-
1 incorporare
incorporare (-òrporo) vt 1) присоединять, включать incorporare una regione in uno stato -- присоединить область, включить область в состав государства 2) зачислять incorporare le reclute nel reggimento -- зачислить новобранцев <рекрутов> в полк 3) edil вмонтировать; встраивать; вделывать; вставлять mobili incorporati -- встроенная мебель incorporarsi присоединяться; включаться <входить> в состав -
2 incorporare
incorporare (-òrporo) vt 1) присоединять, включать incorporare una regione in uno stato — присоединить область, включить область в состав государства 2) зачислять incorporare le reclute nel reggimento — зачислить новобранцев <рекрутов> в полк 3) edil вмонтировать; встраивать; вделывать; вставлять mobili incorporati — встроенная мебель incorporarsi присоединяться; включаться <входить> в состав -
3 incorporarsi
гл.общ. включаться в состав, входить в состав, присоединяться -
4 appartenere
v.i.1.1) принадлежать2) (fare parte) входить в состав + gen.2.•◆
è un modo di fare che non le appartiene — это не в её стиле (это не по ней) -
5 comporre
1. v.t.1) (creare) сочинять; слагатьcompose una filastrocca — он сложил (сочинил, придумал) стишок
2) (fare) составлять2. comporrsi v.i.состоять из + gen.; входить в состав + gen. -
6 gabinetto
m.1) (bagno) туалет, уборная (f.)2) кабинетgabinetto dei ministri — кабинет министров (правительство, совет министров; состав правительства)
4) (a scuola) -
7 appartenere
непр. vi (a, e) (a qd, qc)1) принадлежать2) входить в состав, принадлежать, относиться к числуappartenere a una società — принадлежать к обществу, быть членом общества3) быть в родстве / в дружбе4) надлежать, подобать•Syn:essere di proprietà / di diritto / di ragione / in possesso; riguardare, competere, spettare, concernere -
8 costituire
(- isco) vt1) учреждать, основывать, создавать, организовывать2) составлять, образовывать; входить в состав3) составлять, представлять собой; являться4) назначать, определятьcostituire qd erede — назначить кого-либо наследником•Syn:stabilire, statuire, decidere; fare, comporre, formare, fondare; attribuire; consegnarsi, presentarsi, comparireAnt: -
9 governo
mgoverno provvisorio / разг. balneare / d'affari / tecnico — временное правительствоgoverno ponte — см. pontegoverno largo — 1) многопартийное правительство 2) перен. либеральное правительствоuomo di governo — государственный деятельfar parte del governo — входить в состав правительства2) (у)правлениеmettere a governo — упорядочить, привести в порядокdurante il governo — во время правления3) тех. управление4)governo della casa — заботы по дому, ведение домашнего хозяйства5) см. governatura 2)•Syn: -
10 incorporarsi
присоединяться; включаться / входить в состав -
11 parte
1. f1) часть; детальla maggior / minor parte — большая / меньшая частьdividere in parti uguali — разделить на равные частиaver la sua parte — получить свою долюfar(si) la parte del leone — брать себе львиную долюa parte a parte — по частям, постепенноfarsi parte diligente — см. diligentenon posso farmi in quattro / in cento parti разг. — не могу же я разорватьсяin quel che dice non è vero neanche la centesima / millesima parte разг. — в его словах нет и сотой / тысячной доли правды2) участие, доляprendere parte a qc, aver parte in qc — принимать участие в чём-либоprender parte al dolore — сочувствовать, выражать соболезнования, соболезновать; уст. сострадатьfar parte di qc — входить в состав чего-либоmettere qd a parte di qc — посвятить кого-либо во что-либо, приобщить кого-либо к чему-либоfare parte a qd di qc — сообщить кому-либо что-либоessere a parte di qc — быть осведомлённым о чём-либо3) сторона, бок, крайda parte — в сторону, в сторонкуmettere da parte — отложить в сторонуfatevi da parte — отойдите в сторону, отодвиньтесьda questa parte, signori! — прошу сюда, господа!, сюда, пожалуйста!non so da che parte prenderlo разг. — не знаю, как / с какого боку к нему подойти / подступитьсяda ogni parte, da tutte le parti — со всех сторонpassare da parte a parte — пронзить насквозьda una / dall'altra parte — с одной / с другой стороныprendere in buona / in mala parte — истолковать в хорошую / дурную сторону5) линия (родства), сторонаparente da parte di padre — родственник со стороны отца7) юр. сторона, партияparte contraria / avversa — противная сторонаle parti contraenti / contrattanti — договаривающиеся стороныessere parte in causa — быть непосредственно заинтересованным в делеessere / mettersi dalla parte / prendere le parti di qd — становиться на сторону кого-либоnon sapere a che parte appigliarsi — не знать, на чью сторону встать / какое принять решениеtirare qd dalla propria parte — привлекать кого-либо на свою сторонуsentire tutt'e due le parti — выслушать обе стороны8) сторона, лицоdalla parte di qd — со стороны / от лица кого-либоda parte di mia madre — от имени / по поручению моей материordine da parte di qd — приказ от кого-либоda parte mia — 1) от моего имени 2) (также per parte mia...) что касается меня...fare la propria parte — исполнять свою рольprovare la parte — репетировать рольfare la parte dell'imbecille перен. — сыграть роль дуракаle loro parti sono invertite — их роли переменились, они поменялись ролями10) должность, обязанности; рольfare la propria parte — выполнять свои обязанностиavere una parte importante — играть важную роль, иметь влияние11) выговор, упрёкfare una parte a qd — сделать выговор кому-либо2. pronнекоторые, кое-ктоparte furono uccisi, parte messi in fuga — одни были убиты, другие обращены в бегство3.Syn:brano, dose, frammento, pezzo, ritaglio; quota, percentuale, tangente, componente, elemento; particolare, momentoAnt:••prendere parte che... офиц. — постановить...; принять решение / постановление( о том, что...)a questa parte; da un pezzo a questa parte non fa altro che piovere — вот уж сколько времени (как) здесь идут сплошные дождиgià da un mese a questa parte... — вот уже месяц...fare due / più / cento parti in commedia — быть двуличным, занимать двойственную позицию, вести двойную игруavere parte nella commedia — (тоже) руку приложить, быть замешаннымsempre pare più grande la parte del compagno prov — у зависти глаза велики; чужой кусок всегда слаще -
12 принадлежать
несов. Д1) appartenere vi (e) (a qd); essere opera (di qd)ему принадлежит заслуга этого открытия — a lui spetta il merito di questa scoperta2) ( располагать собой)он не принадлежит себе — non è libero; non appartiene a sé stesso; non è padrone del suo tempo3) (входить в состав, быть членом) appartenere vi (a, e) (a qc), far parte (di qc), essere associato ( a qc)принадлежать к числу... — essere del novero...; appartenere alla schiera (di)...4) (быть частью чего-л.) appartenere vi (a, e) (a qc); far parte (di qc) -
13 содержаться
2) разг. уст. (обеспечиваться услугами и т.п.) essere servito3) ( сохраняться в определенном состоянии) essere (man)tenuto in certo statoсодержаться в строгом секрете — essere tenuto in gran segreto; essere coperto dal segreto4) (находиться, помещаться где-л.) essere tenuto in certo luogo5) ( входить в состав) essere incluso( in qc), fare parte (di qc), trovarsi (in)в книге содержится много полезного — il libro contiene / racchiude nozioni utili -
14 appartenere
appartenére* vi (a, e) (a qd, qc) 1) принадлежать (+ D) 2) входить в состав (+ G), принадлежать, относиться к числу (+ G) appartenere a una società -- принадлежать к обществу, быть членом общества 3) быть в родстве <в дружбе> (с + S) 4) надлежать, подобать -
15 costituire
costituire (-isco) vt 1) учреждать, основывать, создавать, организовывать 2) составлять, образовывать; входить в состав (+ G) 3) составлять, представлять собой; являться (+ S) costituire un esempio -- являться примером 4) назначать, определять costituire qd erede -- назначить кого-л наследником costituirsi 1) образовываться, складываться; становиться 2) объявлять себя (+ S); выступать в качестве (+ G) costituirsi giudice -- присвоить себе право судить costituirsi in giudizio -- быть допущенным к участию в судебном процессе costituirsi parte civile -- требовать возмещения убытков, понесенных в результате преступления 3) dir отдаваться в руки правосудия -
16 governo
govèrno m 1) правительство governo provvisorio-- временное правительство governo fantoccio -- марионеточное правительство governo ombra -- теневой кабинет governo largo а) многопартийное правительство б) fig либеральное правительство uomo di governo -- государственный деятель fare parte del governo -- входить в состав правительства 2) (у) правление mettere a governo -- упорядочить, привести в порядок durante il governo -- во время правления sotto il governo pol -- под руководством 3) tecn управление 4) (di) уход, забота, присмотр governo della casa -- заботы по дому, ведение домашнего хозяйства 5) v. governatura 2 -
17 parte
parte 1. f 1) часть; деталь le parti del corpo -- части тела le parti del mondo -- части света le parti del discorso gram -- части речи parti di ricambio v. pezzo di ricambio parti di macchine -- детали машин parte integrante -- составная часть la maggior parte -- большая часть la miglior parte -- лучшая часть dividere in parti uguali -- разделить на равные части farne due parti -- разделить на две части aver la sua parte -- получить свою долю parte del leone -- львиная доля far(si) la parte del leone fig -- брать себе львиную долю a parte a parte -- по частям, постепенно in parte -- частично in gran parte -- по большей части ha ragione in parte -- он отчасти прав non posso farmi in quattroparti fam -- не могу же я разорваться in quel che dice non Х vero neanche la centesima parte fam -- в его словах нет и сотой доли правды 2) участие, доля ( в чем-л) prendere parte a qc, aver parte in qc -- принимать участие в чем-л prender parte al dolore -- сочувствовать, выражать соболезнования, соболезновать; сострадать ( уст) far parte di qc -- входить в состав чего-л mettere qd a parte di qc -- посвятить кого-л во что-л; приобщить кого-л к чему-л fare parte a qd di qc -- сообщить кому-л что-л essere a parte di qc -- быть осведомленным о чем-л 3) сторона, бок, край dall'altra parte del fiume -- по ту сторону реки dalla parte destra -- справа, с правой стороны da parte -- в сторону, в сторонку mettere da parte -- отложить в сторону fatevi da parte -- отойдите в сторону, отодвиньтесь da questa parte, signori! -- прошу сюда, господа!, сюда, пожалуйста! non sapere da che parte cominciare -- не знать с чего начать non so da che parte prenderlo fam -- не знаю как <с какого боку> к нему подойти <подступиться> da ogni parte, da tutte le parti -- со всех сторон passare da parte a parte -- пронзить насквозь 4) сторона, аспект; точка зрения da una parte -- с одной стороны d'altra parte -- впрочем prendere in buona parte -- истолковать в хорошую сторону 5) линия( родства), сторона parente da parte di padre -- родственник со стороны отца 6) сторона, местность, край come mai da queste parti? -- каким это ветром вас сюда занесло? 7) сторона, партия parte contraria -- противная сторона le parti contraenti -- договаривающиеся стороны parte civile dir -- истец parte lesa dir -- потерпевшая сторона le parti contendenti -- спорящие стороны essere parte in causa -- быть непосредственно заинтересованным в деле essere dalla parte di qd, prendere le parti di qd -- становиться на сторону кого-л non sapere a che parte appigliarsi -- не знать, на чью сторону встать <какое принять решение> tirare qd dalla parte propria -- привлекать кого-л на свою сторону sentire tutt'e due le parti -- выслушать обе стороны 8) сторона, лицо dalla parte di qd -- со стороны <от лица> кого-л da parte di mia madre -- от имени <по поручению> моей матери ordine da parte di qd -- приказ от кого-л da parte mia а) от моего имени diglielo da parte mia -- передай ему это от меня б) (тж per parte mia...) что касается меня... 9) teatr роль; партия fare la propria parte -- исполнять свою роль provare la parte -- репетировать роль la parte del tenore -- теноровая партия la parte del pianista -- партия фортепиано parte del primo violino -- партия первой скрипки fuga a quattro parti -- фуга на четыре голоса fare la parte dell'imbecille fig -- сыграть роль дурака le loro parti sono invertite -- их роли переменились, они поменялись ролями 10) должность, обязанности; роль fare la propria parte -- выполнять свои обязанности fare le parti del direttore -- исполнять обязанности директора avere una parte importante -- играть важную роль, иметь влияние 11) выговор, упрек fare una parte a qd -- сделать выговор кому-л 2. pron некоторые, кое-кто parte furono uccisi, parte messi in fuga -- одни были убиты, другие обращены в бегство 3. avv ant (тж parte che) в то время как a parte -- отдельно cosa a parte -- особая статья; особое дело prendere parte che... uff -- постановить...; принять решение <постановление> (о том, что)... a questa parte: da un pezzo a questa parte non fa altro che piovere -- вот уж сколько времени (как) здесь идут сплошные дожди già da un mese a questa parte... -- вот уже месяц... fare dueparti in commedia -- быть двуличным, занимать двойственную позицию, вести двойную игру avere parte nella commedia -- (тоже) руку приложить, быть замешанным sempre pare più grande la parte del compagno prov -- у зависти глаза велики; чужой кусок всегда слаще -
18 appartenere
appartenére* vi (a, e) (a qd, qc) 1) принадлежать (+ D) 2) входить в состав (+ G), принадлежать, относиться к числу (+ G) appartenere a una società — принадлежать к обществу, быть членом общества 3) быть в родстве <в дружбе> (с + S) 4) надлежать, подобать -
19 costituire
costituire (-isco) vt 1) учреждать, основывать, создавать, организовывать 2) составлять, образовывать; входить в состав (+ G) 3) составлять, представлять собой; являться (+ S) costituire un esempio — являться примером 4) назначать, определять costituire qd erede — назначить кого-л наследником costituirsi 1) образовываться, складываться; становиться 2) объявлять себя (+ S); выступать в качестве (+ G) costituirsi giudice — присвоить себе право судить costituirsi in giudizio — быть допущенным к участию в судебном процессе costituirsi parte civile — требовать возмещения убытков, понесённых в результате преступления 3) dir отдаваться в руки правосудия -
20 governo
govèrno m 1) правительство governo provvisorio < fam balneare> — временное правительство governo fantoccio — марионеточное правительство governo ombra
- 1
- 2
См. также в других словарях:
входить в состав — См … Словарь синонимов
Движение подачи может входить в состав сложного формообразующего движения, например, при шлифовании резьбы. — 4. Движение подачи может входить в состав сложного формообразующего движения, например, при шлифовании резьбы. Источник: ГОСТ 25762 83: Обработка резанием. Термины, определения и обозначения общих понятий … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СОСТАВ — СОСТАВ, состава, муж. 1. только ед. Совокупность частей, элементов, образующих какое нибудь целое. « Можем ли мы, марксисты, обойти в Конституции вопрос о классовом составе нашего общества? Нет, не можем.» Сталин. Состав вооруженных сил страны.… … Толковый словарь Ушакова
состав — См. количество, круг, смесь, число в полном составе, входить в состав, личный состав... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. состав соединение, смесь, строение, структура;… … Словарь синонимов
состав — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? состава, чему? составу, (вижу) что? состав, чем? составом, о чём? о составе; мн. что? составы, (нет) чего? составов, чему? составам, (вижу) что? составы, чем? составами, о чём? о составах 1. Составом … Толковый словарь Дмитриева
ВХОДИТЬ — ВХОДИТЬ, вхаживать, войти, куда, во что; вступать, вмещаться, вникать; вступаться, заботиться, вмешиваться; | быть примешану; | достигать какого состояния, положения, мысленно или на деле. Одна вошла, другая вышла. Суда вошли в гавань. Кол вошел… … Толковый словарь Даля
Состав продуктов взрыва — качественное и количественное содержание химических веществ, образующихся из взрывчатого вещества (ВВ) в результате взрыва. Состав продуктов взрыва определяется в основном составом ВВ (рецептурой ВВ) и условиями взрывания. Одним из важнейших… … Википедия
СОСТАВ — СОСТАВ, а, муж. 1. чего. Совокупность людей, предметов, образующих какое н. целое. Входить в с. президиума. Личный с. С. исполнителей. Офицерский с. армии. 2. Продукт смеси, соединения чего н. Лекарственный с. Химический с. 3. Сцепленные друг с… … Толковый словарь Ожегова
входить — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я вхожу, ты входишь, он/она/оно входит, мы входим, вы входите, они входят, входи, входите, входил, входила, входило, входили, входящий, входивший, входя, входив; сущ., м. вход … Толковый словарь Дмитриева
состав предложения — В С.п. входят не словоформы, а члены предложения, выраженные 1) знаменательными словами; 2) фразеологизмами; 3) сочетанием знаменательного слова со служебными; 4) неделимым словосочетанием. В состав предложения входят главные члены и могут… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
состав предложения — В С.п. входят не словоформы, а члены предложения, выраженные: 1) знаменательными словами; 2) фразеологизмами; 3) сочетанием знаменательного слова со служебными; 4) неделимым словосочетанием. В состав предложения входят главные члены и … Синтаксис: Словарь-справочник