Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

Hohn

  • 1 travesty

    1. noun
    1) (parody) Karikatur, die

    be a travesty [of justice] — ein Hohn [auf die Gerechtigkeit] sein

    2) (Lit.): (burlesque) Travestie, die (fachspr.)
    2. transitive verb
    * * *
    trav·es·ty
    [ˈtrævəsti, AM -vɪ-]
    n Karikatur f, Zerrbild nt; (burlesque) Travestie f
    a \travesty of justice ein Hohn m auf die Gerechtigkeit
    * * *
    ['trvIstɪ]
    1. n (LITER)
    Travestie f

    a travesty of justiceein Hohn m auf die Gerechtigkeit

    2. vt
    ins Lächerliche ziehen, travestieren (ESP LITER)
    * * *
    travesty [ˈtrævıstı]
    A s
    1. Travestie f (komisch-satirische Umgestaltung)
    2. fig Zerrbild n, Karikatur f:
    be a travesty of justice ein Hohn auf die Gerechtigkeit sein, der Gerechtigkeit Hohn sprechen
    B v/t
    1. travestieren
    2. fig ins Lächerliche ziehen, karikieren
    * * *
    1. noun
    1) (parody) Karikatur, die

    be a travesty [of justice] — ein Hohn [auf die Gerechtigkeit] sein

    2) (Lit.): (burlesque) Travestie, die (fachspr.)
    2. transitive verb
    * * *
    n.
    Travestie -n f.

    English-german dictionary > travesty

  • 2 mockery

    noun
    1)

    be a mockery of justice/the truth — der Gerechtigkeit/Wahrheit (Dat.) hohnsprechen (geh.)

    2) no pl., no indef. art. (derision) Spott, der
    * * *
    noun (an act of making fun of something: She could not bear the mockery of the other children.) der Spott
    * * *
    mock·ery
    [ˈmɒkəri, AM ˈmɑ:kɚi]
    1. (ridicule) Spott m, Hohn m
    2. (travesty) Farce f
    a \mockery of an interview/a trial ein jeder Beschreibung spottendes Interview/Gerichtsverfahren
    3.
    to make a \mockery of sb/sth jdn/etw zum Gespött machen
    * * *
    ['mɒkərɪ]
    n
    1) (= derision) Spott m
    2) (= object of ridicule) Gespött nt

    inflation will make a mockery of our budgetdurch die Inflation wird unser Haushaltsplan zur Farce

    3)

    this is a mockery of justice —

    what a mockery ( this is)! — das ist doch glatter Hohn or der reinste Hohn!

    * * *
    mockery [ˈmɒkərı; US auch ˈmɑ-] s
    1. Spott m, Hohn m, Spötterei f:
    hold sb up to mockery jemanden lächerlich machen;
    hold sth up to mockery etwas ins Lächerliche ziehen
    2. fig Hohn m (of auf akk)
    3. Zielscheibe f des Spottes:
    a) jemanden zum Gespött (der Leute) machen,
    b) etwas ad absurdum führen,
    c) etwas zur Farce machen
    4. Nachäffung f
    * * *
    noun
    1)

    be a mockery of justice/the truth — der Gerechtigkeit/Wahrheit (Dat.) hohnsprechen (geh.)

    2) no pl., no indef. art. (derision) Spott, der
    * * *
    n.
    Hohn nur sing. m.
    Spott nur sing. m.
    Spötterei f.

    English-german dictionary > mockery

  • 3 derision

    noun
    Spott, der

    be an object of derision — Zielscheibe des Spottes sein

    * * *
    [di'riʒən]
    noun (mockery or laughter which shows scorn and contempt: His remarks were greeted with shouts of derision.) der Hohn
    * * *
    de·ri·sion
    [dɪˈrɪʒən]
    n no pl Hohn m, Spott m
    to meet [or treat] sth with \derision etw verhöhnen [o verspotten]
    * * *
    [dI'rIZən]
    n
    Hohn m, Spott m

    to be greeted with derisionspöttisch or mit Spott aufgenommen werden

    * * *
    derision [dıˈrıʒn] s
    1. Hohn m, Spott m:
    hold in derision verspotten;
    be in derision verspottet werden;
    bring into derision zum Gespött machen
    2. auch object of derision Gespött n, Zielscheibe f des Spottes:
    be a derision to sb jemandem zum Gespött dienen
    * * *
    noun
    Spott, der
    * * *
    n.
    Hohn nur sing. m.
    Spott nur sing. m.
    Verhöhnung f.
    Verspottung f.

    English-german dictionary > derision

  • 4 scorn

    1. noun, no pl., no indef. art.
    Verachtung, die

    with scornmit od. voll[er] Verachtung; verachtungsvoll

    2. transitive verb
    1) (hold in contempt) verachten
    2) (refuse) in den Wind schlagen [Rat]; ausschlagen [Angebot]

    scorn doing or to do something — es für unter seiner Würde halten, etwas zu tun

    * * *
    [sko:n] 1. noun
    (contempt or disgust: He looked at my drawing with scorn.) die Verachtung
    2. verb
    (to show contempt for; to despise: They scorned my suggestion.) verschmähen
    - academic.ru/64814/scornful">scornful
    - scornfully
    - scornfulness
    * * *
    [skɔ:n, AM skɔ:rn]
    I. n
    1. (contempt) Verachtung f
    why do you always pour \scorn on my suggestions? warum machst du meine Vorschläge immer lächerlich?
    to feel [or have] \scorn for sb für jdn Verachtung empfinden
    2. (object of contempt)
    to be the \scorn of sb von jdm verachtet werden
    II. vt
    1. (feel contempt)
    to \scorn sb/sth jdn/etw verachten
    to \scorn sth etw ablehnen [o ausschlagen
    3.
    hell hath no fury like a woman \scorned ( saying) die Hölle kennt keinen schlimmeren Zorn als den einer verlachten Frau
    III. vi ( form)
    to \scorn to do sth es ablehnen, etw zu tun
    normally she would have \scorned to be associated with him normalerweise würde sie es verschmäht haben, mit ihm in Verbindung gebracht zu werden veraltend geh
    * * *
    ['skɔːn]
    1. n
    (= disdain) Verachtung f; (verbal also) Hohn m

    to laugh sb/sth to scorn — jdn/etw höhnisch verlachen

    to pour or heap scorn on sb/sth — jdn/etw verächtlich abtun

    2. vt
    (= treat scornfully) verachten; (condescendingly) verächtlich behandeln; (= turn down) gift, advice verschmähen; idea mit Verachtung von sich weisen

    to scorn to do sthes für seiner (gen) unwürdig halten, etw zu tun

    * * *
    scorn [skɔː(r)n]
    A s
    1. Verachtung f:
    with scorn mit oder voller Verachtung, verächtlich
    2. Spott m, Hohn m:
    laugh to scorn jemanden, etwas verlachen;
    pour scorn on jemanden mit Hohn oder Spott übergießen oder überschütten, über jemanden, etwas spotten
    3. Zielscheibe f des Spottes, (das) Gespött (der Leute etc):
    a) verachtet werden von,
    b) verspottet oder verhöhnt werden von
    B v/t
    1. ein Angebot etc ausschlagen, verschmähen, einen Rat etc in den Wind schlagen:
    scorn to do sth es für unter seiner Würde halten oder zu stolz sein, etwas zu tun
    2. verachten
    3. verspotten, -höhnen
    * * *
    1. noun, no pl., no indef. art.
    Verachtung, die

    with scornmit od. voll[er] Verachtung; verachtungsvoll

    2. transitive verb
    1) (hold in contempt) verachten
    2) (refuse) in den Wind schlagen [Rat]; ausschlagen [Angebot]

    scorn doing or to do something — es für unter seiner Würde halten, etwas zu tun

    * * *
    n.
    Hohn nur sing. m.
    Verachtung f. v.
    verachten v.

    English-german dictionary > scorn

  • 5 defiance

    noun
    Aufsässigkeit, die; (open disobedience) Missachtung, die

    in defiance of somebody/something — jemandem/einer Sache zum Trotz

    * * *
    (open disobedience; challenging or opposition: He went in defiance of my orders.) der Trotz
    - academic.ru/19173/defiant">defiant
    - defiantly
    * * *
    de·fi·ance
    [dɪˈfaɪən(t)s]
    n no pl Auflehnung f, Aufsässigkeit f ( against gegen + akk)
    in \defiance of sb/sth jdm/etw zum Trotz
    * * *
    [dI'faɪəns]
    n
    Trotz m (of sb jdm gegenüber); (of order, law, death, danger) Missachtung f ( of +gen)

    in defiance of sb/sth — jdm/etw zum Trotz

    his defiance of my orders caused an accidentweil er meine Anordnungen missachtete, gab es einen Unfall

    that is in defiance of gravity/logic — das widerspricht den Gesetzen der Schwerkraft/Logik

    * * *
    defiance [dıˈfaıəns] s
    1. Trotz m, Widerstand m:
    bid defiance to sb, set sb at defiance jemandem Trotz bieten, jemandem trotzen
    2. Trotz m, Hohn m:
    in defiance of ungeachtet, trotz (gen), (einem Gebot etc) zuwider, unter Missachtung (gen);
    in defiance of sb jemandem zum Trotz oder Hohn;
    bid defiance to common sense dem gesunden Menschenverstand Hohn sprechen
    3. Herausforderung f
    * * *
    noun
    Aufsässigkeit, die; (open disobedience) Missachtung, die

    in defiance of somebody/something — jemandem/einer Sache zum Trotz

    * * *
    n.
    Herausforderung f.

    English-german dictionary > defiance

  • 6 hold up

    1. transitive verb
    1) (raise) hochhalten; hochheben [Person]; [hoch]heben [Hand, Kopf]
    2) (fig.): (offer as an example)

    hold somebody up as... — jemanden als... hinstellen

    hold somebody/something up to ridicule/scorn — jemanden/etwas dem Spott/Hohn preisgeben

    3) (support) stützen; tragen [Dach usw.]
    4) (delay) aufhalten; behindern [Verkehr, Versorgung]; verzögern [Friedensvertrag]; (halt) ins Stocken bringen [Produktion]
    5) (rob) überfallen [und ausrauben]
    2. intransitive verb
    (under scrutiny) sich als stichhaltig erweisen
    * * *
    1) (to stop or slow the progress of: I'm sorry I'm late - I got held up at the office.) aufhalten
    2) (to stop and rob: The bandits held up the stagecoach.) überfallen
    * * *
    I. vi
    1. (remain strong) aushalten, durchhalten; weather gut bleiben, sich halten; belief standhalten
    how is she \hold uping up under all the pressure? wie hält sie unter all dem Druck durch?
    sales held up well last quarter die Verkaufszahlen hielten sich im letzten Quartal
    the Labour vote held up despite fierce opposition Labour konnte sich trotz starker Opposition behaupten [o durchsetzen
    2. (not break down)
    I'm keen to see how the new system \hold ups up ich bin gespannt, wie es das neue System schaffen wird [o wie das neue System zurecht kommt
    3. (be valid) theory sich halten lassen; findings sich bewahrheiten
    will this evidence \hold up up in court? werden diese Beweise vor Gericht standhalten können?
    4. (continue) anhalten, fortbestehen
    II. vt
    to \hold up up ⇆ sth etw hochhalten
    to \hold up up ⇆ one's hand die Hand heben
    to \hold up one's head up high ( fig) den Kopf hochhalten
    to be held up by [means of]/with sth von etw dat gestützt werden
    to \hold up up sb/sth jdn/etw aufhalten
    we were held up in a traffic jam for three hours wir saßen drei Stunden im Stau fest
    the letter was held up in the post der Brief war bei der Post liegen geblieben
    protesters held up work on the new tracks for weeks Demonstranten verzögerten die Schienenbauarbeiten um Wochen
    3. (rob with violence)
    to \hold up up sb/sth jdn/etw überfallen
    to be held up at gunpoint mit Waffengewalt überfallen [o bedroht] werden
    to \hold up up ⇆ sth etw festhalten
    * * *
    A v/t
    1. (hoch)heben
    2. hochhalten, in die Höhe halten:
    hold up to the light gegen das Licht halten;
    hold up to view den Blicken darbieten; academic.ru/33950/head">head Bes Redew, ridicule A
    3. halten, stützen, tragen
    4. aufrechterhalten
    5. hinstellen (as als):
    6. a) jemanden, etwas aufhalten
    b) etwas verzögern:
    be held up sich verzögern
    7. jemanden, eine Bank etc überfallen
    B v/i
    1. hold out B 2, B 3
    2. a) sich halten (Preise, Wetter etc)
    b) hold2 C 8
    3. sich bewahrheiten, eintreffen
    * * *
    1. transitive verb
    1) (raise) hochhalten; hochheben [Person]; [hoch]heben [Hand, Kopf]
    2) (fig.): (offer as an example)

    hold somebody up as... — jemanden als... hinstellen

    hold somebody/something up to ridicule/scorn — jemanden/etwas dem Spott/Hohn preisgeben

    3) (support) stützen; tragen [Dach usw.]
    4) (delay) aufhalten; behindern [Verkehr, Versorgung]; verzögern [Friedensvertrag]; (halt) ins Stocken bringen [Produktion]
    5) (rob) überfallen [und ausrauben]
    2. intransitive verb
    (under scrutiny) sich als stichhaltig erweisen
    * * *
    v.
    aufhalten v.
    überfallen v.

    English-german dictionary > hold up

  • 7 sneer

    intransitive verb
    1) (smile scornfully) spöttisch od. höhnisch lächeln/grinsen; hohnlächeln
    2) (speak scornfully) höhnen (geh.); spotten
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/120809/sneer_at">sneer at
    * * *
    [sniə] 1. verb
    1) (to raise the top lip at one side in a kind of smile that expresses scorn: What are you sneering for?) höhnisch grinsen
    2) ((with at) to show contempt for (something) by such an expression or by scornful words etc: He sneered at our attempts to improve the situation.) höhnen
    3) (to say with contempt: `You haven't a chance of getting that job,' he sneered.) höhnen
    2. noun
    (a scornful expression, words etc that express contempt.) der Hohn
    * * *
    [snɪəʳ, AM snɪr]
    I. vi
    1. (smile derisively) spöttisch grinsen
    2. (express disdain) spotten
    to \sneer at sth/sb etw/jdn verhöhnen [o verspotten], über etw/jdn spotten
    II. n spöttisches Lächeln
    * * *
    [snɪə(r)]
    1. n
    (= expression) spöttisches or höhnisches Lächeln; (= remark) spöttische or höhnische Bemerkung
    2. vi
    spotten; (= look sneering) spöttisch or höhnisch grinsen

    to sneer at sb — jdn verhöhnen; (facially also) jdn auslachen

    * * *
    sneer [snıə(r)]
    A v/i
    1. höhnisch grinsen, feixen umg ( beide:
    at über akk)
    2. höhnen, spötteln, spotten ( alle:
    at über akk)
    B v/t etwas höhnen oder höhnisch äußern
    C s
    1. höhnische Grimasse
    2. a) Hohn m, Spott m
    b) höhnische Bemerkung
    * * *
    intransitive verb
    1) (smile scornfully) spöttisch od. höhnisch lächeln/grinsen; hohnlächeln
    2) (speak scornfully) höhnen (geh.); spotten
    Phrasal Verbs:
    * * *
    n.
    Spott nur sing. m. v.
    grinsen v.
    spötteln v.

    English-german dictionary > sneer

  • 8 taunt

    1. transitive verb

    taunt somebody with being a weakling — jemanden als Schwächling verspotten

    2. noun
    * * *
    [to:nt] 1. verb
    (to tease, or say unpleasant things to (a person) in a cruel way: The children at school taunted him for being dirty.) verhöhnen
    2. noun
    (cruel, unpleasant remarks: He did not seem to notice their taunts.) der Hohn
    - academic.ru/73525/taunting">taunting
    - tauntingly
    * * *
    [tɔ:nt, AM esp tɑ:nt]
    I. vt
    1. (mock)
    to \taunt sb jdn verhöhnen [o verspotten
    to \taunt sb about [or over] [or with] sth jdn mit etw dat aufziehen [o wegen einer S. gen hänseln
    3. (provoke)
    to \taunt sb gegen jdn sticheln
    II. n höhnische [o spöttische] Bemerkung; (tease) Hänselei f; (provocation) Stichelei f
    * * *
    [tɔːnt]
    1. n
    Spöttelei f, höhnische Bemerkung

    he paid no attention to their taunts of "traitor" — er kümmerte sich nicht darum, dass sie ihn als Verräter verhöhnten

    2. vt
    person verspotten, aufziehen (inf) (about wegen)
    * * *
    taunt1 [tɔːnt; US auch tɑːnt]
    A v/t verhöhnen, -spotten ( beide:
    for wegen):
    taunt sb with sth jemandem etwas (höhnisch) vorwerfen
    B v/i höhnen, spotten
    C s
    1. Spott m, Hohn m
    2. spöttische oder höhnische Bemerkung
    taunt2 [tɔːnt; US auch tɑːnt] adj SCHIFF (sehr) hoch (Mast)
    * * *
    1. transitive verb 2. noun
    * * *
    v.
    sticheln v.

    English-german dictionary > taunt

  • 9 derisive

    adjective
    (ironical) spöttisch; (scoffing) verächtlich
    * * *
    [-siv]
    1) (mocking; showing scorn: derisive laughter.) höhnisch
    2) (causing or deserving scorn: The salary they offered me was derisive.) höhnisch
    * * *
    de·ri·sive
    [dɪˈraɪsɪv]
    adj spöttisch, höhnisch
    \derisive laughter hämisches Gelächter
    * * *
    [dI'raIsɪv]
    adj
    spöttisch, höhnisch; (= malicious) hämisch, verächtlich
    * * *
    derisive [dıˈraısıv] adj (adv derisively), derisory [-sərı] adj
    1. spöttisch, höhnisch, Hohn…:
    derisive laughter Hohngelächter n
    2. lächerlich (Angebot etc)
    * * *
    adjective
    (ironical) spöttisch; (scoffing) verächtlich
    * * *
    adj.
    höhnisch adj.
    spöttisch adj.

    English-german dictionary > derisive

  • 10 derisory

    adjective
    1) (ridiculously inadequate) lächerlich
    2) (scoffing) verächtlich; (ironical) spöttisch
    * * *
    [-səri]
    adjective (ridiculous: His attempts were derisory.) lächerlich
    * * *
    de·ri·sory
    [dɪˈraɪsəri]
    1. (derisive) spöttisch, höhnisch
    2. (ridiculous) lächerlich
    \derisory amount lächerliche Menge
    * * *
    [dI'raIsərɪ]
    adj
    1) amount, offer lächerlich
    2)
    See:
    = academic.ru/19778/derisive">derisive
    * * *
    derisive [dıˈraısıv] adj (adv derisively), derisory [-sərı] adj
    1. spöttisch, höhnisch, Hohn…:
    derisive laughter Hohngelächter n
    2. lächerlich (Angebot etc)
    * * *
    adjective
    2) (scoffing) verächtlich; (ironical) spöttisch
    * * *
    adj.
    höhnisch adj.
    spöttisch adj.

    English-german dictionary > derisory

  • 11 disdain

    1. noun
    Verachtung, die

    a look of disdain — ein verächtlicher od. geringschätziger Blick

    2. transitive verb
    verachten; verächtlich ablehnen [Rat, Hilfe]

    disdain to do something — zu stolz sein, etwas zu tun

    * * *
    [dis'dein] 1. noun
    (scorn or pride: a look of disdain.) die Verachtung
    2. verb
    1) (to be too proud (to do something).) etwas für unter seiner Würde halten
    2) (to look down on (something): She disdains our company.) verachten
    - academic.ru/20935/disdainful">disdainful
    - disdainfully
    * * *
    dis·dain
    [dɪsˈdeɪn]
    I. n no pl Verachtung f
    to show one's \disdain of sb/sth jdn/etw verschmähen [o verachten
    II. vt
    to \disdain sth (despise) etw verachten [o geringschätzen]; (reject) etw verschmähen
    to \disdain to do sth zu stolz sein, etw zu tun
    they \disdained to speak with us es war unter ihrer Würde, mit uns zu sprechen
    * * *
    [dIs'deɪn]
    1. vt
    sb verachten; sth also verschmähen

    he disdained to notice themer hielt es für unter seiner Würde, ihnen Beachtung zu schenken

    2. n
    Verachtung f
    * * *
    disdain [dısˈdeın]
    A v/t
    1. verachten, gering schätzen
    2. auch eine Speise etc verschmähen, es für unter seiner Würde halten (doing, to do zu tun)
    B s
    1. Verachtung f, Geringschätzung f:
    in disdain verächtlich, geringschätzig
    2. Hochmut m
    * * *
    1. noun
    Verachtung, die

    a look of disdainein verächtlicher od. geringschätziger Blick

    2. transitive verb
    verachten; verächtlich ablehnen [Rat, Hilfe]

    disdain to do something — zu stolz sein, etwas zu tun

    * * *
    n.
    Hohn nur sing. m. v.
    verachten v.
    verschmähen v.

    English-german dictionary > disdain

  • 12 flout

    transitive verb
    missachten; sich hinwegsetzen über (+ Akk.) [Ratschlag, Wunsch, öffentliche Meinung]
    * * *
    (to refuse to respect or obey: He flouted the headmaster's authority.) verhöhnen
    * * *
    [flaʊt]
    vt
    to \flout sth
    1. (disregard) etw [offen] missachten, sich akk [offen] über etw akk hinwegsetzen
    to \flout convention/tradition sich akk Konventionen/Traditionen widersetzen
    to \flout a law/rule ein Gesetz/eine Regel missachten
    2. (disdain) etw [öffentlich] verspotten, sich akk über etw akk lustig machen
    * * *
    [flaʊt]
    vt
    sich hinwegsetzen über (+acc), missachten; convention, society pfeifen auf (+acc)
    * * *
    flout [flaʊt]
    A v/t
    1. verspotten, -höhnen
    2. einen Befehl etc missachten, sich hinwegsetzen über (akk), ein Angebot etc ausschlagen
    B v/i spotten (at über akk), höhnen
    C s Spott m, Hohn m
    * * *
    transitive verb
    missachten; sich hinwegsetzen über (+ Akk.) [Ratschlag, Wunsch, öffentliche Meinung]
    * * *
    v.
    missachten (Befehl) v.
    verspotten v.

    English-german dictionary > flout

  • 13 insult

    1. noun
    Beleidigung, die (to Gen.); see also academic.ru/38216/injury">injury
    2. transitive verb
    * * *
    1. verb
    (to treat (a person) rudely or contemptuously: He insulted her by telling her she was not only ugly but stupid too.) beleidigen
    2. noun
    ((a) comment or action that insults: She took it as an insult that he did not shake hands with her.) die Beleidigung
    * * *
    in·sult
    I. vt
    [ɪnˈsʌlt]
    to \insult sb jdn beleidigen
    to feel/be \insulted beleidigt [o gekränkt] sein
    to \insult sb's intelligence/taste jds Intelligenz/Geschmack beleidigen
    II. n
    [ˈɪnsʌlt]
    1. (offensive remark) Beleidigung f
    to hurl \insults at sb jdn mit Beleidigungen überschütten
    2. (affront)
    to be an \insult to sb/sth für jdn/etw eine Beleidigung sein
    an \insult to sb's intelligence jds Intelligenz beleidigen
    3.
    to add \insult to injury um dem Ganzen die Krone aufzusetzen
    * * *
    [ɪn'sʌlt]
    1. vt
    beleidigen; (by words also) beschimpfen
    2. n
    ['ɪnsʌlt] Beleidigung f; (with words also) Beschimpfung f

    that's not a salary, it's an insult! — das ist doch kein Gehalt, das ist blanker Hohn or das ist eine Beleidigung!

    * * *
    A v/t [ınˈsʌlt] beleidigen (by durch, mit) (auch fig): he was sent off for insulting the referee SPORT wegen Schiedsrichterbeleidigung
    B s [ˈınsʌlt]
    1. Beleidigung f (to für oder gen) (auch fig):
    a) alles noch (viel) schlimmer machen,
    b) (Redew) zu allem Übel oder Unglück;
    be an insult to the ear (eye) das Ohr (Auge) beleidigen
    2. MED Verletzung f, Wunde f
    * * *
    1. noun
    Beleidigung, die (to Gen.); see also injury
    2. transitive verb
    * * *
    n.
    Beleidigung f.
    Beschimpfung f.
    Ehrenkränkung f.
    Kränkung -en f. v.
    beleidigen v.
    beschimpfen v.

    English-german dictionary > insult

  • 14 irony

    noun
    Ironie, die

    the irony was that... — die Ironie lag darin, dass...; das Ironische war, dass...

    * * *
    plural - ironies; noun
    1) (a form of deliberate mockery in which one says the opposite of what is obviously true.) die Ironie
    2) (seeming mockery in a situation, words etc: The irony of the situation was that he stole the money which she had already planned to give him.) die Ironie
    - academic.ru/39329/ironical">ironical
    - ironic
    - ironically
    * * *
    iro·ny
    [ˈaɪ(ə)rəni, AM ˈaɪrəni]
    n no pl Ironie f
    the \irony was that... das Ironische war, dass...
    the \irony of a remark die in einer Bemerkung liegende Ironie
    \irony of fate Ironie f des Schicksals
    one of life's little ironies eine kleine Ironie des Schicksals
    heavy with \irony voller Ironie
    tragic \irony tragische Ironie
    * * *
    ['aIrənɪ]
    n
    Ironie f no pl

    the irony of it is that... — das Ironische daran ist, dass..., die Ironie liegt darin, dass...

    by some irony of fate, he... — durch eine ironische Wendung des Schicksals geschah es, dass er...

    * * *
    irony1 [ˈaıə(r)nı] adj
    1. eisern
    2. eisenhaltig (Erde)
    3. eisenartig
    irony2 [ˈaıərənı] s
    1. Ironie f:
    irony of fate Ironie des Schicksals
    2. ironische Bemerkung
    3. eine Ironie des Schicksals
    * * *
    noun
    Ironie, die

    the irony was that... — die Ironie lag darin, dass...; das Ironische war, dass...

    * * *
    n.
    Hohn nur sing. m.
    Ironie -n f.

    English-german dictionary > irony

  • 15 jeer

    1. intransitive verb
    höhnen (geh.)

    jeer at somebody — jemanden verhöhnen

    jeeringhöhnisch johlend [Menge, Mob]

    2. transitive verb 3. noun
    höhnisches Johlen; (remark) höhnische Bemerkung
    * * *
    [‹iə] 1. verb
    1) (to shout at or laugh at rudely or mockingly: He was jeered as he tried to speak to the crowds.) höhnen
    2) ((with at) to make fun of (someone) rudely: He's always jeering at her stupidity.) spotten
    2. noun
    (a rude or mocking shout: the jeers and boos of the audience.) der Hohn
    - academic.ru/39800/jeering">jeering
    - jeeringly
    * * *
    [ʤɪəʳ, AM ʤɪr]
    I. vt
    to \jeer sb jdn ausbuhen fam
    II. vi (comment) spotten, höhnen geh; (laugh) höhnisch lachen; (boo) buhen
    to \jeer at sb über jdn spotten, jdn verhöhnen geh
    to \jeer at a speaker einen Redner ausbuhen
    III. n höhnische [o spöttische] Bemerkung
    boos and \jeers Buhrufe pl
    * * *
    [dZɪə(r)]
    1. n
    (= remark) höhnische Bemerkung; (= shout, boo) Buhruf m

