-
1 alarm-post
əˈlɑ:mpəust сущ. место сбора войск по тревогеn место сбора войск при тревогеalarm-post место сбора войск по тревогеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > alarm-post
-
2 alarm-post
Общая лексика: место сбора войск по тревоге, место сбора войск при тревоге -
3 alarm-post
alarm-post noun место сбора войск по тревоге -
4 alarm-post
[ə`lɑːmpəʊst]место сбора войск по тревогеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > alarm-post
-
5 alarm-post
[ə'lɑːmpəust]сущ. -
6 alarm-post
[əˈlɑ:mpəust]alarm-post место сбора войск по тревоге -
7 rendezvous
ˈrɔndɪvu:
1. сущ.
1) свидание, встреча to have a rendezvous with ≈ иметь свидание с to make a rendezvous with ≈ назначать свидание с secret rendezvous ≈ тайное свидание Syn: meeting, appointment, tryst
2) место свидания;
место встреч, собраний Syn: tryst б) часто посещаемое, излюбленное место Syn: haunt
3) воен. сбор( войск, кораблей) в назначенном месте
4) косм. сближение, стыковка docking
2. гл.
1) приходить на свидание;
встречаться( в назначенном месте) ;
собирать вместе( на встречу)
2) косм. сближаться, стыковаться( о космических кораблях) рандеву, свидание место свидания, место встреч;
место сбора - the quay is a favourite * on fine mornings набережная - излюбленное место встреч в погожее утро( военное) встреча, сбор (австралийское) место отдыха стада;
место сбора стада (космонавтика) сближение до соединения;
встреча - ship-to-ship * встреча космических кораблей - an orbit /orbital/ * встреча на орбите - soft * мягкое сближение встречаться;
прибывать на место встречи - the refugees *ed in the valley беженцы собрались /сконцентрировались/ в долине (американизм) (военное) собирать войска или корабли на месте встречи (космонавтика) сближаться (о кораблях) rendezvous встречаться в назначенном месте ~ фр. место свидания;
место встреч ~ фр. сбор войск или кораблей в назначенном месте ~ фр. свиданиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > rendezvous
-
8 rendezvous
['rɒnd(e)ɪvuː]1) Общая лексика: встретиться в назначенном месте, встречаться, встречаться в назначенном месте, место встреч, место сбора, место сбора стада, место свидания, прибывать на место встречи, сбор войск в назначенном месте, сбор кораблей в назначенном месте, тайная встреча2) Морской термин: рандеву (место встречи судов)3) Американизм: собирать войска на месте встречи, собирать корабли на месте встречи4) Французский язык: свидание6) Австралийский сленг: место отдыха стада7) Вычислительная техника: взаимодействие между параллельными процессами, рандеву (механизм взаимодействия и синхронизации процессов)8) Нефть: сближаться, сближение9) Космонавтика: сближение до соединения, сближаться (о кораблях)10) Программирование: точка обмена данными, точка синхронизации, механизм взаимодействия и синхронизации процессов в языке Ада -
9 ADAS
1. action data automation system - автоматизированная боевая информационная система;2. airborne data automation system - бортовая система автоматизированной обработки данных;3. Army digital avionics system - система разработки бортовой цифровой радиоэлектронной аппаратуры для вертолетов сухопутных войск;4. automatic data acquisition and storage - система автоматического сбора и хранения данных;5. automatic data acquisition system - автоматическая система сбора данных;6. automatic data analysis system - система автоматического анализа данных;7. automatic disc allocation system - система автоматического распределения памяти на дисках -
10 signal
ˈsɪɡnl
1. сущ.
1) знак, сигнал at, on a signal ≈ по сигналу, по знаку The raid began at a given signal. ≈ Рейд начался по сигналу. signal to attack ≈ сигнал к атаке to flash, give, send a signal ≈ подавать знак The troops received the signal that the attack was to begin. ≈ Войска получили сигнал к началу атаки. advance signal clear signal light signal smoke signal traffic signal turn signal unmistakable signal
2) мн.;
воен. связь;
войска связи
2. прил.
1) выдающийся, замечательный;
знаменательный Syn: prominent, salient
2) сигнальный signal panel ≈ сигнальное полотнище signal beacon ≈ мор. сигнальный знак Syn: alarm
3. гл. сигнализировать, давать сигнал The director signalled to me to come forward. ≈ Директор сделал мне знак выйти вперед. команда;
знак;
сигнал - a * of distress сигнал бедствия - light *s световые сигналы - smoke * дымовой сигнал, сигнальный дым - radio * радиосигнал - call * (радиотехника) позывной - starting * (спортивное) стартовая команда - on (a) * по сигналу, по команде - to make *s to подавать (кому-либо) знаки, сигнализировать (военное) сигнализация;
сигнальное устройство - the * does not work сигнализация не работает признак;
знак - his rising was a * that the meeting was over он поднялся, дав тем самым понять, что совещание закончилось - he gave no * of recognition он не подал вида, что узнал меня преим (военное) связь - * communications средства связи - * service служба связи - * officer офицер войск связи;
начальник связи - *s message center (американизм) пункт сбора донесений (военное) войска связи (военное) (разговорное) связисты (морское) служба связи (книжное) знаменательный, выдающийся, поразительный - * achievement знаменательное достижение - * failure полнейший провал - * success блестящий успех сигнальный - * bomb сигнальная ракета - * pistol сигнальный пистолет - * panel сигнальное полотнище - * beacon (морское) сигнальный знак сигнализировать;
давать сигналы - to * a message передать сообщение - the ship *led its distress корабль подал сигнал бедствия - to * by means of rockets сигнализировать ракетами - to * for a pilot( морское) дать сигнал вызова лоцмана alarm ~ сигнал опасности audio ~ вчт. звуковой сигнал danger ~ сигнал опасности emergency ~ вчт. аварийный сигнал fault ~ вчт. сигнал неисправности signal выдающийся, замечательный;
signal victory блестящая победа ~ подавать сигнал ~ pl воен. связь;
войска связи ~ сигнал, знак ~ сигнал ~ сигнализировать, давать сигнал;
the train is signalled дан сигнал о прибытии поезда ~ сигнализировать, давать сигнал ~ сигнальный ~ attr.: ~ service воен. служба связи ~ attr.: ~ service воен. служба связи signal выдающийся, замечательный;
signal victory блестящая победа speech ~ вчт. речевой сигнал storm ~ штормовое предупреждение ~ сигнализировать, давать сигнал;
the train is signalled дан сигнал о прибытии поезда video ~ вчт. видеосигнал voice ~ вчт. речевой сигнал warning ~ вчт. предупредительный сигнал warning ~ предупреждающий сигнал -
11 station
ˈsteɪʃən
1. сущ.
1) а) место, местоположение;
б) перен. позиция, точка зрения He took up a convenient station. ≈ Он занял удобную позицию. They returned to their several stations. ≈ Они вернулись на свои места.
2) а) пункт, станция bus station coaling station coast-guard station comfort station filling station fire station gas station gasoline station hydroelectric station life-boat station petrol station police station polling station power station radar station recruiting station service station space station television station TV station tracking station vehicle inspection station weather station б) железнодорожная станция, вокзал Ingrid went with him to the railway station to see him off. ≈ Ингрид поехала с ним на вокзал, чтобы проводить его. Businessmen stream into one of Tokyo's main train stations. ≈ Поток деловых людей устремляется на один из главных железнодорожных вокзалов Токио. Syn: railway station в) военно-морская база (тж. naval station) ;
авиабаза;
пост г) радиостанция, телестанция;
волна, канал д) австрал. овцеводческая ферма;
овечье пастбище
3) а) биол. ареал б) общественное положение
2. гл.
