-
1 жупел
-
2 bogey
жупел имя существительное:двухосная тележка (bogie, bogey)каретка (carriage, bogie, bogey)имя прилагательное: -
3 bogy
жупел имя существительное: -
4 bogy
noun1) домовой2) привидение3) пугало, жупел4) = bogle 1) bogle 2)* * *(n) дьявол; привидение; пугало* * *1) домовой 2) привидение 3) жупел, пугало* * *[bo·gy || 'bəʊgɪ] n. домовой, привидение, пугало* * *домовикдомовойжупелпривидениепугало* * *1) домовой 2) привидение -
5 bogie
ˈbəuɡɪ сущ.
1) тележка;
каретка Syn: carriage, frame
2) ж.-д. двухосная тележка( паровоза)
3) = bogy (техническое) каретка (техническое) опорный каток гусеничного хода;
- * wheel опорный ролик тележки;
колесо /каток/ каретки (железнодорожное) двухосная тележка (тж. * truck) домовой;
привидение пугало, жупел( разговорное) помещик( разговорное) полицейский;
сыщик;
осведомитель( военное) (жаргон) ошибка (сленг) неопознанный самолет( сленг) неопознанный летающий объект bogie = bogy bogy: bogy = bogle ~ домовой ~ привидение ~ пугало, жупел -
6 bogy
ˈbəuɡɪ сущ.
1) домовой Syn: brownie, house-spirit
2) привидение Syn: ghost, spectre, bogle
3) жупел, пугало Syn: scarecrow, fright, bogle
4) разг. полицейский, блюститель порядка Damn! One of the bogies from Vine Street recognized me. ≈ Черт побери! Один из полицейских с Вайн Стрит узнал меня. домовой;
привидение пугало, жупел (разговорное) помещик( разговорное) полицейский;
сыщик;
осведомитель( военное) (жаргон) ошибка (сленг) неопознанный самолет( сленг) неопознанный летающий объект -
7 scarecrow
ˈskɛəkrəu сущ.
1) пугало, чучело( на огороде) Syn: fright, bugaboo
2) воен. сл. средство устрашения
3) смешно одетый человек, пугало, чучело
4) пугало, жупел
5) человек, отпугивающий птиц пугало, чучело (в саду, огороде) (редкое) садовый сторож с трещоткой пугало, страшилище плохо одетый человек, оборванец что-л. вызывающее необоснованные страхи, панику;
пугало, жупел scarecrow пугало, чучелоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > scarecrow
-
8 scare
skɛə
1. сущ. внезапный испуг;
паника to get a scare ≈ перепугаться to give smb. a scare ≈ испугать кого-л. to put, throw a scare into smb. ≈ испугать кого-л. Syn: panic
2. гл.
1) пугать;
испугать, напугать to be scared to death разг. ≈ испугаться до смерти;
испытывать смертельный ужас to be scared out of one's mind/wits/senses ≈ потерять голову от страха
2) отпугивать, распугивать (тж. scare away, scare off) Higher coffee prices are scaring away the customers. ≈ Повышенные цены на кофе отпугнут покупателей. ∙ scare into scare up Syn: frighten паника;
панический страх - baseless * беспричинный страх - war * военный психоз - to raise a * поднимать панику - to strike smb. with * вселять ужас в кого-л. - to get a * (разговорное) перепугаться - you did give me a *! (разговорное) вы меня здорово напугали! (устаревшее) пугало, чучело( в саду, огороде) (редкое) садовый сторож с трещоткой пугало, страшилище плохо одетый человек, оборванец что-л. вызывающее необоснованные страхи, панику;
пугало, жупел (the *) (американизм) (сленг) вымогательство, шантаж испугать, напугать;
перепугать;
пугать - to * smb. напугать /испугать/ кого-л. - a sudden noise *d the children внезапный шум перепугал детей - to be *d by smth. испугаться чего-л. - you *d me by coming in so quietly вы так тихо вошли, что я испугался - to be mortally *d of smth. смертельно бояться чего-л. - to be *d to death (разговорное) испугаться до смерти;
испытывать смертельный ужас - to be *d out of one's wits /senses/ потерять голову от страха - to * smb. into grey hair очень сильно напугать кого-л.;
поседел от ужаса - to * the pants off (сленг) перепугать до потери сознания (американизм) (разговорное) испугаться, напугаться, перепугаться - I don't * easily меня не так легко испугать, я не из пугливых отпугивать, спугивать (тж. * away, * off) - to * birds from an orchard отпугивать птиц от фруктового сада - the dog *d away the tramp собака прогнала /отогнала/ бродягу - a lot of visitors are *d off by the look of the hotel многих гостей отпугивает вид гостиницы scare внезапный испуг;
паника;
to get a scare перепугаться;
to throw a scare (into) амер. пугать, запугивать scare внезапный испуг;
паника;
to get a scare перепугаться;
to throw a scare (into) амер. пугать, запугивать ~ отпугивать, вспугивать (тж. scare away, scare off) ;
scare up амер. разг. отыскать ~ пугать ~ отпугивать, вспугивать (тж. scare away, scare off) ;
scare up амер. разг. отыскать scare внезапный испуг;
паника;
to get a scare перепугаться;
to throw a scare (into) амер. пугать, запугивать -
9 bogy
-
10 bogy
[ʹbəʋgı] n1. домовой; привидение2. пугало, жупел3. разг. помещик4. разг. полицейский; сыщик; осведомитель5. воен. жарг. ошибка6. сл.1) неопознанный самолёт2) неопознанный летающий объект -
11 hobgoblin
[hɒbʹgɒblın] n фольк.1) дух-проказник, чертёнок, эльф; леший; домовой2) пугало, жупел, страшилище -
12 scarecrow
[ʹskeəkrəʋ] n1. 1) пугало, чучело (в саду, огороде)2) редк. садовый сторож с трещоткой2. 1) пугало, страшилище2) плохо одетый человек, оборванец3. что-л. вызывающее необоснованные страхи, панику; пугало, жупел -
13 bogey
1) Общая лексика: двухосная тележка (паровоза), домовой, дьявол, жупел, каретка, наивысший уровень выработки, предельный уровень выработки, привидение, пугало, тележка, (Br and Aus) козюлька (slang, 'g' is pronounced as in 'give'), нечисть2) Военный термин: "неопознанный самолёт", опорный каток, самолёт противника, "самолёт противника" (код)3) Экономика: наивысший уровень выработки, неофициально установленный рабочими предприятия, предельный уровень выработки, неофициально установленный рабочими предприятия5) Детская речь: бука6) Электроника: среднее или типовое значение7) Инвестиции: "призрак"8) Макаров: болотистый, болотный, вагонетка, дряблый, заболоченный, рыхлый, ходовая тележка рельсового крана, понос (детский), среднее значение (параметров лампы), типовое значение (параметров лампы), тележка (пневмоколёсного ходового устройства крана)9) Табуированная лексика: комочек затвердевшей носовой слизи -
14 bogie
['bəʊgɪ]1) Общая лексика: двухосная тележка (паровоза), домовой, жупел, каретка, привидение, пугало, тележка2) Разговорное выражение: осведомитель, полицейский, помещик, сыщик3) Военный термин: НЛО, неопознанный самолёт, опорный каток, опорный ролик ( гусеницы), ошибка, подвески каретка, самолёт противника, тележка вагона4) Техника: вагонетка, каток, опорный каток гусеничного хода, стандарт предприятия, ходовая часть (крана, экскаватора)5) Математика: колёсная тележка (вагона)6) Железнодорожный термин: тележка грузоподъёмного крана, тележка шасси, тележка (паровоза или вагона), тележка (поворотная)7) Экономика: доля, квота, определенное количество8) Австралийский сленг: ванна, место для купания (где можно плавать; тж. bogey)9) Автомобильный термин: каретка подвески, тележка (мостов), тележка подвески (напр. тележка трёхосного автомобиля)10) Горное дело: тачка11) Лесоводство: прицеп, прицеп на небольших колёсах с дышлом для перевозки лесоматериалов (чаще в полупогруженном положении)12) Металлургия: мульдовая тележка, тележка (напр. волочильного стана)13) Электроника: появление отметки неопознанного самолёта или самолёта противника, появление отметки неопознанного самолёта противника14) Сленг: неопознанный летающий объект16) Радиолокация: появление отметки самолёта противника17) Нефтегазовая техника колёсная пара, многоосная тележка для тяжёлых предметов19) Общая лексика: тележка (направляющего колеса)20) Макаров: появление отметки неопознанного самолёта, ходовая тележка рельсового крана, тележка (пневмоколёсного ходового устройства крана)21) Тенгизшевройл: (e.g. 2-axle trucks, etc) тележка22) Цемент: ходовая часть экскаватора на колёсном ходу -
15 bogy
['bəʊgɪ]1) Общая лексика: домовой, дьявол, жупел, неопознанный летающий объект, неопознанный самолёт, осведомитель, привидение, пугало, сыщик2) Разговорное выражение: полицейский, помещик3) Военный термин: ошибка4) Религия: призрак5) Горное дело: вагонетка, тачка, тележка, ходовая часть экскаватора на колёсном ходу6) Детская речь: бука -
16 bugaboo
['bʌgəbuː]1) Общая лексика: (реальное или сл. придуманное) препятствие, приносящее неудачу, (реальный или сл. воображаемый) страх, бука, жупел, пугало2) Сленг: (реальное или придуманное) препятствие, приносящее неудачу, (реальный или воображаемый) страх -
17 bugbear
['bʌgbeə]Общая лексика: жупел, источник страхов (часто безосновательных), ненависть, ставшая навязчивой идеей, препятствие, пугало, трудность, проблема, источник раздражения -
18 hobgoblin
[hɒb'gɒblɪn]2) Религия: злой дух, (In medieval English folklore, a mischievous fairy) дух-проказник3) Фольклор: жупел, страшилище, кикимора болотная (in female form), хобгоблин -
19 scarecrow
['skeəkrəʊ]1) Общая лексика: жупел, оборванец, плохо одетый человек, пугало, страшилище, что-л. вызывающее необоснованные страхи, что-л. панику, чучело, чучело гороховое, шут гороховый2) Сельское хозяйство: отпугиватель птиц3) Редкое выражение: садовый сторож с трещоткой -
20 bogy
[`bəʊgɪ]домовойпривидениежупел, пугалополицейский, блюститель порядкаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > bogy
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЖУПЕЛ — Многие старославянизмы в истории русского языка подверглись коренному семантическому преобразованию. Условия и процессы, приводившие к ломке их смысловой структуры, очень разнообразны. Иногда здесь играла большую роль личная инициатива.… … История слов
жупел — горючая сера; горящая смола, жар и смрад (Даль, жупа); нечто, внушающее страх и отвращение, пугало (вошло в язык из речи купчихи в комедии Островского : (Ушаков) См … Словарь синонимов
Жупел — Из Библии (церковно славянский текст). Часто упоминается в Ветхом Завете, например, в Первой книге Бытия (гл. 19, ст. 24): «И пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу и огонь от Господа с неба» (рус. пер.). «Жупел» в переводе со… … Словарь крылатых слов и выражений
ЖУПЕЛ — ЖУПЕЛ, жупала, муж. (книжн., газет.). Нечто внушающее страх и отвращение, пугало. Социализм всегда был жупелом для мещан. || слово, непонятностью своей внушающее ужас. (первонач. в церк. слав. языке горящая сера; вошло в язык из речи купчихи в… … Толковый словарь Ушакова
ЖУПЕЛ — ЖУПЕЛ, 1) по христианским религиозным представлениям, горящая сера, смола для грешников в аду. 2) То, что внушает страх, ужас, чем запугивают кого нибудь … Современная энциклопедия
ЖУПЕЛ — 1) по христианским религиозным представлениям, горящая сера, смола для грешников в аду.2) То, что внушает страх, ужас, чем запугивают кого нибудь … Большой Энциклопедический словарь
ЖУПЕЛ — ЖУПЕЛ, а, муж. Нечто, внушающее страх, отвращение; то, чем пугают. Быть жупелом для кого н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ЖУПЕЛ — (болгарск.). Горящая сера или смола; дым от пороха. Переносно: пугало, страшилище, исчадие ада; адская мука; непонятная вещь. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка
Жупел — 1) по христианским религиозным представлениям горящая сера, смола для грешников в аду; 2) то, что внушает страх, ужас, чем пугают кого либо. Большой толковый словарь по культурологии.. Кононенко Б.И.. 2003 … Энциклопедия культурологии
Жупел — 1) нечто, внушающее страх, ужас и отвращение, чем запугивают кого нибудь; 2) по христианским религиозным представлениям, горящая сера, смола для грешников в аду. Политическая наука: Словарь справочник. сост. проф пол наук Санжаревский И.И.. 2010 … Политология. Словарь.
жупел — жупел, мн. жупелы, род. жупелов и в просторечии жупела, жупелов … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке