Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

uchtes

  • 1 feucht

    сыро́й, вла́жный

    f uchtes Elemnt разг. шутл. — вода́

    ine f uchte ngelegenheit разг. шутл. — вы́пивку, попо́йка

    feucht w rden — отсыре́ть

    f uchte ugen bek mmen* — прослези́ться

    er ist noch feucht h nter den Ö́ hren разг. — ≅ у него́ ещё́ молоко́ на губа́х не обсо́хло

    Большой немецко-русский словарь > feucht

  • 2 gebraucht

    gebráucht
    I part II от brauchen
    II part adj поде́ржанный, поно́шенный, бы́вший в употребле́нии
    ein gebr uchtes H ndtuch in die Wä́ sche g ben* — отда́ть в сти́рку гря́зное полоте́нце

    Большой немецко-русский словарь > gebraucht

  • 3 Gelände

    Gelä́nde n -s
    1. ме́стность; террито́рия

    ein b rgiges Gelände — го́рная ме́стность

    ein ffenes Gelände — откры́тая ме́стность; откры́тая площа́дка

    ein vers uchtes Gelände — ме́стность, заражё́нная бактериа́льными сре́дствами

    das Gelände verm ssen* — производи́ть съё́мку ме́стности

    das Gelände erk nden воен. — производи́ть разве́дку [рекогносциро́вку] ме́стности

    Gelände nach v rwärts gew nnen* воен. — продвига́ться; захва́тывать (впереди́ лежа́щую) террито́рию [ме́стность]

    sich im Gelände f stsetzen воен. — закрепи́ться на ме́стности

    2. уча́сток земли́; (ограни́ченная) террито́рия

    auf dem Gelände der usstellung — на террито́рии вы́ставки

    Большой немецко-русский словарь > Gelände

  • 4 Grab

    Grab n -(e)s, Grä́ ber
    моги́ла

    verschwegen wie ein [das] Grab — нем как моги́ла

    ein frǘ hes Grab f nden* — ра́но сойти́ в моги́лу, преждевре́менно умере́ть
    ein fuchtes [nsses] Grab f nden*, sein Grab in den W llen f nden* высок. — утону́ть, найти́ смерть в волна́х

    sich (D ) selbst sein Grab gr ben* [schufeln] — рыть самому́ себе́ моги́лу

    das Grab des nbekannten Sold ten — моги́ла Неизве́стного солда́та

    True bis ins [ans] Grab [bis ǘ ber das Grab hinus] bew hren высок. — сохрани́ть ве́рность до гро́ба

    bis zum Grab(e) — до гробово́й доски́

    er wǘ rde sich im Grab(e) hermdrehen, wenn er das wǘ ßte разг. — он переверну́лся бы в гробу́, е́сли бы узна́л э́то

    mit inem F ß(e) im Grbe st hen*, am R nde des Gr bes sté hen* — быть на краю́ моги́лы, дыша́ть на ла́дан, стоя́ть одно́й ного́й в моги́ле

    ins Grab s nken* (s) — сойти́ в моги́лу, умере́ть

    ein Geh imnis mit ins Grab n hmen* — унести́ та́йну с собо́й в моги́лу
    j-n ins Grab br ngen*, j-n an den Rand des Gr bes br ngen* — свести́ в моги́лу, довести́ до моги́лы, вогна́ть в гроб кого́-л.
    j-n zu Grbe tr gen* — хорони́ть, погреба́ть кого́-л.
    s ine H ffnung zu Grbe tr gen* высок. — похорони́ть [оста́вить] свою́ наде́жду

    Большой немецко-русский словарь > Grab

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»