-
1 Schmutz-
-
2 Gosse
f; -, -n1. gutter2. fig., pej. gutter; in der Gosse enden / liegen land ( oder end up) in the gutter; aus der Gosse kommen come from the gutter; sich in der Gosse wälzen wallow in depravity; jemanden aus der Gosse ziehen drag s.o. out of the gutter; jemanden oder jemandes Namen durch die Gosse ziehen drag s.o.’s name through the mud ( oder mire)* * *die Gossekennel; gutter* * *Gọs|se ['gɔsə]f -, -n1) (= Rinnstein) gutterin der Gosse enden or landen — to end up in the gutter
jdn aus der Gosse holen or ziehen —
jdn or jds Namen durch die Gosse ziehen or schleifen — to drag sb's name through the mud
* * *Gos·se<-, -n>[ˈgɔsə]▶ jdn aus der \Gosse auflesen [o holen] to drag [or pull] sb [up] out of the gutter▶ in der \Gosse aufwachsen to grow up in the gutter▶ in der \Gosse enden [o landen] to end up in the gutter▶ aus der \Gosse kommen [o stammen] to come from the gutter* * *die; Gosse, Gossen gutter; (fig. abwertend)* * *1. gutter2. fig, pej gutter;in der Gosse enden/liegen land ( oder end up) in the gutter;aus der Gosse kommen come from the gutter;sich in der Gosse wälzen wallow in depravity;jemanden aus der Gosse ziehen drag sb out of the gutter;* * *die; Gosse, Gossen gutter; (fig. abwertend)* * *-n f.drain n.gutter n. -
3 Dachrinne
f gutter* * *die Dachrinnegutter; rain pipe* * *Dạch|rin|nefgutter* * *(a channel for carrying away water, especially at the edge of a road or roof: The gutters are flooded with water.) gutter* * *Dach·rin·nef gutter* * *die gutter* * *Dachrinne f gutter* * *die gutter* * *f.gutter n. -
4 Rinnstein
m gutter; fig. Gosse* * *der Rinnsteinrunnel* * *Rịnn|steinm(= Gosse) gutter; (old = Ausguss) drainjdn aus dem Rinnstein holen or auflesen (fig) — to pick sb out of the gutter
* * *Rinn·steinm1. (Gosse) gutter* * *der gutterim Rinnstein landen — (fig.) end up in the gutter
* * ** * *der gutterim Rinnstein landen — (fig.) end up in the gutter
-
5 Rinne
f; -, -n; (Fahr-, Bewässerungsrinne) channel, groove; (Dachrinne) gutter; (Ablaufrinne) outlet, pipe; (Meeresrinne) trough; eine Rinne im Eis freihalten keep a passage through the ice open* * *die Rinnetrench; gully; channel; groove* * *Rịn|ne ['rɪnə]f -, -n(= Rille) groove; (= Furche, Abflussrinne, Fahrrinne) channel; (= Dachrinne, inf = Rinnstein) gutter; (GEOG) gap* * *Rin·ne<-, -n>[ˈrɪnə]f2. (Dachrinne) gutter* * *die; Rinne, Rinnen channel; (DachRinne, Rinnstein) gutter; (Rille) groove* * *Rinne f; -, -n; (Fahr-, Bewässerungsrinne) channel, groove; (Dachrinne) gutter; (Ablaufrinne) outlet, pipe; (Meeresrinne) trough;eine Rinne im Eis freihalten keep a passage through the ice open* * *die; Rinne, Rinnen channel; (DachRinne, Rinnstein) gutter; (Rille) groove* * *-n f.chute n.drain n.groove n.gully n.gutter n. -
6 Regenrinne
f gutter* * *die Regenrinnegutter* * *Re|gen|rin|nefgutter* * *Re·gen·rin·ne* * *die gutter* * *Regenrinne f gutter* * *die gutter -
7 Rinnstein
m < bau> ■ gutter channel; gutter; road channel -
8 Gosse
Gos·se <-, -n> [ʼgɔsə] f: Rinnstein) gutterWENDUNGEN:jdn aus der \Gosse auflesen [o holen] to drag [or pull] sb [up] out of the gutter;in der \Gosse aufwachsen to grow up in the gutter;in der \Gosse enden [o landen] to end up in the gutter;aus der \Gosse kommen [o stammen] to come from the gutter; -
9 Kastenrinne
fAbwasserbehandlung, Architektur & Tragwerksplanung Gebäude parallel gutter, rectangular section gutter, Infrastruktur & Entwurf box gutter, Dach trough gutter, Werkstoffeigenschaften box gutter -
10 Boulevardpresse
f popular (pej. gutter) press* * *Bou|le|vard|pres|sef (inf)popular press* * *Boule·vard·pres·se* * ** * ** * *die (abwertend) popular press* * *f.gutter press n.tabloid press n. -
11 Bundsteg
-
12 enden
I v/i1. (räumlich aufhören) (come to an) end, stop; der Zug endet hier the train terminates ( oder stops umg.) here, this is the end of the line (for this train)2. (zeitlich aufhören, ausgehen) end, finish; Frist: auch run out, be up, expire; Vertrag etc.: expire, lapse; enden mit Sache: end (up) with, end in; Person: finish (up) with ( oder by + Ger.); schlimm oder böse enden come to a bad ( oder sorry) end; wo soll das nur ( alles) enden? whatever are things coming to?; der Film endet tragisch / gut the film (Am. auch movie) ends tragically / happily, the film (Am. auch movie) has a sad ending / happy end; es endete damit, dass er ging the outcome ( oder result) was that he left, it ended (up) ( oder finished) with him leaving, in the end he left; nicht enden wollend unending, never-ending; Beifall: prolonged3. Rede etc., Redner(in): finish, end, conclude geh.; sie endete mit den Worten... she finished by saying..., finally, she said...4. euph. (sterben, sein Leben beschließen) end one’s days, finish (up); du wirst noch im Knast / in der Gosse enden! you’ll finish ( oder end) up in jail / in the gutter!II v/t geh. (beenden) end, (bring to a) close, terminate* * *to expire; to end up; to conclude; to cease; to come to an end; to finish; to end; to eventuate* * *ẹn|den ['ɛndn]vito end, to finish; (Frist auch) to run out, to expire; (Zug) to terminate; (= sterben) to meet one's endmit den Worten... enden (bei Rede) — to close with the words...
es endete damit, dass... — the outcome was that...
der Streit endete vor Gericht — the quarrel ended up in court
er endete im Gefängnis — he ended up in prison
wie wird das noch mit ihm enden? — what will become of him?
das wird böse enden! — no good will come of it!
* * *1) (to get into a particular, usually unfortunate, situation, especially through one's own fault: If you go on like that, you'll land up in jail.) land up3) (to reach or come to an end, usually unpleasant: I knew that he would end up in prison.) end up4) (to end: It was no surprise to me when he finished up in jail; The car finished up in the dump.) finish up* * *en·den[ˈɛndn̩]vidie Straße endete nach 40 Kilometern after 40 kilometres the road came to an endder Rock endet knapp oberhalb des Knies the skirt ends just above the kneedie Frist endet morgen tomorrow is the deadline3. Hilfsverb: haben (nicht mehr weiterfahren) end, stopdieser Zug endet hier! this train terminates here!das Wort endet auf ein „o“ the word ends with an “o”6. Hilfsverb: haben (zu etw führen)das wird böse \enden! that will end in tears [or disaster]!jd wird schlimm \enden sb will come to a bad end, sb will come to no goodnicht \enden wollend endlesses endete damit, dass sie sich verprügelten they ended up fighting, in the end they came to blowswie soll/wird es mit jdm noch mal \enden? what will happen to sb?, whatever will come of sb* * *intransitives Verb1) end; < programme> end, finishin der Gosse/im Gefängnis enden — die in the gutter/end one's days in prison
* * *A. v/i1. (räumlich aufhören) (come to an) end, stop;der Zug endet hier the train terminates ( oder stops umg) here, this is the end of the line (for this train)2. (zeitlich aufhören, ausgehen) end, finish; Frist: auch run out, be up, expire; Vertrag etc: expire, lapse;böse enden come to a bad ( oder sorry) end;wo soll das nur (alles) enden? whatever are things coming to?;der Film endet tragisch/gut the film (US auch movie) ends tragically/happily, the film (US auch movie) has a sad ending/happy end;es endete damit, dass er ging the outcome ( oder result) was that he left, it ended (up) ( oder finished) with him leaving, in the end he left;nicht enden wollend unending, never-ending; Beifall: prolonged3. Rede etc, Redner(in): finish, end, conclude geh;sie endete mit den Worten … she finished by saying…, finally, she said…4. euph (sterben, sein Leben beschließen) end one’s days, finish (up);du wirst noch im Knast/in der Gosse enden! you’ll finish ( oder end) up in jail/in the gutter!5. LING:B. v/t geh (beenden) end, (bring to a) close, terminate* * *intransitives Verb1) end; < programme> end, finishin der Gosse/im Gefängnis enden — die in the gutter/end one's days in prison
* * *v.to cease v.to conclude (with) v.to end v. -
13 Dachrinne
-
14 Dachrinnenhalter
Dachrinnenhalter m gutter hanger, gutter bearer, gutter bracket, gutter clampDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Dachrinnenhalter
-
15 Rinnstein
Rinnstein m 1. gutter stone, gutter sett, gutter channel, kennel gutter; road bump (quer zum Fahrweg); 2. kerb, kerbstone, (AE) curb, (AE) curbstone (Bordstein)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Rinnstein
-
16 Skandalpresse
Skandalpresse f MEDIA gutter press* * *f < Medien> gutter press* * *Skandalpresse
gutter (hedge, yellow, US) press. -
17 Abflussrinne
-
18 Dachtraufe
f gutter* * *Dạch|trau|fefrain spout; (dial = Dachrinne) gutter* * *Dach·trau·fef BAU eave* * *Dachtraufe f gutter -
19 Journaille
[жur’naljә] f; -, kein Pl.; pej. gutter press* * *Jour|nail|le [ZUr'naljə, Zʊr'naːjə]f -, no pl (pej)yellow press; (= Presse im Allgemeinen) press; (= Journalisten) hacks pl (pej)* * *Jour·nail·le<->[ʒʊrˈnaljə]* * * -
20 Kloakenjournalismus
m pej. gutter journalism* * *Klo|a|ken|jour|na|lis|musmgutter journalism* * *Kloakenjournalismus m pej gutter journalism
См. также в других словарях:
Gutter — may refer to:* Rain gutter, a narrow channel which collects rainwater from the roof of a building and diverts it away from the structure, typically into a drain. * Street gutter, a depression which runs alongside a city street, usually at the… … Wikipedia
Gutter — Gut ter, n. [OE. gotere, OF. goutiere, F. goutti[ e]re, fr. OF. gote, goute, drop, F. goutte, fr. L. gutta.] [1913 Webster] 1. A channel at the eaves of a roof for conveying away the rain; an eaves channel; an eaves trough. [1913 Webster] 2. A… … The Collaborative International Dictionary of English
Gutter — (englisch = Rinnstein) bezeichnet: Gutter (Comic), den Raum zwischen den Panels eines Comics Gutter, die Bereiche rechts und links neben der Lauffläche einer Bowlingbahn, siehe Bowling #Die Bowlingbahn Gutter Ballet, ein 1989 erschienenes… … Deutsch Wikipedia
Gutter — Gut*ter, v. t. [imp. & p. p. {Guttered}; p. pr. & vb. n. {Guttering}.] 1. To cut or form into small longitudinal hollows; to channel. Shak. [1913 Webster] 2. To supply with a gutter or gutters. [R.] Dryden. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
gutter — ► NOUN 1) a shallow trough beneath the edge of a roof, or a channel at the side of a street, for carrying off rainwater. 2) (the gutter) a very poor or squalid environment. 3) technical a groove or channel for flowing liquid. ► VERB 1) (of a… … English terms dictionary
gutter — [gut′ər] n. [ME gotere < OFr gutiere < L gutta, a drop] 1. a trough or channel along or under the eaves of a roof, to carry off rain water 2. a narrow channel along the side of a road or street, to carry off water, as to a sewer 3. a place… … English World dictionary
Gutter — Gut ter, v. i. To become channeled, as a candle when the flame flares in the wind. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Gutter — Gutter, Bundsteg … Universal-Lexikon
gutter — [n] ditch channel, conduit, culvert, dike, drain, duct, eaves, fosse, funnel, gully, moat, pipe, runnel, sewer, sluice, spout, sulcation, trench, trough, tube, watercourse; concept 440 … New thesaurus
gutter — [[t]gʌ̱tə(r)[/t]] gutters, guttering, guttered 1) N COUNT: usu the N The gutter is the edge of a road next to the pavement, where rain water collects and flows away. It is supposed to be washed down the gutter and into the city s vast sewerage… … English dictionary
gutter — I UK [ˈɡʌtə(r)] / US [ˈɡʌtər] noun Word forms gutter : singular gutter plural gutters 1) [countable] the edge of the road, where water flows away 2) [countable] guttering 3) a) the gutter the lowest level of moral standards He was accused of… … English dictionary