-
1 verbo
vèrbo m 1) слово non dire verbo -- не произнести ни слова in principio era il Verbo bibl -- в начале было Олово 2) gram глагол verbo transitivo -- переходный глагол verbo intransitivo -- непереходный глагол verbo regolare -- правильный глагол verbo difettivo -- недостаточный глагол verbi di moto -- глаголы движения verbo attivo -- переходный глагол в действительном залоге verbo passivo -- глагол в страдательном залоге non accozzare il nome col verbo -- не уметь связать двух слов -
2 verbo
vèrbo m 1) слово non dire verbo — не произнести ни слова in principio era il Verbo bibl — в начале было Слово 2) gram глагол verbo transitivo — переходный глагол verbo intransitivo — непереходный глагол verbo regolare [irregolare] — правильный [неправильный] глагол verbo difettivo — недостаточный глагол verbi di moto [di quiete] — глаголы движения [состояния] verbo attivo — переходный глагол в действительном залоге verbo passivo — глагол в страдательном залоге non accozzare il nome col verbo — не уметь связать двух слов -
3 passivo
1.1) пассивный, инертный2) пассивный, страдательный3) пассивный, связанный с задолженностью2. м.saldo passivo — отрицательное [дебетовое] сальдо
1) пассив, задолженностьessere in passivo — иметь отрицательное сальдо; быть в убытке
2) пассив, страдательный залог3) отрицательный баланс (голов, очков и т.п.)* * *сущ.1) общ. пассивный2) грам. страдательная форма глагола, страдательный3) экон. дефицит4) фин. (денежное) обязательство, задолженность, пассивы, статья пассива5) бизн. пассив -
4 passivo
1. agg.1) (arrendevole) бездеятельный, инертный, пассивныйatteggiamento passivo — бездеятельность (инертность, пассивность) (f.)
2) (econ.)2. m.3.•◆
resistenza passiva — пассивное сопротивление -
5 verbo
m1) словоnon dire verbo — не произнести ни слова2) грам. глаголverbo (in) transitivo — (не) переходный глаголverbo (ir) regolare — (не) правильный глаголverbo difettivo — недостаточный глаголverbi di moto / di quiete — глаголы движения / состояния•Syn: -
6 andare
I непр. vi (e)1) ходить, идти; ездить, ехать; двигаться, передвигатьсяandare in treno / in bicicletta — ехать на / в поезде / на велосипедеandare a bordo di un aereo, andare per via aerea — лететь( на самолёте)andare a vela — плыть на парусах, идти под парусомandare a tutto vapore — идти / плыть на всех парах / на всех парусахandare avanti — идти / ехать, двигаться вперёдandare su / all'insù — подниматьсяandare giù / all'ingiù — спускаться; опускатьсяandare via — уйти; уехатьandare da sé — начать ходить ( о ребёнке)andare con una ragazza — гулять с девушкой; ухаживать за девушкойandare a letto — пойти спатьandare nel letto — лечь в постельandare fuori — выйти на улицу; выйти из дому, пойти пройтисьandare al lavoro — идти / ехать на работуandare a casa — идти / ехать домойandare in città — пойти / поехать / отправиться в городandare da qd — зайти к кому-либо; навестить кого-либоandare per qd, qc — сходитьandare in cerca di... — искать, разыскиватьandare di dove s'era venuti — уйти, откуда пришёл; уйти ни с чемandare di ronda — обходить дозоромè tempo di andare — пора идти / ехать, отправлятьсяvado / диал. vo e vengo! разг. — я сбегаю! я мигом! в один момент!vattene! — вон отсюда!, убирайся!andiamo! — 1) идём!, пошли! 2) разг. начнём! 3) разг. не падай духом!, не вешай носа!2) носить, ходить3) действовать, работать, функционироватьle attrezzature non vanno — оборудование простаиваетfar andare dei dischi — ставить / крутить пластинки4) действовать, поступатьandare sul / al sicuro — действовать навернякаandare troppo avanti — зайти слишком далеко5) перен. идти, протекать; развиватьсяandare avanti con qc — делать успехи в чём-либоandare in su — подниматься, расти ( о ценах)6) чувствовать себя ( о здоровье)andare bene / male — чувствовать себя хорошо / плохоil malato va meglio — больной поправляетсяandare molto — иметь хороший сбытandare al di sotto di... — пойти по цене на... нижеandare tanto il metro / il chilo — идти по столько-то за метр / за кило, стоить столько-то метр / кило8)dopo "La sonnambula" andrà su la "Norma" — после "Сомнамбулы" пойдёт "Норма"andare a genio / a sangue / a fagiolo разг. — нравитьсяandare a pelo / a capello — великолепно сидеть, идти; быть как на заказquesta cosa non mi va — это мне не нравится / не подходитandare a pezzi / in frantumi — разбиться, развалитьсяandare in vigore — вступить в силуandare in disuso — выйти из употребления, устаретьandare (al) di sotto / in giù / a fondo / a picco — разориться, потерпеть крахandare fin là — дойти до крайней точки12) ( per) идти ( о возрасте)il ragazzo va per i dodici anni — мальчику идёт двенадцатый год, мальчику скоро будет двенадцать13) (со многими существительными и наречиями образует словосочетания зачастую фразеологического характера, нередко заменяемые глаголом со значением второго компонента)14) (конструкции глагол andare в passivo может употребляться в качестве verbo ausiliario вместо essere)15) (конструкции глагол andare с p.p. другого глагола означает долженствование)16) (конструкции глагол andare с gerundio означает повторность или становление, процесс)17) (конструкции глагол andare входит в состав некоторых безличных выражений)va da sé — само собой разумеется18) (in) начинатьсяandare in onda / in macchina — пойти в эфир / в печать, начать печататься•Ant:••andare a finire разг. — 1) кончиться 2) запропаститьсяtutt'è andato a finire piuttosto bene — всё окончилось довольно сносноdove sono andati a finire i miei occhiali? — куда это запропастились мои очки?andiamo; via! andate (via)! vai! — ну!, да ну!, неужели!; грубо иди ты!va' (pur) là! — ну, ладно!, да ну тебя!vada bene; vada male... — что бы ни случилось..., как бы то ни было...vallo a sapere — поди узнай(o la) va o (la) spacca! — была не была!, пан или пропал!, пропадать так с музыкойchi non va non vede e chi non prova non crede prov — под лежачий камень (и) вода не течётII m1) ходьбаl'andare su e giù — ходьба, хождение взад и вперёд2) походкаriconoscere qd all'andare — узнать кого-либо по походке3) движение, течениеa lungo andare — в течение долгого времени, в конце концовa corto / a poco andare — в скором времени4) манера, поведение5) pl тропинки, дорожки••sull'andare di... — на манерpiove a tutt'andare — дождь льёт не переставая -
7 attivo
1. agg.1) (operoso) деятельный, активный; энергичный2) (econ.)3) (gramm.)2. m.1) (gramm.)2) (econ.)3.•◆
carbone attivo — активированный угольprendere parte attiva a qc. — активно участвовать (принимать активное участие) в + prepos.
См. также в других словарях:
passivo — pas·sì·vo agg., s.m. 1. agg. AU che subisce le azioni o le conseguenze di azioni altrui; che si mostra eccessivamente arrendevole e remissivo; privo di iniziativa: temperamento passivo, un individuo passivo, assumere un atteggiamento passivo,… … Dizionario italiano
verbo — vèr·bo s.m. 1. CO parola; in loc. spec. negative: non dire, non aggiungere, non proferire verbo, tacere; non voler intendere verbo, non voler discutere, non intendere ragioni 2a. TS teol. solo sing., spec. con iniz. maiusc., sempre preceduto dall … Dizionario italiano
verbo — {{hw}}{{verbo}}{{/hw}}s. m. 1 Parola: predicare il verbo di Dio | A verbo a –v, parola per parola | Non dire, non aggiungere, non proferire –v, tacere. 2 Il Verbo, nella teologia cristiana, la seconda persona della Trinità, Gesù Cristo. 3 (ling.) … Enciclopedia di italiano
nominativo — no·mi·na·tì·vo agg., s.m. 1. agg. CO che riporta una lista di nomi di persona spec. secondo un ordine prestabilito: elenco nominativo; marchio nominativo, marchio commerciale che riproduce il nome di una ditta 2. agg. TS fin., econ. di titolo,… … Dizionario italiano
paciente — adj. 2 g. s. 2 g. 1. Que ou quem sofre sem reclamar. = CONFORMADO, RESIGNADO, SUBMISSO ≠ INCONFORMADO, REVOLTADO 2. Que ou quem tem paciência. ≠ IMPACIENTE • adj. 2 g. 3. Que espera tranquilamente. = CALMO, SERENO 4. Que não desiste. =… … Dicionário da Língua Portuguesa
agente — {{hw}}{{agente}}{{/hw}}A part. pres. di agire ; anche agg. Che agisce. B s. m. ( anche f. nei sign. 1 e 2) 1 Chi, ciò che, agisce | Complemento di –a, indica l essere animato da cui è fatta l azione espressa con verbo passivo (es. è stato… … Enciclopedia di italiano
attivo — at·tì·vo agg., s.m. FO 1a. agg., che agisce; operoso, che si dà da fare: un uomo molto attivo Sinonimi: alacre, dinamico, efficace, efficiente, energico, laborioso, pronto, solerte, vitale, vivace. Contrari: abulico, accidioso, apatico, 2fiacco,… … Dizionario italiano
Es — Ês, ein Pronomen, welches im Deutschen in einer dreyfachen Gestalt üblich ist. I. * Als ein persönliches Fürwort, welches aber nur allein den gemeinen Oberdeutschen Mundarten bekannt ist, da es so wohl in der einfachen als mehrern Zahl… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
soggetto — 1sog·gèt·to s.m. FO 1. argomento, questione su cui verte una discussione, una conversazione, una riflessione, ecc. o tema di un opera artistica o letteraria: soggetto del libro è la storia medievale, quadro di soggetto religioso, quell uomo è il… … Dizionario italiano
ausiliare — {{hw}}{{ausiliare}}{{/hw}}A agg. Che aiuta | Verbo –a, che serve a formare i tempi composti e il passivo (in italiano, i verbi essere e avere). B s. m. e f. Chi presta aiuto, collaborazione. C s. m. Verbo ausiliare … Enciclopedia di italiano
genere — gè·ne·re s.m. 1a. FO insieme, raggruppamento concettuale di cose o individui che hanno caratteristiche fondamentali comuni; tipo, specie: non sono abituato a questo genere di cose, conoscere persone di ogni genere, che genere di vita fai?; non mi … Dizionario italiano