-
41 доведение до размера
nmech.eng. (заданного) mise à la coteDictionnaire russe-français universel > доведение до размера
-
42 обработка до размера
nmech.eng. (заданного) mise à la coteDictionnaire russe-français universel > обработка до размера
-
43 отклонение от размера
nmech.eng. (заданного) défaut de dimensionDictionnaire russe-français universel > отклонение от размера
-
44 отступление от размера
nmech.eng. (заданного) irrégularité de coteDictionnaire russe-français universel > отступление от размера
-
45 черновое шлифование с уменьшением величины подачи до достижения заданного чернового размера
Универсальный русско-английский словарь > черновое шлифование с уменьшением величины подачи до достижения заданного чернового размера
-
46 отклонение
отклонение с. Abart f; Abgang m; Abirrung f; Ablenkung f; техн. Abmaß n; Abschweifung f; Absetzen n; изм. Abwanderung f; Abwandlung f; Abweichen n; Abweichung f; Abänderung f; матер. Auslenkung f; Ausschlag m; Ausweichung f; Deflektion f; Derivation f; Diskrepanz f; Drift f; Schwankung f; Umlenkung f; Unterschied m; Verwerfung fотклонение с. от плоскости Abweichung f von der Ebene; Ebenheitsfehler m; Formabweichung f von der Ebeneотклонение с. от прямолинейности Formabweichung f von der Geraden; Geradlinigkeitsfehler m; Ungeradheit fотклонение с. от траектории рабочего органа промышленного робота Bahnabweichung f eines IR-Arbeitsorgansотклонение с. результата наблюдения Abweichung f eines Einzelwertes vom arithmetischen Mittel; Abweichung f eines Einzelwertes vom arithmetischen MittelwertБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > отклонение
-
47 отклонение
1) General subject: ab (от чего-л.), aberration (aberration of the needle - отклонение магнитной стрелки), cast, declension (от образца), declination, defection, deflecting, deflection, deflexion, deflexure, denial, departure, detour (от прямого пути), deviation, digression, disallowance, disclaimer, dismissal, divagation, divergence, divergency, diversion, error, exclusion, inclination (магнитной стрелки), incurvation, lean, movement, nonconcurrence (поправки), rejection, reprobation, shift, spurn, swerve, swerve (от курса и т.п.), throw-down (предложения), turn-down, turndown, variation, warp (от нормы), (от общепринятой нормы поведения,от курса) different, nutation2) Geology: aberrance (от нормального типа), diversion (реки), kink (жилы), oscillation (стрелки), underlie, warping3) Naval: departure (от средней величины), interception, turning aside, veering off4) Medicine: deviance (от принятых норм, правил, обязанностей), deviation (от нормы), drift, lapse (io нормы)5) American: nonconcurrence (поправки и т.п.)6) Sports: evasion7) Military: mistake8) Engineering: bend (от курса), bending (напр. луча), bias, curvature, decline, derivation, diffraction, discrepancy, displacement (регулируемой величины), error (от номинала), flexure, offset, offsetting, runout, shift (от заданного режима), standoff (прибора от стенки ствола скважины), tilt, tilting, wander9) Bookish: declinature10) Agriculture: departure (напр. температуры)11) Chemistry: hading12) Construction: bending off, departure (от заданного положения или условий), deviation (напр. от среднего значения), imperfection (от проектной конструктивной формы сооружения), offset (пропорционального регулирования), pitch (оси проходческого щита от осевой линии тоннеля в вертикальной плоскости), throw (стрелки прибора), yaw (оси проходческого щита от осевой линии тоннеля в плане), yawing, inflection13) Mathematics: abnormality, deflection (from), deviate, deviation (of, from), dilatation (характеристика квазиконформного отображения), ecart, error distance, excursion14) Religion: turning away15) Law: digression (от существа дела), dismissal (иска), nonsuit (иска), refusal16) Economy: declining, denial (просьбы), divergence (от нормы, стандарта), rejection (предложения, законопроекта), variance (напр. от норматива), variance (от нормы)17) Accounting: difference, exception (фактических показателей от нормативных), twist, variable, variance (рассчитывается как разница между запланированными/нормативными и фактическими результатами. Различают благоприятные (favorable) и неблагоприятные (adverse) отклонения)18) Statistics: deviate (от среднего значения)19) Automobile industry: misalignment, tolerance20) Architecture: set21) Astronomy: evection22) Mining: cant, wandering (скважины от заданного направления)23) Diplomatic term: deviation (от среднего значения), friction (ог условий конкуренции и т.п.)24) Polygraphy: fluctuation (от заданного режима или значения)25) Psychology: derivation (от естественного поведения), disturbance26) Information technology: concession, deactivating, drop, perturbation, rejection (запроса), runaway (параметров)27) Oil: branching, departure (от заданной величины), deviating (ствола скважины, искусственное или произвольное), drifting (скважины), skewness, standoff (каротажного зонда от стенки ствола скважины), variation (от номинальной величины), wedging28) Astronautics: absolute deviation, distance, non-conformance (от требований), rejecting, tip-off30) Geophysics: peters perturbation31) Silicates: baffling32) Metrology: swing33) Coolers: fluctuation (от заданного режима или параметра)34) Patents: aberration (от нормы), nonacceptance35) Business: setting aside, variance37) Oil&Gas technology anomaly38) Microelectronics: bewildering39) Automation: crabbing (от заданного направления), departure (параметра от заданного значения), (расходящееся) divergence, diverting, rejection (напр. запроса), swerving40) Quality control: divergence (от нормы или стандарта), divergency (от нормы или стандарта), lapse (от нормы)41) Robots: offset (процесса регулирования), refusal (напр. гипотезы), springback (упругое)43) Sakhalin R: variance (от бюджета)44) Oceanography: departure (метео; от средних величин)45) Cables: deflection (стрелки прибора), departure (from) (отступление от нормы, стандарта), deviation (величины), divergence (from)46) leg.N.P. refusal (of a request, claim, petition, etc.)47) Chemical weapons: nonconformance, variance (program management)48) Aviation medicine: miss dissonance49) Makarov: aberrance (напр. от траектории), bias (от прямого направления), bias error (напр. от точного значения), buckling, crime (напр. от правил), declinatory, deflection (for precision balance) (для прецизионных весов), departure (величины), departure (от заданной или средней величины), departure (от заданных параметров или условий), deviation (величины), deviation (от технических условий, стандартов и т.п.), digression (от пути и т.п.), digression (от темы и т.п.), disalignment (напр. от оси), discrepancy (напр. от заданного размера), discrepancy (напр., от заданного размера), diversion (от курса, маршрута), drop (якоря реле), excursus, fluctuation (от заданного режима), hade (жилы по отношению к вертикали), inflexion, lean (от вертикали), needle aberration (магнитной стрелки), offset (скважины), outlier, play, renouncement, run-away, run-out, stand-off, veer50) Gold mining: deflection (запланированное или случайное изменение направления буровой скважины), wandering (скважины, жилы)51) SAP.fin. diff.53) Electrical engineering: runaway (параметра)54) Research and development: voids55) Microsoft: skew56) General subject: departure (от средних величин) -
48 сортировать по размерам
1. sized[lang name="Russian"]размер изображения, равный размеру оригинала — contact size
2. size[lang name="Russian"]экономичный размер; оптимальный размер — economic size
3. sizing -
49 сортировать по размерам
1. sizedразмер изображения, равный размеру оригинала — contact size
2. sizeэкономичный размер; оптимальный размер — economic size
3. sizingРусско-английский военно-политический словарь > сортировать по размерам
-
50 калиброванный пиломатериал (заготовка)
калиброванный пиломатериал (заготовка)
Пиломатериал (заготовка), высушенный и обработанный до заданного размера.
[ ГОСТ 18288-87]Тематики
EN
DE
FR
15. Калиброванный пиломатериал (заготовка)
D. Kaliberschnittholz
E. Graded sawn timber
F. Bois calibré
Пиломатериал (заготовка), высушенный и обработанный до заданного размера
Источник: ГОСТ 18288-87: Производство лесопильное. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > калиброванный пиломатериал (заготовка)
-
51 мера поверхностной плотности покрытия
мера поверхностной плотности покрытия
Средство измерения, предназначенное для воспроизведения поверхностной плотности покрытия заданного размера.
[ГОСТ 8.362-79]Тематики
EN
DE
FR
1. Мера поверхностной плотности покрытия
D. Massverkörperung der Flächdichtigkeit des Uberzugs
E. Coating surface density measure
F. Mesure de densite superficielle de revétement
Средство измерения, предназначенное для воспроизведения поверхностной плотности покрытия заданного размера
Источник: ГОСТ 8.362-79: Государственная система обеспечения единства измерений. Измерение толщины покрытий. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > мера поверхностной плотности покрытия
-
52 мера толщины покрытия
мера толщины покрытия
Средство измерений для воспроизведения толщины покрытия заданного размера.
[ГОСТ 8.362-79]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
D. Massverkörperung der Dicke des Uberzugs
E. Coating thickness measure
F. Mesure d´épaisseur de revétement
Средство измерений для воспроизведения толщины покрытия заданного размера
Источник: ГОСТ 8.362-79: Государственная система обеспечения единства измерений. Измерение толщины покрытий. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > мера толщины покрытия
-
53 калиброванный пиломатериал (заготовка)
калиброванный пиломатериал (заготовка)
Пиломатериал (заготовка), высушенный и обработанный до заданного размера.
[ ГОСТ 18288-87]Тематики
EN
DE
FR
15. Калиброванный пиломатериал (заготовка)
D. Kaliberschnittholz
E. Graded sawn timber
F. Bois calibré
Пиломатериал (заготовка), высушенный и обработанный до заданного размера
Источник: ГОСТ 18288-87: Производство лесопильное. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > калиброванный пиломатериал (заготовка)
-
54 мера поверхностной плотности покрытия
мера поверхностной плотности покрытия
Средство измерения, предназначенное для воспроизведения поверхностной плотности покрытия заданного размера.
[ГОСТ 8.362-79]Тематики
EN
DE
FR
1. Мера поверхностной плотности покрытия
D. Massverkörperung der Flächdichtigkeit des Uberzugs
E. Coating surface density measure
F. Mesure de densite superficielle de revétement
Средство измерения, предназначенное для воспроизведения поверхностной плотности покрытия заданного размера
Источник: ГОСТ 8.362-79: Государственная система обеспечения единства измерений. Измерение толщины покрытий. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > мера поверхностной плотности покрытия
-
55 мера толщины покрытия
мера толщины покрытия
Средство измерений для воспроизведения толщины покрытия заданного размера.
[ГОСТ 8.362-79]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
D. Massverkörperung der Dicke des Uberzugs
E. Coating thickness measure
F. Mesure d´épaisseur de revétement
Средство измерений для воспроизведения толщины покрытия заданного размера
Источник: ГОСТ 8.362-79: Государственная система обеспечения единства измерений. Измерение толщины покрытий. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > мера толщины покрытия
-
56 тарельчатый окомкователь
тарельчатый окомкователь
Окомкователь, представляющий диск диаметром 6-8 м с бортом, вращающийся со скоростью 5-15 об/мин. Ось вращения тарельчатого окомкователя наклонена к вертикали на 30-55°. В тарельчатом окомкователе материалы движутся по рабочей поверхности тарели по замкнутому контуру, подаваемая шихта непрерывно увлажняется водой из брызгал. Достигнув заданного размера, окатыши переваливаются через борт тарельчатого окомкователя. Такая технология позволяет получить окатыши строго заданного размера. Производительноть тарельчатого окомкователя < 40 т/(м2-сут).
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > тарельчатый окомкователь
-
57 калиброванный пиломатериал (заготовка)
калиброванный пиломатериал (заготовка)
Пиломатериал (заготовка), высушенный и обработанный до заданного размера.
[ ГОСТ 18288-87]Тематики
EN
DE
FR
15. Калиброванный пиломатериал (заготовка)
D. Kaliberschnittholz
E. Graded sawn timber
F. Bois calibré
Пиломатериал (заготовка), высушенный и обработанный до заданного размера
Источник: ГОСТ 18288-87: Производство лесопильное. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > калиброванный пиломатериал (заготовка)
-
58 мера поверхностной плотности покрытия
мера поверхностной плотности покрытия
Средство измерения, предназначенное для воспроизведения поверхностной плотности покрытия заданного размера.
[ГОСТ 8.362-79]Тематики
EN
DE
FR
1. Мера поверхностной плотности покрытия
D. Massverkörperung der Flächdichtigkeit des Uberzugs
E. Coating surface density measure
F. Mesure de densite superficielle de revétement
Средство измерения, предназначенное для воспроизведения поверхностной плотности покрытия заданного размера
Источник: ГОСТ 8.362-79: Государственная система обеспечения единства измерений. Измерение толщины покрытий. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > мера поверхностной плотности покрытия
-
59 мера толщины покрытия
- Mesure d´épaisseur de revétement
- mesure d'épaisseur de revétement
мера толщины покрытия
Средство измерений для воспроизведения толщины покрытия заданного размера.
[ГОСТ 8.362-79]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
D. Massverkörperung der Dicke des Uberzugs
E. Coating thickness measure
F. Mesure d´épaisseur de revétement
Средство измерений для воспроизведения толщины покрытия заданного размера
Источник: ГОСТ 8.362-79: Государственная система обеспечения единства измерений. Измерение толщины покрытий. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > мера толщины покрытия
-
60 размер
. аналогичного размера; бесконечных размеров; бывают разных размеров; габариты увеличиваются; доводить до заданного размера; иметь размеры; малых размеров; меньше номинального размера; нестандартных размеров; по размерам; рассчитывать размеры; точность размеров•Supertankers range in size from 350 M to 400 M bbl and more.
•The new product is offered in four sizes.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > размер
См. также в других словарях:
отклонение от заданного угла детали изделия мебели — Отклонение от углового размера детали. [ГОСТ 20400 80] Тематики продукция мебельного производства Обобщающие термины дефекты изделий мебели DE Winkelabweichung … Справочник технического переводчика
Математическая морфология — Форма (синяя) и её морфологическое расширение (зеленое) и сужение (желтое) ромбическим структурным элементом. Математическая морфология (ММ) (Морфология от греч … Википедия
эффективность — 3.2.15 эффективность (efficiency): Связь между достигнутым результатом и использованными ресурсами. Источник: ГОСТ Р ИСО 9000 2008: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал докуме … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Матрица Адамара — Для улучшения этой статьи желательно?: Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное. Матрица … Википедия
ГОСТ Р 51109-97: Промышленная чистота. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 51109 97: Промышленная чистота. Термины и определения оригинал документа: 6.2.29 абсолютная тонкость фильтрования: Максимальный размер частиц искусственного загрязнителя сферической формы, обнаруженных в фильтрате. Определения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Задача о клике — относится к классу NP полных задач в области теории графов. Впервые она была сформулирована в 1972 году Ричардом Карпом.[1] … Википедия
ОСТ 68-15-01: Измерения геодезические. Термины и определения — Терминология ОСТ 68 15 01: Измерения геодезические. Термины и определения: 3.2.11 (геодезические) измерения координат /координатные измерения/ Вид геодезических измерений, в которых измеряемой геодезической величиной является положение… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 8.362-79: Государственная система обеспечения единства измерений. Измерение толщины покрытий. Термины и определения — Терминология ГОСТ 8.362 79: Государственная система обеспечения единства измерений. Измерение толщины покрытий. Термины и определения оригинал документа: 11. Внешний слой покрытия D. Aussenschicht des Uberzugs E. Coating external layer F. Couche… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
меры — средства измерений, предназначенные для воспроизведения физических величин заданного размера. Меры используют как эталоны, образцовые или рабочие средства измерений. В зависимости от погрешностей меры подразделяют на классы точности. * * * МЕРЫ… … Энциклопедический словарь
меры электрических величин — служат для воспроизведения электрических величин (сопротивления, индуктивности, эдс и др.) заданного размера. К мерам электрических величин относятся измерительные резисторы, катушки индуктивности, измерительные конденсаторы, нормальные элементы… … Энциклопедический словарь
SHABAL — Криптографическая хеш функция Название SHABAL Создан 2008 Опубликован 2008 Размер хеша 192,224,256,384,512 Число раундов 3 Тип хеш функция SHABAL алгоритм … Википедия