1) ставить на (определенное) место;
помещать (in/at/on)
2) воен. размещать место, местоположение - he took up a convenient * он занял удобную позицию - they returned to their several *s они вернулись каждый на свое место станция;
центр, (главный) пункт - meteorological * метеорологическая станция - filling /(амер) gas/ * бензоколонка - dressing * перевязочный пункт - arctic * арктическая станция - coast-guard * пост береговой охраны - central * электростанция;
(морское) центральный пост радиостанция - * designator позывные радиостанции (американизм) почтовое отделение вокзал железнодорожная станция - * yard (железнодорожное) станционные пути - * bus автобус гостиницы, встречающий постояльцев на станции стоянка( военное) пост - battle * боевой пост( военное) пункт расквартирования (военное) гарнизон - * hospital гарнизонный госпиталь авиационная база, авиабаза - * commander начальник авиационной базы военно-морская база остановка (в пути) - we get out at the next * мы выходим на следующей остановке место прохождения службы( командированного) ;
страна или город( дипломата и т. п.) - after a visit home he returned to his * после поездки домой он вернулся на место работы общественное положение - a woman of high * высокопоставленная дама( спортивное) место на старте (геодезия) визирный пункт (техническое) узел( агрегата) ;
этап( технологического потока) (специальное) ареал, место распространения, станция, участок местообитания (австралийское) овечье пастбище (редкое) стоячее положение;
постановка, постанов участок (полицейский) пожарное депо( американизм) добавочный номер( коммутатора) - * 1304 добавочный 1304 > Stations of the Cross остановки (Христа) на крестном пути;
(искусство) кальварии ставить на предусмотренное место направлять на место работы - the consul is *ed at... консул работает в...;
консульство находится в... помещать, размещать;
определять позицию (для войск, кораблей и т. п.) - to * a guard выставлять караул - to * oneself размещаться, располагаться размещать по списку ~ место, пост;
battle station боевой пост;
he took up a convenient station он занял удобную позицию ~ станция, пункт;
life-boat station спасательная станция;
broadcasting station радиостанция bus ~ автобусная станция called ~ вчт. вызываемая станция central ~ ж.-д. узловая станция coast-guard ~ морской пограничный пост combined heat and power ~ (CHP) теплоэлектростанция combined ~ вчт. комбинированная станция comfort ~ амер. общественная уборная commercial broadcasting ~ коммерческая радиотрансляционная станция commercial broadcasting ~ коммерческая телевизионная станция commercial radio ~ коммерческая радиостанция container freight ~ (CFS) пункт обработки грузовых контейнеров data ~ вчт. пункт сбора и обработки данных data ~ вчт. станция сети передачи данных display ~ вчт. дисплейный терминал duty ~ дежурный пост duty ~ место службы ex railway ~ франко-железнодорожная станция forwarding ~ пересылочная станция goods ~ товарная пристань goods ~ товарная станция goods ~ товарный склад ~ место, пост;
battle station боевой пост;
he took up a convenient station он занял удобную позицию ~ станция, пункт;
life-boat station спасательная станция;
broadcasting station радиостанция main ~ центральный вокзал master ~ вчт. ведущая станция master ~ вчт. главная станция operator ~ вчт. станция оператора police ~ полицейский участок polling ~ избирательный пункт, участок power ~ электростанция radio ~ радиостанция railway ~ железнодорожная станция railway ~ железнодорожный вокзал reading ~ вчт. блок считывания remote ~ далекая станция service ~ станция обслуживания( автомобилей) ~ воен. размещать;
to station a guard выставить караул ~ attr. станционный ~ ставить на (определенное) место;
помещать;
to station oneself расположиться television ~ телевизионная станция terminal ~ абонентский пункт terminal ~ конечная станция terminal ~ тупиковая станция terminal ~ узловая станция terminal: terminal заключительный, конечный;
terminal station конечная станция they returned to their several ~s они вернулись на свои места work ~ вчт. автоматизированное рабочее место work ~ вчт. рабочая станция work: ~ attr. рабочий;
work station( или position) рабочее место( у конвейера) ;
work horse рабочая лошадь -
12 signal
1. [ʹsıgn(ə)l] n1. 1) команда; знак; сигналsmoke signal - дымовой сигнал, сигнальный дым
call signal - радио позывной
starting signal - спорт. стартовая команда
on (a) signal - по сигналу, по команде
to make signals to - подавать (кому-л.) знаки, сигнализировать
2) воен. сигнализация; сигнальное устройство2. признак; знакhis rising was a signal that the meeting was over - он поднялся, дав тем самым понять, что совещание закончилось
he gave no signal of recognition - он не подал вида, что узнал меня
3. преим. воен. связьsignal officer - а) офицер войск связи; б) начальник связи
signals message center - амер. пункт сбора донесений
4. pl1) воен. войска связи2) воен. разг. связисты3) мор. служба связи2. [ʹsıgn(ə)l] a1. книжн. знаменательный, выдающийся, поразительный2. сигнальныйsignal bomb /star/ - сигнальная ракета
3. [ʹsıgn(ə)l] vsignal beacon - мор. сигнальный знак
