-
1 твар
-
2 твар
лик———————— тварлицоБеларуска-расейскі слоўнік: міжмоўныя амонімы, паронімы і полісемія > твар
-
3 твар
лицо -
4 кленчыць
кленчыць незак.Стоять на коленях.Яна кленчыла да мяне бокам, хустка нізка насунута ад гарачыні, і я не пазнаваў бабулі, а ў твар не заглянеш. Брыль. Зневажаў (Лук'ян) бога. Таго самага, перад кім кленчыў усё жыццё. Лужанін. Дарэмна кленчыць просьбіт скрушны прад імі, - што там ні было б, - як і заўсёды, раўнадушны дубовы твар, дубовы лоб. Макаль.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > кленчыць
-
5 зелянінка
зелянінка ж.травинка.Кінула ў твар вырванаю зелянінкай. (ЦГ) -
6 карбідка
карбідка, -і ж. разм.Карбидная лампа.Маркін адарваўся ад папер, разы два міргнуў - яго твар з густаватай шчэццю пры скупым святле карбідкі выглядаў амаль чорным. Быкаў. У думках не раз пасылала (Алеся) вітанне Андрэю свайму. Пры цьмянай карбідцы вязала зімой рукавічкі яму. Прыходзька.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > карбідка
-
7 зніякавець
зніякавець зак.Почувствовать неловкость, растерянность.Пятрок зніякавеў таксама, але стараўся заставацца бадзёрым і не хацеў паверыць, што ад гэтай малечы можа быць якое няшчасце. Быкаў. Дзяўчаты зніякавелі, ім зарвала смех. Адамчык. (Мікалай) зіркнуў весела на суседа і зніякавеў: той згорбіўся, твар учарнелы, пабялелыя пальцы не адарваць ад біла. Тычына.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > зніякавець
-
8 паружовіць
паружовіць зак.Сделать розовым.Хустка з'ехала на патыліцу, і сонца паспела ўзбіць і без таго пышныя густыя валасы, паружовіць лоб, шчокі, ад чаго яе (Ані) вузкі смуглявы твар памаладзеў і ажывіўся. Дуброўскі.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > паружовіць
-
9 чырваніць
чырваніць (чырвоніць) незак.Окрашивать в красное, придавать красный цвет.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > чырваніць
-
10 чырвоніць
чырваніць (чырвоніць) незак.Окрашивать в красное, придавать красный цвет.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > чырвоніць
-
11 адсланіць
адсланіць зак.Открыть заслонку печи.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > адсланіць
-
12 зарунець
зарунець зак.Покрыться зелёными (озимыми) всходами.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > зарунець
-
13 копанка
копанка, -і ж.Небольшой искусственный водоем.Я чарпануў берасцяным карцом з копанкі рудаватае вады, напіўся, рэшту выліў на рукі і апаласнуў твар. Грахоўскі. А два катлы і замашны чарпак былі вынесены на агарод і прымайстраваны адпаведным чынам каля невялікай копанкі. Васілевіч. На палянцы каля невялікай копанкі з застойнаю зялёнаю вадою гулялі ў ножыкі хлопчыкі, недалёка ад іх, дзе пачынаўся рэдкі бярозавы гай, хадзіў статак. Казько.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > копанка
-
14 цыганаваты
цыганаваты, -ая, -ае. Похожий на цыгана.Але і пасля яе слоў чорны, цыганаваты твар Недасекі застаўся ранейшы - недаступны і строгі. Быкаў. Загарэўся бор з-за цыганаватага шустрака-адорвы жончынага брата Яшкі. Калодзежны. Мінулі колькі хат-блізнят, каля высокага калодзежнага жураўля, што скокнуў з вуліцы ў чыйсьці гародчык, убачылі невялічкага, з дробным цыганаватым тварыкам дзядка. Ягоўдзік.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > цыганаваты
-
15 ружовіць
ружовіць незак.Окрашивать в розовый цвет.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > ружовіць
-
16 зласнаваты
зласнаваты, -ая, -ае. Несколько сердитый.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > зласнаваты
-
17 ярчэць
ярчэць незак.Становиться более ярким; становиться более выразительным, ощутимым.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > ярчэць
-
18 свянцоны
прил. рел.освящённый|| Раніцай, як толькі прачыналіся, мылі твар вадою, у якую апускалі свянцонае яйка.
-
19 twar
кір. тварлицо, обликБеларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > twar
См. также в других словарях:
твар — 1 іменник жіночого роду, істота тварина твар 2 іменник жіночого роду, істота про людину рідко твар 3 іменник жіночого роду обличчя арх … Орфографічний словник української мови
Тварі — множинний іменник населений пункт в Україні … Орфографічний словник української мови
тварівський — прикметник … Орфографічний словник української мови
твар — ри, ж. Пн. Обличчя, лице. Помий си твар, бо выглядаш як коминяр … Словник лемківскої говірки
твар — I і, ж., заст. 1) книжн. Будь яка істота, живе створіння; тварина. || збірн. 2) лайл. Підла, мерзенна людина. II і, ж., заст. Обличчя … Український тлумачний словник
твар — същ. същество, създание, живот, живина, животинка, живо същество, гад, гадина, животно същ. човек … Български синонимен речник
твар — обличчя [VI,XII] … Толковый украинский словарь
твар — обличчя, личина, зовнішній вигляд, зовнішність, лице; жива істота … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
твар — обличчя … Лемківський Словничок
твар — творение; създание; произведение … Църковнославянски речник
тварюга — твар юга, и и твар юка, и, муж. и жен … Русский орфографический словарь