Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

verhöhnen

  • 1 jeer

    1. intransitive verb
    höhnen (geh.)

    jeer at somebody — jemanden verhöhnen

    jeeringhöhnisch johlend [Menge, Mob]

    2. transitive verb 3. noun
    höhnisches Johlen; (remark) höhnische Bemerkung
    * * *
    [‹iə] 1. verb
    1) (to shout at or laugh at rudely or mockingly: He was jeered as he tried to speak to the crowds.) höhnen
    2) ((with at) to make fun of (someone) rudely: He's always jeering at her stupidity.) spotten
    2. noun
    (a rude or mocking shout: the jeers and boos of the audience.) der Hohn
    - academic.ru/39800/jeering">jeering
    - jeeringly
    * * *
    [ʤɪəʳ, AM ʤɪr]
    I. vt
    to \jeer sb jdn ausbuhen fam
    II. vi (comment) spotten, höhnen geh; (laugh) höhnisch lachen; (boo) buhen
    to \jeer at sb über jdn spotten, jdn verhöhnen geh
    to \jeer at a speaker einen Redner ausbuhen
    III. n höhnische [o spöttische] Bemerkung
    boos and \jeers Buhrufe pl
    * * *
    [dZɪə(r)]
    1. n
    (= remark) höhnische Bemerkung; (= shout, boo) Buhruf m

    jeersJohlen nt no pl

    2. vi
    höhnische Bemerkungen machen, höhnen (old, geh); (= shout, boo) johlen, buhen; (= laugh) höhnisch lachen

    he's doing his best, don't jeer — er versucht sein Bestes, also spotte nicht

    3. vt
    verhöhnen
    * * *
    jeer1 [dʒıə(r)]
    A v/i (at)
    a) höhnische Bemerkungen machen (über akk)
    b) höhnisch lachen (über akk):
    jeer at a. B
    B v/t verhöhnen
    C s
    a) höhnische Bemerkung
    b) Hohngelächter n
    jeer2 [dʒıə(r)] s meist pl SCHIFF Rahtakel f
    * * *
    1. intransitive verb
    höhnen (geh.)

    jeeringhöhnisch johlend [Menge, Mob]

    2. transitive verb 3. noun
    höhnisches Johlen; (remark) höhnische Bemerkung
    * * *
    n.
    Spott nur sing. m.

    English-german dictionary > jeer

  • 2 lampoon

    1. noun
    Spottschrift, die; Pasquill, das (geh.)
    2. transitive verb
    verhöhnen; verspotten
    * * *
    lam·poon
    [læmˈpu:n]
    I. n Spottschrift f, Schmähschrift f
    II. vt
    to \lampoon sth/sb etw/jdn verspotten [o geh verhöhnen]
    * * *
    [lm'puːn]
    1. n
    Spott- or Schmähschrift f
    2. vt
    verspotten, verhöhnen
    * * *
    lampoon [læmˈpuːn]
    A s Spott-, Schmähschrift f, (satirisches) Pamphlet
    B v/t (schriftlich) verspotten
    * * *
    1. noun
    Spottschrift, die; Pasquill, das (geh.)
    2. transitive verb
    verhöhnen; verspotten
    * * *
    n.
    Pamphlet -e n.
    Spott nur sing. m. v.
    verspotten v.

    English-german dictionary > lampoon

  • 3 taunt

    1. transitive verb

    taunt somebody with being a weakling — jemanden als Schwächling verspotten

    2. noun
    * * *
    [to:nt] 1. verb
    (to tease, or say unpleasant things to (a person) in a cruel way: The children at school taunted him for being dirty.) verhöhnen
    2. noun
    (cruel, unpleasant remarks: He did not seem to notice their taunts.) der Hohn
    - academic.ru/73525/taunting">taunting
    - tauntingly
    * * *
    [tɔ:nt, AM esp tɑ:nt]
    I. vt
    1. (mock)
    to \taunt sb jdn verhöhnen [o verspotten
    to \taunt sb about [or over] [or with] sth jdn mit etw dat aufziehen [o wegen einer S. gen hänseln
    3. (provoke)
    to \taunt sb gegen jdn sticheln
    II. n höhnische [o spöttische] Bemerkung; (tease) Hänselei f; (provocation) Stichelei f
    * * *
    [tɔːnt]
    1. n
    Spöttelei f, höhnische Bemerkung

    he paid no attention to their taunts of "traitor" — er kümmerte sich nicht darum, dass sie ihn als Verräter verhöhnten

