне утомлять; he is quite done up after his journey он очень устал после поездки do to, do unto = do by; do up приводить в порядок, прибирать; to do the suite up привести квартиру в порядок; to do one's dress up застегнуть платье do to, do unto = do by; do up завертывать (пакет) do to, do unto = do by; do up (обыкн. p. p.) крайне утомлять; he is quite done up after his journey он очень устал после поездки do to, do unto = do by; do up приводить в порядок, прибирать; to do the suite up привести квартиру в порядок; to do one's dress up застегнуть платье do процветать, преуспевать; чувствовать себя хорошо; flowers will not do in this soil цветы не будут расти на этой почве; to do well поправляться, чувствовать себя хорошо do with быть довольным, удовлетворяться; I could do with a meal я бы что-нибудь съел; I can do with a cup of milk for my supper я могу обойтись чашкой молока на ужин do with терпеть, выносить; ладить (с кем-л.); I can't do with him я его не выношу do without обходиться без; he can't do without his pair of crutches он не может ходить без костылей he did not see me он меня не видел; did you not see me? разве вы меня не видели?; do you smoke? вы курите? done!, done with you! ладно, по рукам!; well done! браво!, молодцом! done: done разг. обманутый (тж. done brown) do сделанный do соответствующий обычаю, моде do p. p. от do; do in English составлено на английском языке (об официальном документе); it isn't done так не поступают; это не принято do усталый, в изнеможении (часто done up) do хорошо приготовленный; прожаренный do into переводить; done into English переведено на английский (язык) do готовить, жарить, тушить; I like my meat very well done я люблю, чтобы мясо было хорошо прожарено; done to a turn прожарено хорошо, в меру turn: to a do точно; (meat is) done to a turn (мясо) зажарено как раз в меру done!, done with you! ладно, по рукам!; well done! браво!, молодцом! do pl участие, доля; fair do's! чур, пополам! do процветать, преуспевать; чувствовать себя хорошо; flowers will not do in this soil цветы не будут расти на этой почве; to do well поправляться, чувствовать себя хорошо have done! довольно!, хватит!; перестань(те)! have: do как вспомогательный глагол употребляется для образования перфектной формы: I have done, I had done я сделал, I shall have done я сделаю; to have done сделать you had better go home вам бы лучше пойти домой; have done! перестань(те)!; have no doubt можете не сомневаться do without обходиться без; he can't do without his pair of crutches он не может ходить без костылей he did away with himself он покончил с собой he did not see me он меня не видел; did you not see me? разве вы меня не видели?; do you smoke? вы курите? do for разг. (обыкн. pass.) губить, убивать; he is done for с ним покончено do to, do unto = do by; do up (обыкн. p. p.) крайне утомлять; he is quite done up after his journey он очень устал после поездки he likes bathing and so I он любит купаться и я тоже do подходить, годиться; удовлетворять требованиям; быть достаточным; he will do for us он нам подходит; this sort of work won't do for him эта работа ему не подойдет; that will do достаточно, хорошо do употр. вместо другого глагола в Present и Past Indefinite во избежание его повторения: he works as much as you do (= work) он работает столько же, сколько и вы do поживать; how do you do? (тж. how d'ye do?) здравствуйте! how: do do you do?, do d'ye do? здравствуйте!; как поживаете? how-do-you-do: how-do-you-do = how do you do do with быть довольным, удовлетворяться; I could do with a meal я бы что-нибудь съел; I can do with a cup of milk for my supper я могу обойтись чашкой молока на ужин do with терпеть, выносить; ладить (с кем-л.); I can't do with him я его не выношу do with быть довольным, удовлетворяться; I could do with a meal я бы что-нибудь съел; I can do with a cup of milk for my supper я могу обойтись чашкой молока на ужин do употр. для усиления: do come пожалуйста, приходите; I did say so and I do say so now да, я это (действительно) сказал и еще раз повторяю do употр. в качестве вспомогательного глагола в отриц. и вопр. формах в Present и Past Indefinite: I do not speak French я не говорю по-французски do (perf.) кончать, заканчивать; покончить (с чем-л.); I have done with my work я кончил свою работу; let us have done with it оставим это, покончим с этим do готовить, жарить, тушить; I like my meat very well done я люблю, чтобы мясо было хорошо прожарено; done to a turn прожарено хорошо, в меру do разг. обманывать, надувать; I think you've been done мне кажется, что вас провели do причинять; to do (smb.) good быть (или оказаться) полезным (кому-л.); it doesn't do to complain что пользы в жалобах it won't do to play all day нельзя целый день играть it'll only do you good это вам будет только на пользу do (perf.) кончать, заканчивать; покончить (с чем-л.); I have done with my work я кончил свою работу; let us have done with it оставим это, покончим с этим the potatoes will be done in 10 minutes картошка будет готова через 10 минут do подходить, годиться; удовлетворять требованиям; быть достаточным; he will do for us он нам подходит; this sort of work won't do for him эта работа ему не подойдет; that will do достаточно, хорошо that's done it это довершило дело that: do's done it это решило дело, переполнило чашу this hat will do эта шляпа подходит this old custom is done away with c этим старым обычаем покончено do подходить, годиться; удовлетворять требованиям; быть достаточным; he will do for us он нам подходит; this sort of work won't do for him эта работа ему не подойдет; that will do достаточно, хорошо do разг. прием гостей, вечеринка; шутл. событие; we've got a do on tonight у нас сегодня вечер do употр. при инверсии в Present и Past Indefinite: well do I remember it я хорошо это помню; do away with уничтожить; разделаться; отменять done!, done with you! ладно, по рукам!; well done! браво!, молодцом! well: do adv (better; best) хорошо! well done! отлично; здорово!; she is well spoken of у нее отличная репутация to do a sum решать арифметическую задачу; what can I do for you? разг. чем могу служить? what is done cannot be undone сделанного не воротишь undo: do уничтожать сделанное; to undo the seam распороть шов; to undo a treaty расторгнуть договор; what is done cannot be undone сделанного не поправишь to do to death убить; to do or die, to do and die совершать героические подвиги; = победить или умереть; what's to do? в чем дело?

    English-Russian short dictionary > do

  • 112 put

    [̈ɪput]
    put about (обыкн. p. p.) шотл. волновать, беспокоить; don't put yourself about не беспокойтесь he put his money into land он поместил свои деньги в земельную собственность; put it out of your mind выкинь это из головы put off откладывать; he put off going to the dentist он отложил визит к зубному врачу put off вызывать отвращение; her face quite puts me off ее лицо меня отталкивает I don't know how to put it не знаю, как это выразить; I put it to you that... я говорю вам, что... put down считать; I put him down for a fool я считаю его глупым put оценивать, исчислять, определять (at - в); считать; I put his income at; 5000 a year я определяю его годовой доход в 5000 фунтов стерлингов I don't know how to put it не знаю, как это выразить; I put it to you that... я говорю вам, что... it's time he was put to school пора определить его в школу; to put a boy as apprentice определить мальчика в ученье put = putt put спорт. бросать, метать; толкать put вкладывать деньги put вносить предложение put всаживать; to put a knife into всадить нож в; to put a bullet through (smb.) застрелить (кого-л.) put выражать (словами, в письменной форме); излагать, переводить (from... into - с одного языка на другой); класть (слова на музыку) put вчт. записать put излагать put (put) класть, положить; (по)ставить; put more sugar in your tea положи еще сахару в чай put метание (камня и т. п.) put назначать цену put направлять; заставлять делать; to put a horse to (или at) a fence заставить лошадь взять барьер put облагать налогом put обратная премия put определять стоимость put опцион на продажу put оценивать, исчислять, определять (at - в); считать; I put his income at; 5000 a year я определяю его годовой доход в 5000 фунтов стерлингов put оценивать put подвергать (to); to put to torture подвергнуть пытке; пытать; to put to inconvenience причинить неудобство put пододвигать, прислонять; to put a glass to one's lips поднести стакан к губам put поместить put помещать; сажать; to put to prison сажать в тюрьму put помещать put поставлять put предлагать, ставить на обсуждение; to put a question задать вопрос; to put to vote поставить на голосование put предлагать put приводить (в определенное состояние или положение); to put in order приводить в порядок; to put an end (to smth.) прекратить (что-л.). put приделать, приладить; to put a new handle to a knife приделать новую рукоятку к ножу put сделка с обратной премией put формулировать it's time he was put to school пора определить его в школу; to put a boy as apprentice определить мальчика в ученье put всаживать; to put a knife into всадить нож в; to put a bullet through (smb.) застрелить (кого-л.) to put (smb.) in charge of... поставить (кого-л.) во главе...; to put a child to bed уложить ребенка спать put пододвигать, прислонять; to put a glass to one's lips поднести стакан к губам put направлять; заставлять делать; to put a horse to (или at) a fence заставить лошадь взять барьер put всаживать; to put a knife into всадить нож в; to put a bullet through (smb.) застрелить (кого-л.) to put a man wise (about, of, to) информировать (кого-л.) о (чем-л.), объяснить (кому-л.) (что-л.) put приделать, приладить; to put a new handle to a knife приделать новую рукоятку к ножу put предлагать, ставить на обсуждение; to put a question задать вопрос; to put to vote поставить на голосование question!: put a put ставить вопрос to put a stop (to smth.) остановить (что-л.).; to put to sleep усыпить stop: to put a put (to smth.) положить (чему-л.) конец; the train goes through without a stop поезд идет без остановок to put a thing in its right place поставить вещь на место put about (обыкн. p. p.) шотл. волновать, беспокоить; don't put yourself about не беспокойтесь put about распространять (слух и т. п.) put about мор. сделать поворот; лечь на другой галс put приводить (в определенное состояние или положение); to put in order приводить в порядок; to put an end (to smth.) прекратить (что-л.). to put (smb.) at his ease приободрить, успокоить (кого-л.); to put the horse to the cart запрягать лошадь put away разг. заложить (что-л.), затерять put away оставлять (привычку и т. п.); отказаться (от мысли и т. п.) put away отделываться, избавляться put away откладывать (сбережения) put away разг. поглощать; съедать; выпивать put away разг. помещать (в тюрьму, сумасшедший дом и т. п.) put away убивать put away убирать; прятать put back мор. возвращаться (в гавань, к берегу) put back задерживать put back передвигать назад (стрелки часов) put back ставить на место put by избегать (разговора) put by откладывать на черный день put by отстранять put by стараться не замечать; игнорировать put down высаживать, давать возможность выйти (пассажирам) put down запасать (что-л.) put down записывать put down записывать на счет put down заставить замолчать put down опускать, класть put down опускать put down подавлять (восстание и т. п.) put down подписывать на определенную сумму put down подписываться на определенную сумму put down уст. понижать (в должности и т. п.); свергать put down приписывать (чему-л.) put down сбить (самолет противника) put down смещать put down снижать цену put down ав. снизиться; совершить посадку put down совершать посадку put down считать; I put him down for a fool я считаю его глупым put down урезывать (расходы); снижать (цены) put down урезывать put in вводить (в действие); to put in the attack предпринять наступление put in вставлять, всовывать put in выдвинуть свою кандидатуру, претендовать (for - на) put in мор. заходить в порт put in разг. исполнять (работу) put in поставить (у власти, на должность) put in представлять (документ) put in предъявлять (претензию); подавать (жалобу) put in разг. проводить время (за каким-л. делом) to put in appearance (at) появиться put in bond оставлять товар на таможенном складе до уплаты пошлины to put (smb.) in charge of... поставить (кого-л.) во главе...; to put a child to bed уложить ребенка спать put in claims предъявлять претензию put in claims предъявлять рекламацию put in mothballs ставить на консервацию put in prison сажать в тюрьму put in вводить (в действие); to put in the attack предпринять наступление put in uniform призывать на военную службу to put to death предавать смерти, убивать, казнить; to put to flight обратить в бегство; to put into a rage разгневать to put it in black and white написать черным по белому he put his money into land он поместил свои деньги в земельную собственность; put it out of your mind выкинь это из головы put (put) класть, положить; (по)ставить; put more sugar in your tea положи еще сахару в чай put off вызывать отвращение; her face quite puts me off ее лицо меня отталкивает put off мешать, отвлекать (от чегол.) put off отбрасывать (страхи, сомнения и т. п.) put off отбрасывать put off отвлекать put off отвлекаться put off отделываться; to put off with a jest отделаться шуткой put off отделываться put off откладывать; he put off going to the dentist он отложил визит к зубному врачу put off откладывать put off отменять put off отсрочивать put off мор. отчаливать put off подсовывать, всучивать (upon - кому-л.) put off отделываться; to put off with a jest отделаться шуткой to put on makeup употреблять косметику put on paper вчт. переносить на бумагу put on the watch list бирж. включать в список ценных бумаг, за которыми ведется наблюдение to put one's mind on (или to) a problem думать над разрешением проблемы; to put (smth.) to use использовать (что-л.) put out to tender выставлять на торги to put (smb.) at his ease приободрить, успокоить (кого-л.); to put the horse to the cart запрягать лошадь put through выполнять put through завершать put through заканчивать put through осуществлять put подвергать (to); to put to torture подвергнуть пытке; пытать; to put to inconvenience причинить неудобство put помещать; сажать; to put to prison сажать в тюрьму to put to the blush заставить покраснеть от стыда, пристыдить; to put to shame пристыдить shame: put позор; to put to shame посрамить; to bring to shame опозорить; to bring shame (to (или on, upon) smb.) покрыть позором (кого-л.) to put a stop (to smth.) остановить (что-л.).; to put to sleep усыпить sleep: to send (smb.) to put усыпить (кого-л.); to put to sleep уложить спать put to the vote ставить на голосование vote: put голосование; баллотировка; to cast a vote голосовать; to put to the vote ставить на голосование put подвергать (to); to put to torture подвергнуть пытке; пытать; to put to inconvenience причинить неудобство to put one's mind on (или to) a problem думать над разрешением проблемы; to put (smth.) to use использовать (что-л.) use: he lost the put of his eyes он ослеп; to make use of, to put to use использовать, воспользоваться put предлагать, ставить на обсуждение; to put a question задать вопрос; to put to vote поставить на голосование put up вкладывать деньги put up возводить put up выдвигать кандидатуру put up выставлять put up выставлять кандидатуру put up консервировать put up организовывать put up повышать цены put up прятать put up строить put up убирать put up финансировать put yourself in his place поставь себя на его место; to put on the market выпускать в продажу put = putt putt: putt гнать мяч в лунку (в гольфе) put n (легкий) удар, загоняющий мяч в лунку (в гольфе) put оценивать, исчислять, определять (at - в); считать; I put his income at; 5000 a year я определяю его годовой доход в 5000 фунтов стерлингов year: year банкнота в 1 долл. put pl возраст, годы; he looks young for his years он молодо выглядит для своих лет; in years пожилой put год; year by year каждый год; year in year out из года в год put год

    English-Russian short dictionary > put

  • 113 slay

    [̈ɪsleɪ]
    slay (slew; slain) книжн., шутл. убивать; slain by a bullet сраженный пулей slay текст. батан slay (slew; slain) книжн., шутл. убивать; slain by a bullet сраженный пулей

    English-Russian short dictionary > slay

  • 114 kill

    1. успокаивать
    2. убивать
    3. раскислять
    4. протравливать
    5. подавлять (колебания)
    6. отключать
    7. обнулить (трассу) (сейсм.)
    8. глушить (скважину)

     

    глушить (скважину)
    заглушать (скважину)


    [ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    отключать

    [Интент]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    Синонимы

    EN

     

    подавлять (колебания)
    гасить


    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    Синонимы

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > kill

  • 115 kill (off) a penalty

    1. играть в меньшинстве

     

    играть в меньшинстве
    «убивать» штрафное время

    Хоккейный термин, обозначающий игру без одного или более партнеров по команде, находящихся на скамейке штрафников, когда противник на поле играет в полном составе.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    kill (off) a penalty
    Ice hockey term that describes the ice hockey play with one or more teammates off the ice in the penalty box when the opponent has its full complement of 6 players.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    Синонимы

    • «убивать» штрафное время

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > kill (off) a penalty

  • 116 вырезать

    несовер. - вырезать;
    совер. - в`ырезать (что-л.)
    1) cut out;
    excise мед.
    2) (гравировать) carve, engrave, cut out
    3) (убивать) slaughter, massacre, butcher
    сов. см. вырезать и резать
    , вырезать (вн.)
    1. cut* (smth.) out;
    (удалять) remove( smth.) ;

    2. (гравировать) carve (smth.) (на дереве) ;
    engrave (smth.) (на металле) ;

    3. (истреблять) slaughter (smb., smth.), butcher (smb., smth.).

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > вырезать

  • 117 давить

    несовер. - давить;
    совер. - раздавить, задавить, выдавить
    1) (на кого-л./что-л.) weigh( upon), lie heavy (on), weigh heavily (on), press down (on)
    2) (кого-л./что-л.;
    совер. раздавить) crush;
    trample
    3) (кого-л./что-л.;
    совер. раздавить, задавить) run over, knock down
    4) (что-л.;
    совер. выдавить) press;
    squeeze( out) давить ягоды давить лимон
    5) без доп. (сжимать) pinch, be tight
    несов.
    1. ( вн., на вн. ;
    нажимать) press (smth.) ;
    (тяжестью) weigh (smth.) down, weigh down (on), weigh heavily (on) ;
    перен. (угнетать) oppress( smb.) ;

    2. (вн.;
    разминать, выжимая сок) squeeze (smth.), crush (smth.) ;
    ~ лимон squeeze a lemon;

    3. (вн.;
    сбивая с ног, убивать) run* (smb.) over, kill (smb.) ;

    4. (стискивать, сжимать) be* (too) tight;
    pinch;
    правый ботинок мне давит the right shoe pinches;
    ~ся несов.
    5. (тв.) be* choked (by) ;
    ~ся костью get* a bone in one`s throat;

    6. (от рд.) choke( with) ;
    ~ся от смеха choke with laughter.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > давить

  • 118 дуэль

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > дуэль

  • 119 задушить

    несовер. - душить;
    совер. - задушить (кого-л./что-л.)
    1) (убивать) smother, stifle;
    strangle, throttle( за горло)
    2) oppress (угнетать) ;
    stifle, repress, suppress (подавлять)
    сов. см. душить I, 1,

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > задушить

  • 120 закалывать

    несовер. - закалывать;
    совер. - заколоть( кого-л./что-л.)
    1) stab to death;
    slaughter (животное)
    2) (скреплять) fasten with a pin;
    pin (up)
    , заколоть (вн.)
    1. (убивать) stab (smb.) ;
    (животных) slaughter (smth.) ;

    2. (закреплять) pin up( smth.), fasten (smth.) with a pin;
    ~ волосы pin up one`s hair.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > закалывать

См. также в других словарях:

  • убивать — Бить, мертвить, умерщвлять, лишать жизни, губить, сразить, казнить. Повесить, задушить, удавить, расстрелять, отравить, обезглавить, зарезать, закалать, заколоть, уморить голодом; (простор.): прикончить, уложить, укокошить, отправить на тот свет… …   Словарь синонимов

  • УБИВАТЬ — УБИВАТЬ, убиваю, убиваешь. несовер. к убить. ❖ Убивать себя (прост.) перен. то же, что убиваться в 3 знач. «Ты себя понапрасну убиваешь… горю не пособишь.» Григорович. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • УБИВАТЬ — УБИВАТЬ, убить, убивывать что, уколотить, утолочить, выравнивая сбивать туже, крепче, утрамбовать. Дорожки садовые убиты, усыпаны хрящом. Убить дорогу щебнем . | Убить комнату шелковыми обоями, обить, одеть стены. Весь сундук убит гвоздями. |… …   Толковый словарь Даля

  • УБИВАТЬ — см. убить. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • убивать — бить уничтожать — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы битьуничтожать EN kill …   Справочник технического переводчика

  • УБИВАТЬ —     Сон с множеством значений, которые зависят от обстоятельств сна, видов и инструментов убийства.     ♥ ♠ Убивать человека. Убивать кого то на дуэли победите конкурента или соперника в любви. Если вам снился бой и вы убивали в бою врагов… …   Большой семейный сонник

  • убивать — I.     УБИВАТЬ/УБИТЬ     УБИВАТЬ/УБИТЬ, бить, несов. и сов. казнить, несов. и сов. ликвидировать, умерщвлять/ умертвить, разг. покончить, разг. положить, разг. убирать/убрать, разг. сниж. заваливать/завалить, разг. сниж., сов. замочить, разг.… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • убивать — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я убиваю, ты убиваешь, он/она/оно убивает, мы убиваем, вы убиваете, они убивают, убивай, убивайте, убивал, убивала, убивало, убивали, убивающий, убиваемый, убивавший, убивая; св. убить; сущ …   Толковый словарь Дмитриева

  • убивать — время убить • времяпрепровождение убивать время • времяпрепровождение убить время • времяпрепровождение убить выстрелом • субъект, использование …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • убивать — УБИВАТЬ, несов. (сов. убить), кого. Насильственно лишать (лишить) жизни (обычно при помощи какого л. орудия); Син.: умерщвлять [impf. to kill, cause (a living thing) to die; to murder, kill someone intentionally and illegally; to assassinate,… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • Убивать шутя 2 — Killjoy 2: Deliverance from Evil Жанр фильм ужасов Режиссёр Тамми Саттон Продюсер Чарльз Бэнд Трент Хаага …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»