-
101 externate
(редкое) (книжное) облекать в конкретную форму;
овеществлять, воплощать - to * oneself воплощаться, находить конкретное выражениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > externate
-
102 live
̈ɪlɪv I гл.
1) жить, существовать, быть живым Was he still living when the doctor arrived? ≈ Он был еще жив, когда приехал врач?
2) поддерживать существование, жить, кормиться How can anyone live on that salary? ≈ Как можно жить на такое жалование? Syn: subsist
3) жить;
существовать;
обитать to live in a small way ≈ жить скромно to live within (above, beyond) one's income/means ≈ жить (не) по средствам to live on one's salary ≈ жить на жалованье to live on bread and water ≈ питаться хлебом и водой to live on others ≈ жить на чужие средства to live to be old (seventy, eighty, etc.) ≈ дожить до старости (до семидесяти, восьмидесяти и т. д.) to live to see smth. ≈ дожить до чего-л. live down live in live in misery live in poverty live off live on live out live through live up to Syn: dwell
4) а) пережить( что-л.) б) остаться в памяти, жить
5) сожительствовать;
жить в браке Syn: cohabit ∙ as I live by bread! as I live and breathe! ≈ честное слово! live and learn! ≈ век живи, век учись! to live on air ≈ не иметь средств к существованию to live it up ≈ кутить, прожигать жизнь II прил.
1) живой to conduct experiments with a dozen live rats ≈ проводить эксперименты с дюжиной живых крыс Syn: living, alive, quick, animate
2) деятельный, энергичный, полный сил
3) а) жизненный;
реальный;
животрепещущий live issue б) радио;
тлв. передающийся непосредственно с места действия (без предварительной записи на пленку или киноленту) a live program ≈ репортаж с места событий ∙ Syn: pertinent
1., prevalent, prevailing;
current
2.
4) горящий;
догорающий, непогасший Use tongs to handle those live embers. ≈ Воспользуйся щипцами, чтобы достать догорающие угли. Syn: burning
2., afire
1., fiery, blazing, ablaze
2., aflame, flaming
5) действующий;
невзорвавшийся, боевой( о патроне и т. п.) Syn: unkindled, unexploded
6) а) нетронутый, чистый, неразрабатываемый( о месторождениях, горных породах и т.д.) Syn: unwrought б) чистый (о воздухе)
7) яркий, нетусклый ( о цвете)
8) переменный, меняющийся( о нагрузке)
9) электр. под напряжением ∙ live wire ≈ энергичный человек, огонь live weight жить;
существовать - to * to be old /to a great age/ дожить до (глубокой) старости - to * to see smth. дожить до чего-л. - to * in the past жить в прошлом /прошлым/ - he still *s он еще жив - doctors don't think the patient will * врачи думают, что больной не выживет вести какой-л. образ жизни - to * within one's means жить по средствам - to * up to one's income не выходить из бюджета - to * beyond /above/ one's means жить не по средствам - to * happily /a happy life/ жить счастливо - to * in a small way жить скромно /тихо/ - to * to oneself жить замкнуто /уединенно, мало общаясь с другими/ - to * together сожительствовать жить, проживать - to * in England жить в Англии - to * with one's parents-in-law жить с родителями жены /мужа/ выдерживать, не погибать, не портиться - no boat could * in such a storm никакая лодка не могла бы выдержать такого шторма (through) перенести, пережить ( что-л.) - he has *d through three wars он пережил три войны - she *d through a lot of trouble ей пришлось много вынести( в жизни) жить, оставаться в веках, в памяти и т. п. (часто тж. to * on) - his memory will always * память о нем будет жить вечно - his name will * on имя его не умрет (on, upon) питаться (чем-л) ;
жить (на какие-л. средства) - to * on fruit питаться фруктами - to * on one's salary жить на свое жалованье - to have very little to * on иметь очень мало средств на жизнь - to * on air /on nothing/ жить неизвестно чем, питаться воздухом - to * on /by/ one's wits изворачиваться кое-как;
добывать средства на жизнь не совсем честно - to * on one's name /one's reputation/ жить за счет былых заслуг (off) жить на чей-л. счет;
жить с чего-л., за счет чего-л. - to * off one's parents быть на иждивении родителей - to * off the land жить с земли, с огорода и т. п.;
питаться овощами, травами и т. п. (возвышенно) осуществлять, воплощать - he *d his beliefs он жил в соответствии со своими убеждениями - he *d a lie он лгал всю жизнь (with) жить (с кем-л.) ;
сожительствовать;
мириться( с чем-л.) ;
