-
1 ausrauben
v/t (trennb., hat -ge-) rob; (plündern) ransack* * *to mug; to ransack* * *aus|rau|benvt septo rob* * ** * *aus|rau·benvt▪ jdn/etw \ausrauben to rob sb/sthein Grab \ausrauben to rob [or plunder] a grave* * *transitives Verb rob* * ** * *transitives Verb rob* * *v.to rob v. -
2 ausrauben
-
3 ausrauben
-
4 ausrauben aus·rauben
vt -
5 Bank ausrauben
Bank ausrauben
to stick up a bank (sl.) -
6 Lastwagen ausrauben
Last(kraft)wagen ausrauben
to hi[gh]jack a lorry (Br.) (truck, US) -
7 Lastkraftwagen ausrauben
Last(kraft)wagen ausrauben
to hi[gh]jack a lorry (Br.) (truck, US)Business german-english dictionary > Lastkraftwagen ausrauben
-
8 Zug ausrauben
Zug ausrauben
to hold up a train -
9 überfallen und ausrauben
(to attack and usually rob: He was mugged when coming home late at night.) mug -
10 jdn. auf offener Straße ausrauben
to mug sb. coll.Deutsch-Englisches Wörterbuch > jdn. auf offener Straße ausrauben
-
11 jdn. ausrauben
to bail sb. up sl. Aus. -
12 ausplündern
v/t (trennb., hat -ge-)3. umg. (Kasse) clean out; (Kühlschrank etc.) raid4. umg. (jemanden) (ausnehmen) fleece s.o.* * *to plunder* * *aus|plün|dernvt sepDorf etc to plunder, to pillage; Kasse, Laden to raid; (hum) Speisekammer etc to raid; jdn to plunder (inf), to clean out (inf)* * *aus|plün·dernvt1. (ausrauben)▪ etw \ausplündern to plunder [or pillage] stheinen Laden \ausplündern to loot a shop▪ etw \ausplündern to raid sth▪ jdn \ausplündern to fleece sb fam; (ausrauben) to rob sb [of every penny]; (beim Glücksspiel) to clean out sb sep fam* * *transitives Verb1) (ausrauben)jemanden/etwas ausplündern — rob somebody/something [of everything]
2) (völlig plündern, auch fig.) plunder* * *ausplündern v/t (trennb, hat -ge-)* * *transitives Verb1) (ausrauben)jemanden/etwas ausplündern — rob somebody/something [of everything]
2) (völlig plündern, auch fig.) plunder* * *v.to pillage v. -
13 ausräubern
v/t (trennb., hat -ge-)1. ( Vogelnest, hum. Kühlschrank) raid; jemanden ausräubern rob s.o. (of everything), clean s.o. out auch fig.2. ausrauben* * *aus|räu|bernvt sep (auch hum)to plunder, to raidjdn áúsräubern — to clean sb out (inf)
* * *ausräubern v/t (trennb, hat -ge-) -
14 berauben
v/t2. fig. jemanden berauben deprive s.o., rob s.o. (+ Gen of); eines Rechts etc.: divest s.o. (of); einer Hoffnung etc.: bereave s.o. (of)* * *to plunder; to mug; to despoil; to rob; to dispossess; to divest; to bereave; to spoil; to deprive* * *be|rau|ben ptp beraubtvtto robberáúben — to rob sb of sth; seiner Freiheit, seines Rechtes to deprive sb of sth
aller Hoffnung beraubt — having lost all hope
* * *2) ((with of) to take (something) away from; to deprive of: An accident robbed him of his sight at the age of 21.) rob* * *be·rau·ben *vt1. (durch Raub bestehlen)▪ jdn/etw \berauben to rob sb/sth* * *transitives Verb (auch fig.) robjemanden einer Sache (Gen.) berauben — (geh.) rob somebody of something
jemanden seiner Freiheit/Hoffnungen berauben — (fig.) deprive somebody of his/her freedom/hopes
* * *berauben v/t1. (ausrauben):jemanden berauben rob sb (+gen of)2. figjemanden berauben deprive sb, rob sb (+gen of); eines Rechts etc: divest sb (of); einer Hoffnung etc: bereave sb (of)* * *transitives Verb (auch fig.) robjemanden einer Sache (Gen.) berauben — (geh.) rob somebody of something
jemanden seiner Freiheit/Hoffnungen berauben — (fig.) deprive somebody of his/her freedom/hopes
* * *adj.bereaved adj.bereft adj. v.to bereave v.to deprive v.to despoil v.to rob v. -
15 beuteln
I v/t1.a) südd. österr. shake;b) fig.: vom Schicksal / Leben gebeutelt werden be knocked about (Am. around) by fate / life’s vicissitudes2. Dial. (ausrauben) con, trickII v/i (Falten werfen) crease* * *beu|teln ['bɔytln]vt (dial)to shake; (fig) to shake about* * *beu·teln[ˈbɔytl̩n]vt (fam)▪ jdn \beuteln to shake sb* * *transitives Verb1) (südd., österr.): (schütteln) shake2)das Leben hat ihn gebeutelt — (fig.) life has given him some hard knocks
* * *A. v/t1. südd österr shake; fig:vom Schicksal/Leben gebeutelt werden be knocked about (US around) by fate/life’s vicissitudes2. dial (ausrauben) con, trickB. v/i (Falten werfen) crease* * *transitives Verb1) (südd., österr.): (schütteln) shake2)das Leben hat ihn gebeutelt — (fig.) life has given him some hard knocks
-
16 plündern
vt/i* * *to rob; to spoil; to raid; to plunder; to pillage; to maraud; to loot; to harry; to go to waste; to despoil; to ravage* * *plụ̈n|dern ['plʏndɐn]vtito loot, to plunder, to pillage; (= ausrauben) to raid; Obstbaum to strip* * *1) (to rob or steal from (a place): The soldiers looted the shops of the captured town.) loot2) raid3) (to rob or steal from (a place): The soldiers plundered and looted (the city).) plunder4) (loot, plunder: The army ransacked the conquered city.) ransack* * *plün·dern[ˈplʏndɐn]I. vt1. (ausrauben)▪ etw \plündern to plunder [or loot] sth2. (leeren)den Kühlschrank \plündern to raid the fridgeII. vi to plunder* * *intransitives, transitives Verb1) loot; plunder, pillage < town>2) (scherzh.): ([fast] leeren) raid <larder, fridge, account>; <bird, animal> strip <tree, border>* * *plündern v/t & v/i1. (Stadt) loot, plunder, pillage;es wurde gemordet und geplündert there was killing and looting* * *intransitives, transitives Verb1) loot; plunder, pillage < town>2) (scherzh.): ([fast] leeren) raid <larder, fridge, account>; <bird, animal> strip <tree, border>* * *adj.spoiled adj. v.to despoil v.to harry v.to loot v.to maraud v.to pillage v.to plunder v.to sack v.to spoil v.(§ p.,p.p.: spoiled)or p.p.: spoilt•) -
17 ausplündern
-
18 Bank
Bank f BANK bank, bk, banking establishment, banking house, credit institution • Geld auf der Bank haben BANK have money in the bank • zur Bank bringen BANK bank* * *f < Bank> bank (bk), banking establishment, banking house, credit institution ■ zur Bank bringen < Bank> bank* * *Bank
bank[ing house], banker, banking firm (establishment), moneyed corporation (US), (Verkaufstisch) stand;
• auf der Bank at a bank;
• bei einer Bank zahlbar payable at a bank;
• knapp an Banken underbanked;
• nur an eine Bank zahlbar (Scheck) crossed specially;
• ohne Angabe einer bestimmten Bank (Scheck) crossed generally;
• anfragende Bank quering bank;
• angeschlossene Bank member bank;
• dem Abrechnungsverkehr (Giroverkehr) angeschlossene Bank clearing bank (Br.), associated bank (US);
• ausstellende Bank issuing bank;
• auswärtige Bank out-of-town bank;
• auszahlende Bank paying bank[er], cash-paying bank;
• avisierende Bank notifying bank;
• beauftragte Bank paying (Br.) (payor, US) bank;
• am Landeszentralbanksystem beteiligte Bank member bank (US);
• Effektenemissionsgeschäfte betreibende Bank investment bank;
• bezogene Bank drawee bank;
• durchleitende (eingeschaltete) Bank intermediary bank (US);
• einlösende Bank cashing banker;
• einziehende Bank collecting bank (banker) (US);
• federführende Bank leading underwriter, syndicate manager, lead[ing] bank;
• als Hinterlegungsstelle fungierende Bank depositary bank (US);
• fusionierte Bank merged bank;
• geschlossene Bank closed bank;
• halbstaatliche Bank semiprivate bank;
• konsortialführende Bank originating banker, syndicate manager;
• staatlich konzessionierte Bank state-chartered (state, US) bank;
• korrespondierende Bank reporting bank;
• landwirtschaftliche Bank rural (land, farmer’s, farm loan) bank;
• vom Kreditnehmer mandatierte Bank arranger;
• negoziierende Bank negotiating bank;
• öffentlich-rechtliche Bank bank incorporated under public law;
• privilegierte Bank chartered bank;
• ruinierte Bank wrecked bank;
• seriöse Bank sound bank;
• Akkreditiv stellende Bank opening bank;
• verwahrende Bank depositary bank, custodian (US);
• zahlende Bank paying (payor, US) bank;
• bar zahlende Bank cash- (specie-) paying bank;
• zahlungsunfähige Bank insolvent bank, bank in failing condition;
• Bank für Außenhandel British Trade Corporation (Br.);
• Bank mit Autoschalter drive-in bank;
• Bank mit Beratungsdienst auf allen Gebieten full-service bank;
• Bank von England Bank of England, the Bank (Br.), Old Lady of Threadneedle Street (fam.);
• Banken der Eurozone banks in the euro zone;
• Bank mit mehreren Geschäftsstellen multiple-office bank;
• Bank für Konsumentenbedürfnisse consumer bank;
• Bank für Überseehandel overseas bank;
• Banken und Versicherungen financial corporations (US);
• Bank für Wohnungsbaufinanzierungen housing bank;
• Bank für internationalen Zahlungsausgleich (BIZ) Bank for International Settlements;
• Bank der oberen zehntausend top-drawer exclusive bank;
• Internationale Bank für wirtschaftliche Zusammenarbeit International Bank for Economic Cooperation (IBEC);
• von der Bank abheben to withdraw from a bank;
• Bank auf Überziehungsmöglichkeiten ansprechen to approach a bank for an overdraft;
• seine Bank anweisen to instruct one’s bank;
• bei einer Bank arbeiten to be employed in a bank;
• mit einer Bank arbeiten to bank with;
• Bank ausrauben to stick up a bank (sl.);
• bei seiner Bank eine Kreditlinie beantragen to ask a bank for a line of credit (US) (credit line, Br.);
• seine Bank mit der Bezahlung anfallender Steuern beauftragen to commission one’s bank to pay one’s taxes;
• Bank zur Hausbank einer Firma bestimmen to appoint a bank as bankers to the company;
• Bank einschalten to interpolate a bank;
• Geld[betrag] bei der Bank einzahlen to put money in (pay [idle] money into) a bank, to bank an amount;
• Konto bei einer Bank eröffnen to open an account with a bank;
• Banken fusionieren to incorporate one bank with another, to absorb a bank, to consolidate banks;
• Geld bei einer Bank stehen haben to keep money at a bank;
• bei einer Bank hinterlegen to deposit at a bank;
• ungenutzt auf der Bank liegen to lie idle in the bank;
• Kredite bei der Bank in erhöhtem Maße in Anspruch nehmen to increase the borrowings at the bank;
• bei der Bank im Debet sein to be overdrawn at the bank;
• stark bei den Banken verschuldet sein to be deeply in hock to the banks;
• durch eine Bank überweisen to remit through a bank;
• Konto bei einer Bank unterhalten to have an account with a bank;
• einer Bank vorlegen to exhibit to a bank;
• Bankabhebungen bank withdrawals;
• Bankabrechnungsbuch bankbook;
• Bankabschluss balance of a bank, bank return (Br.) (statement);
• Bankabteilung (Notenbank) banking department;
• Bankagent bank broker;
• Bankagentur bank agent (broker), (Depositenkasse) branch;
• Bankaktien bank shares (stocks, US);
• in Bankaktien spekulieren to speculate in bank stocks (US);
• Bankaktiengesellschaft joint-stock bank, banking corporation (US);
• Bankaktionär bank shareholder, holder of bank stock (US);
• Bankakzept bank (banker’s) acceptance;
• erstklassiges Bankakzept fine bank acceptance (Br.), prime banker’s acceptance (US);
• Bankangestellter bank assistant (clerk, Br., employee, official), banking employee, city man (Br.);
• leitender Bankangestellter officer of a bank, bank’s officer;
• Bankangestellter sein to be employed in a bank;
• Bankanleihe bank loan, post-notes;
• konsortialiter gewährte zinsvariable Bankanleihe syndicated floating-rate bank loan;
• Bankanstalt banking house (establishment);
• Bankanteil banking interest;
• Bankanteilseigner shareholder (stockholder, US) in a bank;
• Bankantwort bank reply;
• Bankanweisung bank check (US) (cheque, Br., bill, draft, money order);
• durch Bankanweisung bezahlt paid by check (US) (cheque, Br.);
• Bankanwendung banking application;
• Bankaufsichtsbehörde bank[ing] regulator, bank-regulatory authority, state superintendence of banks (US);
• Bankauftrag bank money order, banker’s order (Br.);
• Bankausbildung bank education;
• Bankauskunft bank’s enquiry (Br.), banker’s reference (inquiry), banker’s status report;
• Bankauskünfte über ein Kundenkonto bank disclosure;
• Bankausleihungen bank lendings (US);
• Bankausschuss für Währungspolitik a Bank’s Monetary Policy Committee;
• Bankausweis balance of a bank, bank report (return, Br., statement);
• wöchentlicher Bankausweis weekly bank statement;
• wöchentlicher Bankausweis der Notenbank bank return (Br.), Return for the Week (Br.);
• Bankauszug bank statement;
• regelmäßiger Bankauszug periodical statement;
• Bankautomat automated teller;
• Bankaval bank guarantee (Br.) (guaranty, US);
• Bankbeamter bank clerk (Br.);
• leitender Bankbeamter bank officer (official);
• allgemeine Bankbedingungen charge account terms;
• Bankbeleg bank receipt (slip), record of a bank, bank record;
• Bankbetriebswirt bank economist;
• Bankbetriebs[wirtschafts]lehre bank economy;
• Bankbevollmächtigter im Verrechnungsverkehr inclearer (Br.);
• Bankbilanz balance sheet of a bank, bank’s balance sheet, bank report (statement, return, Br.);
• Bankbonifikation underwriting fee;
• Bankbote bank messenger (porter, runner), walk clerk (Br.);
• Bankbriefkasten bank’s letter box;
• Bankbuch bankbook, (Gegenkonto) passbook;
• Bankbuchhalter bank accountant;
• Bankbuchhaltung bank accounting;
• Bankbürge bank guarantor;
• Bankbürgschaft bank guarantee;
• Bankdarlehn banker’s (bank[ing]) advance, bank loan (credit), bank borrowing, (kurzfristig an Wechselmakler) night money (Br.);
• Bankdeposition banker’s balances, bank deposits;
• Bankdepot bank deposit, deposit in a bank, lodgment;
• Bankdirektor bank manager (president), manager of a bank;
• Bankdiskont[satz] bank (Br.) (banker’s) discount, bank (Br.) (discount) rate, official rate of discount;
• gültiger Bankdiskontsatz current bank rate (Br.);
• Bankdiskontsatz herabsetzen (senken) to reduce the discount (Br.) (rediscount, US) rate;
• Bankeinbruch bank burglary, raid on a bank;
• Bankeinbruchsversicherung bank burglary insurance;
• Bankeinlage deposit [in bank], bank deposit;
• Bankeinlagen in größeren Mengen verschwinden lassen to spirit away large quantities of the bank’s deposits;
• Bankeinleger depositor. -
19 ausheben
v/t (unreg., trennb., hat -ge-)1. (Fundament, Grab, Graben etc.) dig, excavate2. (Erde etc.) dig up6. altm. (Soldaten, Heer) levy, recruit* * *das Ausheben(Verbrecherbande) round-up* * *aus|he|benvt sepdie Schulter áúsheben (dial inf) — to put out one's shoulder (inf)
2) Erde to dig out; Graben, Grab to dig3) Vogelnest to rob; Vogeleier, Vogeljunge to steal; (fig ) Diebesnest to raid; Bande to make a raid on; (Aus = leeren) Briefkasten to empty* * *aus|he·ben1. (ausgraben)einen Graben/ein Grab \ausheben to dig a ditch, grave2. (ausrauben)▪ etw \ausheben to rob sth [of its eggs [or young]]3. (hochgehen lassen)* * *unregelmäßiges transitives Verb2) s. aushängen II 1. 2)3) (aus dem Nest nehmen) steal <eggs, birds>; (leeren) rob < nest>; (fig.) break up < gang, ring, etc.>; raid < club, casino, hiding place>* * *ausheben v/t (irr, trennb, hat -ge-)2. (Erde etc) dig up6. obs (Soldaten, Heer) levy, recruit* * *unregelmäßiges transitives Verb1) dig out <earth, sand, etc.>; dig <channel, trench, grave>2) s. aushängen II 1. 2)3) (aus dem Nest nehmen) steal <eggs, birds>; (leeren) rob < nest>; (fig.) break up <gang, ring, etc.>; raid <club, casino, hiding place>* * *v.to excavate v.to trench v. -
20 ausräumen
v/t (trennb., hat -ge-)1. (Zimmer, Schrank etc.) clear out4. fig. (Bedenken, Verdacht, Missverständnis etc.) clear up; (Bedenken etc.) dispel, eliminate; (Meinungsverschiedenheit) settle, overcome5. umg. (ausplündern) clear out* * *to clean out; to clear up; to clear out* * *aus|räu|menvt septo clear out; Möbel to move out; Magen, Darm to purge; (fig) Missverständnisse, Konflikt to clear up; Vorurteile, Bedenken to dispel; (inf = ausrauben) to clean out (inf)* * *1) (to remove the contents of (a house etc): The house/room was stripped bare / stripped of its furnishings; They stripped the house of all its furnishings.) strip2) (to empty or clear: I turned out the cupboard.) turn out* * *aus|räu·menvt▪ etw \ausräumenSchubladen \ausräumen to empty [or clear out] the drawersdie Bücher [aus den Kisten] \ausräumen to remove the books [from the crates][jds] Zweifel \ausräumen to dispel [sb's] doubts* * *1.transitives Verb1) clear out2) (fig.) clear up; dispel <prejudice, suspicion, misgivings>2.intransitives Verb clear everything out* * *ausräumen v/t (trennb, hat -ge-)2. (entfernen) remove (aus from)4. fig (Bedenken, Verdacht, Missverständnis etc) clear up; (Bedenken etc) dispel, eliminate; (Meinungsverschiedenheit) settle, overcome5. umg (ausplündern) clear out* * *1.transitives Verb1) clear out2) (fig.) clear up; dispel <prejudice, suspicion, misgivings>2.intransitives Verb clear everything out* * *v.to dismantle v.to evacuate v.to strip v.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ausrauben — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • berauben Bsp.: • Die Bank wurde letzte Woche ausgeraubt … Deutsch Wörterbuch
ausrauben — V. (Aufbaustufe) den gesamten Inhalt von etw. stehlen, jmdn. vollkommen bestehlen Synonyme: ausnehmen, ausplündern, berauben, plündern Beispiel: Er ist in der Nacht überfallen und vollständig ausgeraubt worden … Extremes Deutsch
ausrauben — aus·rau·ben (hat) [Vt] 1 jemanden ausrauben jemandem mit Gewalt alles wegnehmen, was er bei sich hat <einen Passanten ausrauben> 2 etwas ausrauben den ganzen wertvollen Inhalt von etwas rauben <ein Haus, ein Auto ausrauben> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
ausrauben — 1. ↑ ausplündern (b). 2. ausnehmen, ausplündern, ausräubern, berauben, bestehlen; (ugs. scherzh.): erleichtern; (ugs., oft scherzh.): bemopsen; (salopp): beklauen, filzen; (landsch.): beuteln; (hamburg.): begrasmardeln; … Das Wörterbuch der Synonyme
ausrauben — herfallen über; ausplündern; plündern; beklauen (umgangssprachlich); berauben; überfallen; bestehlen; abziehen (umgangssprachlich) * * * aus|rau|ben [ au̮srau̮bn̩], raubte aus, ausgeraubt <tr.; … Universal-Lexikon
ausrauben — aus|rau|ben … Die deutsche Rechtschreibung
räiwerre — ausrauben … Hunsrückisch-Hochdeutsch
ausplündern — herfallen über; plündern; ausrauben * * * aus||plün|dern 〈V. tr.; hat〉 1. plündern, bis nichts mehr da ist 2. ausrauben ● einen Wanderer ausplündern * * * aus|plün|dern <sw. V.; hat: a) jmdm. alles, was er besitzt od. bei sich trägt … Universal-Lexikon
berauben — beklauen (umgangssprachlich); überfallen; ausrauben; bestehlen; abziehen (umgangssprachlich) * * * be|rau|ben [bə rau̮bn̩] <tr.; hat: unter Anwendung oder Androhung von Gewalt bestehlen: die Männer schlugen ihn nieder und beraubten ihn; sie… … Universal-Lexikon
ausplündern — a) ↑ ausrauben (2). b) ausbeuten, ausrauben, ausräubern, plündern, rauben, zugrunde richten; (geh.): mit Feuer und Schwert wüten; (bildungsspr.): marodieren; (veraltet): sengen und brennen; (früher): brandschatzen. * * * ausplündern:1.⇨ … Das Wörterbuch der Synonyme
plündern — herfallen über; ausplündern; ausrauben; räubern; marodieren * * * plün|dern [ plʏndɐn]: a) <itr.; hat (unter Ausnutzung einer Ausnahmesituation) in Geschäfte, Wohnungen raubend und zerstörend eindringen: nach der Erdbebenkatastrophe wurde… … Universal-Lexikon