-
61 ristagnare
I vi (a)1) застаиваться3) находиться в застое, испытывать застой•Syn:Ant:II vt1) лудить заново, перелудить2) останавливать ( течение)3) замачивать (напр. бочку, лодку)•Syn: -
62 ritenere
непр. vt1) сдерживать, задерживать, умерять; удерживать, останавливатьritenere la lingua — выбирать выражения, сдерживать языкritenere le urine мед. — страдать задержанием мочиritenere qd da un passo sconsiderato — удержать кого-либо от необдуманного шагаil malato non ritiene nulla — больного всё время тошнит2) удерживать, вычитатьritenere una parte del salario — удержать часть зарплаты3) помнить, держать в памятиritenere le cose lette — запомнить прочитанное5) считать, полагатьritenere come proprio dovere — считать своим долгом•Syn:trattenere, frenare, fermare, arrestare, ostacolare; mantenere, serbare; giudicare, opinare; frenarsi, contenersi, astenersi, moderarsiAnt: -
63 smuovere
непр. vt1) сдвигать, передвигать, отодвигатьsmuovere il terreno — взрыть / вскопать землю2) ( da qc) переубеждать; отговариватьsmuovere qd dal proposito — отговорить кого-либо от намерения3) трогать, волновать4) перен. встряхивать, подбадриватьsmuovere il corpo разг. — прослабить, пронести•Syn:Ant: -
64 stabilire
(- isco) vt1) устанавливать; утверждать; постановлять, решать; санкционироватьstabilire l'ordine — установить порядокstabilire l'accordo — принять соглашениеstabilire per legge — утвердить закономstabilire di fare qc — решить сделать что-либоresta stabilito che... — остаётся в силе, что...stabilire la propria dimora a Milano — поселиться в Милане, переехать в Милан2) устанавливать, определятьstabilire il punto ав., мор. — определять своё местоположение; разг. определяться•Syn:fissare, determinare, fermare, definire, basare, collocare, deliberare, decidere, disporre, legiferare, convenire, istituire; abitare, prender sede, domiciliarsi, piantarsi, dimorareAnt:abrogare, rimuovere; dissuadere, cambiar parere / idea / proposito; trasferirsi, traslocare -
65 tenere
1. непр.; vt1) держатьtenere la penna in mano — держать перо в руках2) удерживать, сдерживать; задерживатьtenere per la festa — оставить / припрятать к праздникуtenere a freno — удерживать, сдерживатьtenere il posto — удержать за собой местоtenere in riserva — 1) держать в запасе 2) воен. держать в резервеtenere il respiro — удерживать дыхание, затаить дыханиеtenere l'acqua — задерживать / не пропускать водуtenere il caldo — сохранять теплоtenere una nota — см. notala sala può tenere mille persone — зал может вместить тысячу человек7) следоватьtenere la destra — держаться правой стороны8) содержать; иметь на иждивенииtenere una seduta — провести собрание / заседаниеtenere consiglo — держать совет уст.tenere conversazione — беседовать, вести беседу; поддерживать разговорtenere il banco карт. — см. banco 11)10) соблюдать, сохранятьtenere fede al giuramento — сдержать клятвуtenere a vile — ни во что не ставить, пренебрегать чем-либоtenetevelo per detto! — так и знайте!, запомните!2. непр.; vi (a)1) держать(ся)tenere duro — стоять на своёмil gancio non tiene — крюк не держитil colore tiene — краска держится, не линяетla colla tiene bene — клей хорошо держит2) подходить, быть обоснованным / убедительнымnon c'è scusa che tenga — нет никаких оправданий, ни о каких оправданиях не может быть и речиl'argomento non tiene — довод неубедителенtengo a dichiarare / a far presente... — считаю необходимым заявить / сообщить...ci tengo molto — для меня это очень важноtenere con / per qd, tenere le parti di qd — держать чью-либо сторону, быть на чьей-либо стороне•- tenersiSyn:avere, possedere, serbare, detenere; mantenere, trattenere, frenare, fermare, arrestare, ostacolare, impedire; occupare; contenere; credere, giudicare, reputare, ritenere; resistere, reggere, sostenere; reggersi, mantenersiAnt: -
66 ti
pronтебе, тебяnon ti fermare (с отрицанием в imperat -) (перед глаголом) — не останавливайсяte lo dico (перед местоименными частицами) (lo, la, li, le, ne) (принимает форму) (te) — я тебе это говорю -
67 trattenere
непр. vt1) удерживать; сдерживать, задерживатьtrattenere il nemico — задержать продвижение противникаtrattenere dallo stipendio — удержать из зарплатыtrattenere il respiro — затаить дыхание2) занимать, развлекатьsaper trattenere gli ospiti — уметь занимать гостей3) оставлять, удерживатьtrattenere a pranzo — оставить обедать•Syn:fermare, ritenere, frenare, arrestare; intrattenere, divertire, trastullare; fermarsi, soprastare, перен. moderarsi, resistere ( ad una tentazione)Ant: -
68 urgere
1. непр. перен. книжн.; vi dif 2. непр. перен. книжн.; vt уст.Syn:affrettare, incalzare, accelerare, sollecitare, pressare, premere, assillare; necessitare, incombereAnt: -
69 арестовать
сов. - арестовать, несов. - арестовывать1) arrestare vt, fermare vt2) ( накладывать арест) sequestrare vt, mettere sotto sequestro -
70 блокировать
сов., несов. В1) ( подвергнуть блокаде) assediare vt, bloccare vt2) ( остановить действие) bloccare vt• -
71 вмазывать