    2. vt
    person verspotten, aufziehen (inf) (about wegen)
    * * *
    taunt1 [tɔːnt; US auch tɑːnt]
    A v/t verhöhnen, -spotten ( beide:
    for wegen):
    taunt sb with sth jemandem etwas (höhnisch) vorwerfen
    B v/i höhnen, spotten
    C s
    1. Spott m, Hohn m
    2. spöttische oder höhnische Bemerkung
    taunt2 [tɔːnt; US auch tɑːnt] adj SCHIFF (sehr) hoch (Mast)
    * * *
    1. transitive verb 2. noun
    * * *
    v.
    sticheln v.

    English-german dictionary > taunt

  • 4 deride

    transitive verb
    (treat with scorn) sich lustig machen über (+ Akk.); (laugh scornfully at) verlachen
    * * *
    (to laugh at; to mock.) verhöhnen
    - academic.ru/19777/derision">derision
    - derisive
    - derisory
    * * *
    de·ride
    [dɪˈraɪd]
    vt ( form)
    to \deride sb jdn verspotten, sich akk über jdn lustig machen
    * * *
    [dI'raɪd]
    vt
    sich lustig machen über (+acc), verspotten
    * * *
    deride [dıˈraıd] v/t verlachen, verhöhnen, verspotten
    * * *
    transitive verb
    (treat with scorn) sich lustig machen über (+ Akk.); (laugh scornfully at) verlachen
    * * *
    v.
    verspotten v.

    English-german dictionary > deride

  • 5 gibe

    1. noun
    Spöttelei, die (ugs.); Stichelei, die (ugs.)
    2. intransitive verb

    gibe at somebody/something — über jemanden/etwas spötteln

    * * *
    see academic.ru/39912/jibe">jibe
    * * *
    n, vi see jibe
    * * *
    [dZaɪb]
    1. n
    Spöttelei f, Stichelei f
    2. vi
    spotten, sticheln

    to gibe at sb/sth — sich über jdn/etw lustig machen, spöttische Bemerkungen über jdn/etw machen

    * * *
    gibe1 [dʒaıb]
    A v/t verhöhnen, verspotten
    B v/i spotten (at, about über akk):
    gibe at a. A
    C s höhnische Bemerkung
    gibe2 jibe2
    * * *
    1. noun
    Spöttelei, die (ugs.); Stichelei, die (ugs.)
    2. intransitive verb

    gibe at somebody/something — über jemanden/etwas spötteln

    * * *
    v.
    verhöhnen v.
    verspotten v.

    English-german dictionary > gibe

  • 6 mock

    1. transitive verb
    1) (subject to ridicule) sich lustig machen über (+ Akk.); verspotten

    he was mockedman machte sich über ihn lustig

    2) (ridicule by imitation)

    mock somebody/something — jemanden/etwas nachmachen[, um sich über ihn/darüber lustig zu machen]

    2. intransitive verb

    mock at somebody/something — sich über jemanden/etwas mokieren od. lustig machen

    3. attributive adjective
    gespielt [Feierlichkeit, Bescheidenheit, Ernst]; Schein[kampf, -angriff]

    mock Tudor style — Pseudotudorstil, der

    mock-turtle soup — Mockturtlesuppe, die (Kochk.)

    * * *
    [mok] 1. verb
    (to laugh at or cause to seem ridiculous: They mocked her efforts at cooking.) verspotten
    2. adjective
    (pretended or not real: a mock battle; He looked at me in mock horror.) Schein-, nachgemacht
    - academic.ru/47475/mockery">mockery
    - mocking
    - mockingly
    * * *
    [mɒk, AM mɑ:k]
    I. adj inv
    1. (not real) nachgemacht, Schein-
    \mock baroque Pseudobarock m o nt
    \mock battle Scheingefecht nt
    \mock facade Kulisse f
    \mock fear gespielte Angst
    \mock horror/sympathy gespieltes Entsetzen/Mitleid
    \mock interview gestelltes Interview
    \mock leather Lederimitat nt
    \mock turtle soup Mockturtlesuppe f, falsche Schildkrötensuppe (aus Kalbfleisch hergestellt)
    2. (practice) Probe-, simuliert
    \mock exam Probeexamen nt, Probeprüfung f ÖSTERR, SCHWEIZ
    II. n BRIT ( fam) Probeexamen nt, Probeprüfung f ÖSTERR, SCHWEIZ
    III. vi spotten, höhnen, SCHWEIZ a. sich akk mokieren
    to \mock at sb sich akk über jdn lustig machen, jdn verspotten [o verhöhnen
    IV. vt
    to \mock sth etw lächerlich machen [o verspotten] [o verhöhnen]; (ridicule by imitation)
    to \mock sb/sth jdn/etw nachmachen
    2. ( fig: frustrate)
    to \mock sth hopes etw enttäuschen
    * * *
    [mɒk]
    1. n
    1)

    to make a mock of sthetw ad absurdum führen

    2) (Brit SCH inf) Probeprüfungen pl
    2. adj attr
    emotions gespielt; crash, examination simuliert; execution, trial gestellt

    mock leather/fur — Kunstleder nt/-pelz m

    mock attack/fight — Scheinangriff/-kampf m

    3. vt
    1) (= ridicule) sich lustig machen über (+acc), verspotten
    2) (= mimic) nachmachen, nachäffen
    3) (= defy) trotzen (+dat); law sich hinwegsetzen über (+acc); (= set at nought) plans, efforts vereiteln, zunichtemachen
    4. vi

    to mock at sb/sth — sich über jdn/etw lustig machen

    don't mockmokier dich nicht!, spotte nicht! (geh)

    * * *
    mock [mɒk; US auch mɑk]
    A v/t
    1. verspotten, -höhnen, lächerlich machen
    2. nachäffen
    3. poet nachahmen
    4. täuschen, narren
    5. spotten (gen), trotzen (dat), Trotz bieten (dat), nicht achten
    B v/i sich lustig machen, spotten ( beide:
    at über akk)
    C s
    1. Spott m, Hohn m
    2. mockery 2, 3
    D adj falsch, nachgemacht, Schein…, Pseudo…:
    mock attack MIL Scheinangriff m;
    with mock indignation mit gespielter Entrüstung
    * * *
    1. transitive verb
    1) (subject to ridicule) sich lustig machen über (+ Akk.); verspotten

    mock somebody/something — jemanden/etwas nachmachen[, um sich über ihn/darüber lustig zu machen]

    2. intransitive verb

    mock at somebody/something — sich über jemanden/etwas mokieren od. lustig machen

    3. attributive adjective
    gespielt [Feierlichkeit, Bescheidenheit, Ernst]; Schein[kampf, -angriff]

    mock Tudor style — Pseudotudorstil, der

    mock-turtle soup — Mockturtlesuppe, die (Kochk.)

    * * *
    v.
    verspotten v.

    English-german dictionary > mock

  • 7 scornful

    adjective
    verächtlich [Lächeln, Blick]

    be scornful of something — für etwas nur Verachtung haben

    * * *
    1) (feeling or showing scorn: a scornful expression/remark.) verächtlich
    2) (making scornful remarks: He was rather scornful about your book.) höhnisch
    * * *
    scorn·ful
    [ˈskɔ:nfəl, AM ˈskɔ:rn-]
    adj verächtlich
    \scornful attitude verächtliche Einstellung
    to be \scornful of [or about] sth etw verachten, etw verhöhnen
    * * *
    ['skOːnfUl]
    adj
    verächtlich; laughter also, person spöttisch, höhnisch

    to be scornful of sb/sth — jdn/etw verachten; (verbally) jdn/etw verhöhnen

    to be scornful about sb/sth — sich über jdn/etw verächtlich äußern

    * * *
    scornful [-fʊl] adj (adv scornfully)
    1. verächtlich:
    be scornful of nur Verachtung übrighaben für
    2. spöttisch, höhnisch
    * * *
    adjective
    verächtlich [Lächeln, Blick]
    * * *
    adj.
    höhnisch adj.
    verächtlich adj.

    English-german dictionary > scornful

  • 8 sneer

    intransitive verb
    1) (smile scornfully) spöttisch od. höhnisch lächeln/grinsen; hohnlächeln
    2) (speak scornfully) höhnen (geh.); spotten
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/120809/sneer_at">sneer at
    * * *
    [sniə] 1. verb
    1) (to raise the top lip at one side in a kind of smile that expresses scorn: What are you sneering for?) höhnisch grinsen
    2) ((with at) to show contempt for (something) by such an expression or by scornful words etc: He sneered at our attempts to improve the situation.) höhnen
    3) (to say with contempt: `You haven't a chance of getting that job,' he sneered.) höhnen
    2. noun
    (a scornful expression, words etc that express contempt.) der Hohn
    * * *
    [snɪəʳ, AM snɪr]
    I. vi
    1. (smile derisively) spöttisch grinsen
    2. (express disdain) spotten
    to \sneer at sth/sb etw/jdn verhöhnen [o verspotten], über etw/jdn spotten
    II. n spöttisches Lächeln
    * * *
    [snɪə(r)]
    1. n
    (= expression) spöttisches or höhnisches Lächeln; (= remark) spöttische or höhnische Bemerkung
    2. vi
    spotten; (= look sneering) spöttisch or höhnisch grinsen

    to sneer at sb — jdn verhöhnen; (facially also) jdn auslachen

    * * *
    sneer [snıə(r)]
    A v/i
    1. höhnisch grinsen, feixen umg ( beide:
    at über akk)
    2. höhnen, spötteln, spotten ( alle:
    at über akk)
    B v/t etwas höhnen oder höhnisch äußern
    C s
    1. höhnische Grimasse
    2. a) Hohn m, Spott m
    b) höhnische Bemerkung
    * * *
    intransitive verb
    1) (smile scornfully) spöttisch od. höhnisch lächeln/grinsen; hohnlächeln
    2) (speak scornfully) höhnen (geh.); spotten
    Phrasal Verbs:
    * * *
    n.
    Spott nur sing. m. v.
    grinsen v.
    spötteln v.

    English-german dictionary > sneer

  • 9 sneer at

    transitive verb
    1) (smile scornfully at) höhnisch anlächeln/angrinsen
    2) (express scorn for) verhöhnen (geh.); spotten über (+ Akk.)
    * * *
    transitive verb
    1) (smile scornfully at) höhnisch anlächeln/angrinsen
    2) (express scorn for) verhöhnen (geh.); spotten über (+ Akk.)

    English-german dictionary > sneer at

  • 10 mock

    [mɒk, Am mɑ:k] adj
    1) ( not real) nachgemacht, Schein-;
    \mock baroque Pseudobarock m o nt;
    \mock battle Scheingefecht nt;
    \mock facade Kulisse f;
    \mock fear gespielte Angst;
    \mock horror/ sympathy gespieltes Entsetzen/Mitleid;
    \mock interview gestelltes Interview;
    \mock leather Lederimitat nt;
    \mock turtle soup Mockturtlesuppe f, falsche Schildkrötensuppe (aus Kalbfleisch hergestellt)
    2) ( practice) Probe-, simuliert;
    \mock exam Probeexamen nt n ( Brit) ( fam) Probeexamen nt vi spotten, höhnen;
    to \mock at sb sich akk über jdn lustig machen, jdn verspotten [o verhöhnen] vt
    1) ( ridicule)
    to \mock sth etw lächerlich machen [o verspotten] [o verhöhnen]; ( ridicule by imitation)
    to \mock sb/ sth jdn/etw nachmachen;
    2) (fig: frustrate)
    to \mock sth hopes etw enttäuschen

