Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

Johlen

  • 1 hoot

    1. intransitive verb
    1) (call out) johlen
    2) [Eule:] schreien
    3) [Fahrzeug, Fahrer:] hupen, tuten; [Sirene, Nebelhorn usw.:] heulen, tuten

    hoot at somebody/something — jemanden/etwas anhupen

    2. transitive verb
    heulen od. tuten lassen [Sirene, Nebelhorn]
    3. noun
    1) (shout)

    hoots of derision/scorn — verächtliches Gejohle

    2) (owl's cry) Schrei, der
    3) (signal) (of vehicle) Hupen, das; (of siren, fog-horn) Heulen, das; Tuten, das
    4) (coll.)

    I don't care or give a hoot or two hoots what you do — es ist mir völlig piepegal od. schnuppe (ugs.), was du tust

    * * *
    [hu:t] 1. verb
    1) (to sound the horn of a car etc: The driver hooted (his horn) at the old lady.) hupen
    2) ((of car etc horns, sirens etc) to make a loud noise, as a warning, signal etc: You can't leave the factory till the siren hoots.) heulen
    3) ((of owls) to call out: An owl hooted in the wood.) schreien
    4) ((of people) to make a loud noise of laughter or disapproval: They hooted with laughter.) johlen
    2. noun
    1) (the sound of a car etc horn, a siren etc.) das Hupen, das Heulen
    2) (the call of an owl.) der Schrei
    3) (a loud shout of laughter or disapproval.) das Johlen
    - academic.ru/35547/hooter">hooter
    - not care a hoot / two hoots
    * * *
    [hu:t]
    I. n
    1. (beep) Hupen nt kein pl
    she gave three short \hoots sie drückte dreimal kurz auf die Hupe
    2. (owl call) Schrei m
    to give a \hoot of laughter losprusten fam
    \hoot of temper Wutanfall m
    4. ( fam: amusing person) ein Witzbold m
    to be a [real] \hoot person, situation zum Brüllen sein fam
    5.
    to not give [or care] a \hoot [or two \hoots] [about sth] sich akk keinen Deut um etw akk kümmern
    II. vi
    1. car hupen
    2. owl schreien
    3. (utter)
    to \hoot with laughter in johlendes Gelächter ausbrechen
    III. vt
    to \hoot one's horn auf die Hupe drücken
    to \hoot one's horn at sb jdn anhupen
    * * *
    [huːt]
    1. n
    1) (of owl) Ruf m, Schrei m

    to be a hoot ( inf, person ) — zum Schreien (komisch) sein, zum Schießen sein (inf); (event also) ein Brüller sein (inf)

    2) (AUT) Hupen nt no pl; (of train, hooter) Pfeifen nt no pl
    2. vi
    1) (owl) schreien, rufen; (person derisively) johlen, buhen

    to hoot with derision/delight — verächtlich/begeistert johlen

    to hoot with laughterin johlendes Gelächter ausbrechen

    2) (AUT) hupen; (train, factory hooter) pfeifen
    3. vt
    1) actor, speaker auspfeifen, ausbuhen

    he was hooted off the stageer wurde mit Buhrufen von der Bühne verjagt

    2) (esp Brit AUT)

    to hoot one's/the horn — hupen, auf die Hupe drücken (inf)

    * * *
    hoot1 [huːt]
    A v/i
    1. (höhnisch) johlen, schreien:
    hoot at sb jemanden verhöhnen
    2. schreien (Eule)
    3. besonders Br
    a) AUTO hupen:
    hoot at sb (with one’s horn) jemanden anhupen
    b) pfeifen (Zug etc), heulen (Fabriksirene etc)
    B v/t
    1. jemanden auszischen, -pfeifen, mit Pfuirufen überschütten:
    hoot down niederschreien
    2. hoot out, hoot away, hoot off durch Gejohle vertreiben
    3. etwas johlen
    4. hoot one’s horn AUTO bes Br hupen:
    hoot one’s horn at sb jemanden anhupen
    C s
    1. (höhnischer, johlender) Schrei, pl auch Gejohle n:
    it’s not worth a hoot umg es ist keinen Pfifferling wert;
    I don’t care a hoot ( oder two hoots) umg das ist mir völlig piepe
    2. Schrei m (der Eule)
    3. besonders Br
    a) AUTO Hupen n, Hupsignal n, -zeichen n
    b) Pfeifen n, Heulen n
    c) hooter 2
    4. be a hoot Br umg zum Schreien sein
    hoot2 [huːt; uːt] int besonders schott ach was!, dummes Zeug!
    hoot3 [huːt] s Aus sl Knete f (Geld)
    * * *
    1. intransitive verb
    1) (call out) johlen
    2) [Eule:] schreien
    3) [Fahrzeug, Fahrer:] hupen, tuten; [Sirene, Nebelhorn usw.:] heulen, tuten

    hoot at somebody/something — jemanden/etwas anhupen

    2. transitive verb
    heulen od. tuten lassen [Sirene, Nebelhorn]
    3. noun

    hoots of derision/scorn — verächtliches Gejohle

    2) (owl's cry) Schrei, der
    3) (signal) (of vehicle) Hupen, das; (of siren, fog-horn) Heulen, das; Tuten, das
    4) (coll.)

    I don't care or give a hoot or two hoots what you do — es ist mir völlig piepegal od. schnuppe (ugs.), was du tust

    * * *
    n.
    Hupensignal n. v.
    heulen v.
    hupen v.
    johlen v.

    English-german dictionary > hoot

  • 2 jeer

    1. intransitive verb
    höhnen (geh.)

    jeer at somebody — jemanden verhöhnen

    jeeringhöhnisch johlend [Menge, Mob]

    2. transitive verb 3. noun
    höhnisches Johlen; (remark) höhnische Bemerkung
    * * *
    [‹iə] 1. verb
    1) (to shout at or laugh at rudely or mockingly: He was jeered as he tried to speak to the crowds.) höhnen
    2) ((with at) to make fun of (someone) rudely: He's always jeering at her stupidity.) spotten
    2. noun
    (a rude or mocking shout: the jeers and boos of the audience.) der Hohn
    - academic.ru/39800/jeering">jeering
    - jeeringly
    * * *
    [ʤɪəʳ, AM ʤɪr]
    I. vt
    to \jeer sb jdn ausbuhen fam
    II. vi (comment) spotten, höhnen geh; (laugh) höhnisch lachen; (boo) buhen
    to \jeer at sb über jdn spotten, jdn verhöhnen geh
    to \jeer at a speaker einen Redner ausbuhen
    III. n höhnische [o spöttische] Bemerkung
    boos and \jeers Buhrufe pl
    * * *
    [dZɪə(r)]
    1. n
    (= remark) höhnische Bemerkung; (= shout, boo) Buhruf m

    jeersJohlen nt no pl

    2. vi
    höhnische Bemerkungen machen, höhnen (old, geh); (= shout, boo) johlen, buhen; (= laugh) höhnisch lachen

    he's doing his best, don't jeer — er versucht sein Bestes, also spotte nicht

    3. vt
    verhöhnen
    * * *
    jeer1 [dʒıə(r)]
    A v/i (at)
    a) höhnische Bemerkungen machen (über akk)
    b) höhnisch lachen (über akk):
    jeer at a. B
    B v/t verhöhnen
    C s
    a) höhnische Bemerkung
    b) Hohngelächter n
    jeer2 [dʒıə(r)] s meist pl SCHIFF Rahtakel f
    * * *
    1. intransitive verb
    höhnen (geh.)

    jeeringhöhnisch johlend [Menge, Mob]

    2. transitive verb 3. noun
    höhnisches Johlen; (remark) höhnische Bemerkung
    * * *
    n.
    Spott nur sing. m.

    English-german dictionary > jeer

  • 3 jeering

    adjective (mocking or scornful.) höhnisch
    * * *
    jeer·ing
    [ˈʤɪəʳɪŋ, AM ˈʤɪr-]
    I. n no pl (yell) Johlen nt, Gejohle nt; (remark) Verhöhnung f
    II. adj audience johlend attr; laughter, shouts höhnisch, spöttisch
    * * *
    ['dZIərɪŋ]
    1. adj
    höhnisch; (= shouting, booing) johlend; (= laughing) höhnisch lachend
    2. n
    höhnische Bemerkungen pl; (= shouting, booing) Johlen nt, Gejohle nt; (= laughing) Hohngelächter nt
    * * *
    jeering adj (adv jeeringly) höhnisch:
    jeering laughter Hohngelächter n

    English-german dictionary > jeering

  • 4 catcall

    1. noun
    ≈ Pfiff, der
    2. intransitive verb
    ≈ pfeifen
    * * *
    noun (a shrill whistle showing disagreement or disapproval: the catcalls of the audience.) das Auspfeifen
    * * *
    ˈcat·call
    I. n (whistle) Hinterherpfeifen nt, [schriller] Pfiff; (boo) Buhruf m
    to make a \catcall at sb (disapproval) jdn auspfeifen/ausbuhen; (flirt) hinter jdm herpfeifen
    II. vi (whistle) pfeifen; (hiss) zischen; (hoot) johlen
    * * *
    A s
    a) Buh(ruf) n(m)
    b) Pfiff m
    B v/i
    a) buhen
    b) pfeifen
    C v/t
    a) jemanden ausbuhen
    b) jemanden auspfeifen
    * * *
    1. noun
    ≈ Pfiff, der
    2. intransitive verb
    ≈ pfeifen
    * * *
    n.
    Auspfeifen n.

    English-german dictionary > catcall

  • 5 yell out

    I. vi schreien; fans, supporters johlen
    II. vt
    to \yell out out ⇆ sth etw schreien [o brüllen]
    someone \yell outed out “stop!” jemand rief laut „halt!“
    to \yell out out an answer mit der Antwort herausplatzen
    to \yell out out orders MIL Befehle brüllen
    to \yell out out a warning eine Warnung hervorstoßen

    English-german dictionary > yell out

  • 6 catcall

    'cat·call n
    ( whistle) Hinterherpfeifen nt, [schriller] Pfiff;
    ( boo) Buhruf m;
    to make a \catcall at sb ( disapproval) jdn auspfeifen/ausbuhen;
    ( flirt) hinter jdm herpfeifen vi ( whistle) pfeifen;
    ( hiss) zischen;
    ( hoot) johlen

    English-German students dictionary > catcall

  • 7 jeering

    jeer·ing [ʼʤɪəʳɪŋ, Am ʼʤɪr-] n
    ( yell) Johlen nt, Gejohle nt; ( remark) Verhöhnung f adj audience johlend attr; laughter, shouts höhnisch, spöttisch

    English-German students dictionary > jeering

  • 8 yell out

    vi
    schreien; fans, supporters johlen vt
    to \yell out out <-> sth etw schreien [o brüllen];
    someone \yell outed out “stop!” jemand rief laut „halt!“;
    to \yell out out an answer mit der Antwort herausplatzen;
    to \yell out out orders mil Befehle brüllen;
    to \yell out out a warning eine Warnung hervorstoßen

    English-German students dictionary > yell out

См. также в других словарях:

  • johlen — Vsw std. (13. Jh.), mhd. jōlen laut singen , mndd. jolen jubeln Stammwort. Wohl als Freudenrufe ausstoßen ( jo rufen ) aufzufassen und damit näher zu jodeln gehörig. Einzelheiten sind aber unklar. deutsch d …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • johlen — johlen: Das auf das dt. Sprachgebiet beschränkte Verb (mhd. jōlen »vor Freude laut singen, grölen«, mnd. jōlen »jubeln«) ist von dem lautmalenden Ruf »jo« abgeleitet und bedeutet also eigentlich »jo schreien«. Aus dem gleichen »jo« hat sich… …   Das Herkunftswörterbuch

  • johlen — V. (Mittelstufe) sehr laut schreien (mehrere Personen zugleich) Beispiel: Die Zuschauer johlten vor Begeisterung …   Extremes Deutsch

  • johlen — brüllen; schreien; laut werden; grölen; vor Freude laut singen; lachen; gackern (derb) * * * joh|len [ jo:lən] <itr.; hat (abwertend): (meist von einer größeren Menschenmenge) anhaltendes wildes …   Universal-Lexikon

  • johlen — brüllen, kreischen, randalieren, schreien; (ugs.): grölen; (abwertend): plärren; (ugs. abwertend): krakeelen. * * * johlen:⇨schreien(1) johlengrölen,lärmen,schreien,kreischen,brüllen;ugs.:Krach/Konzertmachen,röhren,quäken,krakeelen …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • johlen — jo̲h·len; johlte, hat gejohlt; [Vt/i] (etwas) johlen mit lauter und unangenehmer Stimme schreien: Nach dem Sieg ihrer Mannschaft zogen die Fans johlend davon …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • johlen — joh|len …   Die deutsche Rechtschreibung

  • vor Freude laut singen — johlen …   Universal-Lexikon

  • grölen — johlen; brüllen; schreien; laut werden * * * grö|len [ grø:lən] <itr.; hat (ugs.): in als störend, belästigend, unangenehm empfundener Weise laut singen: Betrunkene grölten im Lokal. Syn.: ↑ johlen (abwertend), ↑ …   Universal-Lexikon

  • laut werden — johlen; brüllen; schreien; grölen * * * laut||wer|den auch: laut wer|den 〈V. intr. 280; ist; fig.〉 1. energisch durchgreifen, schimpfen 2. sich herumsprechen, bekanntwerden ● er wurde laut begann zu schimpfen; die Angelegenheit darf nicht laut… …   Universal-Lexikon

  • Siegener Zeitung — Beschreibung Lokal Tageszeitung …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»