-
1 моральный
моральное удовлетворение — satisfaction moraleморальные устои — principes moraux ( или de la morale)••моральный износ машины эк. — machine techniquement dépassée -
2 préjudice moral
-
3 tort moral
-
4 moral
моральный, психический -
5 préjudice m moral
Le dictionnaire commercial Français-Russe > préjudice m moral
-
6 caducité
моральный износ (основного капитала тж) -
7 préjudice moral
-
8 usure morale
-
9 moral
1. adj ( fém - morale)1) нравственный, моральный2) умственный, духовный2. mнравственная, духовная сторона; настроение; моральный духatteindre le moral, casser le moral, ébranler le moral — поколебать, подорвать моральное состояниеavoir le moral — быть оптимистомil a bon moral — он держится, у него бодрое настроение••avoir le moral à zéro — упасть духом; быть в паршивом настроении -
10 moral
1. прил.1) общ. духовный, моральный, этический, умственный, нравственный2) мед. психический2. сущ.1) общ. духовная сторона, нравоучение, нравственный вывод, поучительный вывод, моральный дух, настроение, моральное кредо (напр., писателя), мораль, нравственная сторона, нравственность2) воен. боевой дух (m), моральное состояние3) психол. настроение (чаще в сочетаниях) -
11 asphyxie
f1) асфиксия, удушьеasphyxie morale — моральный гнёт; тяжёлая моральная обстановка2) эк. застой, свёртывание; паралич -
12 obsolescence
fморальный износ, устаревание (оборудования и т. п.) -
13 ordre
m1) порядокmettre en ordre — убирать, приводить в порядокhomme d'ordre — методичный, аккуратный человекordre moral ист. — моральный порядок2) порядок, дисциплина; организованностьordre public — общественный порядокtroubler l'ordre public — нарушать общественный порядокrappeler à l'ordre — призвать к порядкуrappel à l'ordre — призыв к порядку; окрик3) строй, порядокordre social — социальный строй4) расположение, распорядок; расстановка; последовательность, очерёдностьordre des séries спорт — составление забеговproblème à l'ordre du jour — очередная, актуальная задачаpasser à l'ordre du jour — перейти к очередным деламfigurer [être] à l'ordre du jour — стоять в повестке дня, быть предметом обсуждения, стать злобой дняpar ordre — в порядке...••ordre d'idées — круг идей, понятий5) приказание, приказ; распоряжениеordre de route — путёвка, путевой лист ( водителя)citer qn à l'ordre du jour — объявить кому-либо благодарность в приказеjusqu'à nouvel ordre — впредь до первого случая; если ничего не изменитсяpar ordre de... — по приказанию, по поручениюsous les ordres de... — под начальством...; под командованием...être aux ordres de qn — подчиняться кому-либоà vos ordres! воен. — слушаюсь!; по вашему приказанию прибыл6) вчт. командаpayable à ordre — подлежащий оплате предъявителю8) ист. сословие, корпорацияde premier ordre — перворазрядный, первоклассный; первостепенный10) орден, орденский знакordre des avocats — коллегия адвокатовordre monastique — монашеский орденtiers ordre — ассоциация мирян при монашеском орденеentrer dans les ordres — стать священником; постричься в монахи12) архит. ордер, орден13) оборотная надпись ( на векселе)16) воен. строй, порядокordre serré — сомкнутый стройordre de bataille — 1) боевое расписание 2) боевой порядокordre de marche — 1) походный порядок 2) приказ на марш -
14 strip-tease
-
15 témoin
m1) юр. свидетель2) уст. свидетельствоprendre à témoin — призывать в свидетели3) секундант4) знак, памятник5) межевой знак6) контроль, контрольный вариант ( при проведении опыта); контрольный образец, проба; контрольное животное ( при опытах)9) нерасчищенный участок картины ( при реставрации)10) геол. останец11) в знач. прил. контрольный -
16 traumatiser
-
17 дух
м.1) филос. esprit mматерия и дух — la matière et l'esprit2) (отличительные особенности, содержание) esprit mв том же духе — dans le même style; de la même encre (о статье и т.п.)3) ( моральное состояние) courage m; esprit mприсутствие духа — présence f d'espritвоинственный дух — esprit de guerre; перен. humeur combattiveподнимать дух — relever le moralсобраться с духом — prendre son courage à deux mainsу него хватило духу... — il a eu le courage de...у него не хватило духу... — il n'a pas eu le courage de..., le cœur lui a manquéперевести дух — reprendre haleineодним духом, единым духом — tout d'une haleine, tout d'un traitу меня дух захватывает — j'en ai la respiration coupée, ça me coupe le souffleвызвать духов — évoquer les esprits••расположение духа, состояние духа — disposition f d'espritв духе времени — à la page; dans l'air du tempsиспустить дух — expirer viбыть не в духе — être de mauvaise humeur; n'être pas en trainо нем ни слуху, ни духу — il ne donne aucun signe de vieчтобы духу твоего здесь не было! — débarrasse-moi le plancher! -
18 en prendre plein la gueule
Dictionnaire français-russe des idiomes > en prendre plein la gueule
-
19 entrer dans la peau de qn
прост.(entrer [или être, se mettre] dans la peau de qn [тж. entrer dans la peau du bonhomme])1) поставить себя на чье-либо место, войти в чье-либо положениеLe Mari: -... Tiens, en ce moment. Je me mets dans la peau d'un homme qui aurait envie de se payer ce soir une petite bombe. (S. Guitry, Faisons un rêve.) — Муж: -... А вот в данный момент я представляю себя на месте человека, который бы решил сегодня кутнуть.
2) перевоплотиться, войти в роль ( об актере)Un romancier doit se mettre dans la peau de tous les personnages: dans celle du père comme dans celle de la fille. (A. Maurois, Prométhée ou la vie de Balzac.) — Романист должен поставить себя на место всех своих персонажей: и отца, и дочери.
Certes, l'une des lois du code personnel de Simon était: "Ne jamais céder à la tentation sentimentale de se mettre dans la peau de l'adversaire". Et même il ajoutait: "Il vaut mieux laisser derrière soi un ennemi mort qu'un ennemi gracié". (M. Druon, Rendez-vous aux enfers.) — Да, в моральный кодекс Симона Лашома входило правило: никогда не поддаваться сантиментам, не ставить себя на место противника. И даже мысленно он добавлял: "Лучше оставить за собой мертвого врага, чем пощадить его".
Les scènes qui se passent là sont parfois plus drôles que les plus fantaisistes du Palais-Royal et on ne peut pas dire que les acteurs ne sont pas "dans la peau du personnage". (Goron, L'Amour à Paris.) — Сцены, которые там происходят, подчас забавнее сцен на подмостках Пале-Рояля, причем нельзя упрекнуть действующих лиц в том, чтобы они не вживались, как актеры в свою роль.
Dictionnaire français-russe des idiomes > entrer dans la peau de qn
-
20 être à son zénith
быть на высоте, в зенитеJusqu'à la dernière minute, jusqu'au premier coup de sonnette, il a bricolé, vérifiant l'appareil de projection, numérotant les films pour les passer dans l'ordre chronologique, il chantonnait l'air d'Adamo "Jérusalem, Jérusalem" - preuve que son moral était à son zénith. (Ch. de Rivoyre, Fleur d'agonie.) — До самой последней минуты, до того как раздался первый звонок, он что-то мастерил, проверяя проектор, нумеруя пленки, чтобы показывать их в хронологическом порядке, он напевал песню Адамо "Иерусалим, Иерусалим" - доказательство, что моральный дух его был на высоте.
См. также в других словарях:
моральный — ая, ое. morale adj., пол. moralny < , лат. moralis. 1. Относящийся к морали. Лучшие из древних моральные книги. 1729. Кантемир Сатира Прим. Моральныя и политическия соображения подкрепляются соразсуждениями обширными, глубоким проницанием в… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
МОРАЛЬНЫЙ — (лат.). Нравственный. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МОРАЛЬНЫЙ лат. moralis, от mos, moris, нрав, обычай. Нравственный. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с… … Словарь иностранных слов русского языка
МОРАЛЬНЫЙ — МОРАЛЬНЫЙ, моральная, моральное (книжн.). 1. прил. к мораль. Моральная философия. Моральные устои. Моральный вывод. 2. Нравственный, отличающийся высокой нравственностью. Высоко моральный человек. Моральный поступок. 3. Относящийся к нравственным … Толковый словарь Ушакова
моральный — См. нравственный... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. моральный духовный, нравственный, этический, честный, правдивый, порядочный; высоконравственный, внутренний, этичный,… … Словарь синонимов
МОРАЛЬНЫЙ — МОРАЛЬНЫЙ, ая, ое; лен, льна. 1. см. мораль. 2. Высоконравственный, соответствующий правилам морали (книжн.). М. поступок. 3. полн. Внутренний, душевный. Моральное удовлетворение. Моральная поддержка. Высокий м. дух. • Моральный износ (спец.)… … Толковый словарь Ожегова
моральный — См. эстетический В. В. Виноградов. История слов, 2010 … История слов
моральный — • высоко моральный • глубоко моральный … Словарь русской идиоматики
моральный — ая, ое; лен, льна 1) полн. ф. Относящийся к морали; нравственный. Моральные принципы. Все эти категории в фольклоре являются моральными ценностями и составляют практическую мораль (Ю. Рождественский). Синонимы: эти/ческий 2) Высоконравственный,… … Популярный словарь русского языка
моральный — прил., употр. сравн. часто Морфология: морален, моральна, морально, моральны; моральнее; нар. морально 1. Моральным называют то, что имеет отношение к общепринятым правилам поведения. У него высокие моральные принципы. | нар. Морально устойчивый… … Толковый словарь Дмитриева
моральный — ая, ое; лен, льна, льно. см. тж. морально, моральность 1) только полн. к мораль М ые принципы. М ая деградация. 2) Высоконравственный … Словарь многих выражений
Моральный риск — (англ. Moral Hazard) риск, возникающий в результате изменения поведения стороны по контракту[1] [2] . Представляет собой разновидность постконтрактного оппортунизма[3] . Проявляется в том, что одна из сторон по контракту меняет своё… … Википедия