-
1 typists
Машинистки -
2 typists
• písaři -
3 typists
-
4 typists
-
5 typists
nმბეჭდავები -
6 typists are in great demand
Универсальный англо-русский словарь > typists are in great demand
-
7 typists' pool
Деловая лексика: машинописное бюро -
8 word processors and typists
эк. тр., амер. машинистки и верстальщики документов* (по SOC: набирают на компьютере или печатают на пишущей машинке тексты с черновика, отредактированного экземпляра или с голоса; входят в подраздел "работники по вводу данных и обработке информации" в разделе "канцелярские и административные профессии")See:Англо-русский экономический словарь > word processors and typists
-
9 to advertise for typists
English-Russian combinatory dictionary > to advertise for typists
-
10 employ
[im'ploi]1) (to give (especially paid) work to: He employs three typists; She is employed as a teacher.) ansætte; beskæftige2) (to occupy the time or attention of: She was busily employed (in) writing letters.) beskæftige3) (to make use of: You should employ your time better.) bruge; anvende•- employed- employee
- employee
- employer
- employment* * *[im'ploi]1) (to give (especially paid) work to: He employs three typists; She is employed as a teacher.) ansætte; beskæftige2) (to occupy the time or attention of: She was busily employed (in) writing letters.) beskæftige3) (to make use of: You should employ your time better.) bruge; anvende•- employed- employee
- employee
- employer
- employment -
11 supervise
(to direct, control or be in charge of (work, workers etc): She supervises the typists.) føre tilsyn med- supervisor* * *(to direct, control or be in charge of (work, workers etc): She supervises the typists.) føre tilsyn med- supervisor -
12 typing pool
servicio de mecanografíanoun ( typists) mecanógrafos mpl, dactilógrafos mpl; ( department) servicio m de mecanografía or dactilografía* * *noun ( typists) mecanógrafos mpl, dactilógrafos mpl; ( department) servicio m de mecanografía or dactilografía -
13 demand
dɪˈmɑ:nd
1. сущ.
1) а) официальное требование, официальный запрос б) вопрос, запрос excessive, exorbitant demand ≈ чрезмерные требования inexorable demand ≈ неумолимые требования moderate, modest, reasonable demand ≈ скромные требования make demand meet demand satisfy demand give in to demand yield to demand reject demand payment on demand
2) потребность
3) экон. спрос( for) to create a demand ≈ создавать спрос to meet, satisfy a demand ≈ удовлетворять спрос brisk, enormous, great, strong demand ≈ большой спрос There is a brisk demand for home computers. ≈ Сейчас большой спрос на домашние компьютеры. Small cars are in great demand. ≈ Малогабаритные машины пользуются большим спросом. limited demand ≈ ограниченный спрос the law of supply and demand ≈ закон спроса и предложения ∙ I have many demands on my purse ≈ у меня много расходов I have many demands on my time ≈ у меня очень много дел
2. гл.
1) требовать, потребовать (of, from - с кого-л., от кого-л.) ;
предъявлять требование The thieves demanded money from the passengers. ≈ Грабители потребовали у пассажиров денег. The captain demanded obedience from his men. ≈ Капитан потребовал от своих людей подчинения. Syn: ask for, claim, exact, order, request, require Ant: forgo, relinquish
2) нуждаться
3) спрашивать, задавать вопрос;
делать запрос Syn: ask, request
4) а) юр. вызывать в суд, требовать явки в суд Syn: summon б) выставлять иск, предъявлять иск требование, настойчивая просьба - public * требование общественности - just *s справедливые требования - * for higher wages требование повышения зарплаты - * for an explanation требование объяснений - to present one's *s предъявить свои требования - to meet /to satisfy, to grant, to supply/ smb.'s *s удовлетворять чьи-л. требования - to meet the *s удовлетворять требованиям запросы - excessive *s чрезмерные запросы - high in *s с большими запросами - moderate in one's *s скромный в своих запросах, со скромными запросами - to make great *s on smb.'s good nature чересчур многого хотеть от кого-л. - you make too many *s on my patience ты испытываешь мое терпение (информатика) (компьютерное) запрос - computation * запрос на вычисление - an answer to a * ответ на запрос - * processing обработка запросов - * service( информационное) обслуживание в режиме "запрос - ответ" предъявление требования - payable on * (коммерческое) оплачиваемый /подлежащий оплате/ немедленно по предъявлении - to pay on * платить по первому требованию потребность, нужда - immediate *s непосредственные нужды (экономика) спрос - * and supply, supply and * спрос и предложение - poor * небольшой спрос - great /strong/ * большой спрос - effective * платежеспособный /реальный/ спрос - deferred * отложенный /накопившийся/ спрос - * for consumer goods спрос на потребительские товары - to be in little * не пользоваться спросом - to be in (great) * пользоваться( большим) спросом;
быть ходким (о товаре) - typists are in great * повсюду требуются машинистки, на машинисток большой спрос - supply made not even the barest pretence of satisfying * предложение даже в малой мере не удовлетворяло спрос (юридическое) заявка, иск, претензия;
законное притязание - to hold a * against smb. предъявить кому-л. претензию (электротехника) максимум нагрузки;
потребляемая мощность > to have many *s on one's purse иметь много расходов;
иметь много нахлебников > to have many *s on one's time иметь много дел /обязанностей/;
быть вечно занятым требовать, предъявлять требование;
настоятельно просить, предлагать - to * an apology требовать извинений - to * satisfaction требовать извинений;
вызывать на дуэль, требовать сатисфакции - to * smth. of /from/ smb. требовать чего-л. от кого-л. - to * rent from jobless tenants требовать арендную плату с безработных квартирантов - to * that smth. should be done предложить сделать что-л. - I * to see everything я требую, чтобы мне показали все( информатика) запрашивать;
делать запрос нуждаться, требовать - the operation *s great care операция требует большой осторожности - the case *s skill and energy для этого дела нужны сноровка и энергия настойчиво требовать ответа;
спрашивать;
задавать вопрос (часто после прямой речи) - to * smb.'s name спросить, как зовут кого-л. - to * identification потребовать удостоверить личность - he *ed what their business was он спросил их, что им нужно - "Who are you?" she *ed "Кто вы такой?" - спросила она( юридическое) вызывать в суд( юридическое) предъявлять официальную претензию на недвижимое имущество (в качестве ее законного собственника) aggregate ~ совокупный спрос ~ эк. спрос;
a demand for labour спрос на рабочую силу;
to be in great demand быть в большом спросе boosting the ~ стимулирование спроса borrowing ~ спрос на банковский кредит brisk ~ оживленнный спрос computation ~ вчт. запрос на вычисление consumer ~ потребительский спрос continuous ~ непрерывный спрос cross ~ встречное требование declining ~ снижающийся спрос delayed ~ вчт. требование ожидающий обслуживания demand вызывать в суд ~ законное притязание ~ запрос ~ заявка, иск, претензия, законное притязание ~ заявка ~ иск ~ настоятельно просить ~ нужда ~ нуждаться;
this problem demands attention этот вопрос требует внимания ~ нуждаться ~ потребность ~ предъявление требования ~ предъявлять официальную претензию на недвижимое имущество ~ предъявлять претензию ~ предъявлять требование ~ претензия ~ призывать ~ спрашивать, задавать вопрос;
he demanded my business он спросил, что мне нужно ~ эк. спрос;
a demand for labour спрос на рабочую силу;
to be in great demand быть в большом спросе ~ спрос ~ требование;
payable on demand подлежащий оплате по предъявлении ~ требование ~ требовать (of, from - с кого-л., от кого-л.) ;
предъявлять требование ~ требовать ~ attr.: ~ bill счет, оплачиваемый по предъявлении;
вексель, срочный по предъявлении;
demand deposit бессрочный вклад;
demand loan заем или ссуда до востребования ~ attr.: ~ bill счет, оплачиваемый по предъявлении;
вексель, срочный по предъявлении;
demand deposit бессрочный вклад;
demand loan заем или ссуда до востребования deposit: demand ~ депозитный счет demand ~ срочный вклад ~ factor коэффициент спроса;
I have many demands on my purse y меня много расходов;
I have many demands on my time у меня очень много дел factor: demand ~ коэффициент нагрузки ~ for bonds спрос на облигации ~ for capital спрос на капитал ~ эк. спрос;
a demand for labour спрос на рабочую силу;
to be in great demand быть в большом спросе ~ for money спрос на деньги ~ for payment требование платежа payment: demand for ~ требование оплаты ~ for payment on account требование платежа по счету ~ for reciprocity требование взаимности ~ attr.: ~ bill счет, оплачиваемый по предъявлении;
вексель, срочный по предъявлении;
demand deposit бессрочный вклад;
demand loan заем или ссуда до востребования loan: demand ~ ссуда, выдаваемая по запросу deposit repayable on ~ вклад, выплачиваемый по требованию deposit repayable on ~ депозит, погашаемый по требованию deposit withdrawable on ~ депозит до востребования deposit withdrawable on ~ срочный вклад derived ~ производный спрос dispersed ~ рассредоточенный спрос domestic ~ внутренний спрос domestic ~ спрос на внутреннем рынке elastic ~ эластичный спрос excess ~ избыточный спрос excess ~ повышенный спрос excess ~ чрезмерный спрос external ~ спрос на внешнем рынке final ~ конечный спрос flat ~ слабый спрос foreign ~ зарубежный спрос growing ~ растущий спрос ~ спрашивать, задавать вопрос;
he demanded my business он спросил, что мне нужно home ~ полит.эк. внутренний спрос housing ~ потребность в жилье ~ factor коэффициент спроса;
I have many demands on my purse y меня много расходов;
I have many demands on my time у меня очень много дел ~ factor коэффициент спроса;
I have many demands on my purse y меня много расходов;
I have many demands on my time у меня очень много дел in ~ пользующийся спросом increased ~ увеличившийся спрос inelastic ~ неэластичный спрос internal ~ спрос внутри страны international ~ международный спрос legitimate ~ законное требование less ~ за вычетом спроса make a ~ предъявлять требование meet a ~ удовлетворять спрос on ~ по запросу on ~ по требованию ~ требование;
payable on demand подлежащий оплате по предъявлении on: ~ examining the box closer I found it empty внимательно осмотрев ящик, я убедился, что в нем ничего нет;
payable on demand оплата по требованию payable: ~ on demand оплачиваемый при предъявлении ~ on demand подлежащий уплате по первому требованию sagging ~ падающий спрос satisfy a ~ удовлетворять потребности satisfy a ~ удовлетворять спрос seasonal ~ сезонный спрос selective ~ селективный спрос served ~ вчт. обслуженное требование service ~ вчт. запрос на обслуживание slack ~ вялый спрос slack ~ низкий уровень спроса slack ~ слабый спрос speculative ~ спекулятивный спрос statutory ~ установленный спрос stimulating the ~ стимулирование спроса stochastic ~ вчт. стохастический спрос strong ~ устойчивый спрос surplus ~ избыточный спрос ~ нуждаться;
this problem demands attention этот вопрос требует внимания -
14 pool
̈ɪpu:l I сущ.
1) маленький пресноводный водоем а) лужа;
прудок Syn: puddle б) запруда( возникшая в результате постройки дамбы)
2) омут;
заводь;
водоем со стоячей водой Syn: creek, back-water
3) спорт (плавательный) бассейн indoor pool ≈ закрытый бассейн outdoor pool ≈ открытый бассейн paddling pool ≈ "лягушатник" (мелкая часть бассейна для детей) swimming pool ≈ плавательный бассейн wading pool ≈ бассейн для гребли Syn: swimming pool
4) перен. небольшое пятно, пространство( чего-л.) a pool of light ≈ островок света
5) гидр. бьеф
6) геол. нефтяная залежь II
1. сущ.
1) общий фонд;
объединенный резерв;
общий котел
2) а) пул (соглашение картельного типа между конкурентами) blind pool ≈ "слепой" пул (товарищество с ограниченной ответственностью, которое не дает предварительной информации о вкладываемых инвестициях) б) бюро, объединение a typing pool ≈ машинописное бюро в) спорт лига (совокупность команд определенного класса)
3) а) совокупность ставок (в картах, на скачках) б) карт. пулька
4) пул (род игры на бильярде)
2. гл.
1) объединять в общий фонд, складываться
2) австрал., разг. а) впутывать( кого-л. во что-л.) 'I got pooled into it,' he explained. ≈ 'Меня обманом вовлекли в это',- объяснил он. б) клеветать( на кого-л.), обманывать;
давать неверную информацию Unfortunately, he pooled the data, so that if any developmental trends were present, they were obscured in the analysis. ≈ К сожалению, он исказил данные, так что если и были какие-либо тенденции к развитию, то они были очень невнятно отражены в анализе. лужа;
лужица;
прудок;
озерцо - * of blood лужа крови заводь;
омут (the Pool) Пул (часть Темзы немного ниже Лондонского моста) (плавательный) бассейн - diving * бассейн для прыжков в воду - indoor * закрытый бассейн (гидрология) бьеф (геология) нефтяная площадь, залежь;
нефтяное месторождение( специальное) резервуар;
сборник;
отстойник;
грязевик сварочная ванна( горное) зарубать, подрубать общий фонд;
объединенные запасы;
общий котел - * of foreign exchange общий фонд иностранной валюты - dollar * объединенный долларовый фонд - wheat * пшеничный пул - a * of brilliant scientists резерв /кадры/ блестящих ученых - electric power * объединенная энергосистема пул, объединение (соглашение картельного типа между конкурентами) бюро, объединение - typewriting * машинописное бюро - car * гараж, автобаза( учреждения) ;
группа договорившихся по очереди обслуживать друг друга автомашиной (для доставки на станцию, в школу и т. п.) - secretarial * группа секретарш, работающих по очереди или по договоренности( военное) резерв имущества совокупность ставок (в картах, на скачках) - to scoop the * (разговорное) сорвать банк;
крупно выиграть( карточное) пулька (фехтование) пул (разновидность бильярда) - * table стол для игры в пул (медицина) наличие, запас чего-л. в организме (медицина) запас (плазмы, крови для переливания и т. п.) pl футбольный тотализатор (по почте;
тж. football *s) (компьютерное) пул, динамическая область, динамически распределяемая область объединять в общий фонд - to * resources объединять ресурсы - to * foreign exchange создать объединенный фонд иностранной валюты - to * interests действовать сообща - to * money /savings/ складываться объединяться в пул сводить воедино, суммировать - to * the results подытожить /свести воедино/ результаты buffer ~ вчт. буферный накопитель buffer ~ вчт. область буферов cash ~ общий фонд наличности high-order ~ вчт. старший разряд insurance ~ страховой пул investment ~ инвестиционный пул leftmost ~ вчт. крайний левый разряд loading pallet ~ запас грузовых поддонов low-order ~ вчт. младший разряд machine ~ станочный парк paddling ~ "лягушатник" (мелкая часть бассейна для детей) page ~ вчт. множество свободных страниц pool спорт. (плавательный) бассейн (тж. swimming pool) ~ гидр. бьеф ~ бюро, объединение;
a typing pool машинописное бюро ~ временное объединение компаний инвесторов ~ лужа;
прудок ~ геол. нефтяная залежь ~ общий фонд;
объединенный резерв;
общий котел ~ общий фонд, объединенный резерв ~ общий фонд ~ объединение финансовых ресурсов ~ объединенные запасы ~ объединять в общий фонд, складываться;
to pool interests действовать сообща ~ объединять в пул ~ омут;
заводь ~ портфель кредитов ~ портфель ценных бумаг ~ пул (род бильярдной игры) ~ пул (соглашение картельного типа между конкурентами) ;
stock market pool биржевое объединение ~ пул (соглашение картельного типа между конкурентами) ~ пул ~ совокупность ставок (в картах, на скачках), пулька (в карточной игре) ~ объединять в общий фонд, складываться;
to pool interests действовать сообща pulled ~ вчт. отжатое положение rightmost ~ вчт. крайний правый разряд run ~ вчт. рабочее положение secretarial ~ бюро секретарских услуг sign ~ вчт. разряд знака significant ~ вчт. значащий разряд specified ~ товарищество с ограниченной ответственностью, объявляющее объект своих инвестиций ~ пул (соглашение картельного типа между конкурентами) ;
stock market pool биржевое объединение storage ~ вчт. динамическая область памяти task ~ вчт. задачный накопитель ~ бюро, объединение;
a typing pool машинописное бюро typists' ~ машинописное бюро -
15 demand
1. [dıʹmɑ:nd] n1. 1) требование, настойчивая просьбаto meet /to satisfy, to grant, to supply/ smb.'s demands - удовлетворять чьи-л. требования
2) pl запросыmoderate in one's demands - скромный в своих запросах, со скромными запросами
to make great demands on smb.'s good nature - чересчур многого хотеть от кого-л.
3) информ., вчт. запросcomputation [service] demand - запрос на вычисление [на обслуживание]
demand service - (информационное) обслуживание в режиме «запрос - ответ»
4) предъявление требованияpayable on demand - ком. оплачиваемый /подлежащий оплате/ немедленно по предъявлении
2. 1) потребность, нужда2) эк. спросdemand and supply, supply and demand - спрос и предложение
great /strong/ demand - большой спрос
effective demand - платёжеспособный /реальный/ спрос
deferred demand - отложенный /накопившийся/ спрос
to be in (great) demand - пользоваться (большим) спросом; быть ходким ( о товаре)
typists are in great demand - повсюду требуются машинистки, на машинисток большой спрос
supply made not even the barest pretence of satisfying demand - предложение даже в малой мере не удовлетворяло спрос
3. юр. заявка, иск, претензия; законное притязаниеto hold a demand against smb. - предъявить кому-л. претензию
4. эл. максимум нагрузки; потребляемая мощность♢
to have many demands on one's purse - а) иметь много расходов; б) иметь много нахлебников2. [dıʹmɑ:nd] vto have many demands on one's time - иметь много дел /обязанностей/; быть вечно занятым
1. 1) требовать, предъявлять требование; настоятельно просить, предлагатьto demand an apology [payment, an immediate answer] - требовать извинений [уплаты долга, немедленного ответа]
to demand satisfaction - а) требовать извинений; б) вызывать на дуэль, требовать сатисфакции
to demand smth. of /from/ smb. - требовать чего-л. от кого-л.
to demand rent from jobless tenants - требовать арендную плату с безработных квартирантов
to demand that smth. should be done - предложить сделать что-л.
I demand to see everything - я требую, чтобы мне показали всё
2) информ. запрашивать; делать запрос2. нуждаться, требоватьthe case demands skill and energy - для этого дела нужны сноровка и энергия
3. настойчиво требовать ответа; спрашивать; задавать вопрос ( часто после прямой речи)to demand smb.'s name - спросить, как зовут кого л-
he demanded what their business was - он спросил их, что им нужно
❝Who are you?❞ she demanded - «Кто вы такой?» - спросила она4. юр. вызывать в суд5. юр. предъявлять официальную претензию на недвижимое имущество ( в качестве её законного собственника) -
16 data entry and information processing workers
эк. тр., амер. работники по вводу данных и обработке информации* (по SOC включает следующие группы профессий: "наборщики данных", "машинистки и верстальщики документов"; входят в подраздел "прочие канцелярские и административные работники" в разделе "канцелярские и административные профессии")See:Англо-русский экономический словарь > data entry and information processing workers
-
17 employ
im'ploi1) (to give (especially paid) work to: He employs three typists; She is employed as a teacher.) emplear2) (to occupy the time or attention of: She was busily employed (in) writing letters.) ocupar3) (to make use of: You should employ your time better.) emplear, utilizar•- employed- employee
- employee
- employer
- employment
employ vb emplear / dar trabajotr[ɪm'plɔɪ]1 formal use empleo1 (give work to) emplear; (appoint) contratar2 formal use (make use of, use) emplear, usar3 (occupy) ocupar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in somebody's employ ser empleado de alguien, trabajar para alguienemploy [ɪm'plɔɪ, ɛm-] vt1) use: usar, utilizar2) hire: contratar, emplear3) occupy: ocupar, dedicar, emplearemploy [ɪm'plɔɪ, ɛm-; 'ɪm.-, 'ɛm.-] n1) : puesto m, cargo m, ocupación f2)to be in the employ of : estar al servicio de, trabajar paran.• empleo s.m.• ocupación s.f.v.• asoldar v.• emplear v.
I ɪm'plɔɪa) \<\<person\>\> ( take on) contratar, emplear; ( have working) emplear, dar* empleo ab) \<\<method/tactics/tool\>\> emplear, valerse* de
II
noun (frml)[ɪm'plɔɪ]to be in somebody's employ o in the employ of somebody — trabajar para alguien
1.VT [+ person] emplear, dar empleo a; [+ object, method] emplear, usar; [+ time] ocupar2.Nto be in the employ of sb — frm (as company employee) ser empleado de algn; (as servant) estar al servicio de algn
* * *
I [ɪm'plɔɪ]a) \<\<person\>\> ( take on) contratar, emplear; ( have working) emplear, dar* empleo ab) \<\<method/tactics/tool\>\> emplear, valerse* de
II
noun (frml)to be in somebody's employ o in the employ of somebody — trabajar para alguien
-
18 supervise
(to direct, control or be in charge of (work, workers etc): She supervises the typists.) supervisar, controlar- supervisor
supervise vb supervisartr['sʊːpəvaɪz]1 (watch over) vigilar2 (keep check on) supervisar; (run) dirigirv.• dirigir v.• inspeccionar v.• intervenir v.(§pres: -vengo, -vienes...-venimos) pret: -vin-fut: -vendr-•)• superentender v.• supervisar v.• vigilar v.'suːpərvaɪz, 'suːpəvaɪza) \<\<project/staff\>\> supervisar; \<\<thesis\>\> dirigir*b) ( watch over) vigilar['suːpǝvaɪz]VT1) [+ work, people] supervisar2) (Univ) [+ thesis] dirigir* * *['suːpərvaɪz, 'suːpəvaɪz]a) \<\<project/staff\>\> supervisar; \<\<thesis\>\> dirigir*b) ( watch over) vigilar -
19 employ
1. transitive verb2) (use services of)employ somebody to do something — jemanden dafür einsetzen, etwas zu tun
3) (use) einsetzen (for, in, on für); anwenden [Methode, List] (for, in, on bei)2. noun, no pl., no indef. art.be in the employ of somebody — bei jemandem beschäftigt sein; in jemandes Diensten stehen (veralt.)
* * *[im'ploi]1) (to give (especially paid) work to: He employs three typists; She is employed as a teacher.) beschäftigen, anstellen3) (to make use of: You should employ your time better.) verwenden•- academic.ru/100078/employed">employed- employee
- employee
- employer
- employment* * *em·ploy[ɪmˈplɔɪ, AM emˈ-]I. vt1. (pay to do work)▪ to \employ sb [as sth] jdn [als etw akk] beschäftigen; (take into service) jdn [als etw akk] einstellen [o anstellen]they \employ twenty staff sie haben zwanzig Angestellteshe's \employed as an editor with PONS sie arbeitet als Redakteurin bei PONSto be \employed with a company bei einer Firma arbeiten▪ to \employ sb to do sth jdn beauftragen [o engagieren], etw zu tun2. ( fig)to \employ one's intellect seinen Verstand gebrauchento \employ one's time seine Zeit nutzen▪ to be in the \employ of sb [or in sb's \employ] bei jdm beschäftigt sein* * *[Im'plɔɪ]1. vthe has been employed with us for 15 years — er ist schon seit 15 Jahren bei uns
2) (= use) means, method, tactics, skill, force, cunning anwenden, einsetzen; word, concept verwenden; time verbringenyou can surely find a better way of employing your time — Sie können doch bestimmt Besseres mit Ihrer Zeit anfangen
they employed the services of a chemist to help them — sie zogen einen Chemiker heran, um ihnen zu helfen
3)to be employed in doing sth — damit beschäftigt sein, etw zu tun
2. nto be in the employ of sb (form) — bei jdm beschäftigt sein, in jds Diensten stehen (geh)
* * *employ [ımˈplɔı]A v/t2. jemanden an-, einstellen3. an-, verwenden, gebrauchen:employ force Gewalt anwenden;employ sb’s services jemandes Dienste in Anspruch nehmenemploy all one’s energies in sth einer Sache seine ganze Kraft widmen;be employed in doing sth damit beschäftigt sein, etwas zu tun5. employ a lot of time viel Zeit kostenB s Dienst(e) m(pl), Beschäftigung(sverhältnis) f(n):in employ beschäftigt;out of employ ohne Beschäftigung, stellen-, arbeitslos;* * *1. transitive verb1) (take on) einstellen; (have working for one) beschäftigenemploy somebody to do something — jemanden dafür einsetzen, etwas zu tun
3) (use) einsetzen (for, in, on für); anwenden [Methode, List] (for, in, on bei)2. noun, no pl., no indef. art.be in the employ of somebody — bei jemandem beschäftigt sein; in jemandes Diensten stehen (veralt.)
* * *v.Personal einstellen ausdr.anstellen v.anwenden v.beschäftigen v.engagieren v.verwenden v. -
20 employ
im'ploi1) (to give (especially paid) work to: He employs three typists; She is employed as a teacher.) beskjeftige, sysselsette; ha i sitt levebrød2) (to occupy the time or attention of: She was busily employed (in) writing letters.) være opptatt av/ i gang med3) (to make use of: You should employ your time better.) anvende, bruke•- employed- employee
- employee
- employer
- employmentanvende--------bruke--------sysselsettingIsubst. \/ɪmˈplɔɪ\/, \/emˈplɔɪ\/tjenestein a person's employ i noens tjeneste, i tjeneste \/ ansatt hos noenbe in the employ of ha arbeid hostake a person into one's employ gi noen arbeidIIverb \/ɪmˈplɔɪ\/, \/emˈplɔɪ\/1) beskjeftige, sysselsette, ha i sitt brød, gi arbeid, engasjere, ansette2) anvende, bruke, ta i bruk, benytte (seg av)• his time is fully employed in...han bruker all sin tid på å...be employed by være ansatt hosbe employed in something være opptatt med noethe number of employed antall sysselsatte
См. также в других словарях:
typists — typ·ist || taɪpɪst n. one who uses a typewriter … English contemporary dictionary
Dvorak Simplified Keyboard — The modern Dvorak Simplified Keyboard (US layout) Typing a text excerpt at 115 WPM with the Canadian French Dvorak keyboard layout. The Dvorak Simplified Keyboard is a k … Wikipedia
Double spaced sentences — Double spacing at the ends of sentences is a typographical convention that has sometimes been termed English spacing. Since the mid 1990s, it has often been termed French spacing, although that term has traditionally referred to the practice of… … Wikipedia
Typewriter — Mechanical desktop typewriters, such as this Underwood Five, were long time standards of government agencies, newsrooms, and offices … Wikipedia
Typing — notebook keyboardTyping is the process of inputting text into a device, such as a typewriter, computer, or a calculator, by pressing keys on a keyboard. It can be distinguished from other means of input, such as the use of pointing devices like… … Wikipedia
Words per minute — Words per minute, commonly abbreviated wpm, is a measure of input or output speed. For the purposes of WPM measurement a word is standardized to five characters or keystrokes.[1] For instance, I run counts as one word, but rhinoceros counts as… … Wikipedia
Plenken — is a German typographical term for the insertion of inappropriate spaces before a punctuation mark.Its counterpart is Klempen, the incorrect omission of a space after punctuation marks.Etymology Plenken is derived as a borrowed word from the… … Wikipedia
Sentence spacing — Double sentence spaced typewriter text (1946) vs. single sentence spaced typeset text (1979) Sentence spacing is the horizontal space between sentences in typeset text. It is a matter of typographical convention … Wikipedia
QWERTY — This article is about the keyboard layout. For other uses, see QWERTY (disambiguation). A QWERTY keyboard on a laptop computer QWERTY ( … Wikipedia
Wubi method — The Wubizixing input method (zh stpl|s=五笔字型输入法|t=五筆字型輸入法|p=wǔbǐ zìxíng shūrùfǎ|l=five stroke character model input method), often abbreviated to simply Wubi or Wubi Xing [This is the name used in Mac OS X] , is a Chinese character input method… … Wikipedia
Cangjie input method — Traditional Chinese 倉頡輸入法 Simplified Chinese 仓颉输入法 Tran … Wikipedia