-
101 निषेकः _niṣēkḥ
निषेकः 1 Sprinking, infusion; सुखसलिलनिषेकः Ṛs.1.28.-2 Dripping, trickling, distilling; तैलनिषेकबिन्दुना R.8.38, 'a drop of dripping oil.'-3 Effusion, discharge,-4 Seminal effusion or discharge, infusion of semen, impregnation, seed; योषित्सु तद्वीर्यनिषेकभूमिः (सैव) Ku.3.16; प्रजानिषेकं मयि वर्तमानम् R.14.6.-5 The ceremony per- formed upon impregnation; निषेकादिश्मशानान्तो मन्त्रैर्यस्यो- दितो विधिः । तस्य शास्त्रे$धिकारो$स्मिन् ज्ञेयो नान्यस्य कस्यचित् ॥ Ms.2.16; Bhāg.7.15.52.-6 Irrigation.-7 Water for washing.-8 Seminal impurity; Ms.4.151.-9 Dirty water.-1 Drawing essence by distillation. -
102 drip
N1. टपकन/टपकThere is a continous drip of water from a leaky pipe line.2. चिकित्सीय\dripयंत्र\{जिससे\dripतरल\dripभोज्य\dripपदार्थ\dripया\dripदवा\dripमरीज\dripकी\dripशिरा\dripमें\dripभेजी\dripजाती\dripहै\}Put the patient on a drip.--------V1. टपकना\dripया\dripटपकानाWater is dripping from the roof.Rain is dripping from the trees. -
103 wet
1. n1) вологість, вогкість, сирість2) дощова погодаcome in out of the wet — заходьте, не стійте під дощем
3) розм. спиртні напої; випивка4) амер. прихильник вільного продажу алкогольних напоїв5) розм. нікчемна людина, нікчема2. adj1) мокрий, вологий; сирийwet from the press — свіжий, щойно надрукований (про газету тощо)
wet pack — мед. вологе обгортання
«W. Paint» — «Обережно, пофарбовано» (напис)
wet to the skin, wet through — промоклий до рубця, мокрий як хлющ
he is dripping wet — він промок наскрізь; на ньому нема сухого рубця
to get wet — промокнути, змокнути
wringing wet — мокрий, хоч викрути
2) дощовий, дошовитий; сирий3) рідкий4) слізливий, плаксивий; тонкосльозий5) амер. що обстоює вільний продаж алкогольних напоїв; «мокрий»wet canteen — військовий магазин, що продає алкогольні напої
6) розм. п'яний, напідпитку7) розм. що пиячить, уражений алкоголізмом8) розм. дурний, безглуздий9) юр. мокрий (про процес)10) мед. мокнучийwet blanket — розм. нудотна особа; людина, що псує іншим задоволення
wet cup — мед. кровососна банка
wet nurse — годівниця, мамка
wet smack — амер., розм. нудний тип, зануда
wet sock — амер., розм. в'яле рукостискання
wet wash — прання; невисушена білизна
wet behind the ears — розм. молоко на губах не обсохло
to come with a wet sail — летіти під усіма вітрилами, мчати щосили
2. v (past і p.p. wet, wetted)1) мочити; змочувати; зволожуватиto wet with water — змочити (облити) водою
2) розм. сприскувати, примочувати, обмиватиto wet one's whistle — промочити (прополоскати) горло, випити
wet out — розмочувати; промивати
* * *I [wet] n1) вологість; сирістьcome in out of the wet — заходьте, не стійте під дощем
3) вогка земля4) cл. прихильник вільного продажу алкогольних напоїв5) cл. випивка; спиртні напої6) cл. нікчемна людинаII [wet] a1) мокрий; вологий, сирий"Wet Paint" — "обережно, пофарбовано"
wet with rain [with tears] — мокрий від дощу [від сліз]
wringing wet — мокрий, хоч вижимай
wet to the skin, wet through — промоклий наскрізь /до нитки/; to get wet промокнути
wet dock — мop. мокрий док; приливний басейн
wet pack — мeд. вологе обертання
wet ground — гeoл. водоносна порода, пливун
wet from the press — свіжий, щойно надрукований ( про газету); сирий ( про відтиски)
2) дощовий, вогкийwet spell — період дощів /негоди/
3) рідкий4) сльозливий; плаксивий5) cл. той, що підтримує дозвіл вільного продажу алкогольних напоїв, "мокрий"wet state [town] — штат [місто], де дозволено продаж алкогольних напоїв
6) п'яний7) cл. дурний, безглуздий8) cпeц. мокрий ( про процес)9) мeд. мокнучийwet cup — мeд. кровососна банка
wet wash — білизна, яку отримують з пральні в невисушеному вигляді; прання ( на відміну від хімчистки)
wet fish — солена риба; свіжа риба
wet specimens — cпeц. заспиртовані /що зберігаються в банках із спиртом/ препарати, зразки
wet sock — cл.; cл. нудна людина; слабке рукостискання
wet smack — cл.; cл. зануда
wet behind the ears — cл. недосвідчений, незрілий, "зелений", молоко на губах не обсохло
III [wet] vto come with a wet sail — летіти /нестися/ на всіх парусах, йти семимильними кроками
1) (wet, wetted [-d]) l. мочити, змочувати, зволожуватиto wet with water — облити /змочити/ водою
to wet one's bed — eвф. страждати на нічне недержання сечі
2) промокнути3) to wet one's whistle випити, промочити горло4) заливати водою (тліюче вугілля; wet down)5) ( wet out) розмочувати; промивати -
104 प्रोदक
-
105 капать
I1) (сов. ка́пнуть) ( падать каплями) drip, dribble, drop; fall (in drops)с кры́ши ка́пает вода́ — water is dripping (down) from the roof, the roof is dripping water
2) (сов. ка́пнуть, нака́пать) (вн.; наливать каплями) drop (d), pour drops (of); ( проливать) spill (d) (in drops); (без доп.) let fall a dropка́пнуть лимо́нного со́ка в чай — drop some lemon juice into tea
ка́пнуть ча́ем на ска́терть — spill a few drops of tea on the tablecloth
на э́тот счёт ка́пают неплохи́е проце́нты — this account yields quite some interest
••над на́ми не ка́плет разг. — ≈ we are not in a hurry, we can take our time
II разг.ка́пать на мозги́ — см. мозг
(сов. ка́пнуть, нака́пать) (на вн.; доносить, клеветать) rat (on), snitch (on), blow the whistle (on) -
106 wet
1. n влажность; сырость2. n дождливая погодаcome in out of the wet — входите, не стойте под дождём
3. n сырая почва4. n амер. сторонник свободной продажи алкогольных напитков5. n сл. выпивка; спиртные напитки6. n сл. ничтожный, никчёмный человекwet blanket — человек, отравляющий другим удовольствие; нудная личность
7. a мокрый; влажный, сыройwringing wet — мокрый, хоть выжми
he is dripping wet — он насквозь промок, он вымок до нитки
wet to the skin, wet through — промокший насквозь
wet dock — мокрый док; приливной бассейн
8. a дождливый, сырой9. a жидкий10. a слезливый; плаксивый11. a амер. стоящий за разрешение свободной продажи алкогольных напитков, «мокрый»wet state — штат, где разрешена продажа алкогольных напитков
12. a разг. пьяный, подвыпивший13. a сл. пьянствующий, страдающий запоями14. a сл. глупый, несуразный15. a мед. мокнущийwet ship — «мокрое» судно
16. v мочить, смачивать, увлажнять17. v промокнуть18. v разг. спрыснуть19. v заливать водойwet oil — нефть, содержащая воду
20. v размачивать21. v промыватьСинонимический ряд:1. drenched (adj.) damp; dampened; dank; drenched; dripping; madid; moist; moistened; saturate; saturated; soaked; soaking; sodden; soggy; sopping; soppy; soused; watery; wringing-wet2. intoxicated (adj.) alcoholized; blind; cockeyed; disguised; drunk; drunken; fried; inebriated; inebrious; intoxicated; looped; muddled; pixilated; polluted; rum-dum; slewed; slopped; sloppy; soshed; sozzled; squiffed; stiff; stoned; tanked; tight; unsober; zonked3. rainy (adj.) drizzling; humid; misty; rainy; showery; stormy4. dampness (noun) dampness; dankness; drizzle; humidity; moisture; rain; wetness5. dampen (verb) dampen; moisten; sprinkle6. deluged (verb) deluged; doused; drenched; drowned; soaked; soused7. soak (verb) bathe; deluge; douse; drench; drown; hose; saturate; soak; sop; sopped; souseАнтонимический ряд: -
107 llave
f.1 key.bajo llave under lock and keyechar la llave, cerrar con llave to lock upllave de contacto ignition keyllave maestra master key2 tap (British), faucet (United States).llave de paso stopcockcerrar la llave de paso to turn the water/gas off at the mains3 spanner (tool).llave allen Allen key4 hold, lock.5 curly bracket.6 switch.7 faucet, tap.8 wrench, spanner.9 valve.10 clef.Clave de Fa F clef* * *1 (de puerta etc) key2 TÉCNICA wrench3 (en judo) lock4 (en texto) bracket5 MÚSICA key\bajo llave under lock and keycerrar con llave to lockechar la llave to lock the doorllave en mano ready for immediate occupancyllave de contacto ignition keyllave dinamométrica torque wrenchllave falsa skeleton keyllave inglesa monkey wrenchllave maestra master key* * *noun f.1) key2) switch3) faucet* * *SF1) [de puerta] key•
bajo llave — under lock and key•
cerrar con llave — to lock•
echar (la) llave (a) — to lock up"llave en mano" — "with vacant possession"
llave de contacto — (Aut) ignition key
llave de memoria — (Inform) memory stick, USB flash drive, key drive, pen drive
llave maestra — skeleton key, master key
2) [de gas, agua] tap, faucet (EEUU); (Elec) switchllave de bola — ballcock, floater (EEUU)
llave de flotador — ballcock, floater (EEUU)
llave de paso — [del agua] stopcock; [del gas] mains tap
cerrar la llave de paso del agua/gas — to turn the water/gas off at the mains
3) (Mec) spannerllave de carraca — ratchet spanner, ratchet wrench (EEUU)
4) (Mús) stop, key5) (Tip) curly bracket, brace bracket6) (Dep) [de lucha libre] lock; [de judo] hold7) [de escopeta] lock8) Cono Sur (Arquit) beam, joist* * *1)a) (de cerradura, candado) keyen llave — (Col fam)
estar en llave con alguien — comerciante to work in cooperation with somebody; delincuente to be in league with somebody
b) ( de una propiedad)entrega de llaves en junio — ready for occupancy (AmE) o (BrE) occupation in June
c) (CS) ( por el alquiler) key money, premium; ( por la clientela) goodwilld) ( para dar cuerda) key2) (Mec) ( herramienta) wrench (AmE), spanner (BrE)3)a) ( interruptor) switch; ( en tubería) valvela llave del gas — the gas jet (AmE) o (BrE) tap
b) (AmL) (de lavabo, bañera) faucet (AmE), tap (BrE)c) (Mús) ( de órgano) stop; ( de trompeta) valve; (de clarinete, saxofón) key4) ( en un texto) brace5) (en lucha, judo) holdllave de candado — (Col, Méx) hammerlock
* * *1)a) (de cerradura, candado) keyen llave — (Col fam)
estar en llave con alguien — comerciante to work in cooperation with somebody; delincuente to be in league with somebody
b) ( de una propiedad)entrega de llaves en junio — ready for occupancy (AmE) o (BrE) occupation in June
c) (CS) ( por el alquiler) key money, premium; ( por la clientela) goodwilld) ( para dar cuerda) key2) (Mec) ( herramienta) wrench (AmE), spanner (BrE)3)a) ( interruptor) switch; ( en tubería) valvela llave del gas — the gas jet (AmE) o (BrE) tap
b) (AmL) (de lavabo, bañera) faucet (AmE), tap (BrE)c) (Mús) ( de órgano) stop; ( de trompeta) valve; (de clarinete, saxofón) key4) ( en un texto) brace5) (en lucha, judo) holdllave de candado — (Col, Méx) hammerlock
* * *llave11 = key, latchkey.Ex: A whistle from the owner activates the bleeper and light in this keyring, enabling lost keys to be found.
Ex: He heard her cheerful 'Good-night, cabbie,' as she ran up the steps and opened the door with a latchkey.* abrir con llave = unlock.* ama de llaves = hotel housekeeper.* bajo llave = under lock and key.* cerrar con llave = lock.* con llave = locked, locking.* guardar bajo llave = keep under + lock and key.* llave de arranque = ignition key.* llave de contacto = ignition key.* llave de la casa = house key, latchkey.* llave del coche = car key.* llave maestra = skeleton key, master key.* niño de la llave = latchkey child.* problema con los niños de la llave = latchkey problem.* sin cerrar con llave = unlocked.* sistema de llave en mano = turnkey system, turnkey software system.* un manojo de llaves = a set of + keys.llave22 = spigot, faucet, tap.Ex: What I think the president ought to do is get on the phone with the OPEC cartel and say we expect you to open your spigots.
Ex: Unless the library has a whole book devoted to the repair of faucets they will have to look under one of the less specific heading.Ex: The cinema would be enormously the poorer if deprived of its loaded pistols, banana skins, ticking timebombs and dripping taps.* llave de carraca = ratchet wrench.* llave de paso = spigot, faucet, tap, stopcock, stop valve, shut-off valve.* llave de paso del agua = water valve.* llave de tubo = socket wrench.* llave dinamométrica = torque wrench.* llave inglesa = wrench.llave33 = brace, curly bracket ({}).Ex: This article considers the special typographical case of large characters such as braces.
Ex: In this formula, curly brackets {} indicate activities, and alpha, beta and gamma are constants.* * *A1 (de cerradura, candado) keycierra la puerta con llave lock the doorrecibió la llave de oro or las llaves de la ciudad he was given the freedom of the city o the keys to the cityla llave que te abrirá las puertas del éxito the key to successtiene el dinero guardado bajo llave she has the money under lock and key2(de una propiedad): entrega de llaves en junio ready for occupancy ( AmE) o ( BrE) occupation in Junevendo apartamento, llave en mano apartment for sale, available for immediate occupancy ( AmE) o ( BrE) occupationbajo siete llaves hidden awaylo tiene bajo siete llaves she keeps it hidden awayestán en llave they're in on it together o in league with each otherestar en llave con algn «comerciante» to work in cooperation with sb;«delincuente» to be in league with sbCompuestos:● llave de contacto or de encendidoignition keymaster key, passkeyB (para dar cuerda) keyCompuestos:wheel bracellaves de vaso socket settorque wrenchD1 (interruptor) switch2 (en una tubería) valveagua de la llave tap waterCompuestos:flintlockE ( Impr) (en un texto) braceentre llaves in bracesF (en lucha, judo) holdlo inmovilizó con una llave (de brazo) she put an armlock on him, she got him in an armlockllave de candado (Col, Méx); hammerlockH (Col, Ven) (en hípica) double* * *
llave sustantivo femenino
1 ( en general) key;
bajo llave under lock and key;
la llave del éxito the key to success;
llave de contacto ignition key;
llave maestra master key, passkey
2 (Mec) ( herramienta) wrench (AmE), spanner (BrE);
3
( en tubería) valve;◊ la llave del gas the gas jet (AmE) o (BrE) tap;
cerrar la llave de paso to turn the water/gas off at the main valve (AmE) o (BrE) at the mains
4 ( en un texto) brace
5 (en lucha, judo) hold;
llave sustantivo femenino
1 (de una cerradura) key: cierra con llave, lock the door
Auto la llave de contacto, the ignition key
(de una cañería) tap
la llave del gas, the gas tap
la llave de paso del agua, the stopcock, US water valve
(del fluido eléctrico) switch
ama de llaves, housekeeper
2 (herramienta) US wrench
llave Allen, Allen wrench
llave fija, spanner
llave inglesa, adjustable spanner, US monkey wrench
3 (en defensa personal) lock
4 Tip brace
♦ Locuciones: bajo llave, under lock and key
' llave' also found in these entries:
Spanish:
abrir
- acertar
- andar
- cerrar
- encerrar
- encerrarse
- entrar
- girar
- maestra
- maestro
- para
- a
- abierto
- caer
- cerrado
- chorro
- doble
- duplicar
- echar
- empaque
- ir
- meter
- tener
- vuelta
English:
adjustable spanner
- bloody
- cut
- fit
- frantic
- get in
- key
- lock
- lock away
- lock up
- master
- master key
- monkey wrench
- nelson
- put
- right
- skeleton key
- spanner
- stranglehold
- tap
- to
- unlock
- use
- wrench
- dig
- duplicate
- ease
- faucet
- good
- have
- hold
- how
- ignition
- main
- monkey
- pass
- run
- skeleton
- strangle
- switch
- time
* * *llave nf1. [de cerradura] key;bajo llave under lock and key;guardaba el secreto bajo siete llaves he didn't tell the secret to another soul;echar la llave, Am [m5]pasar llave, cerrar con llave to lock up;llave en mano [vivienda] ready for immediate occupation;bajo siete llaves under lock and keyllave de contacto ignition key; Informát llave de hardware dongle;llave maestra master key2. [grifo] Br tap, US faucetllave de paso stopcock;llave inglesa monkey wrench, Br adjustable spanner;llave de torsión torque wrench;llave de tuerca spanner6. [clave] key7. [de judo, lucha libre] hold, lock8. [signo ortográfico] brace, Br curly bracket9. [de flauta] key;[de órgano] stop; [de trompeta] valve* * *f1 key;bajo llave under lock and key;cerrar con llave lock;echar la llave lock the door, lock upspanner* * *llave nf1) : key2) : faucet3) interruptor: switch4) : brace (punctuation mark)5)llave inglesa : monkey wrench* * *llave n1. (en general) key2. (herramienta) spanner -
108 dribble
'dribl
1. verb1) (to fall in small drops: Water dribbled out of the tap.) gotear2) ((of a baby etc) to allow saliva to run from the mouth.) babear3) (in football, basketball, hockey etc to move the ball along by repeatedly kicking, bouncing or hitting it: The football player dribbled the ball up the field.) driblar
2. noun(a small quantity of liquid: A dribble ran down his chin.) gotadribble1 n babadribble2 vb babeartr['drɪbəl]1 (saliva) saliva, baba2 (of water, blood) gotas nombre femenino plural, hilo, chorrito3 SMALLSPORT/SMALL dribling nombre masculino1 (baby) babear2 (liquid) gotear1 (liquid) chorrear, dejar caer2 SMALLSPORT/SMALL (ball) driblar1) drip: gotear2) drool: babear3) : driblar (en basquetbol)dribble n1) trickle: goteo m, hilo m2) drool: baba f3) : drible m (en basquetbol)n.• goteo s.m.• gotita s.f.v.• babear v.• driblar v.• gotear v.
I
1. 'drɪbəl1) ( drool) babearhe dribbles — se le cae la baba, babea
2) ( Sport) driblar, driblear
2.
vt1)2) ( Sport)he dribbled the ball past o around a defender — dribló or dribleó or regateó a un defensa
II
['drɪbl]1. Nthe water came out in a dribble — (thin stream) salía un hilillo de agua; (dripping) el agua goteaba
a dribble of water — (=thin stream) un hilillo de agua; (=drops) gotas de agua
2) (Ftbl) control m del balón; (past opponents) regate m, dribling m2. VT1) [+ liquid]2) (Ftbl) regatear, driblar3. VI1) [baby] babear; [liquid] gotear2) (Ftbl) controlar el balónto dribble past sb — regatear or driblar a algn
* * *
I
1. ['drɪbəl]1) ( drool) babearhe dribbles — se le cae la baba, babea
2) ( Sport) driblar, driblear
2.
vt1)2) ( Sport)he dribbled the ball past o around a defender — dribló or dribleó or regateó a un defensa
II
-
109 bread
1. noun1) Brot, dasa piece of bread and butter — ein Butterbrot
[some] bread and butter — [ein paar] Butterbrote
bread and butter — (fig.) tägliches Brot
bread and water — (lit. or fig.) Wasser und Brot
2. transitive verbknow which side one's bread is buttered — wissen, wo etwas zu holen ist
* * *[bred]1) (a type of food made of flour or meal baked: bread and butter.) das Brot2) (one's living: This is how I earn my daily bread.) der Lebensunterhalt•- academic.ru/115493/breadcrumbs">breadcrumbs- breadwinner
- bread and butter
- on the breadline* * *[bred]n no plcrust of \bread Brotrinde f, Brotkruste fa slice of \bread eine Scheibe [o SCHWEIZ ein Stück] Brotto bake \bread Brot backento break the \bread das Brot brechen4.▶ the best thing since sliced \bread die beste Sache seit Menschengedenkenhe thinks his new secretary's the best thing since sliced \bread er hält seine neue Sekretärin für absolut Spitze fam▶ to cast one's \bread upon the waters etw ohne eine Dankeserwartung tun▶ \bread and circuses Brot und Spiele▶ the \bread of life das Brot des Lebensfor her, music was the \bread of life für sie war die Musik wie ein Lebenselixier▶ to take the \bread out of sb's mouth jdm das Wasser abgraben* * *[bred]1. n1) Brot ntwe just had bread and butter —
he was put on ( dry) bread and water — er saß bei Wasser und (trocken) Brot
he knows which side his bread is buttered (on) — er weiß, wo was zu holen ist
2)(= food, livelihood)
writing is his bread and butter — er verdient sich seinen Lebensunterhalt mit Schreibento break bread with sb (old) — sein Brot mit jdm teilen, das Brot mit jdm brechen (old)
