-
1 établissement
etablismɑ̃m1) Bau m, Errichtung f2) Fabrik fétablissements — pl Werk n
3) ( institution) Einrichtung f4) ( de documents) Ausstellung f5) ( succursale) Niederlassung f6) ( fondation) Gründung f7) ( école) Anstalt f, Schule f8)établissement de détention — JUR Strafanstalt f
établissementétablissement [etablismã](institution) Einrichtung féminin, Anstalt féminin; (hôtel) Haus neutre; d'une banque, société Niederlassung féminin; Beispiel: aux établissements Dupond bei [der Firma] Dupond; Beispiel: établissement scolaire; Beispiel: établissement d'enseignement Lehranstalt féminin; Beispiel: établissement d'enseignement secondaire Schule féminin der Mittel- und Oberstufe -
2 etablissement industriel
Fabrik; WerkDictionnaire français-allemand de géographie > etablissement industriel
-
3 établissement humain
Dictionnaire français-allemand de géographie > établissement humain
-
4 bain
bɛ̃
1. m1) Bad nbain de boue — Moorbad n
2)être dans le bain (fig) — Bescheid wissen, im Bilde sein, eingeweiht sein
3)4) TECH Bad n
2. m/plbainbain [bɛ̃] -
5 bureau
byʀom1) Büro n, Büroraum m, Dienststelle f, Geschäftsstelle f, Post f2) ( table de travail) Schreibtisch m3) ( ensemble des membres) Büroangestellte m/pl, Büropersonal n4)bureaubureau [byʀo] <x>4 (service) Büro neutre; Beispiel: bureau de renseignements Auskunftsbüro; Beispiel: bureau des objets trouvés Fundbüro6 (établissement réservé au public) Beispiel: bureau de change Wechselstube féminin; Beispiel: bureau de poste Postamt neutre; Beispiel: bureau de tabac Tabak[waren]laden masculin; Beispiel: bureau de vote Wahllokal neutre -
6 café
kafem1) ( boisson) Kaffee m2) ( local) Lokal n, Café ncafécafé [kafe]1 (boisson) Kaffee masculin; Beispiel: café crème/filtre Milch-/Filterkaffee; Beispiel: café liégeois Mokkaeis, Mokkasoße und Schlagsahne; Beispiel: café décaféiné/serré koffeinfreier/starker Kaffee; Beispiel: café au lait Milchkaffee2 (établissement) Bar féminin; Beispiel: café avec terrasse Straßencafé neutre; Beispiel: café électronique Internetcafé -
7 clinique
klinik
1. fKlinik f
2. adjcliniqueclinique [klinik]I Adjectifklinisch(établissement) [Privat]klinik féminin -
8 comptoir
kɔ̃twaʀm1) Ladentisch m, Theke2) ( établissement commercial) Handelskontor n, Handelsniederlassung f3) ECO Einkaufsbüro n, Einkaufsstelle fcomptoir d'achat — f
comptoircomptoir [kõtwaʀ] -
9 conventionné
kɔ̃vɑ̃sjɔneadjvertraglich angeschlossen, vertraglich angegliedertconventionnéconventionné (e) [kõvãsjɔne]établissement Vertrags-; médecin Kassen- -
10 coupe-gorge
kupgɔʀʒm( endroit dangereux) gefährliche Gegend f, unsicherer Ort m, verrufenes Viertel nCette ruelle est un vrai coupe-gorge. — Diese Gasse ist wahrhaft verrufen./Diese Gasse liegt in einer berüchtigten Gegend.
coupe-gorgecoupe-gorge [kupgɔʀʒ] <coupe-gorge[s]>(établissement) Spelunke féminin -
11 date
datf1) Datum n2) ( rendez-vous) Termin m, Verabredung fdate de livraison — ECO Liefertermin m
datedate [dat]1 (jour) Datum neutre; Beispiel: date de naissance/de mariage Geburts-/Hochzeitstag masculin; Beispiel: date limite d'envoi Einsendeschluss masculin; Beispiel: à quelle date? wann?; Beispiel: amitié de longue date langjährige Freundschaft; Beispiel: en date du 10 mai vom 10. Mai2 (événement) Datum neutre; Beispiel: les grandes dates de l'Histoire die bedeutenden Ereignisse der Geschichte -
12 financier
finɑ̃sje
1. adj2) ( économique) finanziell
2. mFinanzier m, Finanzmann mfinancierfinancier , -ière [finãsje, -jεʀ]problèmes finanziell; crise, politique Finanz-; Beispiel: établissement financier Geldinstitut neutre; Beispiel: soucis financiers Geldsorgen Pluriel————————financierfinancier [finãsje]Finanzier masculin -
13 fondation
fɔ̃dasjɔ̃f1) Errichtung f, Gründung f2) ( organisation) Stiftung f3)fondations — pl (d'une maison) ARCH Fundament n
fondationfondation [fõdasjõ] -
14 fréquenté
fréquentéétablissement, lieu viel besucht; promenade, rue belebt; Beispiel: ce lieu est bien fréquenté; (qualitatif) an diesem Ort verkehren anständige Leute; (quantitatif) dieser Ort ist gut besucht -
15 imprimerie
-
16 institution
ɛ̃stitysjɔ̃fAnstalt f, Institution finstitutioninstitution [ɛ̃stitysjõ]2 (création, fondation) Einrichtung féminin; d'un régime Errichtung féminin; d'une mesure, d'un usage Einführung féminin -
17 music-hall
-
18 orientation
ɔʀjɑ̃tasjɔ̃f1) Lage f2) ( tendance) Richtung f3) ( direction) Orientierung f4)orientationorientation [ɔʀjãtasjõ]1 d'une maison Ausrichtung féminin; du soleil Stand masculin; d'une antenne, lampe Ausrichtung; d'un phare, de lamelles Einstellung féminin; d'un avion, navire Position féminin; Beispiel: changer l'orientation d'une lampe eine Lampe anders ausrichten2 d'une enquête, d'un établissement Ziel[setzung féminin] neutre; d'une campagne, d'un parti politique Kurs masculin sans pluriel; Beispiel: l'orientation de sa pensée seine/ihre Denkrichtung; Beispiel: les nouvelles orientations de la médecine die neuen Zielsetzungen [in] der Medizin -
19 outiller
utijevmit Werkzeugen versehen, ausrüsten, einrichtenoutilleroutiller [utije] <1>ausstatten atelier; Beispiel: outiller quelqu'un jdn ausrüsten; figuré jdm das notwendige Rüstzeug mitgeben; Beispiel: être outillé pour faire quelque chose dafür ausgerüstet sein etwas zu tun; établissement darauf eingerichtet sein etwas zu tunBeispiel: s'outiller en/pour quelque chose sich mit/für etwas ausrüsten -
20 permis
pɛʀmimErlaubnisschein m, Genehmigung fpermis d'exportation — ECO Ausfuhrgenehmigung f
permispermis [pεʀmi]1 (permis de conduire: papier) Führerschein masculin; (examen) Fahrprüfung féminin; Beispiel: permis moto Motorradführerschein; Beispiel: échouer au permis durch die Fahrprüfung fallen2 (licence) Beispiel: permis de chasse/pêche Jagd-/Angelschein masculin; Beispiel: permis de construire Baugenehmigung féminin3 (autorisation) Beispiel: permis de séjour Aufenthaltserlaubnis féminin; Beispiel: permis d'établissement Suisse unbefristete Aufenthaltserlaubnis, Niederlassungsbewilligung féminin suisse————————permis
- 1
- 2
См. также в других словарях:
établissement — [ etablismɑ̃ ] n. m. • fin XIIe; « règle, loi » v. 1155; de établir I ♦ 1 ♦ Vieilli ou didact. Action de fonder, d établir. L établissement d un empire. L établissement d un tribunal. ⇒ création, constitution, érection, fondation, instauration,… … Encyclopédie Universelle
Etablissement — Établissement Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Etablissement — Etablissement,das:1.⇨Gaststätte(1,a)–2.⇨Geschäft(2)–3.⇨Bordell Etablissement 1.Bordell,Eroscenter,Freudenhaus,Dirnenhaus,öffentlichesHaus,Massageinstitut,Massagesalon;veraltet:Frauenhaus;ugs.:Hurenhaus,Liebessilo,Liebestempel,Knallhütte,Puff… … Das Wörterbuch der Synonyme
établissement — (é ta bli se man) s. m. 1° Action d établir, d instituer, de fonder. L établissement d une fabrique, d un tribunal. • Il n y a rien de plus absurde que de dire qu il [Dieu] ne se mêle point du gouvernement des peuples, de l établissement ni… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ÉTABLISSEMENT — s. m. Action d établir, d installer, d assurer, de fonder, d instituer, etc. Ne permettre l établissement d aucun étalage sur la voie publique. L établissement d une garnison, d un poste. Il a réussi dans l établissement de sa fortune. L… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ÉTABLISSEMENT — n. m. Action d’établir. L’établissement d’une colonie. Les établissements des Français dans l’Inde. Depuis l’établissement de la monarchie. L’établissement d’une fabrique. Frais, comptes de premier établissement. L’établissement d’un tribunal.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Établissement — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « établissement », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Généralement, un établissement est un… … Wikipédia en Français
Etablissement — Ein Etablissement (frz. établissement, IPA [etablɪs(ə)ˈmãː], schweizerisch: […ˈmɛnt]) ist in der gehobenen Umgangssprache ein Betrieb, eine Niederlassung, eine Einrichtung oder ein Unternehmen. Ferner bezeichnet es eine kleinere (vornehme)… … Deutsch Wikipedia
Etablissement — Eta|blis|se|ment auch: Etab|lis|se|ment 〈[ blıs(ə)mã:] n. 15〉 1. Geschäft, Unternehmen, Niederlassung 2. Vergnügungsstätte 3. 〈verhüllend〉 Bordell [<frz. établissement „Errichtung, Einrichtung, Gründung, Niederlassung“] * * * Eta|b|lis|se|ment … Universal-Lexikon
Etablissement — etablieren »einrichten; begründen«, häufiger reflexiv im Sinne von »sich niederlassen«: Das Verb wurde im 17. Jh. aus frz. ‹s᾿›établir (eigtl. »festmachen«) entlehnt, das auf lat. stabilire »befestigen« zurückgeht. Über das zugrunde liegende… … Das Herkunftswörterbuch
Etablissement — E|ta|blis|se|ment auch: E|tab|lis|se|ment 〈 [ blıs(ə)mã:] n.; Gen.: s, Pl.: s〉 1. Geschäft, Unternehmen, Niederlassung 2. Vergnügungsstätte [Etym.: <frz. établissement »Einrichtung, Gründung«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch