Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

transport+expenses

  • 21 переменно-постоянные эксплуатационные расходы

    Универсальный русско-английский словарь > переменно-постоянные эксплуатационные расходы

  • 22 työmatkakustannukset

    • transport-to-work expenses

    Suomi-Englanti sanakirja > työmatkakustannukset

  • 23 транспортные расходы

    transport[ation] expenses (costs, charges), carrying charges, charges for conveyance

    Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > транспортные расходы

  • 24 transporte

    m.
    1 transport (acto), transportation, conveyance.
    transporte aéreo air freight
    transporte por carretera road transport
    transporte de mercancías freight transport
    Bajel de transporte (Naut.) transport or transport-ship, to carry stores and soldiers
    2 transport, fury, fit of passion.
    3 to transfer (de diseño).
    4 porting.
    pres.subj.
    1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: transportar.
    * * *
    1 (medio) transport
    2 (acción) transport, US transportation
    3 COMERCIO freight, freightage
    4 MÚSICA transposition
    5 figurado transport, ecstasy, bliss
    \
    transporte de mercancías freight, transport
    transporte público / transportes públicos public transport
    * * *
    noun m.
    carriage, transport, transportation
    * * *
    SM
    1) [de pasajeros, tropas] transport, transportation (EEUU); [de mercancías] transport, transportation (EEUU), carriage

    ¿cuál es su medio de transporte habitual? — what is your usual means of transport?

    Ministerio de Transportes — Ministry of Transport, Department of Transportation (EEUU)

    transporte colectivo — public transport, public transportation (EEUU)

    transporte por carretera — road transport, haulage

    transporte público — public transport, public transportation (EEUU)

    2) (Náut) transport, troopship
    3) (=éxtasis) transport
    4) Méx * vehicle
    * * *
    1)
    a) ( de pasajeros) transportation (esp AmE), transport (esp BrE)

    sistema de transportetransport o (AmE) transit system

    b) ( de mercancías) transportation (esp AmE), transport (esp BrE)
    2) (medio, vehículo) means of transport
    * * *
    = carrying, transport, conveyance, transit, transportation, porterage, movement, haulage, cartage, drayage.
    Ex. This article gives instructions for installing an Uninterruptible Power Supply (UPS) in a mobile library van (bookmobile) thus enabling the carrying of a computer on board.
    Ex. Similarly, if we substitute 'mass media' for 'television' or 'transport' instead of 'land transport' specificity is lost.
    Ex. In these circumstances the book is primarily a medium for the conveyance of information of one sort or another = En estas circunstancias el libro es principalmente un medio para la transmisión de información de diverso tipo.
    Ex. This article calls attention to dangers of deterioration of photographs, caused by exhibition and transit.
    Ex. This paper discusses the farming techniques, transportation, and economics of the onion industry.
    Ex. The price includes porterage based on one suitcase per person.
    Ex. She is a dynamic dancer and expresses her movements with ultimate power.
    Ex. Haulage, also called cartage or drayage, is the horizontal transport of ore, coal, supplies, and waste.
    Ex. Haulage, also called cartage or drayage, is the horizontal transport of ore, coal, supplies, and waste.
    Ex. Haulage, also called cartage or drayage, is the horizontal transport of ore, coal, supplies, and waste.
    ----
    * agencia de transportes = transportation company, transport company.
    * bono de transporte público = travel card.
    * caja para el transporte de Algo = carrying box.
    * departamento de transportes = transport authorities.
    * durante el transporte = in transit.
    * ensamblaje de transporte = carriage assembly.
    * enviable por transporte = shippable.
    * facilidad de transporte = transportability.
    * gastos de transporte = freight charges.
    * huelga del transporte = lorry strike, trucker strike, haulage strike, road haulage strike, haulier strike.
    * huelga del transporte público = public transport strike.
    * ministerio de transportes = transport authorities.
    * ministro de transporte = transport secretary.
    * ruta de transporte = transportation route.
    * servicio especial de transporte = shuttle, shuttle service.
    * sistema de transporte = transport system.
    * sistema de transporte público = public transport system.
    * transporte aéreo = air freight [airfreight], air transport, air transportation, air cargo.
    * transporte de material = freight forwarding.
    * transporte de mercancías = haulage.
    * transporte de pasajeros = passenger transport.
    * transporte local público = local public transport.
    * transporte marítimo = sea freight, ocean freight.
    * transporte por carretera = road transport, road haulage.
    * transporte por tierra = land transport.
    * transporte público = public transportation, public transport, mass transportation, mass transit.
    * transporte terrestre = ground transportation, road haulage, land freight.
    * transporte urbano = local transport.
    * transporte urbano público = local public transport.
    * vehículo blindado para el transporte de tropas = armoured personnel carrier, personnel carrier.
    * vehículo de transporte de pasajeros = passenger vehicle.
    * * *
    1)
    a) ( de pasajeros) transportation (esp AmE), transport (esp BrE)

    sistema de transportetransport o (AmE) transit system

    b) ( de mercancías) transportation (esp AmE), transport (esp BrE)
    2) (medio, vehículo) means of transport
    * * *
    = carrying, transport, conveyance, transit, transportation, porterage, movement, haulage, cartage, drayage.

    Ex: This article gives instructions for installing an Uninterruptible Power Supply (UPS) in a mobile library van (bookmobile) thus enabling the carrying of a computer on board.

    Ex: Similarly, if we substitute 'mass media' for 'television' or 'transport' instead of 'land transport' specificity is lost.
    Ex: In these circumstances the book is primarily a medium for the conveyance of information of one sort or another = En estas circunstancias el libro es principalmente un medio para la transmisión de información de diverso tipo.
    Ex: This article calls attention to dangers of deterioration of photographs, caused by exhibition and transit.
    Ex: This paper discusses the farming techniques, transportation, and economics of the onion industry.
    Ex: The price includes porterage based on one suitcase per person.
    Ex: She is a dynamic dancer and expresses her movements with ultimate power.
    Ex: Haulage, also called cartage or drayage, is the horizontal transport of ore, coal, supplies, and waste.
    Ex: Haulage, also called cartage or drayage, is the horizontal transport of ore, coal, supplies, and waste.
    Ex: Haulage, also called cartage or drayage, is the horizontal transport of ore, coal, supplies, and waste.
    * agencia de transportes = transportation company, transport company.
    * bono de transporte público = travel card.
    * caja para el transporte de Algo = carrying box.
    * departamento de transportes = transport authorities.
    * durante el transporte = in transit.
    * ensamblaje de transporte = carriage assembly.
    * enviable por transporte = shippable.
    * facilidad de transporte = transportability.
    * gastos de transporte = freight charges.
    * huelga del transporte = lorry strike, trucker strike, haulage strike, road haulage strike, haulier strike.
    * huelga del transporte público = public transport strike.
    * ministerio de transportes = transport authorities.
    * ministro de transporte = transport secretary.
    * ruta de transporte = transportation route.
    * servicio especial de transporte = shuttle, shuttle service.
    * sistema de transporte = transport system.
    * sistema de transporte público = public transport system.
    * transporte aéreo = air freight [airfreight], air transport, air transportation, air cargo.
    * transporte de material = freight forwarding.
    * transporte de mercancías = haulage.
    * transporte de pasajeros = passenger transport.
    * transporte local público = local public transport.
    * transporte marítimo = sea freight, ocean freight.
    * transporte por carretera = road transport, road haulage.
    * transporte por tierra = land transport.
    * transporte público = public transportation, public transport, mass transportation, mass transit.
    * transporte terrestre = ground transportation, road haulage, land freight.
    * transporte urbano = local transport.
    * transporte urbano público = local public transport.
    * vehículo blindado para el transporte de tropas = armoured personnel carrier, personnel carrier.
    * vehículo de transporte de pasajeros = passenger vehicle.

    * * *
    A
    1 (de pasajeros) transportation ( esp AmE), transport ( esp BrE), carriage ( frml)
    licencia de transporte de pasajeros license to carry passengers
    el transporte de tropas the transportation of troops
    necesitamos un buen sistema de transporte we need a good transportation o transport o ( AmE) transit system
    el transporte aquí es carísimo public transportation o transport here is very expensive
    la empresa me paga el transporte the company pays my traveling expenses
    2 (de mercancías) transportation ( esp AmE), transport ( esp BrE), carriage ( frml)
    transporte aéreo airfreight, air transportation o transport
    el transporte de cemento por mar the shipping o transportation o transport of cement by sea
    compañía or empresa de transportes por carretera trucking company, haulage company, road transport company
    el transporte corre por cuenta nuestra we pay the freight (charges) o the freightage
    Compuesto:
    public transportation ( AmE), public transport ( BrE)
    la red de transportes públicos de Nueva York the New York mass transit system o public transportation system ( AmE), the New York public transport system ( BrE)
    B (medio, vehículo) means of transport, transport
    Compuesto:
    troop carrier, troop transport
    C ( RPl) (en contabilidad) balance brought forward, balance carried over
    * * *

     

    Del verbo transportar: ( conjugate transportar)

    transporté es:

    1ª persona singular (yo) pretérito indicativo

    transporte es:

    1ª persona singular (yo) presente subjuntivo

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo

    3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo

    Multiple Entries:
    transportar    
    transporte
    transportar ( conjugate transportar) verbo transitivo
    a)personas/mercancías to transport;


    b)energía/sonido to transmit

    transporte sustantivo masculino
    1 (de pasajeros, mercancías) transportation (esp AmE), transport (esp BrE);

    transporte público public transportation (AmE), public transport (BrE)
    2 (medio, vehículo) means of transport
    3 ( gastos de viaje) traveling expenses
    transportar verbo transitivo
    1 (llevar objetos, personas) to transport: el avión transporta a doscientas personas, the plane carries two hundred people
    2 (en barco) to ship
    transporte sustantivo masculino
    1 transport
    2 Com (porte de mercancías) freight
    ' transporte' also found in these entries:
    Spanish:
    billete
    - cachondeo
    - cerrar
    - coger
    - escaparse
    - flete
    - marítima
    - marítimo
    - metro
    - ocupante
    - perder
    - porte
    - programar
    - protesta
    - red
    - revisor
    - revisora
    - rodada
    - rodado
    - tierra
    - trasporte
    - vía
    - abonado
    - abono
    - chofer
    - en
    - interurbano
    - medio
    - urbano
    English:
    air
    - busing
    - carriage
    - change
    - destined
    - disruption
    - fare
    - freight
    - get
    - haulage
    - merchant shipping
    - mode
    - movement
    - on
    - portage
    - public transport
    - school bus
    - serve
    - shipment
    - shipping
    - transport
    - transportation
    - delivery
    - dodger
    - mass
    - means
    - public
    - trucking
    * * *
    transport, US transportation;
    para el tratamiento y transporte de residuos urbanos for treating and transporting urban waste;
    la empresa me paga los gastos de transporte the company pays my travel expenses;
    mi medio de transporte habitual my usual means of transport;
    empresas de transporte por carretera road transport companies, Br hauliers, US haulers;
    carros de transporte de tropas troop carriers, armoured personnel carriers;
    aviones de transporte militar military transport planes;
    servicios de transporte de viajeros passenger transport services
    transporte aéreo air transport;
    transporte blindado transport in armoured vehicles;
    transporte por carretera road transport;
    transporte colectivo public transport, US mass transit;
    transporte marítimo maritime transport;
    transporte de mercancías freight transport;
    transporte público public transport, US mass transit;
    transporte terrestre land transport;
    transporte urgente courier service
    * * *
    m transport
    * * *
    : transport, transportation
    * * *
    transporte n transport

    Spanish-English dictionary > transporte

  • 25 frais

    I.
    frais°1, fraîche [fʀε, fʀε∫]
    1. adjective
       a. ( = légèrement froid) cool ; [vent] fresh
       b. ( = sans cordialité) chilly
       c. ( = sain, éclatant) fresh
       d. ( = récent) recent ; [peinture] wet
       e. [aliment] fresh
       f. ( = reposé) fresh
    eh bien, nous voilà frais ! well, we're in a fine mess now! (inf)
    2. adverb
    « servir frais » "serve chilled"
       b. ( = récemment) newly
    3. masculine noun
       b. ( = vent) bon frais strong breeze
    4. feminine noun
    II.
    frais°2 [fʀε]
    plural masculine noun
    ( = débours) expenses ; (facturés) charges
    se mettre en frais pour qn/pour recevoir qn to put o.s. out for sb/to entertain sb
    faire les frais de la conversation ( = parler) to keep the conversation going ; ( = être le sujet) to be the (main) topic of conversation
    frais d'entretien [de jardin, maison] (cost of) upkeep ; [de machine, équipement] maintenance costs
    frais financiers interest charges ; [de crédit] loan charges
    frais de garde [d'enfant] childminding costs ; [de malade] nursing fees
    frais de scolarité (à l'école, au lycée) school fees (Brit), tuition fees (US) ; (pour un étudiant) tuition fees
    * * *

    1.
    fraîche fʀɛ, fʀɛʃ adjectif
    1) ( légèrement froid) cool; ( trop froid) cold

    ‘servir frais’ — ‘serve chilled’

    il fait frais ce matin — ( c'est agréable) it's cool this morning; ( il fait froid) it's chilly this morning

    2) ( récent) [nouvelles, traces, neige] fresh; [peinture] wet

    de fraîche date[membre] recent

    3) [produit] fresh
    4) ( jeune) [teint, peau] fresh; [voix] young
    5) ( nouveau) [troupes, équipe] fresh
    6) ( léger) [parfum, décor, couleur] fresh
    7) ( sans chaleur) [accueil, ambiance] cool

    2.

    3.
    nom masculin ( fraîcheur)

    mettre quelque chose au frais — ( pour le conserver) to put something in a cool place; ( pour le refroidir) to put something to cool

    mettre quelqu'un au frais — (colloq) ( en prison) to put somebody inside (colloq)


    4.
    nom masculin pluriel
    1) gén ( dépenses) expenses

    aux frais de quelqu'unfig at somebody's expense

    faire des frais[personne] to spend a lot of money

    en être pour ses frais — (colloq) lit to have to pay; fig to get nothing for one's pains

    arrêter les fraisfig to stop wasting one's time

    3) (coûts d'un service commercial, commission) charges
    4) ( en comptabilité) ( coûts) costs

    frais fixes/variables — fixed/variable costs


    5.
    à la fraîche locution adverbiale ( le matin) in the cool of the morning; ( le soir) in the cool of the evening
    Phrasal Verbs:
    ••

    nous voilà frais! — (colloq) now we're in a fix! (colloq)

    * * *
    fʀɛ, fʀɛʃ (fraîche)
    1. adj
    1) (air, eau) cool

    "servir frais" — "serve lightly chilled"

    Il fait un peu frais ce soir. — It's a bit chilly this evening.

    2) (aliment, nouvelles, troupes) fresh

    Cette salade n'est pas très fraîche. — This lettuce isn't very fresh.

    3) (= peu cordial) (accueil) cool
    2. adv

    frais émoulu de — fresh from, just out of

    3. nm
    4. frais nmpl
    1) (= débours) expenses
    2) COMMERCE expenses
    3) (= taxe, supplément) charges
    4) fig
    * * *
    A adj
    1 ( légèrement froid) [temps, eau, nuit, endroit] cool; ( trop froid) [nuit, eau, vent, boisson] cold; les soirées sont fraîches the evenings are cold ou chilly; ‘servir frais’ ‘serve chilled’; il fait frais ce matin ( c'est agréable) it's cool this morning; ( il fait froid) it's chilly this morning; le fond de l'air est frais there's a chill in the air;
    2 ( récent) [nouvelles, souvenir, traces, neige] fresh; [peinture, colle, encre] wet; c'est encore très frais dans ma mémoire it's still very fresh in my memory; de fraîche date [lettre, membre] recent;
    3 Comm, Culin [produit, pain, poisson, œuf, lait, légumes] fresh;
    4 ( jeune) [teint, visage, peau] fresh; [voix] young; une fraîche jeune fille a fresh-faced girl;
    5 ( nouveau) [troupes, chevaux, équipe] fresh; apporter un peu d'air frais à qch to bring a breath of fresh air to sth; de l'argent frais more money; ⇒ dispos;
    6 ( léger) [senteur, parfum, décor, couleur] fresh; se sentir tout frais to feel very fresh;
    7 ( sans chaleur) [accueil, ambiance] cool.
    B adv
    1 ( depuis peu) frais rasé freshly shaved; des fleurs fraîches cueillies freshly-picked flowers; du foin frais coupé freshly-cut hay; un livre tout frais paru a newly-published book; frais débarqués de leur village fresh from their village;
    2 ( froid) il fait frais it's cool.
    C nm
    1 ( fraîcheur) se tenir au frais to stay in the cool; prendre le frais to get some fresh air; mettre qch au frais ( pour le conserver) to put sth in a cool place; ( pour le refroidir) to put sth to cool; j'ai mis le champagne au frais I've put the champagne to cool; ‘à conserver au frais’ ‘store in a cool place’; mettre qn au frais ( en prison) to put sb inside;
    2 Météo, Naut grand frais moderate gale.
    D nmpl
    1 gén ( dépenses) expenses; frais d'hospitalisation hospital expenses; frais annexes fringe expenses; frais d'habillement/médicaux/de justice clothing/medical/legal expenses; avoir de gros frais to have some big expenses; à peu de/grands frais at little/great expense; à moindres frais at very little cost; tous frais payés all expenses paid; le voyage est aux frais de l'entreprise the trip is being paid for by the company; le voyage est à vos frais you'll have to pay for the trip yourself; vivre aux frais de la société to live off society; aux frais de qn fig at sb's expense; partager les frais to share the cost; faire des frais [personne] to spend a lot of money; [événement, achat] to cost a lot; cela fait des frais de partir en vacances going on vacation costs a lot; rentrer dans ses frais to cover one's expenses; se mettre en frais pour qn to put oneself out for sb; en être pour ses frais lit to have to pay; fig to get nothing for one's pains; faire les frais de qch to bear the brunt of sth; les petites entreprises font les frais de la récession the small companies are bearing the brunt of the recession; arrêter les frais fig to stop wasting one's time; ⇒ faux;
    2 ( coûts d'un service professionnel) fees; frais d'agence/d'expertise agency/consultancy fees;
    3 Comm ( coûts d'un service commercial) charges; frais de location/transport hire/transport charges;
    4 Fin ( commission) charges; frais de courtage/change brokerage/exchange charges;
    5 Compta ( coûts) costs; frais de publicité/trésorerie advertising/finance costs; frais fixes/variables fixed/variable costs;
    6 Fisc ( dépenses) expenses.
    E à la fraîche loc adv ( le matin) in the cool of the morning; ( le soir) in the cool of the evening.
    frais d'annulation Tourisme cancellation fees; frais bancaires Fin bank charges; frais déductibles Fisc allowable expenses; frais de déplacement ( d'employé) travel expenses; ( de réparateur) call-out charge (sg); frais divers Compta miscellaneous costs; frais d'expédition Postes postage and packing; Transp freight; frais d'exploitation Compta operating costs; frais de fonctionnement Entr running costs; frais de garde Fin ( de titres en dépôt) management charges; ( d'enfant) ( à payer) childminding fees; Fisc childminding expenses; frais généraux Compta overheads; frais de gestion Compta management costs; Fin management charges; frais d'inscription gén registration fees; Scol school fees GB, tuition fees US; Univ tuition fees, academic fees GB; frais de port Comm, Postes postage ¢; frais professionnels Fisc professional expenses; frais réels Fisc allowable expenses; frais de représentation Admin, Entr ( encourus) entertainment expenses; ( alloués) entertainment allowance (sg); frais de scolarité Scol tuition fees, school fees GB.
    être frais comme une rose or un gardon to be as fresh as a daisy; nous voilà frais! now we're in a fix!
    I
    [frɛ] nom masculin pluriel
    1. [dépenses] expenditure, expense, costs
    à grands frais with much expense, (very) expensively
    frais de déplacement ou de mission ou de voyage travelling expenses
    rentrer dans ses frais to break even, to recoup one's expenses
    aux frais de la princesse (familier) : hôtel cinq étoiles, restaurants de luxe, tout ça aux frais de la princesse (familier) five-star hotel, smart restaurants, all on expenses
    2. [en comptabilité] outgoings
    frais d'envoi ou d'expédition postage
    frais d'inscription registration fee, membership fee
    II
    [frɛʃ] [frɛ] ( féminin fraîche) adjectif
    1. [un peu froid] cool, fresh
    2. [rafraîchissant] cooled, chilled
    3. [récent - œuf, huître] fresh ; [ - encre, peinture] wet
    la blessure ou la plaie est encore fraîche the wound is still fresh
    de fraîche date recent, new
    4. [agréable] fresh, sweet
    avoir la bouche ou l'haleine fraîche to have sweet breath
    5. [reposé] fresh
    frais et dispos, frais comme une rose as fresh as a daisy
    6. [éclatant] fresh
    7. [indifférent - accueil, réception] cool
    8. (familier) [en mauvais état]
    ————————
    [frɛ] adverbe
    ————————
    adverbe
    1. [nouvellement] newly
    2. [froid]
    ————————
    nom masculin
    [air frais]
    ————————
    fraîche nom féminin
    2. (très familier & argot milieu) cash
    ————————
    au frais locution adverbiale
    1. [dans un lieu froid] in a cool place
    2. (très familier & argot milieu) [en prison] in the cooler (très familier)

    Dictionnaire Français-Anglais > frais

  • 26 spesa

    f expense
    fare la spesa do the shopping
    fare spese go shopping
    spese pl di produzione production costs
    spese pl di pubblicità advertising costs
    spese pl vive incidental expenses
    a proprie spese at one's own expense
    * * *
    spesa s.f.
    1 expense, expenditure; spending; ( costo) cost, outlay; charge, fee: spese di manutenzione, maintenance charges (o upkeep expenses); spese di riparazione, cost of repairs; spese di viaggio, travelling expenses; spese domestiche, household expenses; spese minute, petty expenses; spese vive, out-of-pocket expenses; spese scolastiche, school fees; ci fu una spesa di 25.000 euro per le nuove attrezzature, there was an expenditure (o outlay) of 25,000 euros on (o for) new fittings; sta facendo grandi spese, he is spending a lot of money; far fronte a una spesa, to meet an expense; sostenere le spese di qlco., to bear the cost of (o to pay for) sthg.; far sostenere spese a qlcu., to put s.o. to expense; coprire le spese, to cover the cost; ridurre le spese, to cut down one's expenses // a proprie spese, at one's own expense, (fig.) to one's cost; imparare a proprie spese, to learn at one's cost; a spese altrui, (anche fig.) at other people's expense; non badare a spese, to spare no expense: non bada a spese, he spares no expense (o money is no object for him) // fare le spese di qlco., (fig.) to pay for sthg. // essere di poca spesa, (fig.) to be undemanding // stare sulla spesa, to support (o to keep) oneself // (amm.): spese di bollo, stamp dues; spese di registro, registration dues; spese fisse, standing expenses; spese generali, overheads (o overhead expenses); spese ordinarie, ordinary charges (o recurring expenses); spese straordinarie, supplementari, addizionali, extra (o additional) expenses (o costs o charges); spese varie, sundry expenses (o charges); spese amministrative, administrative expenses; a spese pubbliche, at public expense // (econ.): spese correnti, current (o running) expenses; spese di fabbricazione, manufacturing costs; spese di produzione, production expenses (o expenses of production); spese di gestione, di esercizio, operating (o running) costs; spese di manodopera, labour costs; spese fisse, fixed charges; spesa in conto capitale, capital expenditure (o spending); spesa per consumi, consumer expenditure; spesa per investimenti, investment outlays; spese previste dal budget, budgetary expenditure; incorrere in grandi spese, to incur great expenses; spesa nazionale lorda, gross national expenditure; spesa di avviamento, start-up costs (o organization expenses); spesa pubblica, public (o government) expenditure; spesa pubblica in disavanzo, deficit spending // (comm.): spese assegnate, charges forward; spese di trasporto, freightage (o carriage o transport charges); spesa di trasferta, travelling expenses; spese d'incasso, collection expenses; spese promozionali, promotion expenses; comprese le spese, charges included (o inclusive of charges); escluse le spese, charges excluded (o exclusive of charges) // (fin.): spese di emissione, issue (o floatation) costs; spese iniziali a carico di sottoscrittori di fondi, front and fees // (dir.): con spese, with charges; senza spese, without charges // (mar.): spese di sbarco, landing charges; spese di stivaggio, stowage; spese portuali, port charges
    2 ( acquisto) buy; purchase: questo mobile è stato una bella spesa, this piece of furniture was a good buy
    3 ( compera) shopping: la lista della spesa, the shopping list; la borsa della spesa, shopping bag; fare la spesa, to do the shopping; faccio la spesa nei negozi vicino a casa, I do the shopping in the shops near home; andare a fare spese, to go shopping.
    * * *
    ['spesa]
    1. sf
    1) (soldi spesi) expense, (uscita) outlay, expenditure, (costo) cost

    ridurre le spese(gen) to cut down (on spending), Comm to reduce expenditure

    2) (acquisto) buy, purchase, (fam : compere) shopping no pl
    2.
    * * *
    ['spesa]
    sostantivo femminile
    1) (costo) expenditure, expense, cost, spending U

    -e per l'elettricità, il telefono — electricity, telephone charges

    - e per l'istruzione, la difesa — expenditure o spending on education, defence

    -e di trasporto, di manodopera — transport, labour costs

    dividere, tagliare le -e — to share the costs, to cut costs

    2) (compere) shopping U

    lista, borsa della spesa — shopping list, bag

    fare la spesato do the o some shopping

    a -e dello stato o della comunità at public expense; la trasferta è a -e della società business travel is chargeable to the company; vivere a -e di qcn. — to live off sb

    spesa pubblicapublic expenditure o spending, government spending

    - e correnti — current expenditure, running expenses

    spesa processualidir. (legal) costs

    - e di spedizioneforwarding o shipping charges, postage

    ••

    imparare qcs. a proprie -e — to learn sth. the hard way o at one's own expense o at one's cost

    * * *
    spesa
    /'spesa/
    sostantivo f.
     1 (costo) expenditure, expense, cost, spending U; -e per l'elettricità, il telefono electricity, telephone charges; - e per l'istruzione, la difesa expenditure o spending on education, defence; -e di trasporto, di manodopera transport, labour costs; dividere, tagliare le -e to share the costs, to cut costs; sostenere forti -e to incur heavy costs; non badare a -e to spare no expense
     2 (compere) shopping U; lista, borsa della spesa shopping list, bag; fare la spesa to do the o some shopping; andare a fare la spesa to go shopping o to the shops
     4 a spese di a -e dello stato o della comunità at public expense; la trasferta è a -e della società business travel is chargeable to the company; vivere a -e di qcn. to live off sb.
    imparare qcs. a proprie -e to learn sth. the hard way o at one's own expense o at one's cost
    \
    spesa pubblica public expenditure o spending, government spending; - e bancarie bank charges; - e correnti current expenditure, running expenses; - e doganali customs expenses o charges; - e fisse standing charge; spesa processuali dir. (legal) costs; - e sociali welfare spending; - e di spedizione forwarding o shipping charges, postage; - e straordinarie nonrecurring expenses.

    Dizionario Italiano-Inglese > spesa

  • 27 charge

    charge [∫aʀʒ]
    1. feminine noun
       a. ( = fardeau) load ; (figurative) burden
       b. ( = rôle) responsibility ; (Administration) office
       d. ( = obligation financière) charges expenses ; [de locataire] maintenance charges ; [d'employeur] contributions
       e. (Law) charge
       f. ( = attaque) charge
       h. [d'explosifs, électrique] charge
       i. (locutions)
    être à la charge de qn [frais, réparations] to be payable by sb ; [personne] to be dependent upon sb en charge
    être en charge de [+ dossier, problème, département] to be in charge of
    prendre en charge [+ frais, remboursement, personne] to take care of ; [+ passager] to take on
    * * *
    ʃaʀʒ
    1.
    1) ( fardeau) lit, fig burden, load; ( cargaison) ( de véhicule) load; ( de navire) cargo, freight; Nautisme ( fait de charger) loading

    prendre quelqu'un en charge[taxi] to take somebody as a passenger ou fare

    prise en charge — ( dans un taxi) minimum fare

    2) Architecture, Construction, Bâtiment load
    3) ( responsabilité) responsibility

    avoir la charge de quelqu'un/quelque chose — to be responsible for somebody/something

    prendre en charge[tuteur] to take charge of [enfant]; [services sociaux] to take [somebody] into care [enfant]; [sécurité sociale] to accept financial responsibility for [malade]; to take care of [frais, dépenses]

    prise en charge — ( par la sécurité sociale) agreement to bear medical costs

    la prise en charge des réfugiés/dépenses sera assurée par... — the refugees/expenses will be taken care of ou looked after by...

    5) ( preuve) evidence
    6) Armée ( assaut) charge ( contre against); ( d'explosifs) charge
    7) Électrotechnique, Physique charge

    charge positive/négative — positive/negative charge

    8) ( contenu)

    2.
    charges nom féminin pluriel gén expenses, costs; (de locataire, copropriétaire) service charge (sg)

    les charges de l'État — government expenditure [U]

    Phrasal Verbs:
    ••
    * * *
    ʃaʀʒ
    1. nf
    1) (= fardeau, capacité de transport) load
    2) (explosive) charge
    3) ÉLECTRICITÉ, ÉLECTRONIQUE charge
    4) MILITAIRE charge
    5) DROIT charge
    6) (= rôle, mission) responsibility

    avoir des enfants à charge — to have dependent children, to have children to support

    Elle a trois enfants à charge. — She has three dependent children., She has three children to support.

    à la charge de (= dépendant de) — dependent on, supported by, (= aux frais de) chargeable to, payable by

    Les frais de transport sont à votre charge. — Transport is payable by you.

    j'accepte, à charge de revanche — I accept, provided I can do the same for you one day, I accept, provided I can do the same for you in return one day

    prendre en charge [groupe, mission] — to take charge of, [dépenses] to take care of

    la prise en charge de qch MÉDECINE (= traitement) — the management of sth, (financiers) agreement to pay medical costs of sth

    7) (= lourde responsabilité) burden
    2. charges nfpl
    [loyer] service charges
    * * *
    charge nf
    A
    1 ( fardeau) lit, fig burden, load; ( cargaison) ( de véhicule) load; ( de navire) cargo, freight; Naut ( fait de charger) loading; le mulet peinait sous la charge the mule labouredGB under its load; sept enfants, quelle lourde charge! seven children, what a burden!; prendre qn en charge [taxi] to take sb as a passenger ou fare; prise en charge ( dans un taxi) minimum fare;
    2 Archit, Constr load;
    3 ( responsabilité) responsibility; avoir la charge de qn/qch to be responsible for sb/sth; avoir qn à charge to be responsible for sb; avoir trois enfants à charge to have three dependent children; il a la charge de faire, il a pour charge de faire he's responsible for doing; c'est à vous que revient la charge de le mettre au courant it's up to you ou it's your duty to let him know; il s'est bien acquitté de sa charge he carried out his task well; prendre en charge [tuteur] to take charge of [enfant]; [services sociaux] to take [sb] into care [enfant]; [sécurité sociale] to accept financial responsibility for [malade]; to take care of [frais, dépenses]; les enfants sont entièrement pris en charge all the expenses for the children will be paid for; prise en charge ( par la sécurité sociale) agreement to bear medical costs; prise en charge à 100% agreement to bear full medical costs; prise en charge (de personnes, frais) undertaking to accept responsibility; la prise en charge des réfugiés/dépenses sera assurée par… the refugees/expenses will be taken care of ou looked after by…; se prendre en charge to take care of oneself; être à la charge de qn [frais] to be payable by sb; [personne] to be dependent upon sb; mes neveux sont à ma charge I support my nephews, I have my nephews to support; ces frais sont à la charge du client these expenses are payable by the customer, the customer is liable for these expenses; à charge pour lui de faire but it's up to him to do; avoir charge d'âmes Relig to have the cure of souls; ⇒ revanche;
    4 Admin ( fonction) office; charge élective elective office; occuper de hautes charges to hold high office; charge de notaire notary's office;
    5 ( preuve) evidence; il n'y a aucune charge contre lui there's no evidence against him;
    6 Mil ( assaut) charge (contre against); ( d'explosifs) charge; charge de cavalerie cavalry charge;
    7 Électrotech, Phys charge; charge positive/négative positive/negative charge; être en charge to be charging up; mettre en charge to put [sth] on charge [batterie, accumulateur]; conducteur en charge live conductor;
    8 ( contenu) charge émotionnelle emotional charge; charge symbolique symbolic content;
    9 ( caricature) caricature; ce rôle demande à être joué en charge this role needs to be overacted.
    B charges nfpl gén expenses, costs; (de locataire, copropriétaire) service charge (sg); les charges de l'État government expenditure ¢; charges directes direct costs; charges d'exploitation running costs ou expenses.
    charge d'amorçage Mil primer; charge creuse Mil hollow charge; charge de famille Fisc dependent; charge inerte Mil inert filling; charge limite maximum load; charge nucléaire nuclear warhead; charge de rupture Constr breaking stress; charge de travail workload; charge utile Transp payload; charges fiscales tax expenses; charges locatives maintenance costs (payable by a tenant); charges patronales employer's social security contributions; charges sociales welfare costs.
    [ʃarʒ] nom féminin
    1. [cargaison - d'un animal] burden ; [ - d'un camion] load ; [ - d'un navire] cargo, freight
    charge utile capacity load, payload
    2. [gêne] burden, weight (figuré)
    3. [responsabilité] responsibility
    à qui revient la charge de le faire? who has ou carries the responsibility for doing it?
    toutes les réparations sont à sa charge he will pay for the repair work, all the repair work will be done at his cost
    à ton âge, tu dois te prendre en charge at your age, you should take responsibility for yourself ou you should be able to look after yourself
    prendre des frais/un orphelin à sa charge to take on the expenditure/an orphan
    4. ADMINISTRATION [fonction] office
    charge négative/positive negative/positive charge
    8. DROIT [présomption] charge, accusation
    9. [satire] caricature
    10. MILITAIRE [assaut] charge
    retourner ou revenir à la charge
    je t'ai déjà dit non, ne reviens pas à la charge! I've already said no, don't keep on at me!
    ————————
    charges nom féminin pluriel
    [frais] costs
    à charge de locution prépositionnelle
    j'accepte, à charge de revanche I accept, provided you'll let me do the same for you
    Householders and tenants in blocks of flats are required to pay charges, a monthly sum for the general upkeep of the building. In estate agencies, rent is expressed either including this sum ( charges comprises or cc) or excluding it ( hors charges or charges en sus). Sometimes, the charges include heating costs.

    Dictionnaire Français-Anglais > charge

  • 28 chargé

    charge [∫aʀʒ]
    1. feminine noun
       a. ( = fardeau) load ; (figurative) burden
       b. ( = rôle) responsibility ; (Administration) office
       d. ( = obligation financière) charges expenses ; [de locataire] maintenance charges ; [d'employeur] contributions
       e. (Law) charge
       f. ( = attaque) charge
       h. [d'explosifs, électrique] charge
       i. (locutions)
    être à la charge de qn [frais, réparations] to be payable by sb ; [personne] to be dependent upon sb en charge
    être en charge de [+ dossier, problème, département] to be in charge of
    prendre en charge [+ frais, remboursement, personne] to take care of ; [+ passager] to take on
    * * *
    ʃaʀʒ
    1.
    1) ( fardeau) lit, fig burden, load; ( cargaison) ( de véhicule) load; ( de navire) cargo, freight; Nautisme ( fait de charger) loading

    prendre quelqu'un en charge[taxi] to take somebody as a passenger ou fare

    prise en charge — ( dans un taxi) minimum fare

    2) Architecture, Construction, Bâtiment load
    3) ( responsabilité) responsibility

    avoir la charge de quelqu'un/quelque chose — to be responsible for somebody/something

    prendre en charge[tuteur] to take charge of [enfant]; [services sociaux] to take [somebody] into care [enfant]; [sécurité sociale] to accept financial responsibility for [malade]; to take care of [frais, dépenses]

    prise en charge — ( par la sécurité sociale) agreement to bear medical costs

    la prise en charge des réfugiés/dépenses sera assurée par... — the refugees/expenses will be taken care of ou looked after by...

    5) ( preuve) evidence
    6) Armée ( assaut) charge ( contre against); ( d'explosifs) charge
    7) Électrotechnique, Physique charge

    charge positive/négative — positive/negative charge

    8) ( contenu)

    2.
    charges nom féminin pluriel gén expenses, costs; (de locataire, copropriétaire) service charge (sg)

    les charges de l'État — government expenditure [U]

    Phrasal Verbs:
    ••
    * * *
    ʃaʀʒ
    1. nf
    1) (= fardeau, capacité de transport) load
    2) (explosive) charge
    3) ÉLECTRICITÉ, ÉLECTRONIQUE charge
    4) MILITAIRE charge
    5) DROIT charge
    6) (= rôle, mission) responsibility

    avoir des enfants à charge — to have dependent children, to have children to support

    Elle a trois enfants à charge. — She has three dependent children., She has three children to support.

    à la charge de (= dépendant de) — dependent on, supported by, (= aux frais de) chargeable to, payable by

    Les frais de transport sont à votre charge. — Transport is payable by you.

    j'accepte, à charge de revanche — I accept, provided I can do the same for you one day, I accept, provided I can do the same for you in return one day

    prendre en charge [groupe, mission] — to take charge of, [dépenses] to take care of

    la prise en charge de qch MÉDECINE (= traitement) — the management of sth, (financiers) agreement to pay medical costs of sth

    7) (= lourde responsabilité) burden
    2. charges nfpl
    [loyer] service charges
    * * *
    charge nf
    A
    1 ( fardeau) lit, fig burden, load; ( cargaison) ( de véhicule) load; ( de navire) cargo, freight; Naut ( fait de charger) loading; le mulet peinait sous la charge the mule labouredGB under its load; sept enfants, quelle lourde charge! seven children, what a burden!; prendre qn en charge [taxi] to take sb as a passenger ou fare; prise en charge ( dans un taxi) minimum fare;
    2 Archit, Constr load;
    3 ( responsabilité) responsibility; avoir la charge de qn/qch to be responsible for sb/sth; avoir qn à charge to be responsible for sb; avoir trois enfants à charge to have three dependent children; il a la charge de faire, il a pour charge de faire he's responsible for doing; c'est à vous que revient la charge de le mettre au courant it's up to you ou it's your duty to let him know; il s'est bien acquitté de sa charge he carried out his task well; prendre en charge [tuteur] to take charge of [enfant]; [services sociaux] to take [sb] into care [enfant]; [sécurité sociale] to accept financial responsibility for [malade]; to take care of [frais, dépenses]; les enfants sont entièrement pris en charge all the expenses for the children will be paid for; prise en charge ( par la sécurité sociale) agreement to bear medical costs; prise en charge à 100% agreement to bear full medical costs; prise en charge (de personnes, frais) undertaking to accept responsibility; la prise en charge des réfugiés/dépenses sera assurée par… the refugees/expenses will be taken care of ou looked after by…; se prendre en charge to take care of oneself; être à la charge de qn [frais] to be payable by sb; [personne] to be dependent upon sb; mes neveux sont à ma charge I support my nephews, I have my nephews to support; ces frais sont à la charge du client these expenses are payable by the customer, the customer is liable for these expenses; à charge pour lui de faire but it's up to him to do; avoir charge d'âmes Relig to have the cure of souls; ⇒ revanche;
    4 Admin ( fonction) office; charge élective elective office; occuper de hautes charges to hold high office; charge de notaire notary's office;
    5 ( preuve) evidence; il n'y a aucune charge contre lui there's no evidence against him;
    6 Mil ( assaut) charge (contre against); ( d'explosifs) charge; charge de cavalerie cavalry charge;
    7 Électrotech, Phys charge; charge positive/négative positive/negative charge; être en charge to be charging up; mettre en charge to put [sth] on charge [batterie, accumulateur]; conducteur en charge live conductor;
    8 ( contenu) charge émotionnelle emotional charge; charge symbolique symbolic content;
    9 ( caricature) caricature; ce rôle demande à être joué en charge this role needs to be overacted.
    B charges nfpl gén expenses, costs; (de locataire, copropriétaire) service charge (sg); les charges de l'État government expenditure ¢; charges directes direct costs; charges d'exploitation running costs ou expenses.
    charge d'amorçage Mil primer; charge creuse Mil hollow charge; charge de famille Fisc dependent; charge inerte Mil inert filling; charge limite maximum load; charge nucléaire nuclear warhead; charge de rupture Constr breaking stress; charge de travail workload; charge utile Transp payload; charges fiscales tax expenses; charges locatives maintenance costs (payable by a tenant); charges patronales employer's social security contributions; charges sociales welfare costs.
    ( féminin chargée) [ʃarʒe] adjectif
    1. [occupé - journée] busy, full
    2. [alourdi] intricate
    tissu/motif trop chargé overelaborate material/pattern
    chargé nom masculin
    [responsable]
    chargé de cours ≃ part-time lecturer
    chargé de mission ≃ (official) representative
    In French universities, chargés de cours supervise courses, though they do not hold full-time positions.

    Dictionnaire Français-Anglais > chargé

  • 29 insurance

    [ɪnˈʃuərəns]
    accept an insurance policy получать страховой полис accident insurance contribution взнос на страхование от несчастного случая accountants' indemnity insurance страхование для компенсации убытков бухгалтерии additional expense insurance страхование дополнительных расходов agricultural insurance сельскохозяйственное страхование air transport insurance страхование воздушных перевозок aircraft hull insurance страхование самолета aircraft hull insurance страхование фюзеляжа воздушного судна aircraft passenger insurance страхование авиапассажиров all risks insurance страхование на все случаи жизни all risks insurance страхование от всех рисков all-in insurance страхование на все случаи жизни all-risks insurance полное страхование all-risks insurance страхование от любого риска annual insurance годовая страховка annuity insurance страхование ренты art property and jewellery insurance страхование предметов искусства и драгоценностей automobile insurance страхование автомобиля automobile third party liability insurance страхование ответственности владельца автомобиля перед третьими лицами aviation insurance авиационное страхование bicycle theft insurance страхование от кражи велосипеда blanket insurance блок-страхование business closure insurance страхование компании на случай прекращения деятельности business interruption insurance страхование компании от убытков в случае остановки производства cancel an insurance аннулировать страхование cancellation insurance страхование от аннулирования capital deposit insurance страхование депозитов капитала captive insurance company дочерняя страховая компания car insurance страхование автомобиля cargo insurance страхование грузов cargo insurance страхование морских грузов cash messenger insurance страхование инкассатора casualty insurance страхование от несчастных случаев child's deferred insurance отсроченное страхование детей child's insurance детское страхование coin machine insurance страхование монетного автомата collective accident insurance коллективное страхование от несчастного случая collective insurance коллективное страхование collision insurance страхование на случай столкновения combined insurance комбинированная страховка combined shop insurance смешанное страхование магазинов commercial insurance торговое страхование commercial liability insurance страхование коммерческой ответственности compensation insurance страхование компенсации comprehensive building insurance страхование нескольких строений по одному договору comprehensive insurance комбинированное страхование comprehensive insurance полная страховка comprehensive insurance страхование нескольких видов имущества по одному договору compulsory industrial injuries insurance страх. обязательное страхование от производственных травм compulsory insurance страх. обязательное страхование compulsory insurance страх. принудительное страхование compulsory old-age insurance обязательное страхование по старости compulsory third party insurance обязательное страхование третьей стороны computer crime insurance страхование от использования вычислительной машины в преступных целях consequential loss insurance страхование от косвенного ущерба consumer insurance страховка потребителя container insurance контейнерная страховка contractor's all risks insurance комбинированное страхование подрядчика contractor's all risks insurance страхование подрядчика от всех рисков contributory insurance страхование с частичными взносами cost and insurance (C and I) стоимость и страхование credit insurance страхование кредитов credit insurance страхование от неуплаты долга credit insurance scheme порядок страхования кредитов credit insurance system система страхования кредитов cremation expenses insurance страхование расходов на кремацию crop hail insurance страхование сельскохозяйственных культур от повреждения градом crop insurance страхование урожая current insurance действующий договор страхования deferred insurance отсроченное страхование deposit insurance депозитная страховка deposit insurance страхование депозитов deposit insurance fund фонд страхования депозитов difference-in-conditions insurance страхование с разницей в условиях direct insurance прямое страхование disability insurance страхование по нетрудоспособности disability insurance страховка по нетрудоспособности double insurance двойное страхование earthquake insurance страхование от землетрясения employer's liability insurance страхование ответственности работодателя employment pension insurance пенсионное страхование трудящихся engineering insurance страхование производственного оборудования environmental liability insurance страхование по обязательствам, связанным с экологией erection insurance страхование строительства exchange risk insurance страхование от валютного риска exhibition risks insurance страхование от рисков, связанных с демонстрацией товаров export credit insurance страхование кредита на экспорт export credit insurance страхование экспортного кредита family income insurance страхование дохода семьи fidelity insurance страхование от финансовых потерь, связанных со злоупотреблениями служащих компании fire insurance страхование от огня fire insurance страхование от пожара fire recourse insurance страхование от повторных пожаров first loss insurance страхование от первых убытков first loss insurance страхование по первому риску first party insurance страхование первой стороны fixed date insurance страхование жизни на определенный срок fixed-term insurance страхование жизни на определенный срок flight insurance страхование воздушной перевозки flood insurance страхование от наводнения foreign exchange insurance страхование в иностранной валюте forest fire insurance страхование от лесных пожаров freight insurance страхование груза freight insurance страхование перевозки грузов frost damage insurance страхование ущерба от заморозка frost insurance страхование от заморозков full value insurance страхование в полную стоимость full value insurance страхование на полную сумму fully comprehensive insurance полное страхование fully comprehensive insurance страхование всех видов по одному договору funeral expenses insurance страхование затрат на похороны general insurance общее страхование general liability insurance страхование гражданской ответственности goods insurance страхование товаров graduated life insurance дифференцированное страхование жизни group health insurance коллективное медицинское страхование group insurance групповое страхование group insurance коллективное страхование group life insurance групповое страхование жизни guarantee insurance гарантийное страхование hailstorm insurance страх. страхование от убытков, причиненных градом health insurance страхование здоровья health insurance страх. страхование от болезней health insurance card карточка страхования здоровья; страховой полис health insurance fund страх. фонд страхования здоровья health insurance society страх. общество страхования здоровья home-foreign insurance страх. страхование по переписке household comprehensive insurance страх. страхование нескольких видов домашнего имущества по одному договору household furniture insurance страх. страхование предметов домашнего обихода houseowner's comprehensive insurance страх. комбинированное страхование домовладения hull insurance страхование корпуса судна, каско hull insurance мор.страх. страхование корпуса судна hunting liability insurance страх. страхование гражданской ответственности на охоте import credit insurance страхование кредита для импорта import protection insurance страхование охраны импорта товаров indemnity insurance страховая гарантия indexed new-value insurance страхование, учитывающее изменение стоимости застрахованного объекта indirect insurance непрямое страхование industrial accident insurance страхование от несчастных случаев на производстве industrial injuries insurance страхование от производственного травматизма industrial insurance промышленное страхование industrial life insurance индустриальное страхование жизни inland transport insurance страхование перевозок внутри страны insurance страхование insurance страховая премия insurance страховой полис insurance сумма страхования insurance against treatment insury страхование на случай неудачного лечения insurance company share акция страховой компании insurance contract act закон о договоре страхования insurance for less than a year страхование на срок менее года insurance in force действующий договор страхования insurance of buildings страхование зданий insurance of cargo страхование груза insurance of contents страхование домашнего имущества insurance of daily benefits страхование дневного содержания insurance of fixed sums страхование фиксированных сумм insurance of fluorescent tubes страхование флуоресцентных ламп insurance of goods страхование товара insurance of goods and chattels страхование личного движимого имущества insurance of growing crops страхование выращиваемого урожая insurance of industrial risks страхование от промышленных рисков insurance of low tension installation страхование установки низкого напряжения insurance of medical expenses страхование медицинских расходов insurance of movable property страхование движимой собственности insurance of persons индивидуальное страхование insurance of persons личное страхование insurance of securities in transit страхование ценных бумаг при перевозке insurance of shell of building страхование облицовки здания insurance of stocks страхование складов insurance of valuables страхование драгоценностей insurance of valuables страхование ювелирных изделий interpretation difference insurance страхование от различий в толковании invalidity insurance страхование на случай инвалидности jewellery insurance страхование драгоценностей jewellery insurance страхование ювелирных изделий key insurance страх. страхование от всех рисков kidnap insurance страх. страхование от похищения ребенка legal expenses insurance страхование судебных издержек liability insurance страхование гражданской ответственности life insurance страхование жизни life insurance company компания по страхованию жизни life insurance policy полис страхования жизни policy: life insurance insurance полис страхования жизни life insurance sum сумма страхования жизни livestock insurance страхование домашнего скота livestock insurance страхование животных long-term insurance долгосрочное страхование loss insurance страхователь от убытков low tension insurance страхование от низкого напряжения в сети luggage insurance страхование багажа machinery breakdown insurance страхование на случай поломки оборудования machinery insurance страхование оборудования mandatory insurance обязательное страхование marine hull insurance страхование корпуса судна marine insurance морское страхование maternity insurance страхование женщин на случай родов maternity insurance страхование по материнству medical expenses insurance страхование медицинских расходов medical insurance медицинское страхование mortgage guarantee insurance гарантийное страхование ипотечной задолженности mortgage insurance страхование ипотечной задолженности motor cycle insurance страхование мотоциклов motor insurance автомобильное страхование motor insurance страхование автомобилей motor third party liability insurance страхование автотранспортных средств от ответственности в отношении третих лиц motor vehicle insurance страхование автомобиля motorcar insurance страхование автомобильного транспорта motorcar insurance страхование легковых автомобилей multiple insurance многократное страхование musical instruments insurance страхование музыкальных инструментов mutual insurance взаимное страхование national health insurance государственное страхование от болезней national insurance государственное страхование National Insurance Act Закон о государственном страховании (Великобритания) national old age invalidity and unemployment pension insurance национальное страхование по старости инвалидности и безработице national pension insurance национальное пенсионное страхование national sickness insurance benefit payments выплаты национального страхового пособия по безработице new insurance дополнительное страхование no-fault insurance страхование безаварийной работы nonlife insurance страхование ущерба nuclear risks insurance страхование от риска радиоактивного облучения obligatory insurance облигаторное страхование occupational compensation insurance страхование выплат работникам offshore insurance офшорное страхование offshore insurance страхование, не подпадающее под национальное регулирование old age insurance страхование по старости optional insurance добровольное страхование ordinary life insurance обычное страхование жизни ordinary life insurance страхование на случай смерти с пожизненной уплатой взносов paid-up insurance оплаченный страховой полис partial insurance неполное страхование partial insurance страхование в неполную стоимость passenger insurance страхование пассажиров pension insurance пенсионное страхование pension insurance страхование пенсии perpetual insurance бессрочное страхование perpetual insurance пожизненное страхование personal accident insurance индивидуальное страхование от несчастного случая personal accident insurance личное страхование от несчастного случая personal insurance индивидуальное страхование personal insurance личное страхование personal liability insurance страхование гражданской ответственности personal property insurance страхование личной собственности pharmaceutical insurance страхование фармацевтических расходов plate glass insurance страхование витринного стекла pluvious insurance страхование от ненастной погоды во время отпуска pool insurance коллективное страхование portfolio insurance страхование портфеля активов post office insurance страхование по почте premium insurance страхование с уплатой взносов previous insurance предыдущее страхование price differences insurance страхование различия в ценах private insurance индивидуальное страхование private insurance личное страхование product liability insurance страхование ответственности за качество выпускаемой продукции professional disability insurance страхование от нетрудоспособности по данной профессии professional indemnity insurance страхование от убытков в ходе профессиональной деятельности professional liability insurance страхование профессиональной ответственности property fire insurance страхование имущества от пожара property insurance страхование имущества propose an insurance заявлять о намерении застраховаться provident insurance социальное страхование public liability insurance страхование гражданской ответственности pure endowment insurance страхование с выплатой страховой суммы лицам, указанным в полисе, или самому застрахованному при достижении определенного срока railway passengers' insurance страхование пассажиров железнодорожного транспорта replacement value insurance страхование имущества, при котором возмещение выплачивается в размере восстановительной стоимости retirement pension insurance страхование пенсии за выслугу лет retirement pension insurance страхование пенсии по возрасту retirement pension insurance страхование пенсии по старости retroactive insurance страхование, имеющее обратную силу risk insurance страхование от риска risk insurance страхование риска robbery insurance страхование от грабежа salvage value insurance страхование стоимости спасенного имущества satellite insurance дополнительное страхование sea insurance морское страхование short-term insurance краткосрочное страхование sickness benefit insurance страхование на случай болезни sickness insurance страхование по болезни sickness insurance card карта страхования по болезни; полис страхования по болезни sickness insurance contribution взносы страхованя по болезни single-premium insurance страхование с единовременным страховым взносом ski-breakage insurance страхование от поломки лыж social insurance социальное страхование social insurance card карта социального страхования The Social Insurance Institution Институт социального страхования spacecraft insurance страхование космического аппарата statutory insurance установленное законом страхование storm damage insurance страхование от убытков вследствие бури straight life insurance страхование с пожизненной уплатой взносов supplementary health insurance дополнительное страхование от болезней supplementary insurance дополнительное страхование suretyship insurance страхование от финансовых потерь, связанных со злоупотреблениями служащих компании survivorship life insurance страхование жизни пережившего супруга television insurance страхование телевизора temporary insurance временное страхование term insurance страхование на срок term life insurance срочное страхование жизни theft insurance страхование от кражи title insurance страхование от дефектов правового титула tourist health insurance страхование туристов от болезней trade credit insurance страхование коммерческих кредитов transport insurance страхование перевозок travel insurance страхование туристов traveller's accident insurance страхование туристов от несчастных случаев traveller's health insurance страхование туристов от болезней underwrite insurance принимать на страхование unemployment insurance страхование от безработицы unemployment insurance страхование по безработице vehicle insurance страхование транспорта voluntary insurance добровольное страхование wager insurance азартный полис war risk insurance страхование от военных рисков water damage insurance страхование от ущерба, причиненного водой weather insurance страхование от атмосферного воздействия whole-life insurance пожизненное страхование на случай смерти widow's insurance страхование на случай вдовства workmen's compensation insurance страхование от понижения заработной платы works traffic insurance страхование производственного транспорта write insurance принимать на страхование

    English-Russian short dictionary > insurance

  • 30 gasto

    m.
    1 spending (dinero gastado).
    el gasto de energía energy consumption
    el gasto educativo/militar spending on education/defense (de país)
    los gastos de la casa household expenses
    cubrir gastos to cover costs, to break even
    no reparar en gastos to spare no expense
    gastos corrientes running cost
    gasto deducible tax-deductible expense
    gasto de defensa defense spending
    gasto de desplazamiento relocation expenses, settling-in allowance
    gastos de envío postage and packing
    gastos fijos fixed charges o costs
    gastos generales general expenses, overhead costs
    gastos de mantenimiento maintenance costs
    gasto público public expenditure
    gastos de representación entertainment allowance
    gastos de viaje travel expenses
    2 expense, expenditure, expenses, spending.
    3 output.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: gastar.
    * * *
    1 expenditure, expense
    \
    gastos de mantenimiento running costs, maintenance costs
    gastos de representación entertainment allowance sing
    gastos diarios daily expenses
    * * *
    noun m.
    expense, expenditure
    * * *
    SM
    1) [de dinero]

    gasto militar — military spending, military expenditure

    gasto público — public spending, public expenditure

    gasto sanitario — health spending, health expenditure

    gasto social — welfare spending, welfare expenditure

    gastos corrientes[en empresa] running costs; [en la Administración] revenue expenditure sing

    gastos de defensadefence spending sing, defense spending sing (EEUU)

    gastos de desplazamiento[por viaje] travelling expenses, traveling expenses (EEUU); [por mudanza] relocation allowance sing

    gastos de envíopostage and packing sing, postage and handling sing (EEUU)

    gastos de transporte[de personal] travelling expenses, traveling expenses (EEUU); [de mercancías] freight charges

    gastos de viaje — travelling expenses, traveling expenses (EEUU)

    gastos generales — overheads, overhead sing (EEUU)

    3) [de gas] flow, rate of flow
    * * *
    masculino expense
    * * *
    = cost, expense, spending, outlay.
    Ex. If some records are acquired by only a limited number of libraries, it will be difficult to recoup the cost of creating and maintaining these records.
    Ex. At an earlier stage, the Library of Congress had decided to retain certain pre-AACR headings, in order to avoid the expense of extensive recataloguing.
    Ex. Whereas this proportion is dwindling as a percentage of the total budget, agricultural spending continues to rise in real terms.
    Ex. Educative work must continue to be publicised and libraries must make greater outlays of funds and staff.
    ----
    * ahorro de gastos = savings in costs.
    * central de gastos = budget fund, budget head, budget heading.
    * compras fuera de acuerdos con proveedores = maverick spending.
    * con cierto gasto = at some expense.
    * congelar los gastos = freeze + expenditure.
    * contener los gastos = contain + costs.
    * controlar los gastos = control + costs, contain + costs.
    * con un gasto mínimo = at minimal expense.
    * con unos gastos menores = at a reduced expense.
    * correr con los gastos = bear + the cost(s), bear + the cost(s), pick up + the tab, pay + the piper.
    * corriendo con los gastos = at + Posesivo + own expense.
    * costear los gastos de Algo = pay + Posesivo + way.
    * cubrir gastos = allow for + costs, cover + costs.
    * dieta para gastos de manutención = per diem food allowance, per diem, expense allowance.
    * dinero de sobra para otros gastos = disposable income.
    * dinero para gastos = per diem allowance.
    * dinero para gastos imprevistos = cash float, petty cash.
    * dinero para gastos iniciales = seeding money, seed money.
    * dinero para gastos personales = pocket change, pocket money.
    * dinero para pequeños gastos = out of pocket allowance.
    * exceso de gastos = overrun [over-run], cost overrun.
    * fondo para gastos de funcionamiento = operating funds.
    * frenar el gasto público = curb + public spending.
    * gasto adicional = hidden extra.
    * gasto considerable = considerable expense.
    * gasto de dinero = expenditure of money.
    * gasto deducible = tax deduction, income-tax deduction.
    * gasto de empresa = business expense.
    * gasto de gestión = administration fee.
    * gasto descontrolado = runaway spending.
    * gasto desgravable = tax deduction.
    * gasto en comida = food bill.
    * gasto excesivo = overspending, overexpenditure.
    * gasto innecesario de = drain on.
    * gasto militar = military expenditure.
    * gasto público = public expenditure, government spending, government expenditure.
    * gastos = expenditure, outgoings.
    * gastos adicionales = overhead.
    * gastos + correr a cuenta de = bear + the cost(s).
    * gastos de alojamiento = lodging expenses, lodging costs.
    * gastos de avión = airfare [air fare].
    * gastos de calefacción = heating costs.
    * gastos de cancelación = cancellation fees.
    * gastos de capital = capital costs, capital investment, capital expenditure.
    * gastos de demora = demurrage.
    * gastos de desplazamiento = travel costs, travelling expenses, travel expenses.
    * gastos de envío = postage, shipping costs, shipping and handling, shipping charges.
    * gastos de estructura = overhead.
    * gastos de funcionamiento = operating costs, operating expenditure, operational costs, operating expenses, recurrent expenditure.
    * gastos de gestión = handling fee.
    * gastos de libros = book expenditure.
    * gastos de matrícula = tuition, registration fee(s), tuition fee(s).
    * gastos de refrigeración = cooling costs.
    * gastos de transporte = freight charges.
    * gastos de viaje = travelling expenses, travel expenses.
    * gastos directos = direct costs.
    * gastos en personal = staff costs.
    * gastos en sustitución de material = replacement costs.
    * gastos generales = overhead.
    * gastos indirectos = overhead, indirect costs.
    * gastos que no suponen un gran desembolso de dinero = out-of-pocket costs.
    * gastos varios = sundries.
    * hacer frente a gastos = meet + expenses.
    * hacer frente a un gasto = meet + cost.
    * incurrir en gastos = incur + costs, incur + charges, incur + expense, undertake + expenditure.
    * no escatimar gastos = go to + town on, lash out (on).
    * no reparar en gastos = go to + town on, lash out (on).
    * pagarse + Posesivo + propios gastos = pay + Posesivo + own way.
    * para cubrir gastos = on a cost-recovery basis.
    * partición de gastos = cost sharing [cost-sharing].
    * partida para gastos de funcionamiento = operating budget, operating funds.
    * presupuesto para gastos de funcionamiento = operating budget, operating funds.
    * recortar gastos = cut + expenditure, cut + expenses.
    * recuperar gastos = recoup + costs, recoup against + costs.
    * reducción de gastos = cost cutting, cost saving [cost-saving], cost reduction.
    * reducir gastos = cut + costs, cut + spending, make + economies, make + cuts, reduce + costs.
    * sin gastos = no cost(s).
    * sufragar gastos = meet + expenses, defray + costs.
    * sufragar un gasto = meet + cost.
    * tasa para cubrir gastos = cost-recovery fee.
    * tener gastos = incur + costs.
    * tener gastos generales = incur + overheads.
    * usar como gasto deducible = write off.
    * * *
    masculino expense
    * * *
    = cost, expense, spending, outlay.

    Ex: If some records are acquired by only a limited number of libraries, it will be difficult to recoup the cost of creating and maintaining these records.

    Ex: At an earlier stage, the Library of Congress had decided to retain certain pre-AACR headings, in order to avoid the expense of extensive recataloguing.
    Ex: Whereas this proportion is dwindling as a percentage of the total budget, agricultural spending continues to rise in real terms.
    Ex: Educative work must continue to be publicised and libraries must make greater outlays of funds and staff.
    * ahorro de gastos = savings in costs.
    * central de gastos = budget fund, budget head, budget heading.
    * compras fuera de acuerdos con proveedores = maverick spending.
    * con cierto gasto = at some expense.
    * congelar los gastos = freeze + expenditure.
    * contener los gastos = contain + costs.
    * controlar los gastos = control + costs, contain + costs.
    * con un gasto mínimo = at minimal expense.
    * con unos gastos menores = at a reduced expense.
    * correr con los gastos = bear + the cost(s), bear + the cost(s), pick up + the tab, pay + the piper.
    * corriendo con los gastos = at + Posesivo + own expense.
    * costear los gastos de Algo = pay + Posesivo + way.
    * cubrir gastos = allow for + costs, cover + costs.
    * dieta para gastos de manutención = per diem food allowance, per diem, expense allowance.
    * dinero de sobra para otros gastos = disposable income.
    * dinero para gastos = per diem allowance.
    * dinero para gastos imprevistos = cash float, petty cash.
    * dinero para gastos iniciales = seeding money, seed money.
    * dinero para gastos personales = pocket change, pocket money.
    * dinero para pequeños gastos = out of pocket allowance.
    * exceso de gastos = overrun [over-run], cost overrun.
    * fondo para gastos de funcionamiento = operating funds.
    * frenar el gasto público = curb + public spending.
    * gasto adicional = hidden extra.
    * gasto considerable = considerable expense.
    * gasto de dinero = expenditure of money.
    * gasto deducible = tax deduction, income-tax deduction.
    * gasto de empresa = business expense.
    * gasto de gestión = administration fee.
    * gasto descontrolado = runaway spending.
    * gasto desgravable = tax deduction.
    * gasto en comida = food bill.
    * gasto excesivo = overspending, overexpenditure.
    * gasto innecesario de = drain on.
    * gasto militar = military expenditure.
    * gasto público = public expenditure, government spending, government expenditure.
    * gastos = expenditure, outgoings.
    * gastos adicionales = overhead.
    * gastos + correr a cuenta de = bear + the cost(s).
    * gastos de alojamiento = lodging expenses, lodging costs.
    * gastos de avión = airfare [air fare].
    * gastos de calefacción = heating costs.
    * gastos de cancelación = cancellation fees.
    * gastos de capital = capital costs, capital investment, capital expenditure.
    * gastos de demora = demurrage.
    * gastos de desplazamiento = travel costs, travelling expenses, travel expenses.
    * gastos de envío = postage, shipping costs, shipping and handling, shipping charges.
    * gastos de estructura = overhead.
    * gastos de funcionamiento = operating costs, operating expenditure, operational costs, operating expenses, recurrent expenditure.
    * gastos de gestión = handling fee.
    * gastos de libros = book expenditure.
    * gastos de matrícula = tuition, registration fee(s), tuition fee(s).
    * gastos de refrigeración = cooling costs.
    * gastos de transporte = freight charges.
    * gastos de viaje = travelling expenses, travel expenses.
    * gastos directos = direct costs.
    * gastos en personal = staff costs.
    * gastos en sustitución de material = replacement costs.
    * gastos generales = overhead.
    * gastos indirectos = overhead, indirect costs.
    * gastos que no suponen un gran desembolso de dinero = out-of-pocket costs.
    * gastos varios = sundries.
    * hacer frente a gastos = meet + expenses.
    * hacer frente a un gasto = meet + cost.
    * incurrir en gastos = incur + costs, incur + charges, incur + expense, undertake + expenditure.
    * no escatimar gastos = go to + town on, lash out (on).
    * no reparar en gastos = go to + town on, lash out (on).
    * pagarse + Posesivo + propios gastos = pay + Posesivo + own way.
    * para cubrir gastos = on a cost-recovery basis.
    * partición de gastos = cost sharing [cost-sharing].
    * partida para gastos de funcionamiento = operating budget, operating funds.
    * presupuesto para gastos de funcionamiento = operating budget, operating funds.
    * recortar gastos = cut + expenditure, cut + expenses.
    * recuperar gastos = recoup + costs, recoup against + costs.
    * reducción de gastos = cost cutting, cost saving [cost-saving], cost reduction.
    * reducir gastos = cut + costs, cut + spending, make + economies, make + cuts, reduce + costs.
    * sin gastos = no cost(s).
    * sufragar gastos = meet + expenses, defray + costs.
    * sufragar un gasto = meet + cost.
    * tasa para cubrir gastos = cost-recovery fee.
    * tener gastos = incur + costs.
    * tener gastos generales = incur + overheads.
    * usar como gasto deducible = write off.

    * * *
    expense
    un gasto innecesario an unnecessary expense
    los gastos de la casa household expenses
    toma este dinero para tus gastos have this money for your expenses
    el arreglo supondría un gasto de medio millón it would cost half a million to repair
    nos hemos metido en muchos gastos we've incurred a lot of expense
    este mes he tenido muchos gastos this has been an expensive month for me o I've spent a lot of money this month
    tuvo que pagar los gastos del juicio she had to pay the legal costs
    no me compensa el gasto de tiempo it isn't worth my while spending the time on it
    restringir gastos to limit expenditure
    cubrir (los) gastos to cover (the) costs
    gastos de defensa defense spending
    Compuestos:
    el gasto público public expenditure
    mpl bank charges (pl)
    gastos de comunidad or (CS) comunes
    mpl service charge
    mpl postage, postal charges (pl) ( BrE)
    mpl traveling expenses (pl) ( AmE), travelling expenses (pl) ( BrE)
    mpl postage and handling ( AmE), postage and packing ( BrE)
    mpl operating costs (pl)
    mpl lobbying expenses (pl)
    mpl maintenance costs (pl)
    mpl legal costs (pl)
    mpl advertising costs (pl)
    mpl expenses (pl)
    mpl public health expenditure o costs
    mpl insurance costs (pl)
    mpl freight charges (pl)
    mpl travel expenses (pl)
    gastos fijos or estructurales
    mpl overheads (pl)
    mpl general expenses (pl)
    mpl sundries (pl); miscellaneous expenses (pl)
    * * *

     

    Del verbo gastar: ( conjugate gastar)

    gasto es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    gastó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    gastar    
    gasto
    gastar ( conjugate gastar) verbo transitivo
    1 ( consumir)
    a) dinero to spend;

    gasto algo en algo to spend sth on sth
    b)gasolina/electricidad to use

    2 (desperdiciar, malgastar) ‹dinero/tiempo/energía to waste
    3 ( desgastar) ‹ropa/zapatos to wear out;
    tacones to wear down
    4 (fam) (llevar, usar) ‹ropa/gafas to wear;

    5 broma to play;
    le gastoon una broma they played a joke o trick on him

    gastarse verbo pronominal
    1 ( enf) ‹ dinero to spend
    2 [pilas/batería] to run down;

    3 [ropa/zapatos] ( desgastarse) to wear out
    4 ( enf) (fam) ( tener) to have;
    se gasta un genio … he has a terrible temper!

    gasto sustantivo masculino
    expense;

    este mes he tenido muchos gastos this has been an expensive month for me;
    el gasto público public expenditure;
    gastos de correo postage;
    gastos de envío postage and handling (AmE) o (BrE) packing
    gastar verbo transitivo
    1 (dinero, tiempo) to spend
    (gasolina, energía) to consume
    2 (desperdiciar) to waste
    3 (terminar) to use up
    4 (emplear, usar) (ropa, gafas, zapatos) to wear: gasta papel de cartas azul, he uses blue writing paper
    5 le gastaron una broma, they played a joke on him
    ♦ Locuciones: gastarlas, to behave, act: procura no llevarte mal con el jefe, que no sabes como las gasta, tread carefully with the boss until you find out what sort of person she is
    gasto sustantivo masculino
    1 (cantidad de dinero) expenditure
    (más en pl) gastos, expenses: este dinero es para tus gastos, this is your pocket money
    comprarle libros es un gasto inútil, it's just not worth buying him books
    casi no ganamos para cubrir gastos, we just don't earn enough to cover our expenses
    no te preocupes, yo corro con los gastos, don't worry, I'll deal with the bills
    gastos fijos, fixed costs
    gastos imprevistos, unforeseen expenses
    2 (uso, consumo) tenemos mucho gasto de luz, we consume a lot of electricity

    ' gasto' also found in these entries:
    Spanish:
    comprobante
    - derroche
    - desperdicio
    - extra
    - imprevista
    - imprevisto
    - papelería
    - permitirse
    - respetable
    - salida
    - sangría
    - desembolso
    - disparatado
    - gastar
    - insostenible
    - moderar
    - suprimir
    English:
    anticipate
    - cover
    - curtail
    - expenditure
    - expense
    - extravagance
    - face
    - halve
    - meet
    - prank
    - precedence
    - restraint
    - winnings
    - size
    - spending
    * * *
    gasto nm
    [dinero gastado] spending; [costo] expense;
    el gasto de energía energy consumption;
    el gasto educativo/militar [de país] spending on education/defence;
    los gastos de la casa household expenses;
    mis padres me dan dinero para mis gastos my parents give me pocket money;
    correr con los gastos (de algo) to meet o bear the cost (of sth), to pay (for sth);
    cubrir gastos to cover costs, to break even;
    no reparar en gastos to spare no expense
    gastos de aduana customs charges;
    gastos de alojamiento accommodation allowance;
    Fin gasto amortizable capitalized expense; CSur gastos comunes service charge;
    gastos de comunidad service charge;
    Com gastos corrientes running costs; Fin gasto deducible tax-deductible expense;
    gastos de desplazamiento relocation expenses, settling-in allowance;
    Com gastos diversos sundries;
    gastos de envío [entre empresas] shipping charges;
    [personales] postage and Br packing o US handling; Com gastos de explotación operating costs; Com gastos fijos fixed charges o costs; [en una casa] overheads;
    gastos financieros financing charges;
    Com gastos generales overheads, overhead costs; Fin gastos de gestión handling charges;
    gastos de mantenimiento maintenance costs;
    gastos de personal personnel expenses, staffing costs;
    gasto público public o government expenditure;
    gastos de representación entertainment allowance o expenses;
    Fin gastos de tramitación handling charges;
    gastos de transporte freight charges, transport costs;
    gastos de viaje travelling expenses
    * * *
    m expense;
    gastos expenses;
    meterse en gastos spend money;
    cubrir gastos cover one’s costs, break even;
    pagar los gastos de juicio pay the costs; de viaje pay the expenses
    * * *
    gasto nm
    1) : expense, expenditure
    2) deterioro: wear
    3)
    gastos indirectos : overhead
    * * *
    1. (dinero) expense
    2. (de electricidad, agua, energía, etc) consumption
    correr con los gastos to pay for something [pt. & pp. paid]

    Spanish-English dictionary > gasto

  • 31 транспортные издержки

    Русско-английский большой базовый словарь > транспортные издержки

  • 32 расход

    сущ.
    (издержки, затраты) charges;
    cost(s);
    expenditure(s);
    expense(s);
    spending;
    ( потребление) consumption
    - годовой расход
    - приход и расход

    \расходы на вооружение — arms (armaments) expenditures (expenses) \расходы на общественные нужды — social costs (expenditures)

    административные \расходы — administrative costs (expenses)

    арбитражные \расходы — arbitration costs (expenses)

    брать на себя (покрывать) \расходы — to cover (defray) the expenses

    бюджетные \расходы — budgetary expenditures

    валютные \расходы — currency expenditures

    военные \расходы — military expenditures (expenses, spending)

    возмещать (понесённые) \расходы — to indemnify (reimburse) smb for the expenses (incurred); recover (refund) smb’s expenses

    государственные \расходы — government (public) expenditures (expenses, spending)

    дополнительные \расходы — additional (extra) charges (costs, expenses)

    дорожные \расходы — travel (travelling) expenses

    командировочные \расходы — travel (travelling) allowance (expenses)

    мелкие \расходы — minor (petty, trivial) expenses

    накладные \расходы — burden charges (cost|s); overhead charges (cost|s, expenses)

    непредвиденные \расходы — contingencies; incidental (unforeseen) expenses

    нести \расходы — to bear (incur) the charges (expenses)

    организационные \расходы — organization expenses

    первоначальные \расходы — initial outlay

    предполагаемые \расходы — estimated expenditures (expenses)

    принимать участие (участвовать) в \расходах — to share the expenses

    сокращать \расходы — to cut down (put down, reduce) the expenses

    транспортные \расходы — carriage (transport, transportation) charges (expenses)

    фактические \расходы — actual expenses

    Юридический русско-английский словарь > расход

  • 33 Reisekosten

    Reisekosten pl PERS, RW, STEUER, LOGIS travelling expenses, travel expenses, travel costs
    * * *
    pl <Person, Rechnung, Steuer, Transp> travelling expenses, travel expenses, travel costs
    * * *
    Reisekosten
    travel (tourist) expenses, travelling charges (expenses), expenses of a journey, (Zeugen) conduct money (Br.);
    Reisekosten eines Journalisten übernehmen to pay the expenses of a newspaper reporter to travel;
    Reisekosten veranschlagen to calculate the costs of a journey;
    Reisekosten vergüten to reimburse travelling expenses;
    Reisekostenabrechnung travel[ing]-expense report, note of travelling expenses (Br.);
    Reisekostenbudget travel accounts;
    Reisekostenentschädigung travelling (transport) allowance;
    Reisekostenerstattung refund of travel expenses;
    Reisekostenpauschale travelling allowance;
    Reisekostenvergütung travel (travelling) allowance, (Gewerkschaft) travelling benefit;
    Reisekostenvorschuss travel advance (US);
    Reisekostenzuschuss travelling allowance, travel subvention, assisted passage.

    Business german-english dictionary > Reisekosten

  • 34 Speditionsabteilung

    Speditionsabteilung
    forwarding department, dispatching office;
    Speditionsagent forwarding agent, shipper’s representative;
    Speditionsangestellter freight clerk;
    Speditionsauftrag dispatch (shipping, US) order, forwarding note;
    Speditionsberuf traffic work;
    Speditionsbestimmungen forwarding instructions;
    Speditionsbetrieb forwarding house, haulage firm, trucking company, [motor] carrier, shipping agency (US);
    Speditionsbücher books of conveyance;
    Speditionsbuchführung transportation accounting;
    Speditionsbüro forwarding (shipping, US) office;
    Speditionsfirma forwarding house, transportation agency (company) (US), haulage firm, trucking (freight) company, carrier[s], shipping agency (US), shipper (US);
    Speditionsgebühren forwarding charges (expenses, commission), carrier’s charges, shipping charges (US), haulage (US), drayage;
    besondere Speditionsgebühr bei abgeändertem Frachtziel stop-off rate;
    Speditionsgemeinschaft lines;
    Speditionsgeschäft carrying (carrier’s, freight, US) business, motor-carrier industry, carrying and forwarding trade, shipping trade (agency) (US), (Firma) forwarding firm (agency, business), carrying establishment, transport company, common carrier (US), shipper (US), express business (US);
    Speditionsgesellschaft forwarding (shipping, transport, Br., transportation, US) agency, shipper (US), transfer (forwarding, drayage, transport[ation], US) company, (Kraftwagentransport) common trucking company, carriers;
    Speditionsgewerbe road-haulage industry, carrying (forwarding, shipping, US) trade;
    Speditionsgüter goods to be forwarded;
    Speditionshandel carrying (shipping, US) trade;
    Speditionskonto account of conveyance, shipping-expenses account (US);
    Speditionskosten forwarding expenses, carrying (carriers’) charges, trucking costs, shipping charge (US);
    Speditionslager forwarding depot;
    kombinierte Speditionsleistung single-carrier service;
    Speditionslizenz contract carrier permit;
    Speditionsniederlassung agency station;
    Speditionspersonal wheelers;
    Speditionsprovision forwarding commission;
    Speditionsrechnung bill of conveyance, forwarder’s note of charges;
    Speditionssatz, Speditionstarif tariff rate, agency tariff;
    Speditionsunternehmen forwarding (shipping, US) agency, common trucking company, haulage firm, carrier’s business, carriers;
    Speditionsverkehr carrying (forwarding, shipping, US) trade;
    Speditionsversicherung forwarder's risk insurance;
    Speditionsvertrag contract of carriage, shipping contract (US);
    Speditionsvertreter forwarding agent, shipper’s representative (US);
    Speditionswagen carrying van;
    Speditionswesen motor carrier (road haulage) industry.

    Business german-english dictionary > Speditionsabteilung

  • 35 пътен

    road (attr.); travelling (attr.)
    пътни (пари) travelling allowance
    пътни разноски travelling expenses
    пътни бележки travel notes/impressions/sketches
    пътен лист pass
    (на шофьор) a transport work ticket
    воен. a travelling warrant
    пътна чанта a travelling bag/valise
    пътен знак a road sign
    пътна скорост cruising speed, ( на самолет) ground speed
    пътни строежи road building/construction
    * * *
    пъ̀тен,
    прил., -на, -но, -ни road (attr.); travelling (attr.); като същ. \пътенни ( пари) travelling expenses; документ за платен \пътенен данък англ. road-fund licence; \пътенен знак road sign; \пътенен лист pass, waybill; ( дипломатически) permit; (на шофьор) a transport work ticket; воен. a travelling warrant; \пътенна врата street door, (на двор) gate; \пътенна помощ emergency road service; \пътенна скорост cruising speed, (на самолет) ground speed; \пътенна служба road service; \пътенни бележки travel notes/impressions/sketches.
    * * *
    traveling: a пътен sign - пътен знак; transit bill, pass (пътен лист)
    * * *
    1. (дипломатически) permit 2. (на шофьор) а transport work ticket 3. road (attr.);travelling (attr.) 4. ПЪТЕН знак a road sign 5. ПЪТЕН лист pass 6. воен. a travelling warrant 7. пътна врата street door, (на двор) gate 8. пътна скорост cruising speed, (на самолет) ground speed 9. пътна служба a road duty 10. пътна чанта a travelling bag/valise 11. пътни (пари) travelling allowance 12. пътни бележки travel notes/impressions/sketches 13. пътни разноски travelling expenses 14. пътни строежи road building/ construction

    Български-английски речник > пътен

  • 36 viaje

    m.
    1 journey, trip.
    ¡buen viaje! have a good journey o trip!
    fue un viaje agotador it was an exhausting journey
    estar/ir de viaje to be/go away (on a trip)
    hay once días de viaje it's an eleven-day journey
    en sus viajes al extranjero on his journeys o travels abroad
    los viajes de Colón the voyages of Columbus
    viajes espaciales space travel
    viaje de Estado state visit
    viaje de estudios class trip (en colegio, universidad)
    viaje de ida outward journey
    viaje marítimo sea voyage
    viaje de negocios business trip
    viaje de novios honeymoon
    viaje oficial official visit
    viaje organizado organized trip
    viaje de placer pleasure trip
    viaje relámpago lightning trip o visit
    viaje de vuelta return journey
    2 trip (recorrido).
    di varios viajes para trasladar los muebles it took me a good few trips to move all the furniture
    4 bang, bump (informal) (blow).
    5 acid trip, trip, drug-induced trip, freak-out on drug.
    pres.subj.
    1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: viajar.
    * * *
    1 (gen) journey, trip
    2 (en coche) drive, journey
    5 (carga) load
    \
    ¡buen viaje! bon voyage!, have a good trip!
    estar de viaje to be away, be away on a trip
    irse de viaje / marcharse de viaje to go on a journey, go on a trip
    para este viaje no se necesitan alforjas familiar it was hardly worth bothering about
    el último viaje figurado one's journey's end
    libro de viajes travel book
    viaje de ida outward journey
    viaje de ida y vuelta return trip, US round trip
    viaje de negocios business trip
    viaje de novios honeymoon
    viaje en barco boat trip
    viaje en tren train journey
    ————————
    * * *
    noun m.
    1) journey, trip
    * * *
    I
    SM
    1) (=desplazamiento) (gen) trip; (por mar, el espacio) voyage

    ¡buen viaje! — have a good trip!

    los viajes(=actividad) travelling, traveling (EEUU), travel

    agencia de viajes — travel agent's, travel agency

    estar de viaje — to be away

    salir de viaje — to go away

    viaje de buena voluntad — goodwill trip, goodwill mission

    viaje de ida y vuelta, viaje redondo — (LAm) return trip, round trip

    viaje relámpago — lightning visit, flying visit

    2) (=trayecto) journey
    3) (=carga) load
    4) * [de droga] trip *
    5) ( esp Caribe) (=vez) time

    de un viaje — all in one go, at one blow

    6)
    VIAJE ¿"Journey", "voyage", "trip" o "travel"? Viaje se traduce por journey cuando se refiere a un viaje en particular, tanto por aire como por tierra: El viaje de Londres a Madrid dura unas dos horas The journey from London to Madrid takes about two hours ► Un largo viaje por mar se traduce por voyage: Muchos marineros murieron en el primer viaje de Colón a América Many sailors died on Columbus's first voyage to America ► Cuando viaje hace referencia no solo al trayecto de ida y vuelta, sino también a la estancia en un lugar, se suele traducir por t rip. Normalmente se trata de un viaje con un fin concreto o de un viaje corto: Fui a Alemania en viaje de negocios I went to Germany on a business trip ► Como sustantivo incontable, tra vel se utiliza solo en lugar de travelling para traducir la actividad de viajar; también, en muy contadas ocasiones, puede usarse en plural referido a viajes concretos: No le gusta nada viajar en barco He hates travelling by sea o He hates sea travel Colecciona recuerdos en sus viajes al extranjero He collects souvenirs on his travels abroad Para otros usos y ejemplos ver la entrada II
    *
    SM (=tajada) slash (with a razor) ; (=golpe) bash *; (=puñalada) stab
    * * *
    1) ( a un lugar) trip, journey

    hizo el viaje en coche/bicicleta — he drove/cycled

    buen viaje! — have a good trip!, bon voyage!

    2) ( ida y venida) trip, journey (esp BrE)

    de un (solo) viaje — (Andes fam) in one go

    3) ( con drogas) trip (colloq)
    * * *
    = travel, trip, trek, voyage, journey, journeying, transit, ride.
    Ex. SIA in the United Kingdom covers information on travel and transport, economics in EEC countries, construction of nuclear power stations, and financial information.
    Ex. The approach may differ according to whether the person is preparing for a trip, settling a bet, beginning work on a 15-minute talk to a service club, or is undertaking to write a book on the subject.
    Ex. Standing in the early morning on the balcony of her apartment, she was smote as she always was by the grandeur of the sky turning to scarlet as the rim of darkness in the east released the sun for its sluggish trek through the heavens.
    Ex. Compound headings are quite widely used, eg Pilgrims and pilgrimages, Pilots and pilotage, voyages and travels.
    Ex. When at one stage of his journey Christian lost his roll, he was very distressed until he found it again.
    Ex. Sometimes of an evening, after my miserable journeyings through the day, I would stand for hours in the Strand, leaning against the shutters of a closed shop, and watching the compositors at work by gaslight on the opposite side of the way, upon a morning paper.
    Ex. This article calls attention to dangers of deterioration of photographs, caused by exhibition and transit.
    Ex. For the second part, the conference will move to island Mljet, less than a two-hour ride from Dubrovnik on a fast catamaran.
    ----
    * agencia de viajes = travel agency, travel agent.
    * agente de viajes = travel agent.
    * bolsa de viaje = travel grant, travel bursary, travelbag.
    * cheque de viaje = travellers' cheque.
    * compañero de viaje = fellow traveller.
    * compañía de viajes = travel company.
    * compartir el viaje en coche = car-pool [carpool].
    * diario de viajes = travel journal.
    * dieta de viaje = travel allowance.
    * documental sobre viajes = travelogue [travelog, -USA].
    * duración del viaje = journey time.
    * empresa de viajes = travel company.
    * gastos de viaje = travelling expenses, travel expenses.
    * guía de viaje = travel brochure.
    * guía de viajes = travel guide.
    * información sobre viajes = travel information.
    * informe del viaje realizado = travel report.
    * ir de viaje de novios = honeymoon.
    * libro de viajes = travel book, travelogue [travelog, -USA].
    * literatura de viajes = travel literature.
    * narración sobre viajes = travelogue [travelog, -USA].
    * programación del viaje = travel plan.
    * programa de viaje = travel plan.
    * relacionado con los viajes = travel-related.
    * sector de las agencias de viajes, el = travel sector, the.
    * sector de las agencias de viajes, el = travel industry, the.
    * seguro de viaje = travel insurance.
    * viaje al extranjero = foreign travel.
    * viaje a través del tiempo = time travel.
    * viaje cultural = cultural visit.
    * viaje de compras = shopping trip.
    * viaje de descubrimiento = voyage of discovery.
    * viaje de estudio = study trip.
    * viaje de ida = one-way ticket.
    * viaje del colegio = school trip.
    * viaje de novios = honeymoon.
    * viaje de vacaciones = holiday excursion, holiday trip.
    * viaje en autobús = bus ride, bus trip.
    * viaje en avión = air travel, air transportation.
    * viaje en bicicleta = bicycle ride.
    * viaje en coche compartido = car-pool [carpool].
    * viaje en el tiempo = time travel.
    * viaje en tren = train ride.
    * viaje espiritual = spiritual journey.
    * viaje organizado = package holiday, vacation package.
    * viaje por motivos académicos = study trip.
    * viajes = wanderings.
    * * *
    1) ( a un lugar) trip, journey

    hizo el viaje en coche/bicicleta — he drove/cycled

    buen viaje! — have a good trip!, bon voyage!

    2) ( ida y venida) trip, journey (esp BrE)

    de un (solo) viaje — (Andes fam) in one go

    3) ( con drogas) trip (colloq)
    * * *
    = travel, trip, trek, voyage, journey, journeying, transit, ride.

    Ex: SIA in the United Kingdom covers information on travel and transport, economics in EEC countries, construction of nuclear power stations, and financial information.

    Ex: The approach may differ according to whether the person is preparing for a trip, settling a bet, beginning work on a 15-minute talk to a service club, or is undertaking to write a book on the subject.
    Ex: Standing in the early morning on the balcony of her apartment, she was smote as she always was by the grandeur of the sky turning to scarlet as the rim of darkness in the east released the sun for its sluggish trek through the heavens.
    Ex: Compound headings are quite widely used, eg Pilgrims and pilgrimages, Pilots and pilotage, voyages and travels.
    Ex: When at one stage of his journey Christian lost his roll, he was very distressed until he found it again.
    Ex: Sometimes of an evening, after my miserable journeyings through the day, I would stand for hours in the Strand, leaning against the shutters of a closed shop, and watching the compositors at work by gaslight on the opposite side of the way, upon a morning paper.
    Ex: This article calls attention to dangers of deterioration of photographs, caused by exhibition and transit.
    Ex: For the second part, the conference will move to island Mljet, less than a two-hour ride from Dubrovnik on a fast catamaran.
    * agencia de viajes = travel agency, travel agent.
    * agente de viajes = travel agent.
    * bolsa de viaje = travel grant, travel bursary, travelbag.
    * cheque de viaje = travellers' cheque.
    * compañero de viaje = fellow traveller.
    * compañía de viajes = travel company.
    * compartir el viaje en coche = car-pool [carpool].
    * diario de viajes = travel journal.
    * dieta de viaje = travel allowance.
    * documental sobre viajes = travelogue [travelog, -USA].
    * duración del viaje = journey time.
    * empresa de viajes = travel company.
    * gastos de viaje = travelling expenses, travel expenses.
    * guía de viaje = travel brochure.
    * guía de viajes = travel guide.
    * información sobre viajes = travel information.
    * informe del viaje realizado = travel report.
    * ir de viaje de novios = honeymoon.
    * libro de viajes = travel book, travelogue [travelog, -USA].
    * literatura de viajes = travel literature.
    * narración sobre viajes = travelogue [travelog, -USA].
    * programación del viaje = travel plan.
    * programa de viaje = travel plan.
    * relacionado con los viajes = travel-related.
    * sector de las agencias de viajes, el = travel sector, the.
    * sector de las agencias de viajes, el = travel industry, the.
    * seguro de viaje = travel insurance.
    * viaje al extranjero = foreign travel.
    * viaje a través del tiempo = time travel.
    * viaje cultural = cultural visit.
    * viaje de compras = shopping trip.
    * viaje de descubrimiento = voyage of discovery.
    * viaje de estudio = study trip.
    * viaje de ida = one-way ticket.
    * viaje del colegio = school trip.
    * viaje de novios = honeymoon.
    * viaje de vacaciones = holiday excursion, holiday trip.
    * viaje en autobús = bus ride, bus trip.
    * viaje en avión = air travel, air transportation.
    * viaje en bicicleta = bicycle ride.
    * viaje en coche compartido = car-pool [carpool].
    * viaje en el tiempo = time travel.
    * viaje en tren = train ride.
    * viaje espiritual = spiritual journey.
    * viaje organizado = package holiday, vacation package.
    * viaje por motivos académicos = study trip.
    * viajes = wanderings.

    * * *
    A (a un lugar) trip, journey ( esp BrE)
    fuimos a la India, fue un viaje maravilloso we went to India, it was a wonderful trip
    hicimos un viaje por los pueblos del interior we did a tour of o we traveled around the villages inland
    el segundo viaje de Colón Columbus's second voyage
    el viaje en tren es agotador the train journey is exhausting
    en sus viajes por Sudamérica on her travels o journeys through South America
    hace frecuentes viajes al extranjero he makes frequent trips abroad
    los conocí en el viaje de vuelta I met them on the way back
    ¡buen viaje! have a good trip!, bon voyage!
    los viajes educan travel broadens the mind
    han salido or están de viaje they're away
    agarrar viaje ( RPl fam): si se lo planteás así capaz que agarra viaje if you put it like that she might go for it ( colloq)
    le pregunté si quería venir a cenar y enseguida agarró viaje I asked her if she wanted to come to dinner and she leapt at the chance o jumped at the offer
    Compuestos:
    shopping trip
    state visit
    study trip
    business trip
    honeymoon
    es un viaje de placer y no de negocios it's a vacation o ( BrE) holiday, not a business trip
    space flight
    official visit
    package tour
    ( Méx) round trip
    quick trip; (de trabajo) flying o lightning visit
    B (ida y venida) trip, journey ( esp BrE)
    tuve que hacer varios viajes para llevarlas todas I had to make several trips to take them all
    de un solo viaje ( Andes fam); in one go
    * * *

     

    Del verbo viajar: ( conjugate viajar)

    viajé es:

    1ª persona singular (yo) pretérito indicativo

    viaje es:

    1ª persona singular (yo) presente subjuntivo

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo

    3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo

    Multiple Entries:
    viajar    
    viaje
    viajar ( conjugate viajar) verbo intransitivo
    to travel;

    viaje en primera clase to travel o go first class
    viaje sustantivo masculino
    trip, journey;
    hacer un viaje to go on a trip o journey;
    un viaje en tren a train journey;
    hizo el viaje en coche he drove;
    estar de viaje to be away;
    salir de viaje to go on a trip;
    en el viaje de vuelta on the way back;
    ¡buen viaje! have a good trip!;
    hicimos un viaje por todo Chile we traveled all around Chile;
    viaje de negocios business trip;
    viaje de novios honeymoon;
    viaje organizado package tour;
    hice varios viajes para llevarlas todas I made several trips to take them all
    viajar verbo intransitivo to travel: odia viajar, she hates travelling
    viaje sustantivo masculino journey, trip
    está de viaje, he's away
    hicieron un viaje por toda España, they travelled all around Spain
    se van de viaje, they are going on a trip
    viaje de novios, honeymoon
    viaje organizado, package tour
    Trip se refiere a todo el recorrido del viaje (movimiento y estancia), mientras que journey se refiere únicamente al movimiento de un sitio a otro. -Did you have a good trip?, -Yes, the journey there and the hotel were good but the journey back was awful.
    To travel es un verbo; también puede ser un sustantivo, pero, en este caso, es incontable y no se puede usar con un artículo. Suele referirse a hechos históricos o épicos (los viajes de Marco Polo, the travels of Marco Polo). También existe la palabra tour, que se aplica a viajes organizados.

    ' viaje' also found in these entries:
    Spanish:
    abuelo
    - acusar
    - buen
    - cancelar
    - cheque
    - comprensible
    - costearse
    - crónica
    - crucero
    - desplazamiento
    - diaria
    - diario
    - efectuar
    - emprender
    - en
    - endosar
    - escapada
    - espacial
    - expositor
    - expositora
    - facilitar
    - feliz
    - funesta
    - funesto
    - gira
    - ida
    - itacate
    - jornada
    - pesada
    - pesado
    - pintar
    - posponer
    - preguntar
    - prolongar
    - recorrido
    - relámpago
    - renunciar
    - safari
    - salida
    - suspender
    - trayecto
    - vista
    - ya
    - accidentado
    - adelantar
    - ahorrar
    - anticipar
    - anulación
    - anular
    - aplazar
    English:
    adequately
    - allowance
    - booking
    - break
    - bring round
    - broken
    - business
    - cash
    - cheap
    - circuit
    - cover
    - cruise
    - disastrous
    - disenchanted
    - disrupt
    - exciting
    - expense
    - fellow
    - freshen up
    - grip
    - guide
    - hairy
    - high-speed
    - hinder
    - hinge on
    - holdall
    - inconvenient
    - intended
    - journey
    - load up
    - maiden
    - make
    - mishap
    - monotony
    - mull
    - on
    - outward
    - overnight
    - owing
    - package holiday
    - package tour
    - pass
    - predicament
    - pretence
    - pretense
    - rail
    - rest
    - resume
    - resumption
    - ride
    * * *
    viaje nm
    1. [en general] journey, trip;
    [en barco] voyage;
    ¡buen viaje! have a good journey o trip!;
    fue un viaje agotador it was an exhausting journey;
    hay once días de viaje it's an eleven-day journey;
    en sus viajes al extranjero on his journeys o travels abroad;
    los viajes de Colón the voyages of Columbus;
    estar/ir de viaje to be away/to go away (on a trip)
    viaje astral astral projection;
    viaje de aventura adventure Br holiday o US vacation;
    viajes espaciales space travel;
    viaje de Estado state visit;
    viaje de estudios [en colegio, universidad] class trip;
    viaje de ida outward journey;
    viaje de ida y vuelta esp Br return journey o trip, US round trip;
    viaje marítimo sea voyage;
    viaje de negocios business trip;
    viaje de novios honeymoon;
    viaje oficial official visit;
    viaje organizado organized trip;
    viaje de placer pleasure trip;
    Méx viaje redondo esp Br return journey o trip, US round trip;
    viaje relámpago lightning trip o visit;
    viaje de vuelta return journey
    2. [recorrido] trip;
    hice varios viajes para trasladar los muebles it took me several trips to move the furniture;
    RP
    de un viaje [de una vez] in one go
    3. Fam [alucinación] trip
    4. Fam [golpe] bang, bump
    * * *
    m trip, journey;
    sus viajes por … his travels in …;
    irse o
    salir de viaje go away;
    estar de viaje be traveling o Br travelling;
    ¡buen viaje! have a good trip!;
    viaje con todo incluido all inclusive trip
    * * *
    viaje nm
    : trip, journey
    viaje de negocios: business trip
    * * *
    viaje n journey / trip
    ¡buen viaje! have a good trip!

    Spanish-English dictionary > viaje

  • 37 Transportkosten

    Transportkosten pl GEN, LOGIS transport cost, freight charges, carriage Transportkosten bezahlt IMP/EXP, LOGIS carriage paid (carr pd)
    * * *
    pl < Transp> carriage ■ Transportkosten bezahlt <Imp/Exp, Transp> carriage paid (carr pd)
    * * *
    Transportkosten
    carriage (running, transport[ation]) expenses, portage, carrier’s (carriage, carrying, forwarding) charges, [cost of] transportation (US), transportation (shipping) charges (US), cost[s] of carriage, freight expenses, cartage, haulage, waggonage (US);
    inklusive aller Transportkosten inclusive of all transport costs;
    anfallende Transportkosten earned freight;
    fiktive Transportkosten phantom freight;
    sich nicht tragende Transportkosten absorbing freight;
    verdiente Transportkosten earned freight;
    Transportkosten vom Gewinn absetzen (in Abzug bringen) to deduct the cost for transport[ation] from the profit;
    externe Transportkosten internalisieren to internalize external costs of transport;
    Transportkosten bezahlt carriage paid;
    Transportkosten gehen zulasten des Empfängers carriage forward;
    Transportkosten trägt der Absender carriage paid home;
    Transportkostenberechnung vom Ausgangsort basing-point system;
    Transportkostenrechnung freight account, cartage note.

    Business german-english dictionary > Transportkosten

  • 38 insurance

    1) страхование
    2) страховой платёж
    3) страховой полис
    4) pl акции, выпущенные страховыми обществами

