-
1 en grand
loc. adv.Ensuite, j'ai dessiné en grand tout l'avant du navire qui est sous la fenêtre. (E. Delacroix, Journal.) — Потом я изобразил в натуральную величину весь нос корабля, который находится под окном.
2) в большом масштабе; широко, на широкую ногу3) благородно, великодушно- mettre en grandJe ne connais pas de plus mauvais pays que les États-Unis pour y vivre honnêtement. On n'y peut traiter en grand aucune affaire. (P. A. Ponson du Terrail, Rocambole, les drames de Paris.) — Не знаю ни одной другой страны, где бы честно прожить было бы труднее, чем в Соединенных Штатах. Ни в одном деле там нельзя остаться благородным до конца.
- s'ouvrir en grand
- travailler en grand
- voir en grand -
2 apprécier
гл.1) общ. положительно оценивать, расценивать, ценить, определить (стоимость, расстояние), любить, оценивать2) тех. определять (величину), оценивать (величину)3) метал. определять -
3 échelle
féchelle 1 — масштаб 1:1, изображение в натуральную величинуéchelle de dureté des minéralogistes — десятичная шкала твёрдости, применяемая в минералогии, шкала Моосаéchelle industrielle — промышленный масштаб; заводской масштабéchelle logarithmique — 1. логарифмическая шкала 2. логарифмическая линейкаéchelle de la règle — шкала линейки; шкала логарифмической линейки -
4 valeur vraie (d´une grandeur)
истинное значение физической величины
истинное значение величины
истинное значение
Значение физической величины, которое идеальным образом характеризует в качественном и количественном отношении соответствующую физическую величину.
Примечание. Истинное значение физической величины может быть соотнесено с понятием абсолютной истины. Оно может быть получено только в результате бесконечного процесса измерений с бесконечным совершенствованием методов и средств измерений.
[РМГ 29-99]
истинное значение
Значение, идеально характеризующее конкретную физическую величину при условиях, существующих в момент рассмотрения данной величины.
[МЭК 359,4.1].
[ ГОСТ Р 61557-1-2006]EN
true value
value of the physical quantity to be measured by an instrument
[IEC 62467-1, ed. 1.0 (2009-06)]
true value
value of a quantity which is defined with no uncertainty.
NOTE The true value of a quantity is an ideal concept and, in general, cannot be known exactly.
[IEC 60746-1, ed. 2.0 (2003-01)]FR
valeur vraie
valeur d’une grandeur physique à mesurer avec un instrument
[IEC 62467-1, ed. 1.0 (2009-06)]
valeur vraie
valeur qui caractérise une quantité parfaitement définie dans les conditions qui existent lorsque cette quantité est considérée
NOTE La valeur vraie d’une quantité est une notion théorique et, en général, ne peut être connue exactement, mais estimée par mesure.
[IEC 60068-3-11, ed. 1.0 (2007-05)]
Тематики
- метрология, основные понятия
Синонимы
EN
DE
FR
- valeur vraie (d´une grandeur)
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > valeur vraie (d´une grandeur)
-
5 mesure materialisée
мера физической величины
мера величины
мера
Средство измерений, предназначенное для воспроизведения и (или) хранения физической величины одного или нескольких заданных размеров, значения которых выражены в установленных единицах и известны с необходимой точностью.
Примечания
1. Различают следующие разновидности мер:
однозначная мера - мера, воспроизводящая физическую величину одного размера (например, гиря 1 кг);
многозначная мера - мера, воспроизводящая физическую величину разных размеров (например, штриховая мера длины);
набор мер - комплект мер разного размера одной и той же физической величины, предназначенных для применения на практике, как в отдельности, так и в различных сочетаниях (например, набор концевых мер длины);
магазин мер - набор мер, конструктивно объединенных в единое устройство, в котором имеются приспособления для их соединения в различных комбинациях (например, магазин электрических сопротивлений).
2. При оценивании величин по условным (неметрическим) шкалам, имеющим реперные точки, в качестве «меры» нередко выступают вещества или материалы с приписанными им условными значениями величин. Так, для шкалы Мооса мерами твердости являются минералы различной твердости. Приписанные им значения твердости образуют ряд реперных точек условной шкалы.
[РМГ 29-99]Тематики
- метрология, основные понятия
Синонимы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > mesure materialisée
-
6 coupe-circuit à fusibles
плавкий предохранитель
Коммутационный аппарат, который посредством плавления одного или нескольких своих специально спроектированных и калиброванных элементов размыкает цепь, в которую он включен, и отключает ток, когда он превышает заданную величину в течение достаточного времени. Плавкий предохранитель содержит все части, образующие укомплектованный аппарат.
МЭК 60050(441-18-01).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
плавкий предохранитель
Аппарат, который вследствие расплавления одного или нескольких специально спроектированных и рассчитанных элементов размыкает цепь, в которую он включен, отключая ток, превышающий заданное значение в течение достаточно продолжительного времени. В состав плавкого предохранителя входят все части, образующие аппарат в комплекте
[ ГОСТ Р 50339. 0-2003 ( МЭК 60269-1-98)]
предохранитель
Коммутационный электрический аппарат, предназначенный для отключения защищаемой цепи посредством разрушения специально предусмотренных для этого токоведущих частей под действием тока, превышающего определенную величину.
[ ГОСТ 17703-72]
предохранитель
Устройство для разрыва электрических цепей при силе тока, превышающей допустимое значение
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
fuse
a device that by the fusing of one or more of its specially designed and proportioned components, opens the circuit in which it is inserted by breaking the current when this exceeds a given value for a sufficient time. The fuse comprises all the parts that form the complete device
[IEV number 441-18-01 ]FR
fusible
coupe-circuit à fusibles
appareil dont la fonction est d'ouvrir par la fusion d'un ou de plusieurs de ses éléments conçus et calibrés à cet effet le circuit dans lequel il est inséré en coupant le courant lorsque celui-ci dépasse pendant un temps suffisant une valeur donnée. Le fusible comprend toutes les parties qui constituent l'appareil complet
[IEV number 441-18-01 ]Настоящий стандарт распространяется на плавкие предохранители на номинальный ток от 2 до 2500 А, номинальное напряжение переменного тока до 1000 В и постоянного тока до 1200 В, устанавливаемые в комплектные устройства и предназначенные для защиты при перегрузках и коротких замыканиях силовых и вспомогательных цепей электроустановок промышленных предприятий, общественных и жилых зданий, изготовляемые для нужд народного хозяйства и экспорта и номинальное напряжение до 3000 В для защиты полупроводниковых устройств.
3.2.14. Предохранители должны быть сконструированы таким образом, чтобы отключать электрическую цепь при токах отключения в пределах: от условного тока плавления — для предохранителей с плавкими вставками типов g и gR или от наименьшего тока отключения, установленного в стандартах или технических условиях на предохранители конкретных серий и типов, для предохранителей с плавкими вставками типов а и aR — до наибольшего тока отключения
[ ГОСТ 17242-86]... токи, при которых проводят испытания, предназначенные для проверки способности данного плавкого предохранителя срабатывать удовлетворительно в диапазоне малых сверхтоков.
[ ГОСТ Р 50339.0-2003]... Если неисправность заканчивается срабатыванием плавкого предохранителя или если плавкий предохранитель не срабатывает примерно в течение 1 с, то...
[ ГОСТ Р 52319-2005]ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ И ХАРАКТЕНИСТИКИ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ
(взято из ГОСТ 17242-86)-
Для держателя (или основания) предохранителя:
- номинальное напряжение;
- номинальный ток;
- род тока и номинальная частота для переменного тока;
- допустимые потери мощности;
- число полюсов, если их более одного.
-
Для плавкой вставки:
- номинальное напряжение;
- номинальный ток;
- род тока и номинальная частота для переменного тока;
- потери мощности;
- время-токовые характеристики с указанием коэффициентов K1 и K2 для плавких вставок типа а;
- перегрузочная способность;
- диапазон токов отключения;
- наибольшая отключающая способность;
- наименьший ток отключения для плавких вставок типа а;
- характеристика пропускаемого тока;
- характеристики интегралов Джоуля;
- перенапряжение и характеристика перенапряжения для плавких вставок типов aR и gR;
- условия селективности (при необходимости);
- электрическое сопротивление плавкой вставки в холодном состоянии (допускается указать в рабочих чертежах, утвержденных в установленном порядке).
-
Для предохранителя:
- степень защиты по ГОСТ 14255—69;
- номинальное напряжение, номинальный ток и коммутационная способность свободных контактов (при их наличии).
Параллельные тексты EN-RU
Check to make sure that fuse F1 on power supply module V is not fused.
If the fuse is defective, it should not be replaced without determining the cause of failure.
If a fuse is replaced without eliminating the problem, there is the danger that the damage will spread.
[Schneider Electric]Убедитесь в исправности предохранителя F1 в модуле питания V.
Если предохранитель оказался неисправным, то прежде чем заменить его необходимо установить причину возникновения неисправности.
Замена предохранителя без выяснения причины его срабатывания может привести к повторению срабатывания.
[Перевод Интент]High voltage system may embrace a fuse.
Note that a fuse may not be manually adjusted as the circuit breaker relay does so the fuse choice for the appropriate purpose/circuit adaptation is deemed most important.
[LS Industrial Systems]Высоковольтная система < электропитания> может содержать предохранители.
Обратите внимание! Предохранитель нельзя настроить, как это можно сделать с расцепителем автоматического выключателя. Поэтому предохранитель необходимо выбрать так, чтобы он как можно точнее соотвествовал конкретным условиям защиты аппарата или участка цепи.
[Перевод Интент]
Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
Действия
- защищать при перегрузках и коротких замыканиях
- отключать электрическую цепь
- срабатывание предохранителя
Синонимы
EN
- cutoff
- electric fuse
- fu
- fuse
- fuse switch
- fusible cutout
- fusible plug
- fusible switch
- plug fuse
- protective fuse
- safety cutoff
- safety fuse
- safety plug
- SF
- thermal fuse
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > coupe-circuit à fusibles
-
Для держателя (или основания) предохранителя:
-
7 fusible
плавкий предохранитель
Коммутационный аппарат, который посредством плавления одного или нескольких своих специально спроектированных и калиброванных элементов размыкает цепь, в которую он включен, и отключает ток, когда он превышает заданную величину в течение достаточного времени. Плавкий предохранитель содержит все части, образующие укомплектованный аппарат.
МЭК 60050(441-18-01).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
плавкий предохранитель
Аппарат, который вследствие расплавления одного или нескольких специально спроектированных и рассчитанных элементов размыкает цепь, в которую он включен, отключая ток, превышающий заданное значение в течение достаточно продолжительного времени. В состав плавкого предохранителя входят все части, образующие аппарат в комплекте
[ ГОСТ Р 50339. 0-2003 ( МЭК 60269-1-98)]
предохранитель
Коммутационный электрический аппарат, предназначенный для отключения защищаемой цепи посредством разрушения специально предусмотренных для этого токоведущих частей под действием тока, превышающего определенную величину.
[ ГОСТ 17703-72]
предохранитель
Устройство для разрыва электрических цепей при силе тока, превышающей допустимое значение
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
fuse
a device that by the fusing of one or more of its specially designed and proportioned components, opens the circuit in which it is inserted by breaking the current when this exceeds a given value for a sufficient time. The fuse comprises all the parts that form the complete device
[IEV number 441-18-01 ]FR
fusible
coupe-circuit à fusibles
appareil dont la fonction est d'ouvrir par la fusion d'un ou de plusieurs de ses éléments conçus et calibrés à cet effet le circuit dans lequel il est inséré en coupant le courant lorsque celui-ci dépasse pendant un temps suffisant une valeur donnée. Le fusible comprend toutes les parties qui constituent l'appareil complet
[IEV number 441-18-01 ]Настоящий стандарт распространяется на плавкие предохранители на номинальный ток от 2 до 2500 А, номинальное напряжение переменного тока до 1000 В и постоянного тока до 1200 В, устанавливаемые в комплектные устройства и предназначенные для защиты при перегрузках и коротких замыканиях силовых и вспомогательных цепей электроустановок промышленных предприятий, общественных и жилых зданий, изготовляемые для нужд народного хозяйства и экспорта и номинальное напряжение до 3000 В для защиты полупроводниковых устройств.
3.2.14. Предохранители должны быть сконструированы таким образом, чтобы отключать электрическую цепь при токах отключения в пределах: от условного тока плавления — для предохранителей с плавкими вставками типов g и gR или от наименьшего тока отключения, установленного в стандартах или технических условиях на предохранители конкретных серий и типов, для предохранителей с плавкими вставками типов а и aR — до наибольшего тока отключения
[ ГОСТ 17242-86]... токи, при которых проводят испытания, предназначенные для проверки способности данного плавкого предохранителя срабатывать удовлетворительно в диапазоне малых сверхтоков.
[ ГОСТ Р 50339.0-2003]... Если неисправность заканчивается срабатыванием плавкого предохранителя или если плавкий предохранитель не срабатывает примерно в течение 1 с, то...
[ ГОСТ Р 52319-2005]ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ И ХАРАКТЕНИСТИКИ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ
(взято из ГОСТ 17242-86)-
Для держателя (или основания) предохранителя:
- номинальное напряжение;
- номинальный ток;
- род тока и номинальная частота для переменного тока;
- допустимые потери мощности;
- число полюсов, если их более одного.
-
Для плавкой вставки:
- номинальное напряжение;
- номинальный ток;
- род тока и номинальная частота для переменного тока;
- потери мощности;
- время-токовые характеристики с указанием коэффициентов K1 и K2 для плавких вставок типа а;
- перегрузочная способность;
- диапазон токов отключения;
- наибольшая отключающая способность;
- наименьший ток отключения для плавких вставок типа а;
- характеристика пропускаемого тока;
- характеристики интегралов Джоуля;
- перенапряжение и характеристика перенапряжения для плавких вставок типов aR и gR;
- условия селективности (при необходимости);
- электрическое сопротивление плавкой вставки в холодном состоянии (допускается указать в рабочих чертежах, утвержденных в установленном порядке).
-
Для предохранителя:
- степень защиты по ГОСТ 14255—69;
- номинальное напряжение, номинальный ток и коммутационная способность свободных контактов (при их наличии).
Параллельные тексты EN-RU
Check to make sure that fuse F1 on power supply module V is not fused.
If the fuse is defective, it should not be replaced without determining the cause of failure.
If a fuse is replaced without eliminating the problem, there is the danger that the damage will spread.
[Schneider Electric]Убедитесь в исправности предохранителя F1 в модуле питания V.
Если предохранитель оказался неисправным, то прежде чем заменить его необходимо установить причину возникновения неисправности.
Замена предохранителя без выяснения причины его срабатывания может привести к повторению срабатывания.
[Перевод Интент]High voltage system may embrace a fuse.
Note that a fuse may not be manually adjusted as the circuit breaker relay does so the fuse choice for the appropriate purpose/circuit adaptation is deemed most important.
[LS Industrial Systems]Высоковольтная система < электропитания> может содержать предохранители.
Обратите внимание! Предохранитель нельзя настроить, как это можно сделать с расцепителем автоматического выключателя. Поэтому предохранитель необходимо выбрать так, чтобы он как можно точнее соотвествовал конкретным условиям защиты аппарата или участка цепи.
[Перевод Интент]
Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
Действия
- защищать при перегрузках и коротких замыканиях
- отключать электрическую цепь
- срабатывание предохранителя
Синонимы
EN
- cutoff
- electric fuse
- fu
- fuse
- fuse switch
- fusible cutout
- fusible plug
- fusible switch
- plug fuse
- protective fuse
- safety cutoff
- safety fuse
- safety plug
- SF
- thermal fuse
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > fusible
-
Для держателя (или основания) предохранителя:
-
8 ralenti en vol
режим полетного малого газа ГТД
полетный малый газ
Ндп. режим высотного малого газа ГТД
Установившийся режим работы ГТД при минимальной допустимой частоте вращения ротора, обеспечивающей требуемую приемистость и величину тяги при заходе на посадку.
[ ГОСТ 23851-79]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
255. Режим полетного малого газа ГТД
Полетный малый газ
Ндп. Режим высотного малого газа ГТД
D. Leerlaufbetriebszustand im Flug
Е. Flight idle
F. Ralenti en vol
Установившийся режим работы ГТД при минимальной допустимой частоте вращения ротора, обеспечивающей требуемую приемистость и величину тяги при заходе на посадку.
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > ralenti en vol
-
9 dispositif de CAG a caracteristique de controle plate
- устройство автоматического регулирования усиления системы передачи с ЧРК с плоской характеристикой регулирования
устройство автоматического регулирования усиления системы передачи с ЧРК с плоской характеристикой регулирования
плоское АРУ
Устройство автоматического регулирования усиления линейного тракта системы передачи с ЧРК, в котором при регулировании усиление изменяется на всех частотах на одинаковую величину.
[ ГОСТ 22832-77]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
82. Устройство автоматического регулирования усиления системы передачи с ЧРК с плоской характеристикой регулирования
Плоское АРУ
D. AVR-Schaltung mil der flachen Abstimmkurve
E. Flat response AGC device
F. Dispositif de CAG a caracteristique de controle plate
Устройство автоматического регулирования усиления линейного тракта системы передачи с ЧРК, в котором при регулировании усиление изменяется на всех частотах на одинаковую величину
Источник: ГОСТ 22832-77: Аппаратура систем передачи с частотным разделением каналов. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > dispositif de CAG a caracteristique de controle plate
-
10 asservir
vt1) порабощать, закабалять, покорять2) овладевать, укрощать; покорять ( силы природы)asservir ses passions — обуздывать свои страстиêtre asservi à une passion — быть во власти чувства3) тех. ставить одну физическую величину в зависимость от другой; увязывать; устанавливать автоматическое регулирование• -
11 bout
m1) конец, кончик; оконечностьtenir à bout de bras — держать в вытянутой рукеau bout de... — на конце, на краюde bout en bout — из конца в конец, от начала до конца; полностьюd'un bout à l'autre — от начала до конца; не переставаяjusqu'au bout — до конца, полностью••on ne sait par quel bout le prendre — не знаешь, как к нему подступиться, как к этому подойтиprendre une affaire par le bon bout — искусно и выгодно начать делоtenir le bon bout разг. — находиться в выгодном положенииlaisser passer le bout de l'oreille, montrer le bout de l'oreille — выдать тайное, сокровенное, невольно выдать себя, обмолвиться, проговоритьсяj'ai le mot sur le bout de la langue — слово вертится у меня на языке2) окончание (периода, процесса); конецau bout d'un mois — по прошествии месяца••être au bout de qch, voir le bout de qch — видеть конец чего-либо; приближаться к концу чего-либоêtre à bout — быть доведённым до крайности; быть без сил; иссякнутьmettre [pousser] qn à bout — довести кого-либо до крайностиêtre à bout de souffle — 1) задыхаться от усталости 2) перен. выдыхатьсяêtre à bout de forces — выбиться из силêtre à bout de ressources — исчерпать все возможностиvenir à bout d'un travail — окончить работуvenir à bout de... — справиться с...bout de papier — клочок бумаги••ça fait un (bon) bout — 1) здоровый кусок 2) давненько4)un bout (de...) разг. — выражает небольшую величину, субъективное отношениеun bout d'homme, un bout de femme — коротышкаun (petit) bout de chou перен. — маленький ребёнокfaire un bout de conduite à qn — пройтись с кем-либо; немного проводить кого-либоça fait un bout de chemin — это неблизко, это порядочный конецun bout — немного, чуть-чуть5) мор. конец6) тех. наконечник, мундштук; край7) вульг. пенис -
12 grand
1. adj ( fém - grande)2) великийGrande Boucle разг. — маршрут велогонок "Тур де Франс"3) важный, знатный4) взрослый; старшийelle a de grands enfants — у неё большие [взрослые] детиquand tu seras grand — когда ты вырастешь (большим)je suis assez grand pour... — я уже не маленький...5) значительный, важный6) сильный; громкий; внушительный, замечательный (показывает интенсивность во многих словосочетаниях)grand sot — отъявленный дуракavoir grand-faim — сильно хотеть естьgrand joueur — заядлый игрокc'est un grand timide — он очень робкийil y a deux grands kilomètres d'ici-là — отсюда до того места добрых два километраil est grand temps — давно пора2. m1) великое, возвышенное2) pl взрослые••faire qch comme un grand разг. — 1) делать что-либо самому 2) делать что-либо как следует3) pl старшие ( о детях); старшеклассники••passer dans la cour des grands разг. — достичь высшего уровня ( в каком-либо деле)4) великая держава; крупнейший в данной области (государство, предприятие и т. п.); крупнейший специалист ( в своей среде)5) pl вельможиles grands de ce monde — великие, сильные мира сего6)3. advvoir grand — 1) быть дальновидным 2) строить большие планыfaire grand — вершить большие дела, реализовать грандиозные проектыgrand ouvert — широко открытый•• -
13 grandeur
f1) величина, размеры; тех. параметрordre de grandeur — порядок величиныgrandeur nature, en vraie grandeur — в натуральную величинуgrandeur d'un crime — размеры, тяжесть преступления2) величие; благородствоdu haut de sa grandeur — с высоты своего величия; свысока, презрительноfolie des grandeurs — мания величия; мегаломанияidée de grandeur психол. — мания величия, самопереоценка4) pl почести5) мат. величинаgrandeur unité — единица величины6) преосвященство ( титул) -
14 натуральный
в разн. знач.натуральное хозяйство эк. — économie naturelleнатуральный обмен эк. — échange naturel, troc mпортрет в натуральную величину — portrait m (en) grandeur naturelle -
15 apprécier
оценивать; определять ( величину) -
16 dessiner en grandeur
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > dessiner en grandeur
-
17 échelle
f1) шкала2) масштаб4) приставная лестница; стремянка5) трап•- échelle absolue
- échelle d'agrandissement
- échelle des altitudes
- échelle atomique
- échelle Baumé
- échelle binaire
- échelle brisée
- échelle centésimale
- échelle centigrade
- échelle choisie
- échelle complexe
- échelle de comptage
- échelle convenue
- échelle des couleurs
- échelle à coulisse
- échelle de coupée
- échelle curviligne
- échelle à décades
- échelle décimale
- échelle de deux
- échelle dilatée
- échelle de dureté
- échelle électronique des temps
- échelle des espaces
- échelle Fahrenheit
- échelle graduée
- échelle d'une grandeur
- échelle granulométrique
- échelle de gris neutres
- échelle homographique
- échelle hydrotimétrique
- échelle de l'image
- échelle imprimée
- échelle logarithmique
- échelle de marée
- échelle à miroir
- échelle de Mohs
- échelle des noyaux
- échelle pilote
- échelle Réaumur
- échelle de réduction
- échelle de référence
- échelle de reproduction
- échelle sensitométrique
- échelle de températures
- échelle de temps
- échelle thermodynamique
- échelle thermométrique
- échelle transversale
- échelle de la turbulence
- échelle variable
- échelle de vitesse -
18 échelle 1
масштаб 1:1, изображение в натуральную величину -
19 roman à clef
Et puis les femmes du monde s'étonneront de se trouver imprimées toutes vives dans quelque chronique à scandale ou dans un roman à clef!.. (P. Bourget, Mensonges.) — И потом светские дамы, к своему удивлению, увидят себя, выведенными в натуральную величину в какой-нибудь скандальной хронике или в романе с зашифрованными персонажами...
-
20 grandeur nature
(en parlant d'un plan, d'un schéma)
См. также в других словарях:
установивший величину — прил., кол во синонимов: 2 • измеривший (29) • определивший величину (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
устанавливавший величину — прил., кол во синонимов: 4 • измерявший (29) • определявший величину (6) • … Словарь синонимов
определявший величину — прил., кол во синонимов: 6 • измерявший (29) • определявший значение (4) • смери … Словарь синонимов
определивший величину — прил., кол во синонимов: 2 • измеривший (29) • установивший величину (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Предел текучести условный с допуском на величину остаточной деформации при разгружении sр — Напряжение, при котором после разгружения образец сохраняет заданную остаточную деформацию, выраженную в процентах от рабочей длины образца l или начальной расчетной длины по тензометру le. Величину допуска (от 0,005 до 1 %) указывают в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Предел текучести условный с допуском на величину полной sп деформации — Напряжение, при котором полная деформация образца достигает заданной величины, выраженной в процентах от рабочей длины образца l или начальной расчетной длины по тензометру le. Величину допуска (от 0,05 до 1 %) указывают в обозначении (например,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
определявший мерой величину — прил., кол во синонимов: 1 • измерявший (29) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
определявший величину приблизительно — прил., кол во синонимов: 4 • измерявший глазами (4) • измерявший мысленно (4) • … Словарь синонимов
определивший мерой величину — прил., кол во синонимов: 1 • измеривший (29) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
определивший величину приблизительно — прил., кол во синонимов: 4 • измеривший глазами (3) • измеривший мысленно (2) • … Словарь синонимов
имеющий большую величину — прил., кол во синонимов: 1 • крупный (74) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов