-
81 химический символ
-
82 Оливковая [Масличная] ветвь
(Библия, Бытие, 8, 7-11) Ölzweig [Ölblatt] (Bibel). In der biblischen Sage von der Sintflut (1. Mose, 8, 7-11) wird erzählt, wie Noah, der sich in seiner Arche gerettet hatte (s. Ноев ковчег), erfahren wollte, ob das Wasser gesunken war, und eine Taube aussandte, die ihm beim zweiten Versuch ein Ölblatt im Schnabel brachte, ein Zeichen dafür, dass die Erde stellenweise schon trocken war und folglich Gott den Menschen nicht mehr zürnte. Nach dieser Erzählung gilt ein Ölzweig als Zeichen der Beschwichtigung, der Versöhnung und des Friedens.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Оливковая [Масличная] ветвь
-
83 сигнал
мSignal n; Zeichen nдать сигнал — ein Signal geben; ein Zeichen geben;
дать сигнал к началу игры — zum Spiel pfeifen, das Spiel anpfeifen
дать сигнал на подачу — вол. zur Ballaufgabe pfeifen
сигнал, автоматический звуковой — т. атл. automatisches Tonsignal n
сигнал, акустический — см. сигнал, звуковой
сигнал аппарата — фехт. Treffanzeige f
сигнал бедствия — Notsignal n; Notzeichen n
сигнал бедствия в горах — Notsignal n; Bergnotzeichen n
сигнал, белый — фехт. weiße Lampe f
сигнал, звуковой — Lautsignal n, akustisches Signal n
сигнал знака парус (флаг «М») — Bahnmarkensignal n, Flagge f «M»
сигнал, зрительный — visuelles Signal n, Sichtsignal n
сигнал индивидуального отзыва парус (флаг «X») — Einzelrückruf m, Flagge f «X»
сигнал к возобновлению игры — Signal n zum Wiederbeginn des Spiels
сигнал класса — парус Klassensignal n
сигнал колокола — Glockenzeichen n, Glocke f
подать сигнал колокола в момент начала последнего круга — л. атл. zur letzten Runde läuten
сигнал «Обогнуть концы стартовой линии» парус (флаг «I») — Signal n für das Runden der Startlinienbegrenzungen, Flagge f «I»
сигнал общего отзыва парус (флаг «1-й заменяющий») — allgemeines Rückrufsignal n, Flagge f «Erster Hilfsstander»
сигнал о нарушении (при наказании игрока) — Anzeige f des Foulspielers
сигнал о необходимости надеть спасательные жилеты парус (флаг «Y») — Schwimmwestensignal n, Flagge f «Y»
сигнал, определяющий дистанцию — парус Bahnsignal n
сигнал, останавливающий — Stoppsignal n; Stoppzeichen n
сигнал откладывания гонки парус (флаг «Ответный вымпел», флаг «АР») — Verschiebungssignal n, Antwortwimpel m, Flagge f «АР»
сигнал отмены гонки — парус (флаг «N» над «1-м заменяющим») Aufhebungssignal n, Flagge f «N» über dem «1. Hilfsstander»
сигнал «Подготовительный» — парус (флаг «P») Vorbereitungssignal n, Flagge f «P»
сигнал «Предупреждение» — парус Ankündigungssignal n
сигнал прекращения гонки парус (флаг «N») — Abbruchsignal n, Flagge f «N»
сигнал прекращения гонки, которая будет повторена парус (флаг «N» над «X») — Abbruch- und Wettfahrtwiederholungssignal n, Flagge f «N» über «X»
сигнал, световой — Lichtsignal n, Lichtzeichen n, Lampenanzeige f
сигнал сокращения дистанции парус (флаг «S») — Bahnabkürzugssignal n, Flagge f «S»
сигнал стартёра — Startsignal n, Startzeichen n
сигнал «Старт открыт» — парус Startsignal n
сигнал судьи — Schiedsrichtersignal n; Schiedsrichterzeichen n
сигнал, туманный — парус Nebelsignal n
сигнал финиша парус (синий флаг или синяя фигура) — Zielsignal n, blaue Flagge f, blauer Signalkörper m
сигнал флажком — Anzeige f mit der Fahne, Anzeige f mit der Flagge, Flaggensignal n
сигнал, цветной — фехт. farbige Lampe f
-
84 в знак
zum Zeichen, als ZeichenРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > в знак
-
85 диакритический знак
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > диакритический знак
-
86 набор
набор м., подлежащий разбору полигр. Ablegesatz mнабор м. полигр. Absetzen n; стекл. Anfangen n des Postens; Ansatz m; мет. Anstauchen n; Aufnahme f; Aufnehmen n des Postens; Garnitur f; полигр. Letternsatz m; стекл. Posten m; полигр.,стекл.,типогр. Satz m; Satz in, Garnitur f; Schriftsatz m; Sortiment n; Stauchen n; свз. Wahl f; Wählen n; Übernahme fнабор м. вразрядку Spationieren n; полигр. Sperrsatz m; типогр. gesperrter Satz m; полигр. spationierter Satz mнабор м. инструментов Beilagesatz m; Besteck n; Handwerkszeug n; Instrumentenbesteck n; инстр. Werkzeugbesteck nнабор м. символов, используемых для кодирования Kodezeichensatz m -
87 знак заполнитель (штриховое кодирование)
знак ЗАПОЛНИТЕЛЬ (штриховое кодирование)
Знак, дополняющий элемент данных, в целях обеспечения необходимой размерности.
[ ГОСТ 30721-2000]
[ ГОСТ Р 51294.3-99]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > знак заполнитель (штриховое кодирование)
-
88 ат
ncomput. At-Zeichen -
89 большой символ в коде ASCII
adjIT. hohes ASCII-Zeichen (с кодом больше 128, т.е с 1 в старшем разряде кода символа)Универсальный русско-немецкий словарь > большой символ в коде ASCII
-
90 младший знак
adjpatents. (товарный) jüngeres Zeichen -
91 старший знак
adjpatents. (товарный) älteres Zeichen -
92 АТ
ncomput. At-Zeichen -
93 Наш индекс
adjgener. Unser Zeichen -
94 Наши инициалы
adjecon. Unsere Zeichen -
95 Показатель
-
96 Сим победиши
n -
97 Солнце находится в созвездии Рака
Универсальный русско-немецкий словарь > Солнце находится в созвездии Рака
-
98 Ь
Ь< неизм>ср weiches Zeichen* * *prepos.1) railw. Getriebeübersetzung, Wagen mit Faltenbalgübergang und Seitengang2) radio. Übertrager -
99 акустический
-
100 акустический знак
adjpatents. akustische Marke, (товарный) akustisches Zeichen
См. также в других словарях:
Zeichen [2] — Zeichen, 1) chemische, s. Chemische Zeichen; 2) mathematische, Bilder der Größen, ihrer Formen u. Verbindungen. A) Größenzeichen. Zahlen, welche im allgemeinen jeden beliebigen Werth haben können, von welchen man die Gesetze ihrer Verbindung mit… … Pierer's Universal-Lexikon
Zeichen — Zeichen: Das gemeingerm. Substantiv mhd. zeichen, ahd. zeihhan »‹An›zeichen, Merkmal; Sinnbild; Sternbild; Vorzeichen; Wunder«, got. taikn, taikns »‹Wunder›zeichen«, engl. token »Zeichen, Merkmal«, schwed. tecken »Zeichen« gehört zu der unter ↑… … Das Herkunftswörterbuch
Zeichen — Sn std. (8. Jh.), mhd. zeichen, ahd. zeihhan, as. tēkan Stammwort. Aus g. * taikna n. Zeichen, Erscheinung , auch in gt. taikn, anord. teikn, ae. tācn , afr. tēken. Dieses gehört letztlich zu der Grundlage ig. * dei(ə) scheinen, erscheinen in ai … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Zeichen — Zeichen, astronomische, s. Tierkreis; chemische, s. Chemische Zeichen … Kleines Konversations-Lexikon
Zeichen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Spur • Markierung • kennzeichnen • markieren • Schild • … Deutsch Wörterbuch
Zeichen [1] — Zeichen, 1) Figur od. Abbildung einer Sache; 2) die Sternbilder des Thierkreises; 3) Merkmal, Etwas zu erkennen, od. zu unterscheiden; 4) der Gegenstand, welcher zu diesem Merkmale dient; 5) eine Begebenheit od. Erscheinung, welche etwas… … Pierer's Universal-Lexikon
Zeichen — Zeichen, arithmetische, chemische, musikalische, astronomische etc., s. die betreffenden Artikel … Herders Conversations-Lexikon
Zeichen — 1. ↑Chiffre, ↑Markierung, ↑Signal, ↑Signum, ↑Stigma, ↑Symbol, 2. Fanal … Das große Fremdwörterbuch
Zeichen — Ein Zeichen ist im weitesten Sinne etwas, das auf etwas anderes zeigt. Zeichentheoretiker sehen darin ein semiotisches Phänomen und bestimmen im engeren Sinne Zeichen als eine Unterklasse dieses Phänomens. Dort stehen Zeichen anderen semiotischen … Deutsch Wikipedia
Zeichen — Sigel; Kürzel; Symbol; Vorzeichen; Signal; Token; Markierung; Merkmal; Mal; Fleck; Letter; Buchstabe; … Universal-Lexikon
Zeichen — 1. Alte Zeichen lügen (trügen) nicht. – Lehmann, II, 27, 37; Petri, II, 13; Simrock, 12004; Körte, 7073. »Die Hausmarke ist das rechtliche Eigenthums und Besitzzeichen, von dem es im Sprichwort heisst: Alte Zeichen lügen nicht. Sie bleibt bei… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon