-
1 Geschwindigkeit
vitesse f -
2 Schnelligkeit
vitesse f -
3 Infiltrationgeschwindigkeit
Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > Infiltrationgeschwindigkeit
-
4 Gang
gaŋm1) ( Gehen) fonctionnement m, mouvement m, marche f2) ( Verlauf) cours min Gang sein — marcher, fonctionner
in Gang kommen — s'amorcer, commencer
etw in Gang setzen — mettre qc en marche, amorcer qc
im Gange sein — se passer, se préparer
3) ( Flur) passage m, corridor m, couloir m4) ( eines Autos) vitesse feinen Gang zulegen (fig) — accélérer, passer le turbo (fam)
einen Gang zurückschalten (fig) — ralentir, rétrograder
5) GAST mets m, plat mGang1Gạng1 [gaŋ, Plural: 'gεŋə] <-[e]s, Gạ̈nge>Wendungen: in vollem Gange sein; Vorbereitungen, Party battre son plein; in Gang bringen mettre en marche Maschine; entamer Verhandlungen; in Gang kommen; Arbeiten démarrer; Verhandlungen s'engager————————Gang2Gang2 [gεŋ, gæŋ] <-, -s>gang Maskulin -
5 Höchstgeschwindigkeit
'høːçstgəʃvɪndɪçkaɪtfHöchstgeschwindigkeitH75a4e003ö/75a4e003chstgeschwindigkeitvitesse Feminin maximale; Beispiel: die zulässige Höchstgeschwindigkeit überschreiten dépasser la vitesse maximale [autorisée] -
6 Tempo
'tɛmpon1) ( Geschwindigkeit) vitesse fTempo machen — accélérer, appuyer sur le champignon (fam)
2) ( Gang) allure f3) MUS tempo m, cadence fTempo11 vitesse Feminin; Beispiel: mit hohem/niedrigem Tempo à grande/petite vitesse; Beispiel: [ein bisschen] Tempo! (umgangssprachlich) et que ça saute!————————Tempo2Tẹmpo®2 ['tεmpo] <-s, -s> -
7 Ast
astmbranche f, rameau msich einen Ast lachen — se fendre la poire/se fendre la pipe/se dilater la rate
auf dem absteigenden Ast sein — être sur le déclin/être en perte de vitesse/baisser
den Ast absägen, auf dem man sitzt — scier la branche sur laquelle on est assis
AstẠst [ast, Plural: 'εstə] <-[e]s, Ạ̈ste> -
8 Durchschnittsgeschwindigkeit
Deutsch-Französisch Wörterbuch > Durchschnittsgeschwindigkeit
-
9 Eile
'aɪləfhâte f, vitesse fin aller Eile — à toute vitesse, en toute hâte
Eile30b718e5Ei/30b718e5le ['e39291efai/e39291eflə] <->hâte Feminin; Beispiel: in Eile sein être pressé; Beispiel: jemanden zur Eile antreiben inciter quelqu'un à se dépêcher [davantage]; Beispiel: nur keine Eile! doucement! -
10 Eiltempo
'aɪltɛmponEiltempo30b718e5Ei/30b718e5ltempoBeispiel: im Eiltempo (umgangssprachlich) en quatrième vitesse -
11 Eisschnelllauf
-
12 Frachtgut
-
13 Gangschaltung
-
14 Geschwindigkeit
-
15 Geschwindigkeitsüberschreitung
Deutsch-Französisch Wörterbuch > Geschwindigkeitsüberschreitung
-
16 Hochgeschwindigkeitszug
'hoːxgəʃwɪndɪçkaɪtstsuːkmHochgeschwindigkeitszugHb8b49fd9o/b8b49fd9chgeschwindigkeitszugtrain Maskulin à grande vitesse -
17 Lichtgeschwindigkeit
'lɪçtgəʃvɪndɪçkaɪtfPHYS vitesse de la lumière f, vitesselumière fLichtgeschwindigkeitLị chtgeschwindigkeit <-> -
18 Raserei
razə'raɪf1) ( Wut) vitesse excessive f2) ( mit dem Auto) fureur f, rage fRasereiRaser136e9342ei/136e9342 [ra:zə're39291efai/e39291ef] <-, -en>2 kein Plural (Wutanfall) fureur Feminin; Beispiel: jemanden zur Raserei bringen mettre quelqu'un en rage -
19 Schallgeschwindigkeit
-
20 Schalthebel
'ʃaltheːbəlmSchalthebel
См. также в других словарях:
vitesse — [ vitɛs ] n. f. • 1536; vistece « habileté » 1170; de vite 1 ♦ Le fait ou le pouvoir de parcourir un grand espace en peu de temps. ⇒ célérité, rapidité, vélocité. Se presser « pour gagner les autres de vitesse » (Renan). Lutter de vitesse avec… … Encyclopédie Universelle
Vitesse — Pour les articles homonymes, voir Vitesse (homonymie) … Wikipédia en Français
vitesse — (vi tè s ) s. f. 1° Qualité de ce qui se meut vite, parcourt beaucoup d espace, fait beaucoup de chose en peu de temps. La vitesse de la main. Écrire, parler avec vitesse. • Le voulant secourir, César nous eût surpris ; Vous voyez sa vitesse … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
VITESSE — s. f. Célérité, grande promptitude. La vitesse d un mouvement. La vitesse d un cerf, d un cheval, d un oiseau. La vitesse d un trait d arbalète, d une balle de fusil. La vitesse du son, de la lumière. Il accourut avec vitesse. La vitesse de la… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
VITESSE — n. f. Célérité, rapidité, promptitude. La vitesse d’un mouvement. La vitesse d’un cerf, d’un cheval, d’un oiseau. Il accourut à toute vitesse. Gagner quelqu’un de vitesse, Arriver avant lui, parce qu’on est allé plus vite. Il signifie aussi,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Vitesse — Football club infobox clubname = Vitesse fullname = Stichting Betaald Voetbal Vitesse nickname = Vitas , FC Hollywood at the Rhine founded = May 14, 1892 ground = Gelredome Arnhem capacity = 26,600 chairman = flagicon|Netherlands Bert Roetert… … Wikipedia
vitesse — nf. vitèssa (Albanais.001), vitéssa (Villards Thônes) ; alura (001). E. : Avance, Élan, Gomme, Présentation. A1) adv., en vitesse, en trombe, tout de suite et rapidement : ê vitèssa ladv. (001), à l voule (Arvillard). A2) à toute vitesse vitesse… … Dictionnaire Français-Savoyard
Vitesse — Der Begriff Vitesse bezeichnet: den Fußballklub Vitesse Arnhem den Rover SD1 Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe … Deutsch Wikipedia
vitesse — ristūno greitis statusas Aprobuotas sritis žirgų sportas apibrėžtis Ristūnų lenktynių protokole fiksuojamas laikas sekundėmis, per kurį ristūnas nubėga lenktynių sąlygose nustatytą nuotolį, apskaičiuotas vienam kilometrui. atitikmenys: pranc.… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
vitesse — sparta statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. rate; speed vok. Geschwindigkeit, f; Rate, f; Schnelligkeit, f rus. быстрота, f; скорость, f; частота, f pranc. cadence, f; rapidité, f; taux, m; vitesse, f … Automatikos terminų žodynas
vitesse — greitis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. rate; speed; velocity vok. Geschwindigkeit, f rus. скорость, f pranc. rapidité, f; vitesse, f … Automatikos terminų žodynas