-
1 овчарка
ж.mastín m, perro ganaderoнеме́цкая овча́рка — pastor (mastín) alemán -
2 cabañero
1. adj 2. m1) пастух -
3 can
I m2) взвод ( в старинном оружии)3) курок ( огнестрельного оружия)4) уст. одно очко ( при игре в кости)5) стр. консоль••a can que lame ceniza, no le fiar la harina погов. ≈≈ искушение на грех наводит; плохо не клади, вора во грех не вводиII m Дом. Р.1) вечеринка2) шум, гвалтIII m -
4 pastor
-
5 perro
1. m1) собака; пёсperro braco (de ajeo, de engarro, perdiguero) — охотничья собака, натасканная на куропатокperro bucero ( rastrero, sabueso) — собака-ищейкаperro (gran) danés — датский догperro lebrel ( lebrero) — охотничья собака, натасканная на зайцевperro de Alaska, perro malamute — ездовая собака2) бран. пёс, собака3) настойчивый ( упорный) человек4) надувательство, обманdar perro muerto a uno — надуть (облапошить) кого-либо5) ущерб, убытки (в договоре и т.п.)7) Кол. вялость, сонливость8) тех. защёлка, собачка2. adj2) настойчивый, упорный- todo junto, como al perro los palos••perro culpero Ам. — лисица ( разновидность)perro chico разг. — мелкая монета (= 5 сентимо)perro guión — вожак сворыperro mudo Куба — енот американскийa espeta perros loc. adv. разг. — нежданно-негаданноa nado de perro loc. adv. Кол., Экв. — ловко, умелоcomo perro con cencerro( con cuerno, con maza, con vejiga) loc. adv. — как ошпаренный (выскочить, выбежать)como perros y gatos loc. adv. разг. — как кошка с собакойatar los perros con longaniza ирон. — купаться в роскоши; загребать деньги лопатой; ≈ денег куры не клюютdar perro a uno разг. — водить за нос кого-либоdarse la del perro П.-Р. — наедаться до отвалаdecirle a uno hasta perro muerto П.-Р. — обругать последними словами кого-либоestar como perro en cancha de bochas Арг., estar como perro en barrio ajeno Мекс. — быть (чувствовать себя) не в своей тарелкеestar como perro con tramojo Мекс. — привлекать всеобщее вниманиеhacer perro muerto Бол., Перу — не заплатить, бесплатно попользоватьсяmorir como un perro — умереть как собакаtratar a uno como a un perro — обращаться с кем-либо как с собакойa otro perro con ese hueso разг. — расскажи(те) это моей бабушке!; перемени(те) пластинкуno quiero perro con cencerro ≈≈ хватит с меня неприятностейperro que lame manteca mete la lengua en taparadas Вен.; el perro que come huevo, si no lo come, lo huele Куба, Мекс., П.-Р. погов. ≈≈ горбатого могила исправитa la mala hora no ladra el perro П.-Р. посл. ≈≈ свинье не до поросят, коли её палят; копать колодец, когда жажда в горлеa perro flaco todo son pulgas посл. ≈≈ на бедного Макара все шишки валятся -
6 mastìn
сущ.общ. овчарка, сторожевая собака, сторожевой пёс -
7 ovejero
-
8 pastor alemán
сущ.общ. немецкая овчарка -
9 perro cabañero
сущ.общ. овчарка -
10 perro ganadero
сущ.общ. овчарка -
11 perro lobo
сущ.общ. волкодав, немецкая овчарка -
12 perro mastìn
сущ.общ. овчарка, сторожевая собака, сторожевой пёс -
13 cabañero
1. adj 2. m1) пастух -
14 can
I m1) книжн. собака, пёс2) взвод ( в старинном оружии)3) курок ( огнестрельного оружия)4) уст. одно очко ( при игре в кости)5) стр. консоль6) тех. собачка, защёлка••Can Luciente — Сириус ( звезда)
can que mata al lobo — овчарка; волкодав
a can que lame ceniza, no le fiar la harina погов. ≈≈ искушение на грех наводит; плохо не клади, вора во грех не вводи
II m Дом. Р.can que mucho ladra, ruin es para casa погов. — собака, которая много лает, вора в дом пускает
1) вечеринка2) шум, гвалтIII m -
15 pastor
m1) пастух2) церк. пастырь; пасторpastor protestante — протестантский священник, пастор
3) зоол. розовый скворец•• -
16 perro
1. m1) собака; пёсperro albarraniego (ganadero, mastín, ovejero, pastor, pastoral) — овчарка ( стерегущая скот)
perro braco (de ajeo, de engarro, perdiguero) — охотничья собака, натасканная на куропаток
perro bucero (rastrero, sabueso) — собака-ищейка
perro faldero (blanchete уст.) — комнатная собачка, болонка
perro esquimal (siberiano) — северная ездовая собака; эскимосская собака
perro lebrel (lebrero) — охотничья собака, натасканная на зайцев
perro raposero (jateo, zorrero) — такса
perro de Alaska, perro malamute — ездовая собака
perro estafeta — военно-служебная собака, собака связи
2) бран. пёс, собака4) надувательство, обман5) ущерб, убытки (в договоре и т.п.)7) Кол. вялость, сонливость8) тех. защёлка, собачка2. adj1) разг. скверный, паршивый; несладкий, собачий2) настойчивый, упорный••perro culpero Ам. — лисица ( разновидность)
perro chico разг. — мелкая монета (= 5 сентимо)
perro grifón зоол. — грифон
perro mudo Куба — енот американский
perro muerto Куба — скучная болтовня, трескотня
perro viejo — стреляный воробей, тёртый калач
perro de agua Мекс. — нутрия
Perros de Caza астр. — Гончие Псы ( созвездие)
a espeta perros loc. adv. разг. — нежданно-негаданно
a nado de perro loc. adv. Кол., Экв. — ловко, умело
como perro con cencerro (con cuerno, con maza, con vejiga) loc. adv. — как ошпаренный (выскочить, выбежать)
como perros y gatos loc. adv. разг. — как кошка с собакой
atar los perros con longaniza ирон. — купаться в роскоши; загребать деньги лопатой; ≈ денег куры не клюют
darse a perros разг. — беситься, рвать и метать
echar a perros — разбазаривать, переводить; швырять
estar como perro en cancha de bochas Арг., estar como perro en barrio ajeno Мекс. — быть (чувствовать себя) не в своей тарелке
hacer perro muerto Бол., Перу — не заплатить, бесплатно попользоваться
a otro perro con ese hueso разг. — расскажи(те) это моей бабушке!; перемени(те) пластинку
no quiero perro con cencerro ≈≈ хватит с меня неприятностей
perro que lame manteca mete la lengua en taparadas Вен.; el perro que come huevo, si no lo come, lo huele Куба, Мекс., П.-Р. погов. ≈≈ горбатого могила исправит
a la mala hora no ladra el perro П.-Р. посл. ≈≈ свинье не до поросят, коли её палят; копать колодец, когда жажда в горле
a perro flaco todo son pulgas посл. ≈≈ на бедного Макара все шишки валятся
См. также в других словарях:
Овчарка — общее название ряда пород служебных собак, исторически использовавшихся как пастушеские собаки, помощники пастухов овец (овчаров). Австралийская овчарка Анатолийская овчарка Баскская овчарка (или Баскская пастушья овчарка) Бельгийская овчарка… … Википедия
овчарка — келпи, командор, колли, пули, пуми, овчар, кувас Словарь русских синонимов. овчарка сущ., кол во синонимов: 37 • алабай (1) • … Словарь синонимов
ОВЧАРКА — ОВЧАРКА, овчарки, жен. Название породы сильных и умных собак, применяемых для охраны стада от волков. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ОВЧАРКА — ОВЧАРКА, и, жен. Общее название пород служебных собак. Южнорусская, восточноевропейская (немецкая), кавказская о. Шотландская о. (колли). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Овчарка Лео — Лео Leo Вид: Собака Порода: Овчарка Пол: Кобель Место рождения: Ни … Википедия
Овчарка Дик — Дик Вид: Собака Порода: шот … Википедия
овчарка анатолийская — сущ., кол во синонимов: 2 • овчарка (37) • собака (445) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
овчарка бельгийская — сущ., кол во синонимов: 2 • овчарка (37) • собака (445) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
овчарка голландская — сущ., кол во синонимов: 2 • овчарка (37) • собака (445) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
овчарка кавказская — сущ., кол во синонимов: 2 • овчарка (37) • собака (445) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
овчарка каталонская — сущ., кол во синонимов: 2 • овчарка (37) • собака (445) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов