-
1 sfrenarsi
разнуздываться, распускаться, разбалтываться -
2 sfrenarsi
гл.общ. разбалтываться, разнуздываться, распускаться -
3 ritenere
непр. vt1) сдерживать, задерживать, умерять; удерживать, останавливатьritenere la lingua — выбирать выражения, сдерживать языкritenere le urine мед. — страдать задержанием мочиritenere qd da un passo sconsiderato — удержать кого-либо от необдуманного шагаil malato non ritiene nulla — больного всё время тошнит2) удерживать, вычитатьritenere una parte del salario — удержать часть зарплаты3) помнить, держать в памятиritenere le cose lette — запомнить прочитанное5) считать, полагатьritenere come proprio dovere — считать своим долгом•Syn:trattenere, frenare, fermare, arrestare, ostacolare; mantenere, serbare; giudicare, opinare; frenarsi, contenersi, astenersi, moderarsiAnt: -
4 sbrigliare
vt1) разнуздывать2) давать неограниченную свободу, давать волюsbrigliare la fantasia перен. — дать волю фантазии3)sbrigliare un'ernia мед. — вправить грыжу•Syn:Ant: -
5 sfogare
1. (- ogo); vt1) выпускать; давать выходsfogare la gioia — излить радость2. (- ogo); vi (e)1) выходитьil fumo è sfogato dalla finestra — дым вышел из окна2) перен. изливаться, выливаться ( о чувствах)•- sfogarsiSyn:dar sfogo, uscire, svampare, prorompere, scoppiare, sfrenarsi; spassionarsi, svelenarsi, esprimersi, sgonfiarsi, confidarsiAnt: -
6 sfrenare
(- eno) vt1) разнуздывать; снимать узду2) перен. распускать; давать волюsfrenare la fantasia — дать волю фантазии•Syn:allentar le redini, sbrigliare, scatenare; sfogarsi, scoppiare, svampare, uscire, correre la cavallina, passare i limiti, sbrigliarsiAnt: -
7 дуться
несов.Хватит дуться! — Su! non tenermi il broncio!; Da i! Cos'è quella mutria!2) прост. ( играть с азартом) sbrigliarsi / sfrenarsi( nel gioco) -
8 нажаривать
несов. - нажаривать, сов. - нажаритьпрост.2) прост. ( сильно нагреть)нажарить печку — riscaldare per bene la stufaнажаривать на гармошке — sfrenarsi con la fisarmonica -
9 разбаловаться
2) прост. ( стать распущенным) viziarsi; sfrenarsi (тж. о детях) -
10 разгуляться
сов. разг.2) (дать себе волю) sfrenarsi, scatenarsiему негде разгуляться — non ha dove esprimersi in pieno4) ( о погоде) schiarire vi (e), rasserenarsi; rimbeltempire vi (e) -
11 разнуздаться
1) sbrigliarsi -
12 разойтись
сов.гости разошлись — gli invitati sono partiti [se ne sono andati]разойдись!, разойдитесь! — rompete le righe! воен.; circolate!, sgomberate! ( приказание представителя общественного порядка)2) ( рассеяться) dissiparsi, disperdersi3) ( раствориться) sciogliersi, dissolversi; struggersi ( растопиться)4) (разминуться, не встретиться) mancare d'incontrarsi5) (расстаться, порвать отношения) rompere con qd; rompere le relazioni; separarsi legalmente, divorziare vi (a) ( развестись)6) ( не согласиться) non accordarsi, essere in disaccordo, dissentire vi (a)7) ( разделиться) ramificarsi, dividersi in rami8) (разъединиться - о складках и т.п.) disgiungersi9) ( оказаться распроданным) essere esaurito; esaurirsiкнига разошлась — il libro <è esaurito / è andato a ruba>10) ( быть истраченным) essere speso11) ( распространиться) spargersi, diffondersi12) ( приобрести скорость) acquistare velocità; prendere lo slancio [l'abbrivo] ( о суднах) тж. перен.13) прост. ( дойти до крайней степени) sfrenarsi, scatenarsi; abbandonarsi ( a qc); lanciarsi -
13 распоясаться
-
14 расходиться
I расход`итьсясов. разг.1) ( втянуться в ходьбу) avezzarsi a camminare2) перен. ( дойти до крайней степени) sfrenarsi; darsi / abbandonarsi( alla collera, all'allegria, ecc)3) тж. перен. (о линиях, лучах) divergere vi (e); discordare vi (a), dissentire vi (a), contrastare vi (a)4) перен.II расх`одитьсянесов.см. разойтись -
15 расшалиться
сов. -
16 расшевелиться
1) cominciare ad agitarsi / dimenarsi3) ( стать деятельным) cominciare a muoversi; diventare attivo; uscire dal guscio -
17 sfrenare
sfrenare (-éno) vt 1) разнуздывать; снимать узду (с + G) 2) fig распускать; давать волю (+ D) sfrenare la fantasia -- дать волю фантазии sfrenare la lingua -- дать волю языку sfrenarsi разнуздываться, распускаться, разбалтываться -
18 sfrenare
sfrenare (-éno) vt 1) разнуздывать; снимать узду (с + G) 2) fig распускать; давать волю (+ D) sfrenare la fantasia — дать волю фантазии sfrenare la lingua — дать волю языку sfrenarsi разнуздываться, распускаться, разбалтываться
См. также в других словарях:
sfrenarsi — sfre·nàr·si v.pronom.intr. (io mi sfréno, sfrèno) 1. CO perdere ogni freno o inibizione, scatenarsi | di pensiero, sentimento e sim., manifestarsi liberamente: qui la fantasia si può sfrenarsi Sinonimi: scatenare | liberarsi, sbrigliarsi,… … Dizionario italiano
sfrìnòrs — sfrenarsi, sbrigliarsi, scatenarsi, sfogarsi … Dizionario Materano
scatenarsi — sca·te·nàr·si v.pronom.intr. (io mi scaténo) CO 1a. prorompere impetuosamente, in modo incontrollabile: da quel momento la sua rabbia si è scatenata | sbrigliarsi, sfrenarsi: in certe occasioni la sua fantasia si scatena Sinonimi: esplodere,… … Dizionario italiano
sbrigliarsi — sbri·gliàr·si v.pronom.intr. CO 1. liberarsi dalle briglie: il cavallo è riuscito a sbrigliarsi 2a. fig., perdere ogni freno, manifestarsi, esprimersi liberamente: la fantasia del poeta si è sbrigliata Sinonimi: scatenarsi, sfrenarsi. Contrari:… … Dizionario italiano
scatenare — [der. di catena, col pref. s (nel sign. 3)] (io scaténo, ecc.). ■ v. tr. 1. (non com.) [liberare un animale (o anche una persona) dalle catene: s. un cane ] ▶◀ (non com.) sferrare. ‖ sganciare. ◀▶ incatenare. 2. (fig.) a. [dare libero corso a un… … Enciclopedia Italiana
scavallare — [der. di cavallo, col pref. s (nel sign. 5 per l intr. e 3 per il tr.)]. ■ v. intr. (aus. avere ) 1. [correre, sfrenarsi, spec. con riferimento a ragazzi che giocano: hai scavallato tutto il pomeriggio, adesso torna a casa ] ▶◀ (non com.) rompere … Enciclopedia Italiana
dominarsi — do·mi·nàr·si v.pronom.intr. (io mi dòmino) AU dominare gli istinti, i sentimenti: non perdere la calma, cerca di dominarti! Sinonimi: controllarsi. Contrari: lasciarsi andare, sfrenarsi … Dizionario italiano
sfrenamento — sfre·na·mén·to s.m. BU lo sfrenare, lo sfrenarsi e il loro risultato {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIV … Dizionario italiano
sfrenato — sfre·nà·to p.pass., agg. 1. p.pass. → sfrenare, sfrenarsi 2a. agg. AD che si abbandona senza freni a qcs., che non si controlla, che non riconosce limiti: essere sfrenato nel bere, nel lusso, nelle passioni Sinonimi: eccessivo, smodato, smoderato … Dizionario italiano
imperversare — {{hw}}{{imperversare}}{{/hw}}v. intr. (io imperverso ; aus. avere ) 1 Agire, infierire con violenza: imperversare contro qlcu. 2 Infuriare, sfrenarsi, detto di elementi naturali, malattie, catastrofi e sim.: imperversava il colera. 3 (scherz.)… … Enciclopedia di italiano
sfrenare — {{hw}}{{sfrenare}}{{/hw}}A v. tr. (io sfreno o sfreno ) 1 (raro) Togliere il freno. 2 (fig.) Lasciare libero da ogni freno, moderazione, controllo: sfrenare le passioni. B v. intr. pron. (fig.) Abbandonarsi senza ritegno o controllo ai propri… … Enciclopedia di italiano