-
1 urok
urok m (-u; -i) Zauber m, Reiz m;urok osobisty Charme m;pełen uroku reizend, charmant;był pod jej urokiem er stand in ihrem Bann -
2 urok
być pod czyimś \urokiem in jds Bann stehen ( geh)rzucać na kogoś \urok jdn verzaubern, jdn verhexen -
3 urok
-
4 Charme
-
5 czar
czary pl Zauberei f, Hexerei f;rzucić czary na k-o jemanden verhexen -
6 nieodparty
-
7 niepowtarzalny
niepowtarzalny przeżycie, urok einmalig, einzigartig; okazja, szansa einmalig -
8 nieodparty
nieodparty [ɲɛɔtpartɨ] adj -
9 niepowtarzalny
niepowtarzalny [ɲɛpɔftaʒalnɨ] adj -
10 niewymowny
niewymowny [ɲɛvɨmɔvnɨ] adj -
11 poezja
poezja [pɔɛzja] f3) (książk: romantyczny urok)\poezja krajobrazu die Poesie einer Landschaft ( geh)4) ( wykwintność)ta pieczeń to \poezja der Braten ist ein Gedicht -
12 pryskać
\pryskać coś czymś wodą etw mit etw bespritzen; środkiem owadobójczym etw mit etw besprühenII. vi -
13 rozkosz
\rozkosze wiejskiego życia die Freuden des Landlebens -
14 rzucać
I. vtrzucić kotwicę Anker werfen, vor Anker gehenrzuć broń! mil Waffe fallen lassen!\rzucać monetą mit der Münze werfenrzucić okiem na coś auf etw einen Blick werfenrzucić czar/urok na kogoś jdn behexenrzucić podejrzenie na kogoś auf jdn einen Verdacht werfen [ lub fallen lassen]\rzucać oskarżenia pod czyimś adresem jdm Vorwürfe an den Kopf werfenIII. vr1) ( miotać się) sich +akk hin und her werfenrzucać się na łóżko sich +akk aufs Bett werfen3) (pot: oburzać się)nie rzucaj się! reg dich ab! ( fam)4) ( ściskać kogoś)\rzucać się komuś na szyję jdm um den Hals fallen5) ( napadać)rzucić się na kogoś z nożem sich +akk auf jdn mit einem Messer werfen [ lub stürzen], jdn mit einem Messer angreifen6) ( odskakiwać)\rzucać się do ucieczki die Flucht ergreifen -
15 szatański
-
16 wdzięk
z \wdziękiem mit Charme -
17 zaklinać
I. vt1) ( błagać) beschwören, anflehen2) ( rzucać urok) verzaubern, verhexenII. vr beteuern, schwören -
18 an
an [an]I. prep + dat1) ( direkt bei)\an der Tür przy drzwiacham Fluss nad rzekąFrankfurt am Main Frankfurt nad Menem\an dieser Stelle w tym miejscuam Tisch sitzen siedzieć przy stoleam Computer arbeiten pracować przy komputerze2) ( in Berührung mit)\an der Wand stehen Person: stać pod ścianą; Gegenstand: stać przy ścianieeinen Ring am Finger tragen nosić pierścionek na palcujdn \an der Hand nehmen brać [ perf wziąć] kogoś za rękę3) ( auf, in)\an der Universität na uniwersytecie4) ( zeitlich)am Morgen ranoam Abend wieczorem\an Weihnachten na Boże Narodzenieam 3. Mai trzeciego majaam Sonntag w niedzielę\an einem Tag ( eines Tages) jednego [o któregoś] dnia ( Zeitspanne) w ciągu jednego dnia [o w jeden dzień]5) ( verbunden mit)das Schöne \an jdm/etw urok kogoś/czegoś6) ( nebeneinander)Tür \an Tür w bezpośrednim sąsiedztwieHaus \an Haus wohnen mieszkać obok siebieII. prep + akk1) ( räumlich)\ans Telefon gehen podchodzić [ perf podejść] do telefonu\ans Meer nad morzesich \an die Wand lehnen opierać [ perf oprzeć] się o ścianę2) ( zeitlich)bis \an mein Lebensende aż do końca mych dni3) \an [und für] sich właściwieIII. adv1) ( ungefähr)\an die zwanzig Personen około dwudziestu osób2) ( Ankunftszeit)Danzig \an: 16 Uhr 15 Gdańsk: 16.153) (fam: eingeschaltet)\an sein Elektrogerät, Strom: włączonyLicht \an! włączyć światło! ( pot)4) (fam: angezogen)ohne etw \an na golasa ( pot)5) (ab)von jetzt \an od tej chwili -
19 Anmut
-
20 Anziehung
- 1
- 2
См. также в других словарях:
urok — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. u {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} coś, co wywiera estetyczne odczucia; piękno, czar, powab, wdzięk : {{/stl 7}}{{stl 10}}Urok muzyki, lasu, gór. Uroki lata, jesieni. Być pod… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
úrok — m 〈N mn oci〉 pogled ili čin koji može navući na koga nesreću, nedaću, zlo, bolest itd. ∆ {{001f}}trava od ∼a bot. reg. trava iz porodice karanfila (Cucubalus baccifer i Lychinis viscaria), brani od uroka i urokljivih očiju ⃞ {{001f}}ne bilo (mu)… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
urok — úrok m <N mn oci> DEFINICIJA pogled ili čin koji može navući na koga nesreću, nedaću, zlo, bolest itd. SINTAGMA trava od uroka bot. reg. trava iz porodice karanfila (Cucubalus baccifer i Lychinis viscaria), brani od uroka i urokljivih očiju … Hrvatski jezični portal
Urok — (Urotschnot, russ.), die Abgabe, Steuer, das Kopfgeld … Pierer's Universal-Lexikon
Urok.... — Urok...., s. Uroc … Pierer's Universal-Lexikon
urok — m III, D. u, N. urokkiem; lm M. i 1. «to, co wywiera przyjemne, estetyczne wrażenie; wdzięk, czar, powab, piękno» Nieodparty, nieopisany, niepospolity, niezwykły, niewypowiedziany, przemożny urok. Romantyczny, tajemniczy urok. Urok osobisty,… … Słownik języka polskiego
urok — pot. Jak nie urok, to przemarsz wojsk, posp. jak nie urok, to sraczka «o serii następujących po sobie niepowodzeń lub trudności uniemożliwiających realizację jakiegoś celu»: Coraz częściej zastanawiamy się, co się dzieje w pop kulturze? Bo jak… … Słownik frazeologiczny
uròk — óka m (ȍ ọ) po ljudskem verovanju 1. kar koga uroči, zlasti beseda, pogled: če pljuneš trikrat čez ramo, izgubijo uroki svojo moč / delati uroke, da poginja živina; izreči uroke / zdraviti z uroki / ljubezenski urok; jamske podobe so morda… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
na psa urok — {{/stl 13}}{{stl 7}} rodzaj zaklęcia mającego odsunąć niepowodzenie, zapobiec złemu; też w funkcji przekleństwa : {{/stl 7}}{{stl 10}}Tfu! Na psa urok! Ajuż myślałem, że to jakiś bandzior! {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Szczecin-Urok — is a municipal neighborhood of the Szczecin City, Poland situated on the right bank of Oder river, east of the Szczecin Old Town, and south of Szczecin Dąbie … Wikipedia
Orok Akarandut — Urok Urok Personal information Full name Orok Akarandut Date of birth March 18, 1987 (1987 … Wikipedia