    English-German students dictionary > mock

  • 11 bemock

    bemock v/t verhöhnen

    English-german dictionary > bemock

  • 12 derision

    noun
    Spott, der

    be an object of derision — Zielscheibe des Spottes sein

    * * *
    [di'riʒən]
    noun (mockery or laughter which shows scorn and contempt: His remarks were greeted with shouts of derision.) der Hohn
    * * *
    de·ri·sion
    [dɪˈrɪʒən]
    n no pl Hohn m, Spott m
    to meet [or treat] sth with \derision etw verhöhnen [o verspotten]
    * * *
    [dI'rIZən]
    n
    Hohn m, Spott m

    to be greeted with derisionspöttisch or mit Spott aufgenommen werden

    * * *
    derision [dıˈrıʒn] s
    1. Hohn m, Spott m:
    hold in derision verspotten;
    be in derision verspottet werden;
    bring into derision zum Gespött machen
    2. auch object of derision Gespött n, Zielscheibe f des Spottes:
    be a derision to sb jemandem zum Gespött dienen
    * * *
    noun
    Spott, der
    * * *
    n.
    Hohn nur sing. m.
    Spott nur sing. m.
    Verhöhnung f.
    Verspottung f.

    English-german dictionary > derision

  • 13 flout

    transitive verb
    missachten; sich hinwegsetzen über (+ Akk.) [Ratschlag, Wunsch, öffentliche Meinung]
    * * *
    (to refuse to respect or obey: He flouted the headmaster's authority.) verhöhnen
    * * *
    [flaʊt]
    vt
    to \flout sth
    1. (disregard) etw [offen] missachten, sich akk [offen] über etw akk hinwegsetzen
    to \flout convention/tradition sich akk Konventionen/Traditionen widersetzen
    to \flout a law/rule ein Gesetz/eine Regel missachten
    2. (disdain) etw [öffentlich] verspotten, sich akk über etw akk lustig machen
    * * *
    [flaʊt]
    vt
    sich hinwegsetzen über (+acc), missachten; convention, society pfeifen auf (+acc)
    * * *
    flout [flaʊt]
    A v/t
    1. verspotten, -höhnen
    2. einen Befehl etc missachten, sich hinwegsetzen über (akk), ein Angebot etc ausschlagen
    B v/i spotten (at über akk), höhnen
    C s Spott m, Hohn m
    * * *
    transitive verb
    missachten; sich hinwegsetzen über (+ Akk.) [Ratschlag, Wunsch, öffentliche Meinung]
    * * *
    v.
    missachten (Befehl) v.
    verspotten v.

    English-german dictionary > flout

  • 14 gird

    <girded or girt, girded or girt>
    [gɜ:d, AM gɜ:rd]
    vt ( old)
    to \gird oneself for sth sich akk für etw akk rüsten geh
    we \girded ourselves for the fray ( hum) wir rüsteten uns zum Kampf
    to \gird [up] one's loins ( hum) sich akk wappnen geh
    * * *
    [gɜːd] pret, ptp girded or ( rare) girt
    vt (old)
    gürten (old); (fig) umgeben
    * * *
    gird1 [ɡɜːd; US ɡɜrd] v/t prät und pperf girded, girt [ɡɜːt; US ɡɜrt]
    1. jemanden (um)gürten
    2. ein Kleid etc gürten, mit einem Gürtel halten
    3. oft gird on das Schwert etc umgürten, an-, umlegen:
    gird sth on sb jemandem etwas umgürten
    4. jemandem, sich ein Schwert umgürten:
    gird o.s. (up), gird (up) one’s loins fig sich rüsten oder wappnen
    5. ein Seil etc binden, legen ( beide:
    round um)
    6. fig jemanden ausstatten, -rüsten ( beide:
    with mit)
    7. umgeben, umschließen (meist passiv): academic.ru/65127/seagirt">seagirt
    gird2 [ɡɜːd] Br dial
    A v/i
    1. spotten (at über akk)
    2. rasen
    B v/t
    1. verhöhnen, verspotten
    2. jemandem einen Schlag versetzen
    C s
    1. höhnische Bemerkung
    2. Schlag m
    3. Wut f:
    be in a gird wütend sein;
    throw a gird wütend werden
    * * *
    v.
    einfassen v.

    English-german dictionary > gird

  • 15 hoot

    1. intransitive verb
    1) (call out) johlen
    2) [Eule:] schreien
    3) [Fahrzeug, Fahrer:] hupen, tuten; [Sirene, Nebelhorn usw.:] heulen, tuten

    hoot at somebody/something — jemanden/etwas anhupen

    2. transitive verb
    heulen od. tuten lassen [Sirene, Nebelhorn]
    3. noun
    1) (shout)

    hoots of derision/scorn — verächtliches Gejohle

    2) (owl's cry) Schrei, der
    3) (signal) (of vehicle) Hupen, das; (of siren, fog-horn) Heulen, das; Tuten, das
    4) (coll.)

    I don't care or give a hoot or two hoots what you do — es ist mir völlig piepegal od. schnuppe (ugs.), was du tust

    * * *
    [hu:t] 1. verb
    1) (to sound the horn of a car etc: The driver hooted (his horn) at the old lady.) hupen
    2) ((of car etc horns, sirens etc) to make a loud noise, as a warning, signal etc: You can't leave the factory till the siren hoots.) heulen
    3) ((of owls) to call out: An owl hooted in the wood.) schreien
    4) ((of people) to make a loud noise of laughter or disapproval: They hooted with laughter.) johlen
    2. noun
    1) (the sound of a car etc horn, a siren etc.) das Hupen, das Heulen
    2) (the call of an owl.) der Schrei
    3) (a loud shout of laughter or disapproval.) das Johlen
    - academic.ru/35547/hooter">hooter
    - not care a hoot / two hoots
    * * *
    [hu:t]
    I. n
    1. (beep) Hupen nt kein pl
    she gave three short \hoots sie drückte dreimal kurz auf die Hupe
    2. (owl call) Schrei m
    to give a \hoot of laughter losprusten fam
    \hoot of temper Wutanfall m
    4. ( fam: amusing person) ein Witzbold m
    to be a [real] \hoot person, situation zum Brüllen sein fam
    5.
    to not give [or care] a \hoot [or two \hoots] [about sth] sich akk keinen Deut um etw akk kümmern
    II. vi
    1. car hupen
    2. owl schreien
    3. (utter)
    to \hoot with laughter in johlendes Gelächter ausbrechen
    III. vt
    to \hoot one's horn auf die Hupe drücken
    to \hoot one's horn at sb jdn anhupen
    * * *
    [huːt]
    1. n
    1) (of owl) Ruf m, Schrei m

    to be a hoot ( inf, person ) — zum Schreien (komisch) sein, zum Schießen sein (inf); (event also) ein Brüller sein (inf)

    2) (AUT) Hupen nt no pl; (of train, hooter) Pfeifen nt no pl
    2. vi
    1) (owl) schreien, rufen; (person derisively) johlen, buhen

    to hoot with derision/delight — verächtlich/begeistert johlen

    to hoot with laughterin johlendes Gelächter ausbrechen

    2) (AUT) hupen; (train, factory hooter) pfeifen
    3. vt
    1) actor, speaker auspfeifen, ausbuhen

    he was hooted off the stageer wurde mit Buhrufen von der Bühne verjagt

    2) (esp Brit AUT)

    to hoot one's/the horn — hupen, auf die Hupe drücken (inf)

    * * *
    hoot1 [huːt]
    A v/i
    1. (höhnisch) johlen, schreien:
    hoot at sb jemanden verhöhnen
    2. schreien (Eule)
    3. besonders Br
    a) AUTO hupen:
    hoot at sb (with one’s horn) jemanden anhupen
    b) pfeifen (Zug etc), heulen (Fabriksirene etc)
    B v/t
    1. jemanden auszischen, -pfeifen, mit Pfuirufen überschütten:
    hoot down niederschreien
    2. hoot out, hoot away, hoot off durch Gejohle vertreiben
    3. etwas johlen
    4. hoot one’s horn AUTO bes Br hupen:
    hoot one’s horn at sb jemanden anhupen
    C s
    1. (höhnischer, johlender) Schrei, pl auch Gejohle n:
    it’s not worth a hoot umg es ist keinen Pfifferling wert;
    I don’t care a hoot ( oder two hoots) umg das ist mir völlig piepe
    2. Schrei m (der Eule)
    3. besonders Br
    a) AUTO Hupen n, Hupsignal n, -zeichen n
    b) Pfeifen n, Heulen n
    c) hooter 2
    4. be a hoot Br umg zum Schreien sein
    hoot2 [huːt; uːt] int besonders schott ach was!, dummes Zeug!
    hoot3 [huːt] s Aus sl Knete f (Geld)
    * * *
    1. intransitive verb
    1) (call out) johlen
    2) [Eule:] schreien
    3) [Fahrzeug, Fahrer:] hupen, tuten; [Sirene, Nebelhorn usw.:] heulen, tuten

    hoot at somebody/something — jemanden/etwas anhupen

    2. transitive verb
    heulen od. tuten lassen [Sirene, Nebelhorn]
    3. noun

    hoots of derision/scorn — verächtliches Gejohle

    2) (owl's cry) Schrei, der
    3) (signal) (of vehicle) Hupen, das; (of siren, fog-horn) Heulen, das; Tuten, das
    4) (coll.)

    I don't care or give a hoot or two hoots what you do — es ist mir völlig piepegal od. schnuppe (ugs.), was du tust

    * * *
    n.
    Hupensignal n. v.
    heulen v.
    hupen v.
    johlen v.

    English-german dictionary > hoot

  • 16 ridicule

    1. noun
    Spott, der

    hold somebody/something up to ridicule — jemanden/etwas der Lächerlichkeit preisgeben

    2. transitive verb
    verspotten; spotten über (+ Akk.)
    * * *
    ['ridikju:l]
    verb (to laugh at; to mock: They ridiculed him because he was wearing one brown shoe and one black shoe.) verspotten
    * * *
    ridi·cule
    [ˈrɪdɪkju:l]
    I. n no pl Spott m, Hohn m
    object of \ridicule Zielscheibe f des Gespötts [o ÖSTERR bes Spotts]
    he was regarded as an object of \ridicule because of his eccentric ideas concerning sexuality seine exzentrischen Vorstellungen über Sexualität machten ihn zum Gespött der Leute
    to lay oneself open to \ridicule sich akk lächerlich machen
    to hold sb/sth up to \ridicule sich akk über jdn/etw lustig machen
    II. vt
    to \ridicule sb/sth jdn/etw verspotten
    * * *
    ['rIdɪkjuːl]
    1. n
    Spott m

    to hold sb/sth up to ridicule — sich über jdn/etw lustig machen

    2. vt
    verspotten, verlachen
    * * *
    ridicule [ˈrıdıkjuːl]
    A s Verspottung f, Spott m:
    for fear of ridicule aus Angst, sich lächerlich zu machen;
    lay o.s. open to ridicule sich der Lächerlichkeit preisgeben;
    turn (in)to ridicule ins Lächerliche ziehen
    B v/t lächerlich machen, verspotten
    * * *
    1. noun
    Spott, der

    hold somebody/something up to ridicule — jemanden/etwas der Lächerlichkeit preisgeben

    2. transitive verb
    verspotten; spotten über (+ Akk.)
    * * *
    n.
    Spott nur sing. m. v.
    verhöhnen v.
    verspotten v.

    English-german dictionary > ridicule

  • 17 derision

    de·ri·sion [dɪʼrɪʒən] n
    Hohn m, Spott m;
    to meet [or treat] sth with \derision etw verhöhnen [o verspotten]

    English-German students dictionary > derision

  • 18 jeer

    [ʤɪəʳ, Am ʤɪr] vt
    to \jeer sb jdn ausbuhen ( fam) vi ( comment) spotten, höhnen ( geh) ( laugh) höhnisch lachen;
    ( boo) buhen;
    to \jeer at sb über jdn spotten, jdn verhöhnen ( geh)
    to \jeer at a speaker einen Redner ausbuhen n höhnische [o spöttische] Bemerkung;
    boos and \jeers Buhrufe mpl

    English-German students dictionary > jeer

  • 19 lampoon

    lam·poon [læmʼpu:n] n
    Spottschrift f, Schmähschrift f vt
    to \lampoon sth/sb etw/jdn verspotten [o ( geh) verhöhnen]

    English-German students dictionary > lampoon

  • 20 scornful

    scorn·ful [ʼskɔ:nfəl, Am ʼskɔ:rn-] adj
    verächtlich;
    \scornful attitude verächtliche Einstellung;
    to be \scornful of [or about] sth etw verachten, verhöhnen

    English-German students dictionary > scornful

См. также в других словарях:

  • Verhöhnen — Verhöhnen, verb. regul. act. mit Hohn belegen, im gemeinen Leben auch aushöhnen, Nieders. hohnecken. Es ist in der anständigern Schreibart am üblichsten. Wir haben sie nicht verhöhnet, 1. Sam. 25, 7. So auch die Verhöhnung. Bey dem Ottfried nur… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • verhöhnen — ↑insultieren …   Das große Fremdwörterbuch

  • verhöhnen — V. (Aufbaustufe) jmdn. sehr boshaft verspotten Synonyme: höhnen (geh.), hohnlachen (geh.) Beispiel: Der Autor hat in seinem Buch geldgierige Leute verhöhnt …   Extremes Deutsch

  • verhöhnen — auslachen, hänseln, sich lustig machen, seinen Spott treiben, verlachen, verspotten, zum Besten haben/halten; (geh.): der Lächerlichkeit/dem Spott preisgeben, höhnen, hohnlachen; (ugs.): aufziehen, jmdm. eine lange Nase drehen/machen,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • verhöhnen — blasphemieren; verspotten; frotzeln; spotten; mokieren * * * ver|höh|nen [fɛɐ̯ hø:nən] <tr.; hat: höhnisch auslachen und lächerlich zu machen suchen: willst du mich verhöhnen? Syn.: spotten über, ↑ verspotten. * * * ver|höh|nen 〈V. tr …   Universal-Lexikon

  • verhöhnen — ver·hö̲h·nen; verhöhnte, hat verhöhnt; [Vt] jemanden verhöhnen jemanden beleidigen und sich über seine Fehler und Schwächen freuen ≈ verspotten || hierzu Ver·hö̲h·nung die …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • verhöhnen — Hohn: Mhd. hōn »Hohn; Schmach« und ahd. hōna »Hohn; Schimpf, Schmach« sind Substantivbildungen zu einem im Dt. untergegangenen germ. Adjektiv, das im Got. als hauns »niedrig; demütig« und im Aengl. als hēan »niedrig; verachtet; arm, elend«… …   Das Herkunftswörterbuch

  • verhöhnen — ver|höh|nen …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Wir sind gewohnt, dass die Menschen verhöhnen… — См. Невежи судят так: в чем толку не поймут, то все у них пустяк …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • blasphemieren — verhöhnen; verspotten; frotzeln; spotten; mokieren * * * blas|phe|mie|ren <sw. V.; hat (bildungsspr.): eine Blasphemie äußern; etw. Heiliges verhöhnen …   Universal-Lexikon

  • verhohnepipeln — ↑ verhöhnen. * * * verhohnepipeln:⇨verspotten verhohnepipeln→spotten …   Das Wörterbuch der Synonyme

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»