несов. - вмазывать, сов. - вмазать2) прост. dare / appioppare un colpo / pugno -
72 вмешаться
дочь вмешалась, чтобы прекратить ссору между родителями — la figlia si intromise per fermare la lite tra i genitoriвмешаться в спор / разговор / драку — intervenire in una lite / una discussione / una rissaв конфликт пришлось вмешаться властям — nel conflitto furono costretti ad intervenire le autorità -
73 завладевать
несов. - завладевать, сов. - завладетьТ1) ( захватить) impadronirsi ( di qc), impossessarsi, appropriarsiзавладевать чужим имуществом — impossessarsi di beni altrui2) (привлечь, подчинить своему влиянию) conquistare vt, guadagnarsi -
74 застопорить
-
75 ловить
несов. (сов. поймать)1) afferrare vt, acchiappare vtловить мяч — fermare / acchiappare la palla2) cacciare vt, catturare vtловить рыбу — pescare vtловить жениха — accalappiare / cercare marito4) перен. что cogliere vt, afferrare vtловить чьи-л. слова — bere le parole di qdлови момент! — la fortuna va afferrata per i capelli!, carpe diem! лат.•- ловиться -
76 недотянуть
сов. В, Р1) non aver tirato / teso abbastanza ( la corda e sim)гонщик недотянул до финиша сто метров — il corridore si dovette fermare a cento metri dal traguardo -
77 обуздать
сов. - обуздать, несов. - обуздывать1) В ( надеть узду) imbrigliare vt, mettere le briglieобуздать страсти — raffreddare le passioniобуздать агрессора — fermare / imbrigliare l'aggressore -
78 окликать
несов. - окликать, сов. - окликнутьВchiamare (con un "ehi!")окликать прохожего — chiamare fermare / un passante -
79 омертвить
сов. В1) anestizzare vt, necrotizzare vt тж. перен. -
80 осадить
I сов.3) разг. ( обременить) assediare vt assillare vt, stare addosso ( a qd)II сов. В1) (заставить опуститься вниз) far abbassare / scendere2) спец. (заставить выделиться осесть) depositare vt, precipitare vtIII сов.1) В ( резко остановить) fermare vt2) перен. разг. В (дать отпор, одернуть) apostrofare / richiamare rudemente qd, mettere a posto; imbrigliare vt
См. также в других словарях:
fermare — [lat. firmare rendere stabile ] (io férmo, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [interrompere il moto di qualcosa o di qualcuno: f. una macchina ; f. il nemico che avanza o f. l avanzata del nemico ] ▶◀ arrestare, bloccare, frenare, trattenere. ◀▶ avviare,… … Enciclopedia Italiana
fermare — fer·mà·re v.tr., v.intr. (io férmo) FO I. v.tr. I 1. arrestare, bloccare una cosa in movimento: fermare una palla, fermare il sangue: bloccarne l efflusso da una ferita | sospendere, interrompere un attività, un processo e sim.: fermare il lavoro … Dizionario italiano
fermare — {{hw}}{{fermare}}{{/hw}}A v. tr. (io fermo ) 1 Trattenere qlcu. o qlco. arrestandone il movimento: fermare un fuggitivo; fermare il treno | (fig.) Fermare l attenzione su qlco., considerare attentamente | Fermare il lavoro, il discorso,… … Enciclopedia di italiano
fermare — A v. tr. 1. (anche fig.) trattenere, frenare, arrestare, bloccare, raffrenare, rattenere (lett.), impedire □ paralizzare, immobilizzare □ tamponare, neutralizzare □ intercettare □ inibire, ostacolare □ sospendere CONTR … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
fìrmè — fermare, arrestare il movimento di una persona o di una cosa, rendere stabile o fermo, fissare … Dizionario Materano
bloccare — bloc·cà·re v.tr. (io blòcco) FO 1. fermare un oggetto in movimento o un meccanismo in funzione: bloccare un macchinario, un motore, la suoneria della sveglia Sinonimi: fermare. Contrari: attivare, avviare, azionare. 2a. fissare qcs. in una… … Dizionario italiano
bloccare — [dal fr. bloquer, der. di blocus blocco2 ] (io blòcco, tu blòcchi, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [tagliare le comunicazioni con un luogo: b. una città ] ▶◀ isolare, tagliare fuori. ‖ accerchiare, assediare, asserragliare, circondare. ◀▶ liberare. b.… … Enciclopedia Italiana
parare — pa·rà·re v.tr. 1a. AD ornare con paramenti: parare a lutto, parare la chiesa per la cerimonia | adornare in modo sontuoso: parare a festa le strade Sinonimi: addobbare. 1b. LE preparare, apprestare: fece parare un convito (Boccaccio), chi certe… … Dizionario italiano
arrestare — [lat. arrestare, der. di restare fermarsi , col pref. ad ] (io arrèsto, ecc.). ■ v. tr. 1. [interrompere il funzionamento di una macchina, di un elettrodomestico, ecc.] ▶◀ bloccare, disattivare, fermare, spegnere. ◀▶ accendere, attivare, avviare … Enciclopedia Italiana
Fermate — Fer|ma|te 〈f. 19; Mus.; 〉 Zeichen zum Aushalten eines Tons bzw. Akkords od. Verlängern einer Pause [<ital. fermata „Halt, Ruhepunkt“] * * * Fer|ma|te, die; , n [ital. fermata, eigtl. = Halt, Aufenthalt, zu: fermare = anhalten, befestigen <… … Universal-Lexikon
avviare — av·vi·à·re v.tr. FO 1. dirigere, indirizzare verso qcs: avviare l auto verso il parcheggio; invitare o indurre ad andare: avviare i clienti all uscita | fig., indurre a praticare una determinata attività: il padre lo ha avviato all attività… … Dizionario italiano