-
1 greppelen
-
2 Trenchcoat
Trench·coat <-[s], -s> [ʼtrɛntʃko:t] mtrench coat -
3 Rinne
-
4 Grabenkrieg
-
5 Graben
m; -s, Gräben1. ditch; bes. MIL. trench; zur Entwässerung: drain, culvert; um Burg: moat; einen Graben ziehen dig a ditch; einen Wagen in den Graben fahren drive into the ditch; der Streit riss tiefe Gräben auf ( zwischen) fig. the quarrel opened up deep rifts (between)* * *der Graben(Burggraben) fosse;(Orchestergraben) pit;(Schützengraben) trench;(Wassergraben) ditch* * *Gra|ben ['graːbn]m -s, ordm;['grɛːbn] ditch; (= trockener Graben, MIL) trench; (SPORT) ditch; (SPORT = Wassergraben) water jump; (= Burggraben) moat; (GEOL) rift (valley), graben (spec)* * *1) (to make (a hole) in this way: The child dug a tunnel in the sand.) dig2) (a long narrow hollow dug in the ground especially one to drain water from a field, road etc: He climbed over the fence and fell into a ditch.) ditch3) (a long narrow ditch dug in the ground, especially as a protection for soldiers against gunfire: The soldiers returned to the trenches.) trench* * *Gra·ben<-s, Gräben>[ˈgra:bn̩, pl ˈgrɛ:bn̩]m1. (Vertiefung in der Erde) ditch4. GEOL rift valley* * *der; Grabens, Gräben1) ditch2) (Schützengraben) trench3) (Festungsgraben) moat* * *einen Graben ziehen dig a ditch;in den Graben fahren drive into the ditch;* * *der; Grabens, Gräben1) ditch2) (Schützengraben) trench3) (Festungsgraben) moat* * *¨-- m.ditch n.(§ pl.: ditches)grave n.trench n.(§ pl.: trenches) -
6 graben
m; -s, Gräben1. ditch; bes. MIL. trench; zur Entwässerung: drain, culvert; um Burg: moat; einen Graben ziehen dig a ditch; einen Wagen in den Graben fahren drive into the ditch; der Streit riss tiefe Gräben auf ( zwischen) fig. the quarrel opened up deep rifts (between)* * *der Graben(Burggraben) fosse;(Orchestergraben) pit;(Schützengraben) trench;(Wassergraben) ditch* * *Gra|ben ['graːbn]m -s, ordm;['grɛːbn] ditch; (= trockener Graben, MIL) trench; (SPORT) ditch; (SPORT = Wassergraben) water jump; (= Burggraben) moat; (GEOL) rift (valley), graben (spec)* * *1) (to make (a hole) in this way: The child dug a tunnel in the sand.) dig2) (a long narrow hollow dug in the ground especially one to drain water from a field, road etc: He climbed over the fence and fell into a ditch.) ditch3) (a long narrow ditch dug in the ground, especially as a protection for soldiers against gunfire: The soldiers returned to the trenches.) trench* * *Gra·ben<-s, Gräben>[ˈgra:bn̩, pl ˈgrɛ:bn̩]m1. (Vertiefung in der Erde) ditch4. GEOL rift valley* * *der; Grabens, Gräben1) ditch2) (Schützengraben) trench3) (Festungsgraben) moat* * *graben; gräbt, grub, hat gegrabenA. v/i dig (B. v/tder Fluss hat sich ein neues Bett gegraben the river has carved out a new bed;der Kummer hat tiefe Falten in ihr Gesicht gegraben fig care has worn ( oder made) deep furrows in her face2. (schneiden) carve (in +akk into); TECH engrave, cutC. v/r:sich jemandem ins Gedächtnis graben fig engrave itself on sb’s memory* * *der; Grabens, Gräben1) ditch2) (Schützengraben) trench3) (Festungsgraben) moat* * *¨-- m.ditch n.(§ pl.: ditches)grave n.trench n.(§ pl.: trenches) -
7 Schützengraben
-
8 Trenchcoat
[‘trεnt∫ko:t] m; -s, -s trench coat* * *Trench|coat ['trɛntʃkoːt]m -(s), -strench coat* * *Trench·coat<-[s], -s>[ˈtrɛntʃko:t]m trench coat* * * -
9 Graben
Graben I m 1. ditch (flach, schmal); trench (tief); drain, drainage trench, lade (Wassergraben); 2. culvert, drainage trench (Abzugsgraben); 3. WSB fosse; 4. ARCH moat (Burggraben) • einen Graben ausheben ditch, excavate a trench, trench • einen Graben ziehen cut a ditch, ditch • ohne Graben LB trenchless Graben II n dig, digging (Tätigkeit)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Graben
-
10 Laufgraben
MIL. communication trench* * *der Laufgrabentrench* * *Lauf|gra|benmapproach trench* * *Laufgraben MIL communication trench -
11 ausheben
v/t (unreg., trennb., hat -ge-)1. (Fundament, Grab, Graben etc.) dig, excavate2. (Erde etc.) dig up6. altm. (Soldaten, Heer) levy, recruit* * *das Ausheben(Verbrecherbande) round-up* * *aus|he|benvt sepdie Schulter áúsheben (dial inf) — to put out one's shoulder (inf)
2) Erde to dig out; Graben, Grab to dig3) Vogelnest to rob; Vogeleier, Vogeljunge to steal; (fig ) Diebesnest to raid; Bande to make a raid on; (Aus = leeren) Briefkasten to empty* * *aus|he·ben1. (ausgraben)einen Graben/ein Grab \ausheben to dig a ditch, grave2. (ausrauben)▪ etw \ausheben to rob sth [of its eggs [or young]]3. (hochgehen lassen)* * *unregelmäßiges transitives Verb2) s. aushängen II 1. 2)3) (aus dem Nest nehmen) steal <eggs, birds>; (leeren) rob < nest>; (fig.) break up < gang, ring, etc.>; raid < club, casino, hiding place>* * *ausheben v/t (irr, trennb, hat -ge-)2. (Erde etc) dig up6. obs (Soldaten, Heer) levy, recruit* * *unregelmäßiges transitives Verb1) dig out <earth, sand, etc.>; dig <channel, trench, grave>2) s. aushängen II 1. 2)3) (aus dem Nest nehmen) steal <eggs, birds>; (leeren) rob < nest>; (fig.) break up <gang, ring, etc.>; raid <club, casino, hiding place>* * *v.to excavate v.to trench v. -
12 Tiefseegraben
m deep-sea ( oder deep ocean) trench* * *Tief|see|gra|benmocean or deep-sea trench* * *Tief·see·gra·benm deep-sea ditch* * * -
13 Grabenbagger
m < agri> ■ tractive ditcherm <bau.masch> ■ ditch excavator; ditch digger; trench digger; ditcher; trench excavator; trench cutting machine; trencher -
14 Spülrinne
-
15 Grabenverbau
Grabenverbau m trench sheathing, trench sheeting, trench supportDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Grabenverbau
-
16 Leitungsgraben
mArchitektur & Tragwerksplanung utility trench, Infrastruktur & Entwurf trench for pipes and cables, utility trench -
17 Abflussrinne
-
18 ausfüllen
v/t (trennb., hat -ge-)1. (Grube, Loch) fill; (Ritzen etc.) fill in2. (Formular) fill in ( oder out), complete; (Scheck) fill in, bes. Am. write out; (Kreuzworträtsel) do; vollständig: auch complete3. fig. (Lücke, Stellung) fill; seinen Posten gewissenhaft ausfüllen do ( oder carry out) one’s job very conscientiously; die Abende mit Lesen ausfüllen spend the evenings reading4. fig. Sache: (Raum, Zeitraum, Freizeit etc.) take up; die Sitzung füllte den ganzen Vormittag aus the meeting took up ( oder went on) the whole morning5. fig.: jemanden ausfüllen zeitlich: occupy s.o. completely, take up all (of) s.o.’s time; gedanklich etc.: completely absorb s.o.; (befriedigen) fulfil(l) s.o.; sein Beruf füllt ihn ganz / nicht aus his job fulfil(l)s him completely / doesn’t fulfil(l) him ( oder doesn’t give him enough satisfaction); ein ausgefülltes Leben haben lead a full life* * *(Formular) to fill in; to complete; to fill out;(Loch) to fill up* * *aus|fül|lenvt septo fill; Loch to fill (up or out); Ritze to fill in; Platz to take up; Formular to fill in (Brit) or out; Posten to filler füllt den Posten nicht/gut aus — he is not fitted/well-fitted for the position
der Gedanke an dich füllt mich ganz aus — the thought of you occupies my every minute
seine Zeit mit etw áúsfüllen — to pass one's time doing sth, to fill up one's time with sth
* * *1) (to complete (forms, application etc) by putting in the information required: Have you filled in your tax form yet?) fill in2) (to occupy (time): She had several cups of coffee at the cafeteria to fill in the time until the train left.) fill in3) (to come or bring closer together: He closed up the space between the lines of print.) close up* * *aus|fül·lenvt1. (Antworten eintragen)2. (gerecht werden)▪ etw \ausfüllen to fill sther füllt den Posten gut/nicht gut aus he is well-fitted/not fitted for the post3. (befriedigen)▪ jdn [ganz [o voll]] \ausfüllen to satisfy sb [completely], to give sb [complete] fulfilment [or AM fulfillment] usu form4. (Zeit in Anspruch nehmen)▪ seine Zeit [mit etw dat] \ausfüllen to fill up sep one's time [with sth], to pass one's time [doing sth]sein Leben mit etw \ausfüllen to spend one's [whole] life doing [or in] sth5. (stopfen)* * *transitives Verb2) (beanspruchen, einnehmen) take up <space, time>; < person> fill <chair, doorway, etc.>3) (die erforderlichen Angaben eintragen in) fill in <form, crossword puzzle>4) (verbringen) fill < pause>seine freie Zeit mit etwas ausfüllen — fill [up] one's free time with something
5) (innerlich befriedigen)jemanden ausfüllen — fulfil somebody; give somebody fulfilment
* * *ausfüllen v/t (trennb, hat -ge-)2. (Formular) fill in ( oder out), complete; (Scheck) fill in, besonders US write out; (Kreuzworträtsel) do; vollständig: auch completedie Abende mit Lesen ausfüllen spend the evenings readingdie Sitzung füllte den ganzen Vormittag aus the meeting took up ( oder went on) the whole morning5. fig:jemanden ausfüllen zeitlich: occupy sb completely, take up all (of) sb’s time; gedanklich etc: completely absorb sb; (befriedigen) fulfil(l) sb;sein Beruf füllt ihn ganz/nicht aus his job fulfil(l)s him completely/doesn’t fulfil(l) him ( oder doesn’t give him enough satisfaction);ein ausgefülltes Leben haben lead a full life* * *transitives Verb2) (beanspruchen, einnehmen) take up <space, time>; < person> fill <chair, doorway, etc.>3) (die erforderlichen Angaben eintragen in) fill in <form, crossword puzzle>4) (verbringen) fill < pause>seine freie Zeit mit etwas ausfüllen — fill [up] one's free time with something
jemanden ausfüllen — fulfil somebody; give somebody fulfilment
* * *adj.filled adj. v.to fill (in) v.to fill out v. -
19 ausstechen
v/t (unreg., trennb., hat -ge-)1. (Graben) dig; (Rasen, Torf) cut (out); (Disteln etc.) dig up (by the roots); (Plätzchen) cut out; (Apfel) core; (Muster etc.) mit Nadel: prick out; (Augen) gouge ( oder put) out; unabsichtlich: poke out2. fig. (übertreffen) outdo; (Rivalen) cut out; sie wollte mich ausstechen, ganz klar she obviously wanted to put me in the shade; jemanden bei jemandem ausstechen oust s.o. in s.o.’s affections ( oder esteem)* * *aus|ste|chenvt sepjdn bei einem Mädchen áússtechen — to take sb's place in a girl's affections
* * *aus|ste·chen1. (entfernen, herausnehmen)jdm das Auge \ausstechen to poke [or gouge] sb's eye outPlätzchen \ausstechen to cut out biscuitsTorf \ausstechen to cut peat [or turf]Unkraut \ausstechen to dig out weeds▪ jdn \ausstechen to outdo sb▪ jdn bei jdm \ausstechen to push sb out of sb's favourmit dieser Leistung stach er alle Konkurrenten aus this performance outstripped that of all his competitors* * *unregelmäßiges transitives Verb1)jemandem die Augen ausstechen — put or gouge somebody's eyes out
4) (übertreffen) outdojemanden bei jemandem ausstechen — oust somebody in somebody's affections/esteem/favour
* * *ausstechen v/t (irr, trennb, hat -ge-)1. (Graben) dig; (Rasen, Torf) cut (out); (Disteln etc) dig up (by the roots); (Plätzchen) cut out; (Apfel) core; (Muster etc) mit Nadel: prick out; (Augen) gouge ( oder put) out; unabsichtlich: poke outsie wollte mich ausstechen, ganz klar she obviously wanted to put me in the shade;jemanden bei jemandem ausstechen oust sb in sb’s affections ( oder esteem)* * *unregelmäßiges transitives Verb1)jemandem die Augen ausstechen — put or gouge somebody's eyes out
4) (übertreffen) outdojemanden bei jemandem ausstechen — oust somebody in somebody's affections/esteem/favour
* * *(mit) ausdr.to scoop (on) v. ausdr.to outdo expr. v.to excel v.to prick out v. -
20 Grabenkämpfe
См. также в других словарях:
Trench — coat Un trench coat est un manteau imperméable généralement descendant jusqu aux mollets, utilisé par plusieurs armées pendant la Première Guerre mondiale et la Seconde Guerre mondiale. Les trench coats sont désormais fabriqués dans une toile… … Wikipédia en Français
trench — /trench/, n. 1. Fort. a long, narrow excavation in the ground, the earth from which is thrown up in front to serve as a shelter from enemy fire or attack. 2. trenches, a system of such excavations, with their embankments, etc. 3. a deep furrow,… … Universalium
Trench — Trench, n. [OE. trenche, F. tranch[ e]e. See {Trench}, v. t.] 1. A long, narrow cut in the earth; a ditch; as, a trench for draining land. Mortimer. [1913 Webster] 2. An alley; a narrow path or walk cut through woods, shrubbery, or the like. [Obs … The Collaborative International Dictionary of English
Trench — /trench/, n. Richard Chenevix /shen euh vee/, 1807 86, English clergyman and scholar, born in Ireland. * * * (as used in expressions) deep sea trench oceanic trench Mariana Trench trench warfare * * * … Universalium
Trench — Trench, v. i. 1. To encroach; to intrench. [1913 Webster] Does it not seem as if for a creature to challenge to itself a boundless attribute, were to trench upon the prerogative of the divine nature? I. Taylor. [1913 Webster] 2. To have… … The Collaborative International Dictionary of English
Trench — Trench, v. t. [imp. & p. p. {Trenched}; p. pr. & vb. n. {Trenching}.] [OF. trenchier to cut, F. trancher; akin to Pr. trencar, trenchar, Sp. trinchar, It. trinciare; of uncertain origin.] 1. To cut; to form or shape by cutting; to make by… … The Collaborative International Dictionary of English
trench — s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} TS abbigl. impermeabile di taglio sportivo e con cintura in vita, indossato in origine dagli ufficiali inglesi durante la prima guerra mondiale Sinonimi: trench coat. {{line}} {{/line}} DATA: 1933. ETIMO: propr.… … Dizionario italiano
trench|er — trench|er1 «TREHN chuhr», noun, adjective. –n. 1. a) a wooden platter on which meat or other food was formerly served and carved. b) such a platter with the food on it. 2. Obsolete. a slice of bread used instead of a plate or platter. 3. Obsolete … Useful english dictionary
trench — [trentʃ] n [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: trenche act of cutting , from trenchier to cut , probably from Latin truncare; TRUNCATE] 1.) a long narrow hole dug into the surface of the ground ▪ Workers dug a trench for gas lines. 2.) … Dictionary of contemporary English
trench — (n.) late 14c., track cut through a wood, later long, narrow ditch (late 15c.), from O.Fr. trenche a slice, ditch (late 13c.), from trenchier to cut, possibly from V.L. *trincare, from L. truncare to cut or lop off (see TRUNCATE (Cf. truncate)).… … Etymology dictionary
trench — /ingl. trɛntʃ/ [vc. ingl., riduzione di trench coat «impermeabile militare», letteralmente «soprabito (coat) da trincea (trench)»] s. m. inv. impermeabile, soprabito … Sinonimi e Contrari. Terza edizione