    jeersJohlen nt no pl

    2. vi
    höhnische Bemerkungen machen, höhnen (old, geh); (= shout, boo) johlen, buhen; (= laugh) höhnisch lachen

    he's doing his best, don't jeer — er versucht sein Bestes, also spotte nicht

    3. vt
    verhöhnen
    * * *
    jeer1 [dʒıə(r)]
    A v/i (at)
    a) höhnische Bemerkungen machen (über akk)
    b) höhnisch lachen (über akk):
    jeer at a. B
    B v/t verhöhnen
    C s
    a) höhnische Bemerkung
    b) Hohngelächter n
    jeer2 [dʒıə(r)] s meist pl SCHIFF Rahtakel f
    * * *
    1. intransitive verb
    höhnen (geh.)

    jeeringhöhnisch johlend [Menge, Mob]

    2. transitive verb 3. noun
    höhnisches Johlen; (remark) höhnische Bemerkung
    * * *
    n.
    Spott nur sing. m.

    English-german dictionary > jeer

  • 16 jibe

    see academic.ru/31101/gibe">gibe
    * * *
    1. noun
    (a cruel or unkind remark or taunt: cruel jibes.) der Hohn
    2. verb
    ((with at) to make fun (of) unkindly.) höhnen
    * * *
    [ʤaɪb]
    I. n Stichelei f, verletzende Bemerkung
    to indulge in \jibes at other people's expense sich akk auf Kosten anderer lustig machen
    II. vi
    1. (insult, mock)
    to \jibe at sth über etw akk spötteln
    2. AM, AUS ( fam: correspond)
    to \jibe with sth mit etw dat übereinstimmen [o geh konform gehen]
    * * *
    [dZaɪb]
    n, vi
    See:
    = gibe
    * * *
    jibe1 [dʒaıb] SCHIFF
    A v/i
    1. giepen, sich umlegen (Segel)
    2. drehen, den Kurs ändern
    B v/t
    1. die Segel übergehen lassen (beim Segeln vor dem Wind)
    2. die Segel durchkaien
    jibe2 [dʒaıb] v/i umg übereinstimmen ( with mit)
    jibe3 gibe1
    * * *
    * * *
    (US) v.
    übereinstimmen v.

    English-german dictionary > jibe

  • 17 mock

    1. transitive verb
    1) (subject to ridicule) sich lustig machen über (+ Akk.); verspotten

    he was mockedman machte sich über ihn lustig

    2) (ridicule by imitation)

    mock somebody/something — jemanden/etwas nachmachen[, um sich über ihn/darüber lustig zu machen]

    2. intransitive verb

    mock at somebody/something — sich über jemanden/etwas mokieren od. lustig machen

    3. attributive adjective
    gespielt [Feierlichkeit, Bescheidenheit, Ernst]; Schein[kampf, -angriff]

    mock Tudor style — Pseudotudorstil, der

    mock-turtle soup — Mockturtlesuppe, die (Kochk.)

    * * *
    [mok] 1. verb
    (to laugh at or cause to seem ridiculous: They mocked her efforts at cooking.) verspotten
    2. adjective
    (pretended or not real: a mock battle; He looked at me in mock horror.) Schein-, nachgemacht
    - academic.ru/47475/mockery">mockery
    - mocking
    - mockingly
    * * *
    [mɒk, AM mɑ:k]
    I. adj inv
    1. (not real) nachgemacht, Schein-
    \mock baroque Pseudobarock m o nt
    \mock battle Scheingefecht nt
    \mock facade Kulisse f
    \mock fear gespielte Angst
    \mock horror/sympathy gespieltes Entsetzen/Mitleid
    \mock interview gestelltes Interview
    \mock leather Lederimitat nt
    \mock turtle soup Mockturtlesuppe f, falsche Schildkrötensuppe (aus Kalbfleisch hergestellt)
    2. (practice) Probe-, simuliert
    \mock exam Probeexamen nt, Probeprüfung f ÖSTERR, SCHWEIZ
    II. n BRIT ( fam) Probeexamen nt, Probeprüfung f ÖSTERR, SCHWEIZ
    III. vi spotten, höhnen, SCHWEIZ a. sich akk mokieren
    to \mock at sb sich akk über jdn lustig machen, jdn verspotten [o verhöhnen
    IV. vt
    to \mock sth etw lächerlich machen [o verspotten] [o verhöhnen]; (ridicule by imitation)
    to \mock sb/sth jdn/etw nachmachen
    2. ( fig: frustrate)
    to \mock sth hopes etw enttäuschen
    * * *
    [mɒk]
    1. n
    1)

    to make a mock of sthetw ad absurdum führen

    2) (Brit SCH inf) Probeprüfungen pl
    2. adj attr
    emotions gespielt; crash, examination simuliert; execution, trial gestellt

    mock leather/fur — Kunstleder nt/-pelz m

    mock attack/fight — Scheinangriff/-kampf m

    3. vt
    1) (= ridicule) sich lustig machen über (+acc), verspotten
    2) (= mimic) nachmachen, nachäffen
    3) (= defy) trotzen (+dat); law sich hinwegsetzen über (+acc); (= set at nought) plans, efforts vereiteln, zunichtemachen
    4. vi

    to mock at sb/sth — sich über jdn/etw lustig machen

    don't mockmokier dich nicht!, spotte nicht! (geh)

    * * *
    mock [mɒk; US auch mɑk]
    A v/t
    1. verspotten, -höhnen, lächerlich machen
    2. nachäffen
    3. poet nachahmen
    4. täuschen, narren
    5. spotten (gen), trotzen (dat), Trotz bieten (dat), nicht achten
    B v/i sich lustig machen, spotten ( beide:
    at über akk)
    C s
    1. Spott m, Hohn m
    2. mockery 2, 3
    D adj falsch, nachgemacht, Schein…, Pseudo…:
    mock attack MIL Scheinangriff m;
    with mock indignation mit gespielter Entrüstung
    * * *
    1. transitive verb
    1) (subject to ridicule) sich lustig machen über (+ Akk.); verspotten

    mock somebody/something — jemanden/etwas nachmachen[, um sich über ihn/darüber lustig zu machen]

    2. intransitive verb

    mock at somebody/something — sich über jemanden/etwas mokieren od. lustig machen

    3. attributive adjective
    gespielt [Feierlichkeit, Bescheidenheit, Ernst]; Schein[kampf, -angriff]

    mock Tudor style — Pseudotudorstil, der

    mock-turtle soup — Mockturtlesuppe, die (Kochk.)

    * * *
    v.
    verspotten v.

    English-german dictionary > mock

  • 18 outrage

    1. noun
    (deed of violence, violation of rights) Verbrechen, das; (during war) Gräueltat, die; (against good taste or decency) grober od. krasser Verstoß; (upon dignity) krasse od. grobe Verletzung ( upon Gen.)

    be an outrage against good taste/decency — den guten Geschmack/Anstand in grober od. krasser Weise verletzen

    2. transitive verb

    be outraged at or by something — über etwas (Akk.) empört sein

    2) (infringe) in grober od. krasser Weise verstoßen gegen [Anstand, Moral]
    * * *
    1. noun
    (a wicked act, especially of great violence: the outrages committed by the soldiers; The decision to close the road is a public outrage.) der Frevel
    2. verb
    (to hurt, shock or insult: She was outraged by his behaviour.) verletzten
    - academic.ru/52486/outrageous">outrageous
    - outrageously
    - outrageousness
    * * *
    ˈout·rage
    I. n
    1. no pl Empörung f, Entrüstung f (at über + akk)
    to express \outrage sich akk entsetzt [o empört] zeigen
    to provoke public \outrage öffentliche Empörung auslösen
    2. (deed) Schandtat f; (crime) Verbrechen nt; (disgrace) Schande f kein pl
    anti-semitic \outrages antisemitische Ausschreitungen
    terrorist \outrage Terroranschlag m
    II. vt
    1. (arouse indignation)
    to \outrage sb jdn erzürnen [o gegen sich akk aufbringen]
    [to be] \outraged by [or at] sth entrüstet [o schockiert] über etw akk [sein]
    2. (violate)
    to \outrage sth etw gröblich verletzen [o mit Füßen treten]
    to \outrage a law/principle gegen ein Gesetz/Prinzip gröblich verstoßen
    * * *
    ['aʊtreɪdZ]
    1. n
    1) (= wicked, violent deed) Untat f; (cruel) Gräueltat f; (by police, demonstrators etc) Ausschreitung f

    an outrage against the Stateein schändliches or ruchloses (liter) Verbrechen gegen den Staat

    2) (= indecency, injustice) Skandal m

    it's an outrage to waste foodes ist ein Skandal or Frevel, Essen verkommen zu lassen

    an outrage against humanityein Verbrechen nt gegen die Menschlichkeit

    3) (= sense of outrage) Empörung f (at über +acc), Entrüstung f (at über +acc)

    he reacted with (a sense of) outrageer war empört or entrüstet

    2. vt
    [aʊt'reɪdZ] morals, conventions ins Gesicht schlagen (+dat), Hohn sprechen (+dat), hohnsprechen (+dat) (geh); sense of decency beleidigen; ideals mit Füßen treten; person empören, entrüsten

    public opinion was outraged by this cruelty/injustice — die öffentliche Meinung war über diese Grausamkeit/Ungerechtigkeit empört

    he deliberately set out to outrage his critics — er hatte es darauf angelegt, seine Kritiker zu schockieren

    * * *
    outrage [ˈaʊtreıdʒ]
    A s
    1. a) Schandtat f
    b) Gräueltat f
    c) Ausschreitung f
    2. Skandal m:
    an outrage against ein Verbrechen gegen (die Menschlichkeit etc), eine grobe Verletzung (des Anstands etc), eine Vergewaltigung (der Gerechtigkeit etc)
    3. auch sense of outrage Empörung f (at über akk)
    B v/t
    1. sich vergehen an (dat), Gewalt antun (dat), vergewaltigen (auch fig)
    2. Gefühle, den Anstand etc mit Füßen treten, grob verletzen
    3. empören:
    be outraged at ( oder by) sich empören über (akk)
    * * *
    1. noun
    (deed of violence, violation of rights) Verbrechen, das; (during war) Gräueltat, die; (against good taste or decency) grober od. krasser Verstoß; (upon dignity) krasse od. grobe Verletzung ( upon Gen.)

    be an outrage against good taste/decency — den guten Geschmack/Anstand in grober od. krasser Weise verletzen

    2. transitive verb

    be outraged at or by something — über etwas (Akk.) empört sein

    2) (infringe) in grober od. krasser Weise verstoßen gegen [Anstand, Moral]
    * * *
    n.
    Freveltat f.
    Gewalttat f.
    Gewalttätikeit f.

    English-german dictionary > outrage

  • 19 ridicule

    1. noun
    Spott, der

    hold somebody/something up to ridicule — jemanden/etwas der Lächerlichkeit preisgeben

    2. transitive verb
    verspotten; spotten über (+ Akk.)
    * * *
    ['ridikju:l]
    verb (to laugh at; to mock: They ridiculed him because he was wearing one brown shoe and one black shoe.) verspotten
    * * *
    ridi·cule
    [ˈrɪdɪkju:l]
    I. n no pl Spott m, Hohn m
    object of \ridicule Zielscheibe f des Gespötts [o ÖSTERR bes Spotts]
    he was regarded as an object of \ridicule because of his eccentric ideas concerning sexuality seine exzentrischen Vorstellungen über Sexualität machten ihn zum Gespött der Leute
    to lay oneself open to \ridicule sich akk lächerlich machen
    to hold sb/sth up to \ridicule sich akk über jdn/etw lustig machen
    II. vt
    to \ridicule sb/sth jdn/etw verspotten
    * * *
    ['rIdɪkjuːl]
    1. n
    Spott m

    to hold sb/sth up to ridicule — sich über jdn/etw lustig machen

    2. vt
    verspotten, verlachen
    * * *
    ridicule [ˈrıdıkjuːl]
    A s Verspottung f, Spott m:
    for fear of ridicule aus Angst, sich lächerlich zu machen;
    lay o.s. open to ridicule sich der Lächerlichkeit preisgeben;
    turn (in)to ridicule ins Lächerliche ziehen
    B v/t lächerlich machen, verspotten
    * * *
    1. noun
    Spott, der

    hold somebody/something up to ridicule — jemanden/etwas der Lächerlichkeit preisgeben

    2. transitive verb
    verspotten; spotten über (+ Akk.)
    * * *
    n.
    Spott nur sing. m. v.
    verhöhnen v.
    verspotten v.

    English-german dictionary > ridicule

  • 20 sarcasm

    noun
    Sarkasmus, der
    * * *
    ((the use of) unpleasant remarks intended to hurt a person's feelings.) der Sarkasmus
    - academic.ru/64210/sarcastic">sarcastic
    - sarcastically
    * * *
    sar·casm
    [ˈsɑ:kæzəm, AM ˈsɑ:r-]
    n no pl Sarkasmus m
    biting [or heavy] \sarcasm beißender Sarkasmus
    \sarcasm is the lowest form of wit ( saying) Sarkasmus ist die niedrigste Form der Schlagfertigkeit
    * * *
    ['sAːkzəm]
    n
    Sarkasmus m
    * * *
    sarcasm [ˈsɑː(r)kæzəm] s Sarkasmus m:
    a) beißender Spott
    b) sarkastische Bemerkung
    * * *
    noun
    Sarkasmus, der
    * * *
    n.
    Hohn nur sing. m.
    Sarkasmus m.
    Spott nur sing. m.

    English-german dictionary > sarcasm

См. также в других словарях:

  • Hohn — may refer to:*Uwe Hohn a German athlete and coach. *Mark Hohn *Hohn, Schleswig Holstein, a municipality in Schleswig Holstein, Germany *Höhn, a municipality in Rhineland Palatinate, GermanySee also: Hohne (disambiguation) …   Wikipedia

  • Hohn — der; [e]s; Hohn lachen, hohnlachen; ich lache Hohn oder hohnlache; Hohn sprechen oder hohnsprechen; ich spreche Hohn; vgl. hohnlachen; hohnsprechen …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Hohn — Hohn: Mhd. hōn »Hohn; Schmach« und ahd. hōna »Hohn; Schimpf, Schmach« sind Substantivbildungen zu einem im Dt. untergegangenen germ. Adjektiv, das im Got. als hauns »niedrig; demütig« und im Aengl. als hēan »niedrig; verachtet; arm, elend«… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Hohn — Hohn, Ausdruck der spöttischen Verachtung, die aber weniger aus Unkenntniß des Unwerths des Verachteten, als aus Mangel an Wohlwollen gegen Andere, od. aus Überschätzung der eigenen Stellung gegen den Verhöhnten hervorgeht. Hohngelächter,… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Hohn — ↑Sarkasmus …   Das große Fremdwörterbuch

  • Hohn — Sm std. (9. Jh.), mhd. hōn, ahd. hōna f., mndd. hōn Stammwort. Substantivbildungen zu dem Adjektiv g. * hauna niedrig, verachtet in gt. hauns, ae. hēan, afr. hāna, ahd. hōni, mhd. hœne. Gleich gebildet ist das gr. Glossenwort kaunós schlecht und… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Höhn — Wappen Deutschlandkarte …   Deutsch Wikipedia

  • Höhn — Infobox Ort in Deutschland image photo = Wappen = Höhn Wappen big.jpg‎ lat deg = 50 |lat min = 37 |lat sec = 11 lon deg = 7 |lon min = 59 |lon sec = 17 Lageplan = Höhn im Westerwaldkreis.png Bundesland = Rheinland Pfalz Landkreis =… …   Wikipedia

  • Hohn — Spott; sarkastische Bemerkung; Sarkasmus; Spitzfindigkeit; Stichelei; Ironie; gespielte Ernsthaftigkeit; (feiner) Spott; Spöttelei; Verhöhnung; Doppeldeutigkeit; …   Universal-Lexikon

  • Hohn — Darstellung des Hohns (Stadttheater Gießen) Der Hohn, gesteigert blanker Hohn, bezeichnet in der Kommunikation eine stark abschätzige Verhaltensweise gegenüber anderen. Die Redensart „mit Hohn und Spott“ unterschied ursprünglich noch zwischen… …   Deutsch Wikipedia

  • Höhn — Pour les articles homonymes, voir Hohn (homonymie). Höhn …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»