-
1 organisation
ɔʀganizasjɔ̃f1) Veranstaltung f2) ( construction) Aufbau m, Gliederung f3) ( formation) Gestaltung f4) ( structuration) Organisation forganisationorganisation [ɔʀganizasjõ]1 (fait d'organiser) Organisation féminin; du temps Einteilung féminin; Beispiel: organisation de loisirs Freizeitgestaltung; Beispiel: organisation du travail Arbeitsorganisation; Beispiel: avoir une bonne organisation de son emploi du temps sich datif seine Zeit gut einteilen3 (groupement) Organisation féminin; Beispiel: organisation syndicale Gewerkschaft féminin; Beispiel: organisation patronale/agricole Arbeitgeber-/Bauernverband masculin -
2 organisation territoriale de la société
Dictionnaire français-allemand de géographie > organisation territoriale de la société
-
3 le fer de lance d'une organisation
le fer de lance d'une organisationdas Zugpferd einer OrganisationDictionnaire Français-Allemand > le fer de lance d'une organisation
-
4 ONU
= Organisation des Nations Unies -
5 OMS
= Organisation mondiale de la santé -
6 humanitaire
ymanitɛʀadjhumanitär, menschlich, menschenfreundlichhumanitairehumanitaire [ymanitεʀ]organisation humanitär; Beispiel: l'aide humanitaire die humanitäre Hilfe -
7 S.O.S.
S.O.S.S.O.S. [εsoεs]2 (organisation) Beispiel: S.O.S. médecins medizinischer Not[fall]dienst; Beispiel: S.O.S. dépannage Pannenhilfe féminin; Beispiel: S.O.S. femmes battues Hilfe für Frauen in Not; Beispiel: S.O.S. Racisme franz. Organisation gegen Rassismus -
8 fer
fɛʀm1) Eisen nen fer — eisern/aus Eisen
2)3)4)fer à cheval — Hufeisen n
5)fer à souder — TECH Lötkolben m
ferfer [fεʀ]2 d'une lance, flèche Eisenspitze féminin; Beispiel: fer à cheval Hufeisen neutre; Beispiel: en fer à cheval hufeisenförmig►Wendungen: tomber les quatre fers en l'air familier auf den Rücken fallen; le fer de lance d'une organisation das Zugpferd einer Organisation; battre le fer tant qu'il est chaud die Gelegenheit beim Schopf ergreifen; discipline/main/santé/volonté de fer eiserne Disziplin/Hand/Gesundheit/eiserner Wille -
9 reconstituer
ʀəkɔ̃stitɥev1) wieder herstellen, wieder errichten, wieder aufbauen2) JUR wieder herstellen, rekonstituierenreconstituerreconstituer [ʀ(ə)kõstitɥe] <1>1 (remettre dans l'ordre) rekonstruieren texte; nachvollziehen faits; zusammensetzen puzzle; nachstellen scène, bataille; erstellen généalogie2 (reformer) wieder ausbauen marge de manœ uvre; wieder aufbauen organisation (réorganiser) neu ordnen organisation; Beispiel: reconstituer une fortune wieder zu einem Vermögen kommen4 biologie regenerieren soutenu wieder aufbauen organe; wiederherstellen santé; Beispiel: reconstituer ses forces en mangeant essen, um wieder zu Kräften zu kommenBeispiel: se reconstituer armée, parti sich neu formieren; organe sich neu bilden, sich regenerieren -
10 roder
ʀɔdev1) TECH einfahren, einschleifen2) (fig) ausbauen, einüben, einspielen, vervollständigen3)se roder — sich einspielen, sich einarbeiten
roderroder [ʀɔde] <1>1 automobile, technique einfahren moteur, voiture; einschleifen cames, soupapes; einrollen engrenages2 (mettre au point) einstudieren revue, spectacle; ausarbeiten méthode, scénario; Beispiel: cette actrice est bien rodée diese Künstlerin ist gut eingearbeitet -
11 réseau
ʀezom1) Netz n2) ( groupement) Netz n, Verbund mréseauréseau [ʀezo] <x>1 (structure) Netz neutre; Beispiel: réseau ferroviaire/routier Eisenbahn-/Straßennetz; Beispiel: réseau téléphonique/radiophonique Fernsprech-/Rundfunknetz2 (organisation) Organisation féminin; Beispiel: réseau d'espionnage/de la mafia Spionage-/Mafianetz neutre3 informatique Netz neutre; Beispiel: le réseau Internet das Internet; Beispiel: réseau local lokales Netz -
12 rôder
ʀɔdev1) TECH einfahren, einschleifen2) (fig) ausbauen, einüben, einspielen, vervollständigen3)se roder — sich einspielen, sich einarbeiten
rôderrôder [ʀode] <1>(errer de façon suspecte) Beispiel: rôder dans les parages sich in der Gegend herumtreiben; (errer au hasard) Beispiel: rôder dans les parages in der Gegend herumlungern -
13 ASSEDIC
-
14 O.N.U
-
15 OCDE
OCDEOCDE [osedeø] -
16 OLP
OLPOLP [oεlpe] -
17 OPEP
OPEPOPEP [ɔpεp] -
18 ORSEC
ORSECORSEC [ɔʀsεk] -
19 arrangement
aʀɑ̃ʒmɑ̃m1) Verständigung f2) ( accord) Arrangement n, Übereinkommen n, Übereinkunft f3) ( artistique) Gestaltung f4) JUR Abmachung farrangementarrangement [aʀãʒmã]2 de fleurs Zusammenstellen neutre; d'une coiffure Zurechtmachen neutre; d'une entrevue Organisation féminin -
20 association
asɔsjasjɔ̃f1) Verband m, Vereinigung f2) ( club) Verein m3) ( société) Gesellschaft f4)5) ( union) Zusammenschluss m6) ( partenariat) Partnerschaft f7)associationassociation [asɔsjasjõ]2 (action de s'associer) Zusammenschluss masculin; Beispiel: en association avec un ami gemeinsam mit einem Freund3 (groupement) Organisation féminin; (opp: société) Verein masculin; Beispiel: association économique/sportive Wirtschaftsverband masculin/Sportverein masculin; Beispiel: association politique politische Vereinigung4 (assemblage) Beispiel: association de quelque chose à quelque chose Verbindung féminin von etwas mit etwas
См. также в других словарях:
organisation — [ ɔrganizasjɔ̃ ] n. f. • 1390; de organiser 1 ♦ Vieilli État d un corps organisé. ♢ Manière dont ce corps est organisé. ⇒ conformation, structure. L organisation des végétaux, des mammifères. 2 ♦ Mod. Action d organiser (qqch.); son résultat. ⇒… … Encyclopédie Universelle
Organisation — Datos generales Origen Düsseldorf, Alemania Información artística Género(s) Krautrock … Wikipedia Español
Organisation — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Verein • Abmachung • Vorkehrung • Regelung Bsp.: • Er weiß eine Menge über Büroorganisation. • … Deutsch Wörterbuch
Organisation — Organisation, die Bildung, nach welcher ein Körper ein Organismus ist; daher Organisch, 1) was auf ein Organ unmittelbar Bezug hat; 2) mit Organen od. Werkzeugen, innerern Gefäßen etc. zum Wachsen, Leben u. Empfinden versehen (wie Thiere u.… … Pierer's Universal-Lexikon
Organisation — (griechisch lat.), die den Lebensanforderungen entsprechende Bildung und Anordnung der Körperteile und ihrer Funktionen in einem lebenden Wesen. Der Begriff wird auch übertragen auf Gesellschaftskörper (Staat, Heer, Korporation, Gesellschaft… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
organisation — (n.) British English spelling of ORGANIZATION (Cf. organization). For spelling, see IZE (Cf. ize). Related: Organisational … Etymology dictionary
organisation — (Brit.) n. arrangement; state of being organized; organized body; association, union (also organization) É”rgÉ™nÉ™ zeɪʃn / É”ËgÉ™naɪ … English contemporary dictionary
Organisation — An organisation (or organization mdash; see spelling differences) is a social arrangement which pursues collective goals, which controls its own performance, and which has a boundary separating it from its environment. The word itself is derived… … Wikipedia
Organisation — Der Begriff Organisation (gr. ὄργανον órganon „Werkzeug“) lässt sich am treffendsten mit „Bewerkstelligung“ übersetzen, eindeutige Definitionen bestehen jedoch nicht.[1][2] In den Wissenschaften werden dem Begriff drei allgemeine Bedeutungen… … Deutsch Wikipedia
Organisation — L organisation désigne l action de celui qui organise, structure, arrange . L organisation, c est aussi le résultat , Jean Pierre Richard. Par suite, elle signifie l expression d une volonté : au niveau des moyens : soit la manière dont … Wikipédia en Français
Organisation — Form; Gefüge; Gerüst; Konsistenz; Struktur; Beschaffenheit; Anordnung; Geflecht; Aufbau; Zustand; Qualität; System; … Universal-Lexikon