2. vtpanieren* * *bread [bred]A s1. Brot nout of bread, without bread brotlos3. REL Hostie f:bread and wine das (heilige) Abendmahl4. umg. Knete f (Geld)a) Butterbrot n,b) umg Lebensunterhalt m;writing is his bread and butter umg er verdient sich seine Brötchen mit Schreiben;a) Käsebrot n,b) bescheidenes Mahl;bread and circuses Brot und Spiele;bread and dripping Schmalzbrot n;break bread with sb obs od hum das Brot mit jemandem brechen;butter one’s bread on both sides umg zwei Einnahmequellen haben, zweimal abkassieren umg;know which side one’s bread is buttered (on) umg seinen Vorteil (er)kennen;cast one’s bread upon the waters uneigennützig handeln;man cannot live by bread alone der Mensch lebt nicht vom Brot allein;be put on bread and water auf Wasser und Brot gesetzt werden;take the bread out of sb’s mouth umg jemanden brotlos machen* * *1. noun1) Brot, das[some] bread and butter — [ein paar] Butterbrote
bread and butter — (fig.) tägliches Brot
bread and water — (lit. or fig.) Wasser und Brot
2. transitive verbknow which side one's bread is buttered — wissen, wo etwas zu holen ist
* * *n.Brot -e n. v.panieren v. -
110 gotera
f.1 leak.2 stain (mancha).* * *1 (agujero) leak2 (agua) drip3 (mancha) drip mark\estar lleno,-a de goteras familiar to be full of aches and pains* * *SF1) (=filtración) leak; (=gotas) drip; (=chorrito) trickle2) (=mancha) damp stain3) (Med) (=achaque) chronic ailmentestar lleno de goteras — to be full of aches and pains, feel a wreck *
4) [de colgadura] valance* * *a) ( filtración) leakb) ( mancha) damp stain* * *= leak.Ex. Water can enter computer rooms from numerous sources: air conditioners; roof, floor, and wall leaks; backed-up floor drains; and fire sprinklers.----* con goteras = leaking, leaky [leakier -comp., leakiest -sup].* salir una gotera = spring + a leak, spring + a leak.* tener una gotera = have + a leak.* * *a) ( filtración) leakb) ( mancha) damp stain* * *= leak.Ex: Water can enter computer rooms from numerous sources: air conditioners; roof, floor, and wall leaks; backed-up floor drains; and fire sprinklers.
* con goteras = leaking, leaky [leakier -comp., leakiest -sup].* salir una gotera = spring + a leak, spring + a leak.* tener una gotera = have + a leak.* * *1 (filtración) leak2 (mancha) damp stain* * *
gotera sustantivo femenino
gotera sustantivo femenino leak: tengo unas feas manchas de goteras en el techo, I have some ugly stains on the ceiling from leaking water
' gotera' also found in these entries:
Spanish:
filtración
- reparar
English:
leak
* * *gotera nf1. [filtración] leak;tener goteras to leak2. [mancha] stain [left by leaking water]* * *f1 leak2 ( mancha) stain* * *gotera nf1) : leak2) : stain (from dripping water)* * *gotera n leak -
111 manar
v.1 to flow (also figurative).2 to gush, to issue, to emit, to discharge.3 to flow out, to flow, to spring, to issue.* * *1 (salir) to flow (de, from), pour (de, from), well (de, from)1 to drip with■ la herida mana sangre blood is flowing from the wound, the wound is bleeding* * *verbto flow, stream* * *1.VT to run with, flow with2. VI1) [líquido] [gen] to run, flow; [a chorros] to pour out, stream; (=surgir) to well up2) (=abundar) to abound, be plentiful* * *1.verbo intransitivoa) sangre/sudor to pourb) (liter) ( abundar)2.manar vt sudor/sangre to drip with* * *= well up, pour out, gush out, well.Ex. A flood of feeling welled up in him about life and death and beauty and suffering and transitoriness and the yearning of his unsatisfied soul for a happiness not to be found on earth which poured out in 'Ode to a Nightingale'.Ex. A flood of feeling welled up in him about life and death and beauty and suffering and transitoriness and the yearning of his unsatisfied soul for a happiness not to be found on earth which poured out in 'Ode to a Nightingale'.Ex. For example, after a fire hydrant has been observed and described, children are addressed as follows: 'What would it feel like to be a fire hydrant? Try it and show how the water gushes out'.Ex. Then tears began to well in her eyes and the trembling of her breath showed that she was forcing back a lump in her throat.* * *1.verbo intransitivoa) sangre/sudor to pourb) (liter) ( abundar)2.manar vt sudor/sangre to drip with* * *= well up, pour out, gush out, well.Ex: A flood of feeling welled up in him about life and death and beauty and suffering and transitoriness and the yearning of his unsatisfied soul for a happiness not to be found on earth which poured out in 'Ode to a Nightingale'.
Ex: A flood of feeling welled up in him about life and death and beauty and suffering and transitoriness and the yearning of his unsatisfied soul for a happiness not to be found on earth which poured out in 'Ode to a Nightingale'.Ex: For example, after a fire hydrant has been observed and described, children are addressed as follows: 'What would it feel like to be a fire hydrant? Try it and show how the water gushes out'.Ex: Then tears began to well in her eyes and the trembling of her breath showed that she was forcing back a lump in her throat.* * *manar [A1 ]vi1 «sangre/sudor» to pourlas palabras manaban de su boca the words flowed from his mouthesta tierra mana en vegetación the land is very rich in vegetation■ manarvtto drip withsu frente manaba sudor his brow was dripping with sweat* * *
manar ( conjugate manar) verbo intransitivo
to pour
manar
I verbo intransitivo to flow [de, from]
II verbo transitivo to flow with: la cañería está manando agua, the pipe is pouring with water
' manar' also found in these entries:
Spanish:
borbotón
- brotar
- surgir
English:
gush
- pour
- run
- stream
- well
- well up
- flow
* * *♦ vi♦ vt[agua]la fuente manaba agua water was flowing from the fountain;la herida manaba sangre blood was flowing from the wound* * ** * *manar vi1) : to flow2) : to abound -
112 l|ać
impf (leję, lali a. leli) Ⅰ vt 1. (wylewać) to pour [wodę, mleko, sos] (na coś on sth)- nie lej tyle wody/płynu do zmywania! don’t use so much water/washing-up liquid!- lać łzy nad kimś/czymś to weep over a. for sb/sth- lać wosk to pour wax into a bowl of water (to tell fortunes on St. Andrew’s Day)2. pot. (bić) to beat, to whip- lać dzieci pasem to beat children with a belt3. (odlewać) to cast [kule, dzwony] ⇒ odlać Ⅱ vi 1. (o deszczu) to pour- w lipcu ciągle lały deszcze it was raining all through July2. posp. to piss posp.- nie lej na deskę! don’t piss on the toilet seat! ⇒ nalaćⅢ v imp. to pour- leje przez cały dzień it’s been pouring all day- lało przez cały miesiąc it rained all month- leje jak z cebra it’s pouring, it’s teeming downⅣ lać się 1. (płynąć) [woda] to pour, to flow- lać się równym strumieniem/cienkimi strużkami to flow in a steady stream/in rivulets- z kranu leje się woda the tap’s running- przez całą noc lało się z kranu the tap was running all night- wino lało się strumieniami wine was flowing like water- (woda) leje się z dachu water is pouring off the roof- leje mi się na głowę water’s pouring down on my head- z tej butelki się leje pot. (jest nieszczelna) the bottle leaks a. is leaky- leje mi się z nosa my nose is running- łzy lały jej się ciurkiem tears were streaming down her face- pot lał się z niego strumieniami the sweat was pouring off him- leje się ze mnie pot. (jestem spocony) I’m dripping with sweat- krew lała mu się po twarzy blood was streaming down his face- w filmie bez przerwy leje się krew przen. the film is full of violence2. pot. (bić się) to pummel each other- dzieciaki ciągle się leją the kids are constantly at each other’s throats■ lać na kogoś/coś posp. not to give a shit about sb/sth posp.- lać się przez ręce to be as limp as a rag dollThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > l|ać
-
113 капать
несовер. - капать;
совер. - капнуть( однокр.), накапать
1) drip, drop;
trickle, dribble;
fall (in drops) из глаз у нее капали слезы ≈ teardrops were falling from her eyes
2) (чем.-л. на что-л.) drip, spill капать вином на скатерть ≈ to drip wine on the tablecloth ∙ над нами не каплет разг. ≈ there is no hurry, we are not in a hurry, we can take our timeкап|ать -, капнуть
1. (падать каплями) be* dripping( from) ;
(о слезах) fall*;
с крыш ~ает water is dripping from the roofs;
2. (вн., тв.;
лить по капле) pour (smth.) out drop by drop;
~ лекарство в стакан pour a few drops of medicine into a glass;
3. (вн., тв.;
проливать) spill* (smth.), drip (smth.) ;
не ~ай на скатерть don`t make spots on the tablecloth;
4. (на вн.) разг. (доносить) tell* tales (about) ;
над нами не ~лет there`s plenty of time;
there`s no hurry. -
114 wet
wet
1. прил.
1) мокрый, влажный;
непросохший wet with dew ≈ мокрый от росы she got her shoes wet ≈ ее туфли промокли wet to the skin wet through dripping wet soaking wet Syn: dampen, drench, moisten, soak, steep Ant: dehydrate, desiccate, dry
2) дождливый, сырой
3) жидкий (о грязи, смоле)
4) плаксивый, слезливый wet smile
5) а) окровавленный б) сл. мокрый, связанный с убийством
6) амер. 'мокрый', разрешающий или стоящий за разрешение продажи спиртных напитков wet state
7) разг. глупый, несуразный talk wet
8) разг. пьяный wet night
2. сущ.
1) влажность, сырость
2) а) дождливая погода б) атмосферные осадки
3) разг. выпивка;
спиртные напитки
4) амер. сторонник разрешения продажи спиртных напитков
5) разг. никчемный человек, сопляк
6) разг. плакса
7) разг. амер. нелегальный иммигрант из Мексики
3. гл.
1) мочить, смачивать, увлажнять Syn: moisten, damp
2) разг. вспрыснуть wet one's whistle ∙ wet out влажность;
сырость дождливая погода - come in out of the * входите, не стойте под дождем сырая почва (американизм) сторонник свободной продажи алкогольных напитков (сленг) выпивка;
спиртные напитки( сленг) ничтожный, никчемный человек мокрый;
влажный, сырой - * clothes мокрая одежда - * timber сырая древесина - * paint непросохшая краска - "Wet Paint" "осторожно, окрашено" - * with rain мокрый от дождя - grass * with dew росистая трава - wringing * мокрый, хоть выжми - he is dripping * он насквозь промок, он вымок до нитки - * to the skin, * through промокший насквозь /до нитки/ - to get * промокнуть - * dock (морское) мокрый док;
приливной бассейн - * pack (медицина) влажное обертывание - * ground (геология) водоносная порода, плывун - * from the press свежий, только что отпечатанный( о газете) ;
сырок( об оттисках) дождливый, сырой - * day дождливый день - * spell период дождей /ненастья/ - Scotland gave us a * welcome( образное) Шотландия встретила нас дождем жидкий - * mud жидкая грязь - * goods (морское) жидкий груз( в таре) - * fuel жидкое топливо слезливый;
плаксивый - * smile улыбка сквозь слезы (американизм) стоящий за разрешение свободной продажи алкогольных напитков, "мокрый" - * state штат, где разрешена продажа алкогольных напитков - * candidate кандидат, обязавшийся отстаивать свободу торговли алкогольными напитками - * canteen военно-торговый магазин, продающий напитки ( разговорное) пьяный, подвыпивший( сленг) пьянствующий, страдающий запоями (сленг) глупый, несуразный - to talk * говорить ерунду - you're all * это совсем не так;
попал пальцем в небо - the explanation is * это объяснение не выдерживает критики (специальное) мокрый (о процессе) (медицина) мокнущий - * pleurisy экссудативный плеврит > * cup (медицина) кровососная банка > * wash белье, получаемое из прачечной в невысушенном виде;
стирка (в отличие от химчистки) > * ship (морское) "мокрое" судно( подверженное сильному заливанию водой) > * fish соленая рыба;
свежая рыба > * specimens( специальное) заспиртованные /хранящиеся в банках со спиртом/ препараты, образцы и т. п. > * sock (американизм) (сленг) нудная личность;
вялое рукопожатие > * smack( американизм) (сленг) скучный тип, зануда > * behind the ears (сленг) неопытный, незрелый, "зеленый";
молоко на губах не обсохло > to come with a * sail лететь /нестись/ на всех парусах, идти семимильными шагами мочить, смачивать, увлажнять - to * with water облить /смочить/ водой - don't * your feet не промочите ноги - to * one's bed (эвфмеизм) страдать ночным недержанием мочи промокнуть - to * the skin промокнуть до нитки( разговорное) (в) спрыснуть - to * a bargain (в) спрыснуть сделку - to * one's whistle выпить, промочить горло - to * the other eye выпить вторую рюмку заливать водой (тлеющие угли и т. п.;
обыкн. * down) (обыкн. * out) размачивать;
промывать ~ разг. глупый, несуразный;
to talk wet нести околесицу wet влажность, сырость ~ разг. вспрыснуть;
to wet a bargain вспрыснуть сделку;
to wet one's whistle промочить горло, выпить ~ разг. выпивка;
спиртные напитки ~ разг. глупый, несуразный;
to talk wet нести околесицу ~ дождливая погода ~ дождливый, сырой;
wet weather промозглая погода ~ жидкий (о грязи, смоле) ~ амер. "мокрый", разрешающий или стоящий за разрешение продажи спиртных напитков;
wet state штат, в котором разрешена продажа спиртных напитков ~ мокрый, влажный;
непросохший;
wet paint непросохшая краска;
wet to the skin, wet through промокший до нитки ~ мочить, смачивать, увлажнять;
to wet one's bed мочиться в постели, страдать недержанием мочи ~ разг. никчемный человек, сопляк ~ разг. плакса ~ разг. пьяный;
wet night попойка ~ слезливый, плаксивый;
wet smile улыбка сквозь слезы ~ амер. сторонник разрешения продажи спиртных напитков ~ разг. вспрыснуть;
to wet a bargain вспрыснуть сделку;
to wet one's whistle промочить горло, выпить ~ разг. пьяный;
wet night попойка ~ мочить, смачивать, увлажнять;
to wet one's bed мочиться в постели, страдать недержанием мочи ~ разг. вспрыснуть;
to wet a bargain вспрыснуть сделку;
to wet one's whistle промочить горло, выпить ~ out промочить ~ out промывать ~ мокрый, влажный;
непросохший;
wet paint непросохшая краска;
wet to the skin, wet through промокший до нитки ~ слезливый, плаксивый;
wet smile улыбка сквозь слезы ~ амер. "мокрый", разрешающий или стоящий за разрешение продажи спиртных напитков;
wet state штат, в котором разрешена продажа спиртных напитков ~ мокрый, влажный;
непросохший;
wet paint непросохшая краска;
wet to the skin, wet through промокший до нитки ~ мокрый, влажный;
непросохший;
wet paint непросохшая краска;
wet to the skin, wet through промокший до нитки ~ дождливый, сырой;
wet weather промозглая погода -
115 lauðra
að, mod. löðra, to foam, to be dripping wet with salt water: and esp. of blood, löðrandi af blóði, dripping with blood. -
116 капать
несов1) be dripping; ( о слезах) fallс дере́вьев ка́пает — water is dripping from the trees
•- над нами не каплет -
117 weeping
1. n плач; слёзы2. n запотевание3. n просачивание воды4. a плачущий, проливающий слёзыweeping skies — плачущее небо, дождь
5. a покрытый влагой, каплями; запотевший6. a протекающий7. a мед. мокнущий8. a бот. плакучийСинонимический ряд:1. tearful (adj.) lachrymose; tearful; teary; weepy2. lament (noun) cry; lament; lamentation3. tears (noun) bawling; blubbering; tears; wailing4. crying (verb) bawling; blubbering; boohooing; crying; howling; keening; sobbing; wailing5. deploring (verb) bemoaning; bewailing; deploring; grieving; lamenting; moaning6. dripping (verb) distilling; dribbling; dripping; dropping; trickling; trilling7. weeping (verb) bleeding; exuding; leaching; oozing; percolating; seeping; straining; sweating; transpiring; weeping -
118 drip
[drɪp] past tense, past participle dripped1. verbto (cause to) fall in single drops:يَقْطُرُHis hand was dripping blood.
2. noun1) a small quantity (of liquid) falling in drops:قَطْرَهA drip of water ran down the tap.
2) the noise made by dripping:صَوْتُ القَطْرَهI can hear a drip somewhere.
3) an apparatus for passing a liquid slowly and continuously into a vein of the body.جِهازُ تَقْطير السائِل في الجِسْم -
119 wet
[wet] 1. прил.1) мокрый, влажный; непросохшийto be wet through / to the skin, to be dripping / soaking wet — насквозь промокнуть, вымокнуть до нитки
She got her shoes wet. — Её туфли промокли.
Syn:Ant:dry 1.2)а) мокрый, влажный от слёз; плаксивый, слезливыйHer face was wet with tears of joy. — Слёзы радости заливали её лицо.
