-
21 przeniknąć
przeniknąć pf →LINK="przenikać" przenikaćprzenikać (-am) < przeniknąć> (-nę) v/i światło, zapach durchdringen; informacja durchsickern; ciecz, gaz eindringen; v/t durchdringen, ergründen;przenikać się style ineinander gehen, sich vermischen -
22 przesycać
-
23 przesycić
-
24 przykry
-
25 rozchodzić się
rozchodzić się (-ę) < rozejść się> (rozejdę) auseinander gehen, sich zerstreuen; małżeństwo sich scheiden lassen; drogi sich gabeln, sich verzweigen; zapach, wieść sich verbreiten; ciepło sich ausbreiten; dźwięk ertönen; materiał auseinander gehen; towar verkauft werden, Absatz finden; pieniądze ausgehen -
26 roztaczać
-
27 silny
silny (mocny) stark (a fig); fizycznie kräftig, stark; psychicznie stark; uderzenie, wiatr stark, heftig; postanowienie fest; gorączka hoch; smak kräftig; mróz streng; zapach intensiv; ból, akcent stark;mieć silną wolę einen starken Willen haben -
28 subtelny
-
29 ulatniać się
ulatniać się (-am) < ulotnić się> (-ię, -nij!) gaz entweichen; nastrój, zapach verfliegen; fam. osoba sich verdünnisieren; sich aus dem Staub machen, sich verdrücken; rzecz wie vom Erdboden verschluckt sein, sich verflüchtigt haben -
30 unosić
unosić w górę hochheben;unosić się osoba sich aufrichten; sich erheben (z G von D); balon, dym aufsteigen, emporsteigen; kurtyna hochgehen; (rozgniewać się) zornig werden, sich aufregen;unosić się gniewem in Zorn ausbrechen;unosić się honorem seinen Stolz zeigen;unosić się opary, mgła schweben; zapach in der Luft hängen;unosić się w powietrzu in der Luft schweben;unosić się na wodzie auf dem Wasser treiben -
31 upojny
-
32 wchłaniać
wchłaniać (-am) < wchłonąć> (-nę) BIOL resorbieren, aufnehmen; ciecz aufsaugen; fig aufnehmen; aufsaugen;wchłaniać zapach den Duft einatmen;krem wchłania się dobrze die Creme zieht gut ein -
33 wciągać
wciągać (-am) < wciągnąć> (-nę) hineinziehen (do G in A) (a fig); hinaufziehen (na A auf A); ubranie anziehen; brzuch einziehen; powietrze einsaugen; zapach einatmen; flagę hissen; (absorbować) fig fesseln, nicht loslassen;wciągać na listę in eine Liste aufnehmen oder eintragen;wciągać w rozmowę in ein Gespräch verwickeln;wciągać się sich hochziehen;wciągać się w pracę sich einarbeiten -
34 wciągnąć
wciągać (-am) < wciągnąć> (-nę) hineinziehen (do G in A) (a fig); hinaufziehen (na A auf A); ubranie anziehen; brzuch einziehen; powietrze einsaugen; zapach einatmen; flagę hissen; (absorbować) fig fesseln, nicht loslassen;wciągać na listę in eine Liste aufnehmen oder eintragen;wciągać w rozmowę in ein Gespräch verwickeln;wciągać się sich hochziehen;wciągać się w pracę sich einarbeiten -
35 wpływać
wpływać (-am) < wpłynąć> (-nę) do portu (in den Hafen) einlaufen; kwota, listy, przelew eingehen; powietrze, zapach (hin)einströmen; -
36 wyczuwać
wyczuwać intuicyjnie spüren;wyczuwać dotykiem ertasten -
37 wyczuwalny
-
38 wydawać
wydawać (wydaję) < wydać> (-am) pieniądze, rzeczy ausgeben; kwit ausstellen; książkę herausgeben; dekret erlassen; zapach verströmen; przyjęcie, rozkaz geben; zbiega ausliefern; (zdradzać) verraten;wydawać na świat zur Welt bringen;wydawać się scheinen, den Anschein erwecken; (wyjść na jaw) an den Tag kommen; (zdradzić się) sich verraten;wydawało się, że … es schien, dass … -
39 wydzielać
-
40 wydzielić
См. также в других словарях:
zapach — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIb, D. u {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} bodziec odbierany zmysłem powonienia; woń : {{/stl 7}}{{stl 10}}Czuć zapach. Zapach kwiatów, perfum, ziół, lasu. Miły, ostry zapach. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zapach — m III, D. u; lm M. y 1. «odczuwana powonieniem właściwość ciał lotnych (lub substancji zawierających ciała lotne); woń» Duszący, mdlący, odurzający, ostry, przenikliwy, przykry, upajający zapach. Gorzki, kwaśny, słodki zapach. Miodowy, ziołowy,… … Słownik języka polskiego
Andrzej Ziemiański — (February 17, 1960 in Wrocław, Poland) is the Polish science fiction writer and columnist. He won twice the Janusz A. Zajdel Award in class short story : 2001 for Autobahn nach Poznań and in 2003 for Zapach szkła ( The Scent of Glass ). His life… … Wikipedia
zionąć — ndk a. dk Vb, zionąćnę, zionąćniesz, zioń, zionąćnął, zionąćnęła, zionąćnęli, zionąćnąwszy 1. «wydzielać, wyziewać coś z oddechem (np. zapach, gorąco), wydychać; oddychając tchnąć, chuchnąć, chuchać na kogoś; o zapachu (zwykle niemiłym), gorącu… … Słownik języka polskiego
kadzidło — n III, Ms. kadzidłodle; lm D. kadzidłodeł «żywica różnych drzew, nieraz z domieszką aromatycznych ziół, wydająca wonny zapach przy spalaniu, używana zwykle w czasie różnych obrzędów religijnych; zapach i dym powstające przy paleniu się tej… … Słownik języka polskiego
Andrzej Ziemiański — (* 17. Februar 1960 in Breslau) ist ein polnischer Schriftsteller der Gattung Science Fiction. Ziemiański absolvierte 1983 die Architektur Fakultät an der Technischen Hochschule Breslau. In den Jahren … Deutsch Wikipedia
Jan Batory — Données clés Naissance 23 août 1921 Kalisz Pologne Nationalité Polonaise Décès … Wikipédia en Français
Carrion — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка… … Википедия
goździk — m III, D. a, N. goździkkiem; lm M. i 1. «Dianthus, roślina z rodziny goździkowatych, o liściach wąskich, naprzeciwległych, o kwiatach czerwonych, różowych, białych lub żółtych z ząbkowanymi lub postrzępionymi płatkami, pojedynczych lub (częściej) … Słownik języka polskiego
kwaskowaty — «nieco kwaśny, mający kwaśny posmak (czasami też zapach)» Kwaskowate jabłko. Kwaskowaty zapach. Kwaskowaty napój … Słownik języka polskiego
kwaśny — kwaśnyni, kwaśnyniejszy 1. «mający cierpki smak, taki jak smak cytryny, octu, niedojrzałych jabłek itp.» Kwaśne wino, jabłka. ∆ Kwaśne mleko «mleko skwaśniałe wskutek fermentacji; zsiadłe mleko» ∆ Kwaśny zapach, zaduch itp. «przykry zapach… … Słownik języka polskiego