-
101 обмануть
deceive глагол:take advantage of (воспользоваться, обманывать, эксплуатировать, использовать с выгодой, перехитрить)fiddle (играть, играть на скрипке, обманывать, совершать махинации, торговать из-под полы, вертеть в руках)job (выполнять задание, ударить, нанимать на сдельную работу, работать нерегулярно, работать сдельно, обманывать) -
102 приглушать
-
103 хохмить
-
104 захлебываться
choke глагол: -
105 подгибать
tuck глагол: -
106 поперхнуться
-
107 не давать говорить
Русско-английский синонимический словарь > не давать говорить
-
108 есть с жадностью
-
109 жадно глотать
ingurgitate глагол:bolt down (жадно глотать, скреплять винтами)ingurgitate (жадно глотать, поглощать) -
110 жадно и быстро глотать
gulp down глагол:Русско-английский синонимический словарь > жадно и быстро глотать
-
111 заставить замолчать
silence глагол:coerce into silence (заставить замолчать, заставить умолкнуть)словосочетание:settle hash (заставить замолчать, покончить с кем-л., разделываться с кем-л., губить кого-л., убивать)Русско-английский синонимический словарь > заставить замолчать
-
112 затыкать рот
-
113 давить
давлю, давишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. давленный, βρ: -лен, -а, -о, ρ.δ.μ.1. βαραίνω, πιέζω με το βάρος•снег -ит на крышу το χιόνι βαραίνει τη στέγη•
житкости -ят на стенки сосудов τα υγρά πιέζουν τα τοιχώματα των δοχείων.
|| μτφ. καταπιέζω, καταδυναστεύω•сильный всегда -ит слабого ο δυνατός πάντοτε καταπιέζει τον αδύνατο.
|| μτφ. βασανίζω, κατατρύχω•шоска ее -ит την τρώγει η μελαγχολία.
|| μτφ. πνίγω, καταπνίγω, υποτάσσω, δεν εκδηλώνω, συγκρατώ•она -ла свой слезы αυτή έπνιγε τα δάκρυα της.
2. σφίγγω, στενεύω•воротник -ит шею ο γιακάς με στενεύει•
сапог -ит ногу η μπότα με σφίγγει στο πόδι.
|| μτφ. αισθάνομαι βάρος•-ит грудь αισθάνομαι βάρος στο στήθος•
-ит сердце αισθάνομαι βάρος στην καρδιά.
3. πνίγω, στραγγαλίζω•лиса -ит кур η αλεπού πνίγει τις κότες.
4. ζουπώ, -ίζω, συνθλίβω•давить клопов ζουπώ τους κοριούς.
|| πατώ, θανατώνω•транспорт -ит не мало людей τα μεταφορικά μέσα πατούν πολλούς ανθρώπους.
5. °"τίβω•давить лимон στίβω το λεμόνι.
1. πνίγομαι•давить костью μου στάθηκε κόκκαλο στο λαιμό.
|| μου πιάνεται η ανάσα (από βήχα, γέλιο, λυγμούς κ.τ.τ.).2. απαγχονίζομαι, κρεμιέμαι.3. πνίγομαι, θανατώνομαι με πνιγμό.4. ζουπιέμαι, συνθλίβομαι.5. πατιέμαι στίβομαι. -
114 надавливать
-
115 кӧн-гынат логареш шинчаш
1) давиться, подавиться; глотая, причинять (причинить) себе боль, удушье застрявшим в горле кускомМыйын пултышем вигак логареш шинче. «Ончыко» Я сразу подавился куском (букв. мой кусок сразу сел в горло).
2) перен. бран. подавиться; иметь неприятности, получив что-л. желанноеТымартен кресаньык оксам шуко кочкынат гын, ындыжым логарешет ынже шич! Я. Ялкайн. До сих пор ты много крестьянских денег съел, как бы теперь тебе не подавиться!
Идиоматическое выражение. Основное слово:
шинчаш -
116 пикталташ
пикталташ-амвозвр. вешаться, повеситься; давиться, удавитьсяМый пикталташ шонаш тӱҥальым. М. Шкетан. Я задумал повеситься.
(Ӱдыр) порсын ӱштыжым содор руда, оҥгым ыштен, шӱйышкӧ чикта да укшеш пикталт сакалтеш. «Ончыко» Девушка быстро развязывает свой шёлковый пояс, сделав петлю, надевает на шею и вешается на суку.
-
117 сакалташ
сакалташI-ам1. возвр. повисать, повиснуть; обвисать, обвиснуть; свисать, свиснуть; быть повешенным, подвешеннымШокшо палашлан лӱмын градусник сакалтеш. «Мар. ӱдыр.» Для определения температуры специально вешается градусник.
Икмыняр минут гыч тудынат вуйжо сакалте. В. Иванов. Через несколько минут и у него повисла голова.
Вера ден Елисейын тӱрвышт сакалте. Н. Лекайн. У Веры и Елисея обвисли губы.
2. диал. вешаться, повеситься, давиться, удавиться; лишить себя жизни повесившисьУкшеш сакалташ повеситься на суку.
– Тудо колен, маныт. – Кузе? – Сакалтын. – Говорят, он умер. – Как? – Повесился.
Мулла лӱдмыж дене пушеҥге укшеш сакалтын. От испуга мулла повесился на суку.
Сравни с:
пикталташIIГ.: сӓкӓлтӓш-емоднокр. повесить, свесить, поместить в висячем положенииЙолым сакалташ свесить ноги;
йол гыч сакалташ повесить за ноги;
ваче гоч сакалташ повесить через плечо;
унчыливуя сакалташ повесить вниз головой.
Григорий Петрович скрипкажым ишкыш сакалтыш. С. Чавайн. Григорий Петрович повесил свою скрипку на вешалку.
Теве тиде изи ыресым шӱйышкет сакалте. А. Ягельдин. Повесь вот этот маленький крестик на шею.
Составные глаголы:
-
118 подавиться
320 Г сов. чем, без доп. kurku ajama; \подавитьсяться рыбной костью kalaluud kurku ajama, \подавитьсясь! чтоб ты \подавитьсялся v \подавитьсялась! madalk. et sa kõngeksid!; vrd. -
119 удавиться
-
120 давить
(В, на В)1. drücken, lasten; bedrücken, unterdrücken, bedrängen; pressen, auspressen;3. <раз> zerdrücken, zerquetschen, zertreten;4. <за, раз> überfahren, totfahren;1. <по> ersticken (Т an D; от Р vor D); sich verschlucken; impf. zu ersticken drohen; F an et. würgen, et. hinunterwürgen;2. <у> F sich erhängen
См. также в других словарях:
давиться — за грош давиться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. давиться см. вешаться Словарь синонимов русского … Словарь синонимов
ДАВИТЬСЯ — ДАВИТЬСЯ, давлюсь, давишься, несовер. 1. страд. к давить в 3, 4, 5, 6, 7 знач. 2. Лишать себя жизни удавлением, повешением (прост.). 3. чем. Испытывать боль, затруднение при глотании от застрявшего в горле твердого куска. Собака давится костью. 4 … Толковый словарь Ушакова
Давиться - — несов. 1. Задыхаться от невозможности проглотить что л., застрявшее в горле. // Задыхаться от приступа кашля, смеха, рыданий и т.п. // разг. Есть, с трудом проглатывая пищу из за отсутствия аппетита, однообразия блюд и т.п. 2. разг. сниж. Лишать… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ДАВИТЬСЯ — ДАВИТЬСЯ, давлюсь, давишься; несовер. 1. Лишать себя жизни повешением (разг.). Хоть давись! (то же, что хоть в петлю полезай !). 2. чем. Испытывать затруднения при глотании. Д. костью. Д. от смеха (перен.). 3. Находиться в давке, в тесноте (прост … Толковый словарь Ожегова
давиться — смехом • действие, непрямой объект, много … Глагольной сочетаемости непредметных имён
давиться — давлюсь, давишься; нсв. 1. (св. подавиться). Задыхаться, чувствовать затруднение при глотании (от чего л. застрявшего в горле или приступа кашля, смеха и т.п.). Д. костью. Д. крошками. Д. кашлем. Д. от смеха, плача. 2. чем. Разг. Есть, с трудом… … Энциклопедический словарь
давиться — I см. давить; да/вится; страд. II давлю/сь, да/вишься; нсв. 1) (св. подави/ться) Задыхаться, чувствовать затруднение при глотании (от чего л. застрявшего в горле или приступа кашля, смеха и т.п.) Дави/ться костью. Дав … Словарь многих выражений
давиться смехом — хихикать, смеяться, смеяться в бороду, смеяться в кулак Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
давиться — I несов. неперех. 1. Задыхаться от невозможности проглотить что либо, застрявшее в горле. 2. Задыхаться от приступа кашля, смеха, рыданий и т.п. 3. перен. разг. Есть, с трудом проглатывая пищу из за отсутствия аппетита, однообразия блюд и т.п. 4 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
давиться — давиться, давлюсь, давимся, давишься, давитесь, давится, давятся, давясь, давился, давилась, давилось, давились, давись, давитесь, давящийся, давящаяся, давящееся, давящиеся, давящегося, давящейся, давящегося, давящихся, давящемуся, давящейся,… … Формы слов
давиться — дав иться, давл юсь, д авится … Русский орфографический словарь