б) вспотевший, влажный от пота, покрытый испариной3) дождливый, сыройThe summer was cold and wet. — Лето было дождливым и холодным.
Syn:4)а) влажный, насыщенный водяными парами (о ветре, воздухе)5) жидкий (о грязи, смоле)6) крим. мокрый ( об уголовном деле), связанный с убийствомwet work / affair — мокрое дело, убийство
7) амер. "мокрый" ( разрешающий или поддерживающий разрешение продажи спиртных напитков)8) свежий, непросохший (о чернилах, краске и т. п.)9) разг. дурацкий, глупый, несуразный- talk wetSyn:10) брит.; разг. нерешительный, безвольный, бесхарактерныйDon't be so wet! Just tell them you don't want to go. — Не будь ты таким бесхарактерным! Скажи им, что не хочешь никуда идти.
Syn:11) разг.а) пьяныйб) пьянствующий, много пьющий12) мед. сопровождающийся выделениями жидкости, влажный (о ране, нагноении)••2. сущ.(still) wet behind the ears разг. — молодой, неопытный; "молоко на губах не обсохло"
1)а) водаSyn:water 1.б) влага, влажность, сыростьSyn:2)Syn:rain 1.б) ливень, ливневый дождь, градSyn:It is the alternation of wet and fine which brings every crop in its season. — Именно чередование дождливой и солнечной погоды позволяет урожаю созреть в срок.
3) разг. выпивка; спиртные напиткиSyn:4) амер. сторонник разрешения продажи спиртных напитков5) разг. никчёмный, никудышный человек6) = wetback3. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. wet, wetted1)а) мочить, смачивать, увлажнятьShe came down with a fever, so her head, throat, and chest, were frequently wetted with cold water. — Она слегла с лихорадкой, поэтому ей часто смачивали холодной водой голову, горло и грудь.
The water soaked under the wall and wetted the mud below it. — Вода просочилась под стену и намочила грязь под ней.
Syn:б) макать, окунать, погружать в жидкостьSyn:в) орошать, поливать ( почву)Syn:2) промокнуть3) разг. вспрыснутьI shall be back in a minute, and we'll wet the deal. — Я скоро вернусь, и мы обмоем сделку.
4) мочитьсяSyn:5) = wet outа) промочить, вымочить (ткань и т. п.)The colour will not be evenly fixed unless the cloth is first properly wetted out. — Цвет не закрепится, если ткань не вымочить как следует перед окрашиванием.
б) промывать -
120 זחל
זָחַל(b. h.) 1) to creep. 2) to flow, run. זֹוחֲלִים, זֹוחֲלִין running waters, opp. to נוטפין dripping water (collected rain water). Mikv. V, 5 הז׳ במעין running waters are like a well (for levitical purposes). Ib. נוטפין שעשאן ז׳ collected rain water which was made running (by causing an overflow into a channel). Eduy. VII, 3, sq. Sabb.65b; a. e.Y.Shebi.IV, end, 35c משיִזְחֲלוּ מים when the berries are sufficiently developed to yield running drops when squeezed, v. גָּרַע II. (Num. R. s. 13, beg. וזוחלות; Yalk. Cant. 988 זוחלת, read זולח׳, v. זָלַח. Hif. הִזְחִיל to let collected water run into a channel. Mikv. V, 5 אין מַזְחִילִין בו you must not use it for
См. также в других словарях:
Water torture — is torture using water, which can take several forms. Because no external marks are left on victims of water torture, it has been a favoured method of torture in various countries and political regimes.The torture has notably been used against… … Wikipedia
water — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 liquid ADJECTIVE ▪ boiling, chilled, cold, cool, freezing, frigid (AmE), hot, ice cold, icy, lukewarm … Collocations dictionary
Dripping Springs Trail — Hermit Canyon Length 2 miles (3.2 km) Location Grand Canyon National Park, Arizona, United States Trailheads … Wikipedia
Dripping Springs — Dripping Springs, OK U.S. Census Designated Place in Oklahoma Population (2000): 41 Housing Units (2000): 15 Land area (2000): 1.403729 sq. miles (3.635640 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000):… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Dripping Springs, Texas — City Location of Dripping Springs, Texas … Wikipedia
Water efficiency — can be defined as *1) the accomplishment of a function, task, process, or result with the minimal amount of water feasible; *2) an indicator of the relationship between the amount of water required for a particular purpose and the amount of water … Wikipedia
Dripping Springs State Park — is a 1,075 acre (4.35 km2) Oklahoma state park located in Okmulgee County, Oklahoma. It is located near the city of Okmulgee, Oklahoma. Recreational opportunities at Dripping Springs State Park include RV camping, tent camping, swimming,… … Wikipedia
Dripping Springs, OK — U.S. Census Designated Place in Oklahoma Population (2000): 41 Housing Units (2000): 15 Land area (2000): 1.403729 sq. miles (3.635640 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.403729 sq. miles (3.635640 … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Dripping Springs, TX — U.S. city in Texas Population (2000): 1548 Housing Units (2000): 584 Land area (2000): 3.302950 sq. miles (8.554600 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 3.302950 sq. miles (8.554600 sq. km) FIPS code … StarDict's U.S. Gazetteer Places
dripping water — Падение капель воды в подземных полостях с кровли и со стенок. Syn.: капёж … Словарь по географии
Water Yam (artist's multiple) — Water Yam is an artist s multiple by the American artist George Brecht. Originally published in Germany, June 1963 [Fluxus Codex, Hendricks, Abrams 1989, p216] in a box designed by George Maciunas and typeset by Tomas Schmitt, it has been re… … Wikipedia