Перевод: с испанского

ventear

  • 1 ventear

    v.
    1 to be very windy.
    2 to sniff the air.
    3 to ventilate, to blow air on.
    * * *
    ventear
    verbo intransitivo (Used only in the third person; it does not take a subject )
    1 (soplar) to be windy
    verbo transitivo
    1 (husmear) to sniff
    2 (airear) to air, air out
    3 figurado (indagar) to snoop
    * * *
    1. VT
    1) [perro] to sniff
    2) [+ ropa] (=airear) to air; (=secar) to put out to dry
    3) (LAm) [+ animal] to brand
    4) (LAm) (=abanicar) to fan
    5) ( Cono Sur) [+ adversario] to get far ahead of, leave far behind
    6) (LAm) (Agr) to winnow
    2.
    VI (=curiosear) to snoop, pry; (=investigar) to inquire, investigate
    3.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) animal to sniff
    2) <ropa> to air
    2.
    ventear v impers

    está venteando mucho — it's very windy

    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) animal to sniff
    2) <ropa> to air
    2.
    ventear v impers

    está venteando mucho — it's very windy

    * * *
    ventear [A1 ]
    vt
    A «animal» to sniff
    B ‹ropa› to air
    v impers
    está venteando mucho it's very windy
    llueva o ventee salen a dar su paseo whatever the weather they go out for their walk, come rain or shine they go out for their walk (colloq)
    ventearse
    v pron
    (Chi fam): se lo pasa venteando he's always out and about
    ¿por qué no te venteas un poco? why don't you go out and get some fresh air?
    * * *

    ventear impers (del viento) to blow
    * * *
    ventear
    v impersonal
    to be very windy;
    está venteando it's very windy
    vt
    [aire] to sniff
    vi
    [animal] to sniff
    * * *
    ventear
    v/i
    1 del viento blow
    2 de un animal sniff the air

    Spanish-English dictionary

  • 2 ventear

    ben'tɛar
    v
    1) (hacer viento) winden, wittern, aufspüren
    2) (fig: investigar algo) schnüffeln, ausschnüffeln
    verbo impersonal
    windig sein
    ————————
    verbo intransitivo
    schnüffeln
    ventear
    ventear [beDC489F9Dn̩DC489F9Dte'ar]
    I verbo transitivo
    num1num (olfatear) wittern; (figurativo) aufspüren
    num2num (airear) lüften
    II verbo intransitivo
    (figurativo) herumschnüffeln
    III verbo impersonal
    ventea es ist windig

    Diccionario Español-Alemán

  • 3 ventear

    1. v impers
    дуть (о ветре)
    2. vt
    1) чуять, вынюхивать (о собаке)
    2) проветривать
    3) выведывать; пронюхивать
    4) Кол., П.-Р. веять (зерно)
    5) Ц. Ам. клеймить (купленный скот)
    6) Чили выводить девушек на прогулку (на показ женихам)

    БИРС

  • 4 ventear

    гл.
    общ. чуять, понюхать (о животных)

    Испанско-русский универсальный словарь

  • 5 ventear

    vt
    1) Кол., П.-Р. ве́ять, прове́ивать (зерно)
    2) Ц. Ам. клейми́ть, таври́ть (купленный скот)
    3) Арг., Пар. обойти́, обогна́ть (в игре, спорте)
    4) убежа́ть, спасти́сь (от преследования)

    Diccionario español-ruso. América Latina

  • 6 ventear

    • blow air on
    • ventilate

    Diccionario Técnico Español-Inglés

  • 7 ventear

    Am foukat
    Am ovívat
    Am větrat
    tech. odvzdušňovat
    • pátrat
    • slídit
    * * *
    Am označkovat (dobytče)
    Am setřást (pronásledovatele)
    zeměd. fukarovat (obilí)
    zeměd. mlýnkovat (obilí)
    zeměd. provívat (obilí)
    • cítit (o zvířatech)
    • dout (o větru)
    • foukat (o větru)
    • vanout (o větru)
    • větřit (o zvířatech)
    • čenichat (o zvířatech)

    Diccionario español-checo

  • 8 ventear

    v. Wayray.

    Diccionario Quechua-Espanol

  • 9 ventear

    1. impers духа (за вятър); 2. tr 1) подушвам, душа (за куче); 2) проветрявам; 3) прен. подушвам, подразбирам; 3. prnl 1) напуквам се, нацепвам се; 2) образувам шупли при печене (за тухла); 3) изсъхвам, развалям се (за храна); 4) вж. ventosear.

    Diccionario español-búlgaro

  • 10 ventear

    1. v impers
    дуть (о ветре)
    2. vt
    1) чуять, вынюхивать (о собаке)
    2) проветривать
    3) выведывать; пронюхивать
    4) Кол., П.-Р. веять (зерно)
    5) Ц. Ам. клеймить (купленный скот)
    6) Чили выводить девушек на прогулку (на показ женихам)

    Universal diccionario español-ruso

См. также в других словарях:

  • ventear — → ventar …   Diccionario panhispánico de dudas

  • ventear — 1. intr. impers. Soplar el viento o hacer aire fuerte. 2. tr. Dicho de algunos animales: Tomar el viento con el olfato. 3. Poner, sacar o arrojar algo al viento para enjugarlo o limpiarlo. 4. Andar indagando o inquiriendo algo. 5. prnl. Dicho de… …   Diccionario de la lengua española

  • ventear — ► verbo impers 1 METEOROLOGÍA Soplar el viento: ■ hacía frío y venteaba. ► verbo transitivo 2 Seguir los animales el rastro olfateando el aire. SINÓNIMO ventar 3 Exponer una cosa al viento: ■ venteó la alfombra del dormitorio. SINÓNIMO …   Enciclopedia Universal

  • ventear — {{#}}{{LM SynV40637}}{{〓}} {{CLAVE V39646}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}ventear{{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(un animal){{♀}} olfatear • husmear • olisquear (col.) = {{<}}2{{>}} {{♂}}(poner al viento){{♀}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • ventear — intransitivo 1) ventar. transitivo 2) husmear, fisgar, curiosear. * * * Sinónimos: ■ olfatear, oler, oliscar, curiosear, husmear, fisgar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • ventear, pilar y desgranar —   tres actividades caracteristicas del campesino, que se refieren al frijol, arroz y maiz, respectivamente. Hacer de todo en la vida …   Diccionario de Guanacastequismos

  • sota-ventear — |ò| v. tr. 1.  [Marinha] Voltar para sota vento (o navio). • v. intr. e pron. 2. Seguir de barlavento para sota vento …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • ventar — ► verbo impers 1 Soplar el viento. SE CONJUGA COMO pensar ► verbo intransitivo 2 Oler los animales el aire para orientarse. SINÓNIMO ventear * * * ventar1 1 (ant. y usado aún en Burg.) tr. *Aventar la ↘mies trillada. 2 intr. Soplar el viento. 3… …   Enciclopedia Universal

  • olfatear — ► verbo transitivo 1 Oler a una persona o una cosa con insistencia: ■ el perro no dejaba de olfatear al niño. SINÓNIMO husmear 2 Seguir los animales el rastro para orientarse. SINÓNIMO ventear 3 Intentar enterarse de una cosa: ■ olfateó el asunto …   Enciclopedia Universal

  • Escultura románica en Francia — Saltar a navegación, búsqueda Capitel de Cluny. La escultura románica fue una de las más importantes actividades artísticas del arte románico, desarrollada entre los siglos XI, XII y la primera mitad del XIII, de acuerdo a diferentes partes de… …   Wikipedia Español

  • Lidia — Para otros usos de este término, véase Lidia (desambiguación) …   Wikipedia Español


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.