сигнализировать; давать сигналыto signal for a pilot - мор. дать сигнал вызова лоцмана
-
13 Army terrain information system
1) Военный термин: информационная система по топогеодезическому обеспечению СВУниверсальный англо-русский словарь > Army terrain information system
-
14 ground order of battle system
Универсальный англо-русский словарь > ground order of battle system
-
15 intermediate assembly area
Универсальный англо-русский словарь > intermediate assembly area
-
16 mobile ground combat information center
Военный термин: подвижный центр сбора данных о действиях наземных войскУниверсальный англо-русский словарь > mobile ground combat information center
-
17 mobility planning data system
Универсальный англо-русский словарь > mobility planning data system
-
18 reentry rally point
Военный термин: конечный пункт сбора дозоров вблизи позиций своих войск -
19 ARTINS
Army terrain information system - система сбора данных о местности сухопутных войск -
20 rendezvous
fr.1. noun1) свидание2) место свидания; место встреч3) сбор войск или кораблей в назначенном местеSyn:tryst2. verbвстречаться в назначенном месте* * *1 (n) встреча; место встреч; место отдыха стада; место сбора; место свидания; рандеву; сбор; свидание2 (v) прибывать на место встречи; собирать войска на месте встречи* * *свидание, встреча* * *[ren·dez·vous || 'rɑndɪvuː /'rɒn-,-deɪ-] n. свидание, место свидания, место встречи v. встречаться в назначенном месте* * *свиданиесвиданиясвиданьица* * *1. сущ. 1) свидание 2) а) место свидания; место встреч б) часто посещаемое, излюбленное место 2. гл. 1) приходить на свидание; встречаться (в назначенном месте); собирать вместе (на встречу) 2) космонавт. сближаться, стыковаться (о космических кораблях)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Район сбора войск — территория (участок местности), где должны сосредоточиться (собраться) войска, совершающие марш по различным маршрутам … Краткий словарь оперативно-тактических и общевоенных терминов
Специальные сигналы для сбора личного состава МВД при ЧС — При чрезвычайных обстоятельствах к действиям привлекаются подразделения органов внутренних дел, соединений и воинских частей внутренних войск, образовательные учреждения МВД России. Задача на проведение специальной операции может поступить в виде … Энциклопедия ньюсмейкеров
Авиация Ракетных войск стратегического назначения — Авиационные части и подразделения, органы управления авиацией, подразделения аэродромно технического обеспечения предназначен ные для авиационного обеспечения боевой готовности и боевого применения Ракетных войск стратегического назначения.… … Энциклопедия РВСН
Факультет сбора и обработки информации военного инженерно-космического университета им. А. Ф. Можайского — Военно космическая академия им. А. Ф. Можайского высшее военное учебное заведение, расположенное в Санкт Петербурге. Готовит офицеров для Космических Войск и других частей МО РФ. С 2008 года готовит военнослужащих женщин. Содержание 1 Адреса 1.1… … Википедия
Санкт-Петербургский военный институт внутренних войск МВД России — Эта статья или раздел носит ярко выраженный рекламный характер. Это не соответствует правилам Википедии. Вы можете помочь проекту … Википедия
День внутренних войск МВД России — 27 марта отмечается День внутренних войск МВД России, который был установлен в ознаменование заслуг внутренних войск России перед Отечеством Указом Президента РФ от 24 марта 1996 г. Внутренние войска министерства внутренних дел Российской… … Энциклопедия ньюсмейкеров
День радиотехнических войск ВВС РФ — День радиотехнических войск Военно воздушных сил (ВВС) отмечается в России 15 декабря. Радиотехнические войска (РТВ) являются родом войск Военно воздушных сил России. Они предназначены для ведения радиолокационной разведки воздушного противника и … Энциклопедия ньюсмейкеров
День радиотехнических войск Военно‑воздушных сил Российской Федерации — День радиотехнических войск Военно‑воздушных сил (ВВС) отмечается в России 15 декабря. В 2011 году отмечалось 60‑летие со дня образования радиотехнических войск России. Радиотехнические войска (РТВ) являются родом войск Военно‑воздушных сил… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Центральный вычислительный центр Ракетных войск стратегического назначения (ЦВЦ РВСН) — Элемент системы боевого управления, основанный на использовании электронно вычислительной техники для планирования боевого применения войск, подготовки полетных заданий, учета состояния боевой готовности пусковых установок, наличия боезапаса и… … Энциклопедия РВСН
Довольствие войск — ДОВОЛЬСТВІЕ ВОЙСКЪ, состоитъ изъ: 1)денежнаго; 2) провіантскаго, приварочнаго, чайнаго и фуражнаго; 3) вещевого; 4) квартирнаго; 5) предметами арт. (см. Артиллерійское довольствіе) и инж. (см. Инженерное довольствіе1) вѣдомствъ; 6) снабженія… … Военная энциклопедия
Район сбора — территория, назначаемая части прн выходе по боевой тревоге, иа учения, для ликвидации последствий стихийных бедствий; батальону при выгрузке после перевозки железнодорожным, водным и воздушным транспортом; батальону и роте при смене войск и… … Словарь военных терминов