терпеть - he had to * with an unpleasant situation ему пришлось мириться с неприятной ситуацией /приспосабливаться к неловкому положению/ - I don't enjoy the pain but I can * with it боль меня беспокоит, но терпеть ее можно > to * and let * жить и давать жить другим > * and learn! век живи - век учись! > to * it up прожигать жизнь живой - * cattle живой скот - * glacier (геология) живой ледник;
ледник, дающий айсберги - * target( военное) живая цель - * abatis( военное) живая засека, завал - * weight( сельскохозяйственное) живой вес( о скоте) горящий, непогасший - * coals горящие угли - a * cigar burnt a hole in the carpet непогашенная сигара прожгла дыру в ковре действующий;
неиспользованный;
не взорвавшийся;
заряженный - * match неиспользованная спичка - * shell( военное) снаряженный снаряд - * ammunition( военное) боевые патроны или снаряды - * round( военное) боевой патрон (электротехника) находящийся под напряжением - * circuit цепь под напряжением - * rail контактный рельс живой, энергичный, деятельный, полный сил актуальный, жизненный, важный - * question животрепещущий вопрос настоящий, реальный, невыдуманный - a real * burglar настоящий живой вор-взломщик - * steam-engine настоящий /всамделишный, неигрушечный/ паровоз проточный( о воде) чистый (о воздухе) яркий, нетусклый (о цвете) - * colours живые /сочные/ тона (полиграфия) подлежащий набору - * copy рукопись в набор преим. (горное) естественный, нетронутый;
натуральный - * ore рудное месторождение( не разработанное) ;
рудная порода (спортивное) находящийся в игре (о мяче) (радиотехника) (телевидение) (театроведение) передающийся непосредственно в эфир;
транслируемый с места действия (о концерте, спектакле и т. п.) ;
прямой( о передаче) - * broadcast прямой репортаж;
прямая передача - * coverage прямая телепередача( конференции, матча и т. п.) - * recording запись по трансляции - * theatre настоящий театр, сцена( в противоп. кино- и телефильмам) - to perform before a * audience играть спектакль перед публикой (в противоп. кино- или фотокамере) непосредственно, прямо - to broadcast the game * транслировать игру с поля( без записи на пленку и т. п.) - the contest is brought to you * from... вы смотрите состязание, которое мы передаем прямо из... ~ up to жить согласно( принципам и т. п.) ;
быть достойным( чего-л.) ;
as I live by bread!, as I live and breathe! честное слово! ~ up to жить согласно (принципам и т. п.) ;
быть достойным (чего-л.) ;
as I live by bread!, as I live and breathe! честное слово! live горящий, непогасший;
live coals горящие угли ~ готовый к печати ~ действующий;
невзорвавшийся, боевой (о патроне и т. п.) ~ живой, деятельный, энергичный, полный сил ~ живой ~ жизненный;
реальный;
животрепещущий;
live issue актуальный вопрос ~ жить ~ жить;
существовать;
обитать;
to live in a small way жить скромно ~ радио, тлв. передающийся непосредственно с места действия (без предварительной записи на пленку или киноленту) ~ переменный, меняющийся (о нагрузке) ~ эл. под напряжением ~ существовать ~ энергичный ~ яркий, нетусклый (о цвете) to ~ it up прожигать жизнь;
live and learn! = век живи, век учись! live горящий, непогасший;
live coals горящие угли ~ down загладить, искупить (своим поведением, образом жизни) ~ in иметь квартиру по месту службы ~ жить;
существовать;
обитать;
to live in a small way жить скромно ~ жизненный;
реальный;
животрепещущий;
live issue актуальный вопрос to ~ it up прожигать жизнь;
live and learn! = век живи, век учись! ~ off жить за счет (чего-л.;
кого-л.) ;
to live off the soil жить на доходы с земли ~ off жить за счет (чего-л.;
кого-л.) ;
to live off the soil жить на доходы с земли to ~ on air не иметь средств к существованию to ~ on one's salary жить на жалованье;
to live on bread and water питаться хлебом и водой to ~ on one's salary жить на жалованье;
to live on bread and water питаться хлебом и водой to ~ on others жить на чужие средства ~ out иметь квартиру отдельно от места службы ~ out пережить ~ out прожить, протянуть( о больном) a ~ program репортаж с места событий ~ through пережить to ~ to be old (seventy, eighty, etc.) дожить до старости (до семидесяти, восьмидесяти и т. д) to ~ to see (smth.) дожить (до чего-л.) ~ up to быть достойным ~ up to жить согласно (принципам и т. п.) ;
быть достойным (чего-л.) ;
as I live by bread!, as I live and breathe! честное слово! ~ up to жить согласно принципам ~ weight живой вес ~ wire энергичный человек, огонь to ~ within (above, beyond) one's income (или means) жить (не) по средствам -
103 personate
ˈpə:səneɪt гл.
1) играть роль He personated the hero on the stage ≈ Он играл роль героя на сцене.
2) выдавать себя за кого-л. (ботаника) масковидный играть роль - he magnificently *d Othello он великолепно играл роль Отелло перевоплощаться - the actor's first duty is to represent the personage, to * первая обязанность актера - раскрыть образ, перевоплотиться воплощать;
олицетворять - she *d humility она была воплощением смирения (юридическое) выдавать себя за другое лицо (с целью обмана и т. п.) personate выдавать себя за (кого-л.) ~ играть рольБольшой англо-русский и русско-английский словарь > personate
-
104 realize
ˈrɪəlaɪz гл.
1) осуществлять;
выполнять (план, намерение) ;
реализовывать;
претворить в жизнь She finally realized her goal. ≈ Она наконец осуществила свою цель. Syn: effect, accomplish
2) производить впечатление реального;
делать наглядным, реалистичным a book in which the characters are carefully realized ≈ книга, в которой характеры выписаны очень реалистично
3) представлять себе;
понимать, осознавать to realize fully ≈ хорошо представлять себе, полностью осознавать I realized how my words had been distorted. ≈ Я понял, как исказили мои слова. She realized that she had been cheated. ≈ Она поняла, что ее обманули.
4) коммерч. а) реализовать;
продавать б) выручить( сумму) ;
получить( такую-то сумму за что-л.) How much did you realize on the house? ≈ Сколько ты выручил за дом? осуществить, выполнить, реализовать ( план, замысел) ;
претворить в жизнь - to * a plan выполнить /провести в жизнь/ план - to * one's ambitions осуществить свои честолюбивые замыслы - our hopes were *d наши надежды сбылись представлять себе;
(ясно) понимать, осознавать - to * the difficulties представлять себе понимать/ все трудности - to * one's error осознать свою ошибку - I * how it was done я представляю себе /понимаю/, как это было сделано - I fully /quite/ * the fact that... я отдаю себе полный отчет в том, что... - I can hardly yet * the full extent of my loss всю тяжесть потери /утраты/ я еще не осознал делать ясным, живым, наглядным - these details help to * the scene эти подробности позволяют живо представить /воссоздать/ всю сцену (коммерческое) реализовать, превращать в деньги, продавать - to * securities реализовать ценные бумаги, превратить ценные бумаги в деньги - the goods are difficult to * эти товары трудно продаются;
эти товары не находят сбыта (on, from) выручить (сумму) ;
получить (какую-то сумму за что-л.) - to * a profit получить прибыль - to * a fortune нажить состояние - he did not * much for china figures за фарфоровые статуэтки он получил немного - from overseas sales he *d enough to equip a new workshop от экспорта он выручил достаточно, чтобы оборудовать новую мастерскую принести (прибыль) ;
быть проданным( за такую-то сумму) - the goods *d $100 товар был продан за сто долларов realize воплощать в жизнь ~ выполнять ~ выручать ~ выручать сумму ~ использовать ~ обращать в деньги ~ осознавать ~ осуществлять, выполнять (план, намерение) ~ осуществлять;
выполнять (план, намерение) ~ осуществлять ~ получать цену ~ понимать ~ превращать в деньги ~ представлять себе, понимать (ясно, в деталях) ~ представлять себе;
понимать (ясно, в деталях) ~ представлять себе ~ продавать ~ реализовать, продавать ~ ком. реализовать;
продавать ~ реализовывать ~ ясно понимать -
105 substantiate
səbˈstænʃɪeɪt гл.
1) приводить достаточные основания, доказывать, подтверждать
2) придавать конкретную форму, делать реальным обосновывать( что-л.) ;
приводить достаточные основания;
подкреплять доказательствами - to * a statement доказывать справедливость утверждения - to * a charge обосновать обвинение делать реальным;
придавать конкретную форму;
воплощать придавать твердость, прочность substantiate делать реальным ~ доказывать, обосновывать (обвинение, заявление, притязание) ~ доказывать правоту ~ подкреплять доказательствами ~ приводить достаточные основания, доказывать, подтверждать;
this view is substantiated эта точка зрения подтверждается ~ приводить достаточные основания ~ придавать конкретную форму, делать реальным ~ придавать конкретную форму ~ приводить достаточные основания, доказывать, подтверждать;
this view is substantiated эта точка зрения подтверждаетсяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > substantiate
-
106 body
1. [ʹbɒdı] nI1. 1) тело; плотьabsent in body, present in soul - его здесь нет, но душой он с нами
2) туловище3) корпус ( лошади)4) ствол; стебель5) рел. тело господне2. труп, тело3. разг., диал. человекdear /nice/ old body - милая старушка
4. 1) главная, основная часть (чего-л.)the body of the book - основная часть книги (без предисловия, примечаний и т. п.)
body of the hall - часть зала, отведённая для делегатов ( в ООН)
the main body - воен. основные силы
body of the race - спорт. основная дистанция бега
2) архит. главный корабль, неф церкви3) корпус ( книги)5. 1) предмет2) спец. тело, веществоsolid [liquid, gaseous] bodies - твёрдые [жидкие, газообразные] тела
black body - физ. абсолютно чёрное тело
6. 1) консистенция (жидкости и т. п.)2) кроющая способность ( краски)3) крепость ( вина)7. кузов8. остов9. корпус ( корабля)10. ав. фюзеляж11. тех. станина12. ствольная коробка ( винтовки)13. стакан, корпус ( снаряда)14. лиф ( платья)15. полигр. ножка литеры16. уст. реторта, перегонный кубII1. 1) группа людей2) орган; общество; ассоциация; лигаlegislative [executive] body - законодательная [исполнительная] власть; законодательный [исполнительный] орган
3) юридическое лицо, субъект ( права)4) отряд, воинская часть2. 1) группа предметов, вещей; совокупность, комплекс2) сборник (законов и т. п.)3. большое количество (чего-л.); масса; массивbody of water - масса воды, водная поверхность
♢
heir of the body - юр. наследник по нисходящей линии
to keep body and soul together - сводить концы с концами, поддерживать существование
in a body - в полном составе; в совокупности
2. [ʹbɒdı] vover my dead body - разг. только через мой труп
1. придавать форму2. изображать; воплощать; типизировать (тж. body forth)his main character bodies forth the age - в его главном герое воплощены черты века
-
107 clothe
[kləʋð] v (clothed [-{kləʋð}d], уст. clad)1. одевать2. 1) покрывать2) облекать, воплощатьto clothe one's thoughts in suitable language - облекать мысли в соответствующую форму
3. мор. оснащать -
108 encarnalize
[ınʹkɑ:nəlaız] v1. воплощать; делать плотью и кровью2. делать грубым, чувственным; придавать плотский характер -
109 enregister
[ınʹredʒıstə] v книжн.1. вносить в список, в акт, в протокол и т. п.; регистрировать2. воплощать в законе, оформлять как закон3. отмечать (в памяти и т. п.); запоминать -
110 epitomize
[ıʹpıtəmaız] v книжн.1. 1) конспектировать; кратко излагать; сокращать ( произведение)2) резюмировать ( содержание); составлять компендиум (книги и т. п.)3) выражать кратко2. олицетворять, воплощать; представлятьGalahad and Lancelot epitomize the knighthood - Галаад и Ланселот олицетворяют рыцарские добродетели
the tribe epitomized the nation - это племя было типичным представителем всего народа
-
111 exemplify
[ıgʹzemplıfaı] v1. пояснять, подтверждать примером; приводить пример2. служить примером; иллюстрироватьhis courage is strongly exemplified in... - ярким примером его мужества может служить...
3. воплощать (какое-л. качество)4. юр. снимать и заверять копию -
112 externalize
[ıkʹstɜ:nəlaız] v1. книжн. облекать в конкретную форму; овеществлять, воплощатьto externalize oneself - воплощаться, находить конкретное выражение
2. филос. признавать объективное существование (чего-л.)3. психол. видеть причину глубокой внутренней неудовлетворённости во внешних обстоятельствахhe externalized his inability to succeed - свои неудачи он объяснил объективными причинами
4. выражать, проявлять, находить (чему-л.) внешнее выражение -
113 impersonate
1. [ımʹpɜ:s(ə)nıt] aолицетворённый; воплощённый2. [ımʹpɜ:səneıt] v1. театр. исполнять роль, играть2. олицетворять; воплощатьto impersonate beauty [sorrow, grief] - олицетворять (собой) красоту [печаль, скорбь]
3. 1) выдавать себя (за кого-л.)2) имитировать (кого-л.) -
114 impersonify
[͵ımpəʹsɒnıfaı] v1. изображать (кого-л.), подражать (кому-л.); имитировать (кого-л.)2. олицетворять, воплощать -
115 incarnate
1. [ınʹkɑ:nıt] a книжн.воплощённый, олицетворённый2. [ınʹkɑ:neıt] v книжн.a devil incarnate - настоящий бес, сущий дьявол
1. воплощать ( в образе)Egyptians incarnated gods as /in the form of/ various animals - египтяне изображали богов в виде различных животных
2. осуществлять, претворять (идею, мечту, замысел и т. п.)to incarnate a vision in a sculpture [painting] - воплотить замысел в скульптуре [картине]
3. олицетворять (что-л.); быть воплощением (чего-л.)4. редк. заживать, затягиваться ( о ране) -
116 live
I [lıv] v1. 1) жить; существоватьto live to be old /to a great age/ - дожить до (глубокой) старости
to live to see smth. - дожить до чего-л.
to live in the past - жить в прошлом /прошлым/
doctors don't think the patient will live - врачи думают, что больной не выживет
2) вести какой-л. образ жизниto live beyond /above/ one's means - жить не по средствам
to live happily /a happy life/ [free from care] - жить счастливо [без забот /беспечно/]
to live in a small way - жить скромно /тихо/
to live to oneself - жить замкнуто /уединённо, мало общаясь с другими/
2. жить, проживатьto live in England [abroad, in a hotel, in the country, at the seaside] - жить в Англии [за границей, в отеле, в деревне, у моря]
to live with one's parents-in-law - жить с родителями жены /мужа/
3. 1) выдерживать, не погибать, не портитьсяno boat could live in such a storm - никакая лодка не могла бы выдержать такого шторма
2) (through) перенести, пережить (что-л.)3) жить, оставаться в веках, в памяти и т. п. (часто тж. to live on)4. (on, upon)1) питаться (чем-л.)to live on fruit [on a milk diet] - питаться фруктами [молочной пищей]
2) жить (на какие-л. средства)to live on air /on nothing/ - жить неизвестно чем, питаться воздухом
to live on /by/ one's wits - а) изворачиваться кое-как; б) добывать средства на жизнь не совсем честно
to live on one's name /one's reputation/ - жить за счёт былых заслуг
5. (off)1) жить на чей-л. счёт2) жить с чего-л., за счёт чего-л.to live off the land - жить с земли, с огорода и т. п.; питаться овощами, травами и т. п.
6. возвыш. осуществлять, воплощать7. (with)1) жить (с кем-л.); сожительствовать2) мириться (с чем-л.); терпетьhe had to live with an unpleasant situation - ему пришлось мириться с неприятной ситуацией /приспосабливаться к неловкому положению/
I don't enjoy the pain but I can live with it - боль меня беспокоит, но терпеть её можно
♢
to live and let live - жить и давать жить другимIIlive and learn! - век живи - век учись!
1. [laıv] a1. живойlive cattle [fish] - живой скот [-ая рыба]
live glacier - геол. живой ледник; ледник, дающий айсберги
live target - воен. живая цель
live abatis - воен. живая засека, завал
live weight - с.-х. живой вес ( о скоте)
2. 1) горящий, непогасшийlive coals [embers] - горящие угли [красные угли в золе]
a live cigar burnt a hole in the carpet - непогашенная сигара прожгла дыру в ковре
2) действующий; неиспользованный; не взорвавшийся; заряжённыйlive shell - воен. снаряжённый снаряд
live ammunition - воен. боевые патроны или снаряды
live round - воен. боевой патрон
3) эл. находящийся под напряжением3. 1) живой, энергичный, деятельный, полный сил2) актуальный, важный, жизненный4. шутл. настоящий, реальный, невыдуманныйlive steam-engine - настоящий /всамделишный, неигрушечный/ паровоз
5. 1) проточный ( о воде)2) чистый ( о воздухе)6. яркий, нетусклый ( о цвете)live colours - живые /сочные/ тона
7. полигр. подлежащий набору8. преим. горн. естественный, нетронутый; натуральныйlive ore - рудное месторождение ( не разработанное); рудная порода
9. спорт. находящийся в игре ( о мяче)10. радио, тлв., театр. передающийся непосредственно в эфир; транслируемый с места действия (о концерте, спектакле и т. п.); прямой ( о передаче)live broadcast - прямой репортаж; прямая передача
live coverage - прямая телепередача (конференции, матча и т. п.)
live theatre - настоящий театр, сцена (в противоп. кино- и телефильмам)
to perform before a live audience - играть спектакль перед публикой (в противоп. кино- или фотокамере)
2. [laıv] advнепосредственно, прямоto broadcast the game live - транслировать игру с поля (без записи на плёнку и т. п.)
the contest is brought to you live from... - вы смотрите состязание, которое мы передаём прямо из...
-
117 objectify
[əbʹdʒektıfaı] vвоплощать, делать вещественным, предметным; объективизировать -
118 personalize
[ʹpɜ:s(ə)nəlaız] v1. принимать, относить на свой счёт2. воплощать3. олицетворять -
119 personate
I [ʹpɜ:sən(e)ıt] a бот. II [ʹpɜ:səneıt] v1. играть роль2. 1) перевоплощатьсяthe actor's first duty is to represent the personage, to personate - первая обязанность актёра - раскрыть образ, перевоплотиться
2) воплощать; олицетворять3. юр. выдавать себя за другое лицо (с целью обмана и т. п.) -
120 personify
[pəʹsɒnıfaı] v1. олицетворять, персонифицировать2. воплощать, символизироватьin this man the age was personified - этот человек был воплощением своего века
См. также в других словарях:
ВОПЛОЩАТЬ — ВОПЛОЩАТЬ, воплощаю, воплощаешь, несовер. (к воплотить), кого что (книжн.). Осуществлять в действительности, выражать в какой нибудь конкретной форме, в художественном образе. Байрон воплощал в героях своих произведений тип разочарованного… … Толковый словарь Ушакова
ВОПЛОЩАТЬ — ВОПЛОЩАТЬ, воплотить кого, что, даровать плоть, плотской, вещественный образ; снабжать телом; влагать, вселять духовное, невещественное в плоть, в тело, вещество. Воплощенный Бог. Человек в мире сем есть воплощенный дух. Это воплощенная кротость … Толковый словарь Даля
воплощать — ВОПЛОТИТЬ, ощу, отишь; ощённый ( ён, ена); сов., кого что в ком чём (книжн.). Выразить в конкретной, реальной форме. В. идею в художественном образе. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
воплощать — гл. несов. • олицетворять служить образцовым проявлением каких либо абстрактных качеств) Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012 … Словарь синонимов
воплощать — Воплощать в себе (книжн.) быть воплощением чего н. Плюшкин воплощает в себе идею скупости … Фразеологический словарь русского языка
Воплощать в жизнь — ВОПЛОЩАТЬ В ЖИЗНЬ. ВОПЛОТИТЬ В ЖИЗНЬ. Книжн. Осуществлять. А когда придёт взволнованный автор и скажет, что ты воплотила в жизнь его мечту, придут твои товарищи актёры и со слезами благодарности обнимут тебя?! (В. Мичурина Самойлова. Шестьдесят… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Воплощать в себе — ВОПЛОЩАТЬ В СЕБЕ. ВОПЛОТИТЬ В СЕБЕ. Книжн. Являться выражением чего либо, олицетворять. Пушкин воплотил в себе весь творческий характер русского народа (А. Н. Толстой. Юбилей А. С. Пушкина) … Фразеологический словарь русского литературного языка
воплощать (в себе) — олицетворять Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
Воплощать — несов. перех. 1. Осуществлять идею, замысел, мечту и т.п. в процессе практической деятельности (обычно в конкретных формах или делах); претворять в жизнь. отт. Вкладывать свои знания, энергию, чувства и т.п. во что либо. 2. Выражать творческий… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
воплощать — воплощ ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
воплощать — (I), воплоща/ю(сь), ща/ешь(ся), ща/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка