-
1 Frankokanadier
'fraŋkokanaːdjər(ɪn)m (f - Frankokanadierin); RELFrankokanadierFrạ nkokanadier (in) [fraŋkoka'na:d6cbf8257i/6cbf82573f3a8ceeɐ/3f3a8cee]Franco-Canadien(ne) Maskulin(Feminin) -
2 Frankreich
-
3 frank
'fraŋkadvfrank und frei — franchement, carrément, sincèrement
frankfrạnk [fraŋk]frank und frei en toute franchise -
4 frankokanadisch
-
5 Frage
'fraːgəf1) question f2) ( Angelegenheit) question f, affaire fFrageFrc1bb8184a/c1bb8184ge ['fra:gə] <-, -n>question FemininWendungen: das ist die [große] Frage c'est là toute la question; in Frage kommen entrer en ligne de compte; das kommt nicht in Frage il n'en est pas question; außer Frage stehen être évident; etwas in Frage stellen remettre quelque chose en question; [das ist] gar keine Frage! la question ne se pose même pas!; ohne Frage sans aucun doute -
6 Phrase
'fraːzəfphrase fPhrasePhrc1bb8184a/c1bb8184se ['fra:zə] <-, -n>(abwertend) formule Feminin [toute faite] -
7 fragen
'fraːgənvdemander, poser une questionfragenfrc1bb8184a/c1bb8184gen ['fra:gən]1 poser des questions/une question; Beispiel: frag nicht so dumm! (umgangssprachlich) ne pose pas de questions idiotes!2 (verlangen) Beispiel: nach jemandem fragen demander [à parler à] quelqu'un; Beispiel: nach etwas fragen demander quelque choseWendungen: da fragst du noch? et tu me poses encore la question?Beispiel: sich fragen, ob... se demander si...Beispiel: jemanden etwas fragen demander quelque chose à quelqu'un; Beispiel: das dürfen Sie mich nicht fragen! ce n'est pas à moi qu'il faut le demander! -
8 fraglich
'fraːklɪçadjdouteux, problématique, incertainfraglichfrc1bb8184a/c1bb8184glich ['fra:klɪç] -
9 frankieren
fraŋ'kiːrənvfrankierenfrank2688309eie/2688309eren * [fraŋ'ki:rən]affranchir -
10 frankophon
fraŋko'foːnadjfrankophonfrankophb8b49fd9o/b8b49fd9n [fraŋko'fo:n](gehobener Sprachgebrauch) francophone -
11 Fragebogen
-
12 Fragesatz
-
13 Fragestellung
-
14 Fragestunde
'fraːgəʃtundəfquestions orales f/plFragestundeFrc1bb8184a/c1bb8184gestundequestions Feminin Plural orales -
15 Fragezeichen
-
16 Freibad
-
17 Freibetrag
'fraɪbətraːkmsomme exonérée d'impôts f, montant non imposable mFreibetragFr136e9342ei/136e9342betragmontant Maskulin exonéré -
18 Freibrief
'fraɪbriːfm( fig) carte blanche fFreibriefFr136e9342ei/136e9342briefkein Freibrief für etwas sein ne pas être un passe-droit pour quelque chose -
19 Freigabe
'fraɪgaːbəf1) libération f2) JUR levée de séquestre f3) ECO déblocage mFreigabeFr136e9342ei/136e9342gabedes Wechselkurses libération Feminin -
20 Freigänger
'fraɪgɛʤər(ɪn)m (f - Freigängerin); RELJUR détenu(e) en permission.mFreigängerFr136e9342ei/136e9342gänger (in) <-s, ->détenu(e) Maskulin(Feminin) qui a un droit de sortie
См. также в других словарях:
fra (1) — {{hw}}{{fra (1)}{{/hw}}prep. Ha gli stessi sign. di ‘tra’; si preferisce l una o l altra forma per evitare la cacofonia derivante spec. dall incontro di gruppi di consonanti uguali: fra Trapani e Agrigento. (V. nota d uso ACCENTO) fra (2)… … Enciclopedia di italiano
Fra — ● Fra nom masculin (abréviation de l italien frate, frère) Mot qui, chez les Italiens, précède un nom propre désignant un moine : Fra Angelico. ● Fra (difficultés) nom masculin (abréviation de l italien frate, frère) → frère fra [fʀa] n. m.… … Encyclopédie Universelle
Fra — 〈nur vor Eigennamen〉 Klosterbruder, Ordensbruder, Mönch, z. B. Fra Angelico [ital. „Bruder“ in Verbindung mit dem Namen von Klosterbrüdern, verkürzt <frate <lat. frater „Bruder“] * * * Fra <o. Art.> [ital., Abk. von Frate < lat.… … Universal-Lexikon
fra- — *fra germ., Präfix: nhd. ver…; ne. for…, away; Rekontruktionsbasis: got., ae., afries., anfrk., as., ahd.; Vw.: s. * aihti , * leiþan, * leusan; Hinweis: s. *far ; Etymolo … Germanisches Wörterbuch
fra — præp., adv., konj.; fra borde; fra hånden; fra neden; fra oven … Dansk ordbog
FRA — ist die Abkürzung für: Flughafen Frankfurt am Main (IATA Flughafencode) Fahrtrichtungsanzeiger Frankreich (ISO 3166 und olympisches Länderkürzel) Federal Railroad Administration Forward Rate Agreement Europäische Agentur für Grundrechte European… … Deutsch Wikipedia
fra — (1) prep. 1. (di luogo) tra, attraverso, in mezzo, frammezzo 2. (di tempo) entro. fra (2) o fra (raro) o frà (raro) s. m. frate … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Fra — (fr[.a]), n. [It., for frate. See {Friar}.] Brother; a title of a monk or friar; as, Fra Angelo. Longfellow. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
FRA — may refer to:* Federal Recovery Administration, (Fugitive Marshals) * Federal Railroad Administration, a division of the United States Department of Transportation * Wireless local loop, also known as fixed radio access * Fathers Rights Activists … Wikipedia
FRA — Saltar a navegación, búsqueda FRA puede referirse a: Francia en su código ISO 3166 1; Aeropuerto de Fráncfort del Meno en su código IATA. Obtenido de FRA Categoría: Wikipedia:Desambiguación … Wikipedia Español
FRA — forward rate agreement (FRA) An agreement under which one party undertakes to make to the other party payments calculated by reference to a specified fixed interest rate on a notional principal sum in respect of a period in the future. Similarly … Law dictionary