-
1 verschaffen
verschaffen *I. vt[jdm etw] \verschaffen wystarać [o postarać]; się [komuś o coś] Stellung wyrabiać [ perf wyrobić] [komuś coś]; Alibi dostarczać [ perf dostarczyć] [komuś coś]jdm einen Vorteil \verschaffen zapewniać [ perf zapewnić] komuś przewagę [o korzyści]das wird dir Respekt \verschaffen to zjedna ci szacunekwas verschafft mir die Ehre? czemu zawdzięczam ten zaszczyt?II. vr -
2 dostarczać
dostarczać (-am) < dostarczyć> (-ę) (A) liefern, bringen (A); dowody beschaffen; świadka stellen; pocztę zustellen; pracę verschaffen; podanie einreichen; (G) fig bieten, bereiten (A);dostarczać (G) beliefern, versorgen (mit D) -
3 dostarczyć
dostarczać (-am) < dostarczyć> (-ę) (A) liefern, bringen (A); dowody beschaffen; świadka stellen; pocztę zustellen; pracę verschaffen; podanie einreichen; (G) fig bieten, bereiten (A);dostarczać (G) beliefern, versorgen (mit D) -
4 poruszać
poruszać1 (-am) < poruszyć> (-ę) (I) bewegen (A); temat, sprawę berühren, ansprechen; wyobraźnię anregen;poruszać k-o jemanden berühren, jemanden betroffen machen;poruszać opinię publiczną die Öffentlichkeit bewegen;poruszać się sich bewegen;poruszać się swobodnie sich gut auskennen (w L in D) -
5 posłuch
mieć posłuch Autorität haben (u G bei D);zdobyć posłuch sich Gehör verschaffen -
6 rozeznać się
rozeznać się pf: sich einen Überblick verschaffen (w L über D); →LINK="rozeznawać się" rozeznawać się -
7 rozpatrywać
rozpatrywać (-uję) < rozpatrzyć> (-ę) prośbę, podanie prüfen; możliwości erwägen, in Betracht ziehen;prośba została rozpatrzona pozytywnie der Antrag wurde positiv beschieden;rozpatrywać się (w L) sich einen Überblick verschaffen (über A) -
8 upewniać
upewniać (-am) < upewnić> (-ię, -nij!): upewniać k-o (o L) jemanden versichern (G); (utwierdzać) jemandem Gewissheit geben, jemanden bestärken (in D);upewniać się sich vergewissern, sich Gewissheit verschaffen (o L über A) -
9 upewnić
upewniać (-am) < upewnić> (-ię, -nij!): upewniać k-o (o L) jemanden versichern (G); (utwierdzać) jemandem Gewissheit geben, jemanden bestärken (in D);upewniać się sich vergewissern, sich Gewissheit verschaffen (o L über A) -
10 wkręcać
wkręcać k-o fam. jemandem eine Stelle verschaffen;wkręcać k-u fam. jemandem andrehen; -
11 wkręcić
wkręcać k-o fam. jemandem eine Stelle verschaffen;wkręcać k-u fam. jemandem andrehen; -
12 dorabiać
I. vt1) ( zrobić dodatkowo)\dorabiać klucz einen Schlüssel nachmachen lassen\dorabiać do czegoś ideę sich +dat den Grund für etw ausdenken\dorabiać sobie czymś sich +akk mit etw etwas dazuverdienenIII. vr1) ( bogacić się) es zu etw bringen, zu etw kommendorobić się autorytetu sich +dat Autorität verschaffendorobić się szacunku in [jds] Achtung steigen, Ansehen gewinnen -
13 dostarczać
dostarczać [dɔstarʧ̑aʨ̑], dostarczyć [dɔstarʧ̑ɨʨ̑]1) ( doręczyć)2) ( być źródłem)\dostarczać komuś przyjemności jdm Freude bereiten\dostarczać komuś rozkoszy jdm Genuss verschaffen -
14 poruszać
I. vt1) ( wprawiać w ruch)\poruszać wargami die Lippen bewegen4) ( wzburzać) ergreifen, bewegen[do głębi] poruszony czymś von etw [zutiefst] erschüttertporuszyć kogoś do żywego jdn tief kränkenII. vr3) ( zmieniać położenie)nie \poruszać się sich +akk nicht bewegen [ lub rühren]4) łatwo [ lub swobodnie] się w czymś \poruszać sich +akk in etw +dat gut auskennen, in etw +dat beschlagen sein -
15 posłuch
-
16 respekt
Respekt m, [Hoch]Achtung fmieć dla kogoś \respekt Respekt vor jdm habenokazywać komuś/czemuś \respekt jdm/etw Respekt erweisenbudzić [w kimś] \respekt [bei jdm] Respekt wecken, sich +dat [bei jdm] Respekt verschaffentraktować kogoś/coś z \respektem jdn/etw mit Respekt behandeln -
17 rozglądać się
rozglądać się [rɔzglɔndaʨ̑ ɕɛ] < perf rozejrzeć>vr sich +akk umschauen, sich +akk umsehen\rozglądać się za pracą sich +akk nach [einer] Arbeit umsehen [ lub umschauen]rozejrzeć się w sytuacji sich +akk einen Überblick über die Situation verschaffen, sich +akk orientierenrozejrzeć się w terenie sich +akk in der Gegend umsehen [ lub umschauen] -
18 wciskać
I. vt1) ( wgłębić) eindrücken, hineinpressen\wciskać głowę w ramiona den Kopf einziehen2) ( naciągnąć)\wciskać czapkę na uszy die Mütze über die Ohren ziehenwcisnąć kogoś na studia jdm einen Studienplatz verschaffen4) (pot: namówić do kupna)5) (pot: zmusić do zjedzenia)\wciskać komuś coś jdm etw hineinstopfen ( fam)II. vr1) ( dostać się z trudem)\wciskać się do czegoś/w coś sich +akk in etw hineindrängen [ lub hineinzwängen]2) ( wbić się)wcisnąć się w obcisły żakiet sich +akk in ein enges Jackett hineinzwängen -
19 wyrabiać
-
20 Abkühlung
2) ( kühlende Erfrischung)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Verschaffen — Verschaffen, verb. regul. act. 1. * Hervor bringen, veranstalten. Der Herr verschaffte einen großen Fisch, Jonä zu verschlingen, Jon. 2, 1. Eben daselbst Kap. 4, 6f. verschaffte Gott einen Kürbis, einen Wurm, einen Ostwind. Welcher kam und… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
verschaffen — beliefern; besorgen; versorgen * * * ver|schaf|fen [fɛɐ̯ ʃafn̩] <tr.; hat: dafür sorgen, dass jmdm. etwas zuteil wird, jmd. etwas bekommt (was nicht ohne Weiteres erreichbar ist): er hat uns geheime Informationen verschafft; sie verschaffte… … Universal-Lexikon
verschaffen — ver·schạf·fen; verschaffte, hat verschafft; [Vt] 1 jemandem / sich etwas verschaffen dafür sorgen, dass jemand / man selbst etwas bekommt ≈ jemandem / sich etwas besorgen: jemandem einen Job verschaffen; sich durch Arbeit Geld verschaffen 2 sich … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
verschaffen — beibringen, beschaffen, besorgen, erbringen, heranschaffen, herbeibringen, herbeiholen, herbeischaffen, herschaffen, rekrutieren, sichern, verhelfen, vermitteln, versorgen, zukommen lassen, zusammenbringen; (schweiz.): zuhalten; (geh.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
verschaffen, sich — sich verschaffen V. (Aufbaustufe) dafür sorgen, dass jmd. etw. bekommt, etw. besorgen Synonym: beschaffen Beispiele: Zuerst müssen wir uns eine Übersicht über alle Angebote verschaffen. Er hat sich Zugang in die künstlerischen Kreise verschafft … Extremes Deutsch
verschaffen — verschaffe … Kölsch Dialekt Lexikon
verschaffen — ver|schạf|fen; du hast dir Genugtuung verschafft … Die deutsche Rechtschreibung
Jemandem \(auch: einer Sache\) Geltung verschaffen — Wer dafür sorgt, dass eine Person oder Sache respektiert wird, verschafft ihr Geltung: Der neue Polizeichef war mit dem Vorsatz angetreten, dem Gesetz in der ganzen Stadt Geltung zu verschaffen. Als Lehrerin war es ihr immer gelungen, sich bei… … Universal-Lexikon
Sich Gehör verschaffen — Wer sich Gehör verschafft, sorgt dafür, dass man ihn anhört: Er sprang auf den Tisch und versuchte sich Gehör zu verschaffen. Mit ihrer leisen Stimme konnte sie sich kein Gehör verschaffen … Universal-Lexikon
Sich einen guten Abgang verschaffen — Wer sich einen guten Abgang verschafft, sorgt dafür, dass er beim Weggehen einen guten Eindruck hinterlässt: Mit einem Appell an die Öffentlichkeit versuchte sich der Politiker einen guten Abgang zu verschaffen … Universal-Lexikon
Kenntnisse sind die einzige Macht, die man sich verschaffen kann, wenn man sie nicht hat; Macht ist … — Kenntnisse sind die einzige Macht, die man sich verschaffen kann, wenn man sie nicht hat; Macht ist Kraft, und Kraft ist alles. См. Наука сила … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)