-
1 Verletzung
fɛr'lɛtsuŋf1) ( Wunde) blessure f2) (fig: Kränkung) blessure f, offense f3) (fig: Übertretung) atteinte f, violation fVerletzung2 kein Plural (das Nichtbefolgen) Beispiel: die Verletzung der Bestimmungen la violation du règlement -
2 Verletzung
blessure fmanquement m -
3 Behandlung
bə'handluŋf1) traitement m, maniement m2) MED traitement m, soins m/plBehandlung2 (Versorgung) eines Patienten consultation Feminin [médicale]; einer Verletzung soins Maskulin Plural [médicaux]; (Therapie) traitement Maskulin [médical]; Beispiel: bei jemandem in Behandlung sein être en traitement chez quelqu'un -
4 Quetschung
-
5 Schaden
mmal m, dommage m, dégât mEs war sein Schaden. — Mal lui en prit.
zu Schaden kommen — se faire (du) mal/se blesser
SchadenSchc1bb8184a/c1bb8184den ['∫a:dən, Plural: '∫ε:dən] <-s, Sch47474eebä/47474eebden>2 (Beeinträchtigung) Beispiel: jemandem/einer S. Schaden zufügen faire du tort à quelqu'un/quelque chose -
6 Schramme
-
7 Schädigung
-
8 Trauma
'trauman1) MED traumatisme m2) ( Verletzung) lésion f3) ( Schock) choc mTraumaTrd73538f0au/d73538f0ma ['tr42e5dc52au/42e5dc52ma] <-s, Trda191ec9au/da191ec9men oder -ta>Psychologie, Medizin traumatisme Maskulin -
9 Verstümmelung
fɛr'ʃtyməluŋf1) mutilement m2) ( fig) détérioration fVerstümmelung(Verletzung) mutilation Feminin -
10 behindern
bə'hɪndərnvempêcher, gênerbehindernbehịndern *gêner; Beispiel: jemanden behindern Person, Kleid gêner quelqu'un; Verletzung handicaper quelqu'un; Beispiel: die Verhandlungen behindern Aktionen entraver les négociations -
11 innerer
innere(r, s)}ịnnere(r, s) ['ɪnərə, -r3f3a8ceeɐ/3f3a8cee, -rəs]2 Aufbau, Ordnung interne4 Anteilnahme profond(e); Spannung intérieur(e); Beispiel: ohne innere Anteilnahme sans se/me/te/... sentir concerné(e) -
12 inneres
innere(r, s)}ịnnere(r, s) ['ɪnərə, -r3f3a8ceeɐ/3f3a8cee, -rəs]2 Aufbau, Ordnung interne4 Anteilnahme profond(e); Spannung intérieur(e); Beispiel: ohne innere Anteilnahme sans se/me/te/... sentir concerné(e) -
13 lebensgefährlich
'leːbənsgəfɛːrlɪçadjpérilleux, très dangereuxDas ist ja lebensgefährlich! — C'est casse-gueule!/C'est casse-cou!
lebensgefährlichl71e23ca0e/71e23ca0bensgefährlichI AdjektivErkrankung pouvant être mortel; Verletzung présentant des risques vitauxII AdverbBeispiel: er ist lebensgefährlich verletzt ses blessures peuvent lui être fatales -
14 schwer
ʃveːradj1) ( Gewicht) lourd2) ( schwierig) difficile, pénible, durDas ist schwer für mich. — Cela m'est difficile.
es jdm schwer machen — rendre la vie difficile à qn/rendre la vie dure à qn
Er ist schwer von Begriff. — Il comprend lentement.
schwer verdaulich — indigeste, difficile à digérer
3) ( mühsam) pénible, ardu, rude4) ( ernst) grave, sévèreschwer beschädigt — grand mutilé, invalide, handicapé
schwer krank — gravement malade,
5)schwerschw71e23ca0e/71e23ca0r [∫ve:495bc838ɐ̯/495bc838]I Adjektiv1 lourd(e); Beispiel: fünf Kilo schwer sein peser cinq kilos2 Verletzung grave6 (schwierig) difficile11 Duft fort(e)II Adverb2 arbeiten durement5 Beispiel: schwer auf jemandem lasten peser lourdement sur quelqu'un7 sagen difficilement8 bestrafen sévèrement9 bewaffnet solidement -
15 verarzten
fɛr'artstənvverarztenverạrzten * [fε495bc838ɐ̯/495bc838'?a:495bc838ɐ̯/495bc8387a05ae88ts/7a05ae88tən](umgangssprachlich) soigner Person, Verletzung -
16 zuziehen
'tsuːtsiːənv irr1) ( hierher umziehen) emménager2)3) ( Knoten) serrer4)5)sich etw zuziehen (Krankheit) — contracter qc, attraper qc
zuziehenz184d30bau/184d30ba|ziehenEinwohner [venir] s'installer -
17 äußerer
-
18 äußeres
-
19 äußerlich
'ɔysərlɪçadjexterne, extérieuräußerlichdd47788aäu/dd47788aßerlich ['70d556feɔy/70d556fes3f3a8ceeɐ/3f3a8ceelɪç]
См. также в других словарях:
Verletzung — (lat. Laesio), 1) Beschädigung; 2) die Wirkung der einem Lebenden zugefügten Gewaltthätigkeiten, bes. Wunden; 3) die Unterbrechung der Ruhe od. Heiterkeit des Gemüthes eines Menschen dadurch, daß man dessen Rechte beeinträchtigt; 4) die… … Pierer's Universal-Lexikon
Verletzung — (f) eng injury Verletzung (f), Schädigung (f), eng lesion, damage … Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz Glossar
Verletzung — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Er erlag seinen Verletzungen. • Wegen seiner Verletzung kann er nicht Fußball spielen … Deutsch Wörterbuch
Verletzung — ↑Blessur, ↑Läsion, ↑Trauma … Das große Fremdwörterbuch
Verletzung — Als Verletzung wird bezeichnet jede von außen einwirkende körperliche Verwundung, siehe Trauma (Medizin) eine Verwundung der seelisch psychischen Integrität, siehe Kränkung die Beschädigung eines Gegenstandes, siehe Sachschaden der mehr oder… … Deutsch Wikipedia
Verletzung — Übertretung; Nichteinhaltung; Ordnungswidrigkeit; Verstoß; Vergehen; Delikt; Zuwiderhandlung; Überschreitung; Körperverletzung; Trauma; Blessur ( … Universal-Lexikon
Verletzung — die Verletzung, en (Grundstufe) eine Wunde, die z. B. bei einem Unfall entsteht Beispiele: Zwei Passagiere haben bei dem Unfall Verletzungen erlitten. Er kann heute wegen der Verletzung nicht spielen. Kollokation: sich eine Verletzung zuziehen … Extremes Deutsch
Verletzung — 1. Fleischwunde, Kratzer, Schramme, Verwundung, Wunde; (geh.): Blessur; (meist geh.): Übel; (ugs.): Wehwehchen, Wischer; (Kinderspr.): Aua, Wehweh; (Med.): Läsion. 2. Beleidigung, Insultation, Kränkung; (österr.): Insultierung; (geh.): Sc … Das Wörterbuch der Synonyme
Verletzung — Ver·lẹt·zung die; , en; 1 eine Wunde o.Ä., eine Stelle am / im Körper, die verletzt (1) ist <leichte, schwere, tödliche Verletzungen davontragen, erleiden; jemandem / sich eine Verletzung zufügen; seinen Verletzungen erliegen>: mit… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Verletzung — die Verletzung, en Keine Angst. Die Verletzung ist nicht so schlimm … Deutsch-Test für Zuwanderer
Verletzung — letzen (veraltet für:) »laben, erquicken«: Das gemeingerm. Verb mhd. letzen, ahd. lezzen, got. latjan, aengl. lettan, aisl. letja ist von dem unter ↑ lässig behandelten Adjektiv »lass« »matt, müde, schlaff« abgeleitet und bedeutet demnach… … Das Herkunftswörterbuch