    Англо-русский словарь по экономике и финансам > insurance

  • 39 воздушный

    аварийная связь с воздушным судном
    air distress communication
    аварийная ситуация с воздушным судном
    aircraft emergency
    аварийные воздушные перевозки
    distress traffic
    авиатрасса верхнего воздушного пространства
    high-level airway
    авиатрасса нижнего воздушного пространства
    low-level airway
    авиационный двигатель воздушного охлаждения
    air-cooled engine
    автоматическое выравнивание воздушного судна перед посадкой
    autoflare
    авторотация воздушного винта
    propeller windmilling
    авторотирующий воздушный винт
    windmilling propeller
    агентство по отправке грузов воздушным транспортом
    air freight forwarder
    административное воздушное судно
    executive aircraft
    ангар для воздушного судна
    aircraft shed
    аренда воздушного судна
    aircraft lease
    аренда воздушного судна без экипажа
    1. aircraft dry lease
    2. aircraft drylease аренда воздушного судна вместе с экипажем
    aircraft wet lease
    арендатор воздушного судна
    lessee of an aircraft
    арендованное воздушное судно
    leased aircraft
    арендовать воздушное судно
    lease an aircraft
    Ассоциация воздушного транспорта США
    air Transport
    Ассоциация воздушных перевозчиков
    National Air Carrier
    аудиовизуальная система имитации воздушного движения
    air traffic audio simulation system
    (для тренажеров) аэродинамически сбалансированное воздушное судно
    airodynamically balanced aircraft
    аэродром для реактивных воздушных судов
    jet aerodrome
    аэродром местных воздушных линий
    domestic aerodrome
    аэродромный обогреватель воздушного судна
    aircraft heater
    аэродром совместного базирования гражданского и военных воздушных судов
    joint civil and military aerodrome
    аэронавигационная карта воздушных подходов
    aeronautical approach chart
    аэропорт высокой плотности воздушного движения
    high-density airport
    база ремонта воздушных судов
    aircraft repair depot
    балансировать воздушное судно
    1. balance the aircraft
    2. trim the aircraft балансировать воздушный винт
    balance the propeller
    балансировка воздушного винта
    propeller balance
    балансировка воздушного судна
    aircraft trim
    безопасное управление воздушным судном
    safe handling of an aircraft
    безопасность воздушного движения
    air safety
    безопасный срок службы воздушного судна
    aircraft safe life
    бесшумное воздушное судно
    quiet aircraft
    биение воздушного винта
    airscrew knock
    борт воздушного судна
    aircraft side
    бортовая кухня воздушного судна
    aircraft galley
    бортовой регистрационный знак воздушного судна
    aircraft registration mark
    бригада для перегонки воздушных судов
    delivery group
    бригада технического обслуживания воздушных судов
    aircraft maintenance team
    буксировать воздушное судно хвостом вперед
    push the aircraft back
    буксировочный узел воздушного судна
    aircraft towing point
    вал воздушного винта
    propeller shaft
    вводить воздушное судно в крен
    roll in the aircraft
    ведомость дефектов воздушного судна
    aircraft defects list
    вектор воздушной скорости
    airspeed vector
    верхнее воздушное пространство
    1. upper air
    2. upper air area весовая категория воздушного судна
    aircraft weight category
    весовая классификация воздушного судна
    aircraft breakdown
    взаимодействие воздушных потоков
    air flow interaction
    вид воздушного судна
    aircraft category
    винтовое воздушное судно
    prop-driven aircraft
    владелец сертификата на воздушное судно
    aircraft certificate holder
    влияние спутной струи от воздушного винта
    slipstream effect
    влиять на состояние воздушного судна
    effect on an aircraft
    вместимость воздушного судна
    aircraft capacity
    вне воздушной трассы
    off-airway
    внезапное отклонение воздушного судна
    aircraft sudden swerve
    внимание, отвлеченное от управления воздушным судном
    diverted attention from operation
    возвращать воздушное судно
    bring the aircraft back
    воздушная болезнь
    airsickness
    воздушная волна
    air wave
    воздушная заслонка
    air flap
    воздушная зона
    air side
    воздушная линия
    air line
    воздушная масса
    air mass
    воздушная обстановка
    air situation
    воздушная обстановка в зоне аэродрома
    aerodrome air picture
    воздушная опора
    air bearing
    воздушная перевозка
    1. air carriage
    2. air conveyance 3. air movement 4. skylift воздушная перевозка за плату
    air operation for remuneration
    воздушная перевозка по найму
    air operation for hire
    воздушная перевозка типа инклюзив тур
    inclusive tour
    воздушная подушка
    air cushion
    воздушная подушка у земли
    ground cushion
    воздушная почта
    air mail
    воздушная пробка
    air lock
    воздушная система запуска двигателей
    air starting system
    воздушная скорость
    airspeed
    воздушная смесительная камера
    air-mixing chamber
    воздушная трасса
    1. airway
    2. air track 3. skyway 4. air lane 5. air route 6. air path воздушная турбина
    air turbine
    воздушная турбулентность
    air turbulence
    воздушная ударная волна
    air blast
    воздушная цель
    air target
    воздушная яма
    air pocket
    воздушная яма на пути полета
    in flight bump
    воздушное барражирование
    air loitering
    воздушное движение
    1. air traffic
    2. traffic flow воздушное охлаждение
    air cooling
    воздушное пиратство
    air piracy
    воздушное право
    air law
    воздушное пространство
    1. airspace
    2. midair воздушное пространство с запретом визуальных полетов
    visual exempted airspace
    воздушное путешествие
    1. air trip
    2. air travel воздушное сообщение
    air communication
    воздушное судно
    1. aircraft
    2. ship воздушное судно без экипажа
    bare hull
    воздушное судно большой вместимости
    high-capacity aircraft
    воздушное судно большой дальности полетов
    long-distance aircraft
    воздушное судно вертикального взлета и посадки
    vertical takeoff and landing aircraft
    воздушное судно в зоне ожидания
    holding aircraft
    воздушное судно в полете
    1. in-flight aircraft
    2. making way aircraft 3. aircraft on flight воздушное судно вспомогательной авиалинии
    feeder aircraft
    воздушное судно, выведенное из строя
    disabled aircraft
    воздушное судно государственной принадлежности
    state aircraft
    воздушное судно, готовое к полету
    under way aircraft
    воздушное судно гражданской авиации
    civil aircraft
    воздушное судно для местный авиалиний
    short-range aircraft
    воздушное судно для местных авиалиний
    short-haul transport
    воздушное судно для обслуживания местных авиалиний
    feederliner
    воздушное судно для патрулирования лесных массивов
    forest patrol aircraft
    воздушное судно для полетов на большой высоте
    high-altitude aircraft
    воздушное судно для смешанных перевозок
    combination aircraft
    воздушное судно, дозаправляемое в полете
    receiver aircraft
    воздушное судно, загруженное не по установленной схеме
    improperly loaded aircraft
    воздушное судно, занесенное в реестр
    aircraft on register
    воздушное судно, идущее впереди
    preceeding aircraft
    воздушное судно, идущее следом
    following aircraft
    воздушное судно, имеющее разрешение на полет
    authorized aircraft
    воздушное судно, исключенное из реестра
    abandoned aircraft
    воздушное судно короткого взлета и посадки
    short takeoff and landing aircraft
    воздушное судно, летящее курсом на восток
    eastbound aircraft
    воздушное судно местных воздушных линий
    commuter-size aircraft
    воздушное судно на подходе
    in-coming aircraft
    воздушное судно - нарушитель
    intruder
    воздушное судно, находящееся в воздухе
    airborne aircraft
    воздушное судно, находящееся в эксплуатации владельца
    owner-operated aircraft
    воздушное судно, находящееся на встречном курсе
    oncoming aircraft
    воздушное судно небольшой массы
    light aircraft
    воздушное судно, не сертифицированное по шуму
    nonnoise certificate aircraft
    воздушное судно, нуждающееся в помощи
    aircraft requiring assistance
    воздушное судно обнаружения
    spotter
    (цели) воздушное судно общего назначения
    general-purpose aircraft
    воздушное судно обычной схемы взлета и посадки
    conventional takeoff and landing aircraft
    воздушное судно, оставшееся на плаву
    stayed afloat aircraft
    воздушное судно, отвечающее современным требованиям
    today's aircraft
    воздушное судно первого поколения
    first-generation aircraft
    воздушное судно, получившее разрешение
    cleared aircraft
    воздушное судно по обмену
    interchanged aircraft
    воздушное судно, прибывающее в конечный аэропорт
    terminating aircraft
    воздушное судно, пропавшее без вести
    aircraft in missing
    воздушное судно с верхним расположением крыла
    high-wing aircraft
    воздушное судно с газотурбинными двигателями
    turbine-engined aircraft
    воздушное судно с двумя двигателями
    twin-engined aircraft
    воздушное судно с двумя и более двигателями
    multiengined aircraft
    воздушное судно с неподвижным крылом
    fixed-wing aircraft
    воздушное судно с несущим винтом
    rotary-wing aircraft
    воздушное судно с несущим фюзеляжем
    lift-fuselage aircraft
    воздушное судно с низким расположением крыла
    low-wing aircraft
    воздушное судно, совершающее заход на посадку
    approaching aircraft
    воздушное судно с одним двигателем
    1. one-engined aircraft
    2. single-engined aircraft воздушное судно с одним пилотом
    single-pilot aircraft
    воздушное судно, создающее опасность столкновения
    intruding aircraft
    воздушное судно со складывающимся крылом
    folding wing aircraft
    воздушное судно со средним расположением крыла
    mid-wing aircraft
    воздушное судно с поршневым двигателем
    piston-engined aircraft
    воздушное судно с треугольным крылом
    delta-wing aircraft
    воздушное судно с турбовинтовыми двигателями
    turboprop aircraft
    воздушное судно с турбореактивными двигателями
    turbojet aircraft
    воздушное судно с убранной механизацией крыла
    clean aircraft
    воздушное судно с удлиненным фюзеляжем
    stretched aircraft
    воздушное судно с узким фюзеляжем
    narrow-body aircraft
    воздушное судно с фюзеляжем типовой схемы
    regular-body aircraft
    воздушное судно схемы летающее крыло
    1. all-wing aircraft
    2. tailless aircraft воздушное судно схемы утка
    canard aircraft
    воздушное судно считается пропавшим без вести
    aircraft is considered to be missing
    воздушное судно с экипажем из нескольких человек
    multicrew aircraft
    воздушное судно, терпящее бедствие
    aircraft in distress
    воздушное судно, удовлетворяющее требованиям сохранения окружающей среды
    environmentally attuned aircraft
    воздушное судно укороченного взлета и посадки
    reduced takeoff and landing aircraft
    воздушное такси
    air taxi
    воздушное уплотнение
    air seal
    воздушное уплотнение опоры
    bearing air seal
    воздушные винты противоположного вращения
    contrarotating propellers
    воздушные ворота
    air gate
    воздушные перевозки
    airlift
    воздушные перевозки большой протяженности
    long-haul service
    воздушные перевозки вертолетом
    rotorcraft operations
    воздушные перевозки малой протяженности
    short-haul service
    воздушные перевозки с большим количеством промежуточных остановок
    multistop service
    воздушные перевозки средней протяженности
    medium-haul service
    воздушные перевозки типа инклюзив тур
    inclusive tour traffic
    воздушный буксир
    aerotow
    воздушный винт
    1. airscrew
    2. prop 3. propeller воздушный винт во флюгерном положении
    feathered propeller
    воздушный винт двусторонней схемы
    doubleacting propeller
    воздушный винт изменяемого шага
    1. adjustable-pitch propeller
    2. variable pitch propeller 3. controllable propeller воздушный винт левого вращения
    left-handed propeller
    воздушный винт на режиме малого газа
    idling propeller
    воздушный винт постоянного числа оборотов
    constant-speed propeller
    воздушный винт правого вращения
    right-handed propeller
    воздушный винт прямой тяги
    direct drive propeller
    воздушный винт с автоматически изменяемым шагом
    automatic pitch propeller
    воздушный винт с автоматической регулировкой
    automatically controllable propeller
    воздушный винт с большим шагом
    high-pitch propeller
    воздушный винт с гидравлическим управлением шага
    hydraulic propeller
    воздушный винт фиксированного шага
    1. constant-pitch propeller
    2. fixed-pitch propeller воздушный дроссель
    throttle air
    воздушный клапан
    air valve
    воздушный кодекс
    air codes
    Воздушный кодекс
    Air laws regulations
    воздушный коллектор
    1. air manifold
    2. air manifold pipe 3. air collector 4. pneumatic manifold воздушный коридор
    air corridor
    воздушный лайнер
    airliner
    воздушный перевозчик
    air carrier
    воздушный поток
    1. airflow
    2. airstream 3. air flow воздушный радиатор
    air cooler
    воздушный редуктор
    air pressure valve
    воздушный стартер
    air starter
    воздушный тракт
    air flow duct
    воздушный транспорт
    air transport
    воздушный участок
    airborne part
    воздушный участок траектории
    airborne path
    воздушный фильтр
    air filter
    воздушный флот
    air fleet
    возмущение воздушного потока
    air distortion
    восстанавливать воздушное судно
    restore an aircraft
    восходящий воздушный поток
    anabatic wind
    восходящий порыв воздушной массы
    air-up gust
    ВПП для эксплуатации любых типов воздушных судов
    all-service runway
    вращать воздушный винт
    drive a propeller
    вредное воздействие шума от воздушных судов
    aircraft noise pollution
    время прекращения действия ограничения на воздушное движение
    traffic release time
    всепогодное воздушное судно
    all-weather aircraft
    вспомогательная бортовая система воздушного судна
    associated aircraft system
    втулка воздушного винта
    1. propeller hub
    2. airscrew hub 3. airscrew boss входное воздушное устройство
    air inlet section
    (двигателя) вывешивать воздушное судно
    lift an aircraft on
    вывешивать воздушное судно на подъемниках
    jack an aircraft
    выводить воздушное судно из крена
    1. bring the aircraft out
    2. roll out the aircraft выводить воздушное судно из сваливания на крыло
    unstall the aircraft
    выводить воздушное судно на заданный курс
    put the aircraft on the course
    выводить воздушный винт из флюгерного положения
    unfeather the propeller
    выдерживать воздушное судно
    keep the aircraft on
    выдерживать воздушное судно на заданном курсе
    hold the aircraft on the heading
    вылетающее воздушное судно
    1. departing aircraft
    2. originating aircraft 3. outbound aircraft 4. outward aircraft вынужденная посадка воздушного судна на воду
    aircraft ditching
    выполнять работу на воздушном судне
    work on the aircraft
    выполнять этап пробега воздушного судна
    roll on the aircraft
    выравнивать воздушное судно
    1. ease the aircraft on
    2. level the aircraft out выруливать воздушное судно
    lead out the aircraft
    выруливать воздушное судно на исполнительный старт
    line up the aircraft
    высотное воздушное пространство
    specified upper-air layer
    высотный воздушный винт
    altitude propeller
    выставка технического оборудования для обслуживания воздушных судов
    aircraft maintenance engineering exhibition
    вычислитель воздушной скорости
    air-speed computer
    вычислитель воздушных сигналов
    air data computer
    гарантийный срок воздушного судна
    aircraft warranty
    герметизированное воздушное судно
    pressurized aircraft
    герметичность воздушного судна
    aircraft tightness
    гидравлическое управление шагом воздушного винта
    hydraulic propeller pitch control
    гидровариант воздушного судна
    sea aircraft
    гидроподъемник для воздушного судна
    aircraft hydraulic jack
    гиперзвуковое воздушное судно
    hypersonic aircraft
    гироскоп с воздушной опорой осей
    air bearing gyroscope
    Главное агентство воздушных сообщений
    Central Agency of Air Service
    государственная система организации воздушного пространства
    national airspace system
    государственный опознавательный знак воздушного судна
    aircraft nationality mark
    государство - изготовитель воздушного судна
    state of aircraft manufacture
    государство - поставщик воздушного судна
    aircraft provider state
    государство регистрации воздушного судна
    aircraft registry state
    государство - эксплуатант воздушного судна
    aircraft user state
    готовность воздушного судна
    aircraft readiness
    гражданский воздушный транспорт
    civil air transport
    граница зоны управления воздушным движением
    air traffic control boundary
    график воздушного путешествия
    air travel plan
    график движения воздушного транспорта
    air transport movement table
    груз для воздушной перевозки
    air cargo
    грузовое воздушное судно
    1. all-cargo aircraft
    2. air freighter 3. freight aircraft грузовое воздушное судно с откидной носовой частью
    bow-loader
    грузопассажирское воздушное судно
    convertible aircraft
    груз, перевозимый воздушным судном
    aircraft freight
    группа прогнозирования воздушного движения
    traffic forecast group
    давать воздушному судну право
    enable the aircraft to
    давать разрешение воздушному судну
    clear the aircraft
    дальность полета воздушного судна
    aircraft range
    данные воздушных перевозок
    traffic summary
    данные о результатах испытаний воздушного судна
    aircraft test data
    дата обнаружения пропавшего воздушного судна
    aircraft recovery date
    датчик воздушной скорости
    1. airspeed sensor
    2. airspeed transmitter датчик воздушных сигналов
    air-data sensor
    движение воздушного судна
    aircraft movement
    двухпалубное воздушное судно
    double-decker aircraft
    двухфюзеляжное воздушное судно
    twin-fuselage aircraft
    действующая воздушная трасса
    effective air path
    держать воздушное судно готовым
    maintain the aircraft at readiness to
    держаться на безопасном расстоянии от воздушного судна
    keep clear of the aircraft
    деформация конструкции воздушного судна
    aircraft structural deformation
    диаграмма воздушных потоков
    air-flow pattern
    диспетчер воздушного движения
    flight dispatcher
    диспетчерский центр управления воздушным движением
    air traffic control center
    диспетчерский центр управления потоком воздушного движения
    flow control center
    диспетчерское обслуживание воздушного пространства
    air control
    диспетчер службы управления воздушным движением
    air traffic controller
    дисплей индикации воздушной обстановки
    air situation display
    дистанционное управление воздушным судном
    flight monitoring
    дозвуковое воздушное судно
    subsonic aircraft
    донесение о состоянии парка воздушных судов
    aircraft status report
    допускать воздушное судно к дальнейшей эксплуатации
    1. consider an aircraft serviceable
    2. return the aircraft to service допуск на массу воздушного судна
    aircraft weight tolerance
    допуск на размеры воздушного судна
    aircraft dimension tolerance
    дорабатывать конструкцию воздушного судна
    after an aircraft
    доработка воздушного судна
    aircraft retrofit
    доход на единицу воздушной перевозки
    revenue per traffic unit
    Европейская группа прогнозирования воздушного движения
    European air traffic forecast Group
    единица воздушной перевозки
    traffic unit
    завихрение воздушной массы
    whirlwind
    загруженное воздушное судно
    laden aircraft
    загрузка воздушного судна
    aircraft lading
    заземление воздушного судна
    aircraft earthing
    заказчик воздушного судна
    aircraft customer
    закрытый воздушный винт
    shrouded propeller
    замена парка воздушных судов
    fleet updating
    заменять воздушное судно
    substitute the aircraft
    заменять оборудование воздушного судна
    reequip an aircraft
    заносить воздушное судно в реестр
    enter the aircraft
    запасные части для воздушного судна
    aircraft spare part
    запас прочности воздушного судна
    aircraft reserve factor
    запас топлива воздушного судна
    aircraft fuel quantity
    запас управляемости воздушного судна
    aircraft control margin
    запускать воздушное судно в производство
    put the aircraft into production
    зарегистрированное воздушное пространство
    specified airspace
    зарезервированное воздушное пространство
    reserved airspace
    заруливать воздушное судно
    lead in the aircraft
    заруливать на место стоянки воздушного судна
    enter the aircraft stand
    засветка воздушного судна
    aircraft flash
    засекать воздушное судно
    plot the aircraft
    затормаживать воздушный поток
    bring to rest air
    зафрахтованное воздушное судно
    chartered aircraft
    зачехлять воздушное судно
    cover an aircraft with
    защита воздушного судна от угона
    aircraft hijack protection
    звукоизоляция воздушного судна
    aircraft sound proofing
    зона аэродромного управления воздушным движением
    aerodrome traffic control zone
    зона воздушного барражирования
    air patrol zone
    зона воздушного движения
    traffic zone
    зона воздушного пространства с особым режимом полета
    airspace restricted area
    зона движения воздушных судов
    aerodrome movement area
    зона интенсивного воздушного движения
    congested area
    зона управления воздушным движением
    air traffic control area
    износ воздушного судна
    ageing aircraft
    износостойкий воздушный подшипник
    maintenance-free air bearing
    индикатор наземного движения воздушных судов
    aircraft surface movement indicator
    индикаторная воздушная скорость
    1. rectified airspeed
    2. calibrate airspeed индикация воздушных целей
    air target indication
    инженер по техническому обслуживанию воздушных судов
    aircraft maintenance engineer
    инструкция по загрузке воздушного судна
    aircraft loading instruction
    инструкция по консервации и хранению воздушного судна
    aircraft storage instruction
    инструкция по эксплуатации воздушного судна
    aircraft operating instruction
    интенсивное воздушное движение
    high density air traffic
    интенсивное регулярное воздушное сообщение
    airbridge
    интенсивность воздушного движения
    1. traffic flow rate
    2. air-traffic intensity информация по воздушной трассе
    airway information
    исправленная воздушная скорость
    corrected airspeed
    испытание воздушного судна в термобарокамере
    aircraft environmental test
    испытания воздушного судна на перегрузки
    aircraft acceleration tests
    испытания воздушного судна на переменные нагрузки
    aircraft alternate-stress tests
    испытательная станция воздушных судов
    aircraft test station
    испытываемое воздушное судно
    test aircraft
    исследование конфликтной ситуации в воздушном движении
    air conflict search
    исследовательское воздушное судно
    research aircraft
    истинная воздушная скорость
    true airspeed
    исходная масса пустого воздушного судна
    basic empty weight
    классификационная отметка воздушного судна
    aircraft rating
    классификация воздушных судов
    aircraft classification
    классификация воздушных судов по типам
    aircraft category rating
    кольцевой обтекатель воздушного винта
    airscrew antidrag ring
    кольцо воздушного лабиринтного уплотнения
    air labyrinth seal ring
    командир воздушного судна
    aircraft commander
    комбинированный тип воздушного судна
    complex type of aircraft
    комель лопасти воздушного винта
    propeller blade shank
    Комитет по воздушным перевозкам
    1. Air Transport Committee
    2. Air Transportation Board коммерческая воздушная перевозка
    commercial air transportation
    коммерческие воздушные перевозки
    1. commercial air transport operations
    2. revenue traffic коммерческий воздушный транспорт
    commercial air transport
    коммерческое воздушное судно
    profitable aircraft
    коммерческое реактивное воздушное судно
    commercial jet
    комплексная система контроля воздушного пространства
    integrated system of airspace control
    комплект оборудования для удаления воздушного судна
    aircraft recovery kit
    компоновка воздушного судна
    aircraft layout
    конвенция по управлению воздушным движением
    air traffic convention
    конструкция воздушного судна
    1. aircraft design
    2. aircraft structure консультативная информация о воздушном движении
    traffic advisory information
    консультативное воздушное пространство
    advisory airspace
    консультативное обслуживание верхнего воздушного пространства
    upper advisory service
    консультативное обслуживание воздушного движения
    traffic advisory service
    консультативное сообщение о воздушной обстановке
    traffic advisory
    консультативное сообщение о воздушной обстановке, регистрируемой на первичной РЛС
    traffic advisory against primary radar targets
    Консультативный комитет по управлению воздушным движением
    Air Traffic Control Advisory Committee
    контактное кольцо воздушного винта
    propeller slip ring
    контейнер для перевозки грузов и багажа на воздушном судне
    aircraft container
    контракт на воздушную перевозку
    air carriage contract
    контролируемое воздушное пространство
    controlled airspace
    контролируемое воздушное пространство предназначенное для полетов по приборам
    instrument restricted airspace
    контроль качества изготовления воздушных судов
    aircraft production inspection
    контуры воздушного судна
    aircraft geometry
    конфигурация базовой модели воздушного судна
    baseline aircraft configuration
    концевой выключатель в системе воздушного судна
    aircraft limit switch
    коэффициент загрузки воздушного судна
    aircraft load factor
    коэффициент заполнения воздушного винта
    propeller solidity ratio
    коэффициент использования воздушного судна
    aircraft usability factor
    коэффициент перегрузки воздушного судна
    aircraft acceleration factor
    крен воздушного судна
    1. aircraft heel
    2. aircraft roll 3. aircraft list крутящий момент воздушного винта
    1. propeller torque
    2. airscrew torque крутящий момент воздушного винта в режиме авторотации
    propeller windmill torque
    курс воздушного судна
    1. aircraft course
    2. aircraft heading ламинарность воздушного потока
    flow laminarity
    легкоуправляемое воздушное судно
    handy aircraft
    летательный аппарат на воздушной подушке
    air-cushion vehicle
    летать на воздушном судне
    fly by an aircraft
    летно-технические характеристики воздушного судна
    aircraft performances
    линия заруливания воздушного судна на стоянку
    aircraft stand lead-in line
    линия положения воздушного судна
    aircraft position line
    линия руления воздушного судна в зоне стоянки
    aircraft stand taxilane
    линия технологического разъема воздушного судна
    aircraft production break line
    лицензированное воздушное судно
    licensed aircraft
    лопасть воздушного винта
    propeller blade
    л управления шагом воздушного винта
    propeller pitch control system
    магистральная воздушная линия
    highway
    магистральная воздушная трасса
    trunk route
    макет воздушного судна
    aircraft mockup
    малошумное воздушное судно
    low annoyance aircraft
    малошумный воздушный винт
    silenced tractor propeller
    маневренность воздушного судна
    aircraft manoeuvrability
    маркировка места стоянки воздушного судна
    aircraft stand marking
    маршрут верхнего воздушного пространства
    upper air route
    маршрут вне воздушной трассы
    off-airway route
    маршрут нижнего воздушного пространства
    low air route
    маршрутный лист воздушного путешествия
    air travel card
    маршрут, обслуживаемый службой воздушного движения
    air traffic service route
    маршрут перегонки воздушных судов
    air ferry route
    маршрут управления воздушным движением
    ATC route
    масса пустого воздушного судна
    1. base weight
    2. empty weight 3. aircraft empty weight масса пустого воздушного судна при поставке
    delivery empty weight
    масса снаряженного воздушного судна без пассажиров
    aircraft operational weight
    мастерская капитального ремонта воздушных судов
    aircraft overhaul shop
    Международная ассоциация воздушного транспорта
    International Air Transport
    Международный совет ассоциаций владельцев воздушных судов и пилотов
    International Council of Aircraft Owner and Pilot Associations
    местный воздушный вихрь
    local whirlwind
    место загрузки воздушного судна
    aircraft's loading position
    место остановки воздушного судна
    aircraft stand
    местоположение воздушного судна
    aircraft fix
    место стоянки воздушного судна
    1. aircraft parking place
    2. aircraft's parking position место стоянки воздушного судна носом к аэровокзалу
    nose-in aircraft stand
    место стоянки воздушного судна хвостом к аэровокзалу
    nose-out aircraft stand
    место установки домкрата для подъема воздушного судна
    aircraft jacking point
    механизм реверса воздушного винта
    propeller reverser
    механизм реверса воздушного потока вентилятора
    fan jet reverser
    механизм реверсирования воздушного винта
    airscrew reversing gear
    механизм синхронизации работы воздушного винта
    propeller synchronization mechanism
    минимум воздушного судна
    aircraft minima
    минимум командира воздушного судна
    pilot-in-command minima
    многоцелевое воздушное судно
    1. multipurpose aircraft
    2. all-purpose aircraft многоцелевое реактивное воздушное судно
    all-purpose jetliner
    моделирование воздушного движения
    art traffic simulation
    модель воздушного судна
    aircraft model
    модифицированное воздушное судно
    1. derived aircraft
    2. modified aircraft моечная установка для воздушных судов
    aircraft washing plant
    монтировать на воздушном судне
    install on the aircraft
    наблюдение за воздушным пространством
    air observation
    наблюдение с борта воздушного судна
    aircraft observation
    надежность воздушного судна
    aircraft reliability
    направление воздушного потока
    airflow direction
    направлять воздушное судно против ветра
    head the aircraft into wind
    нарушение воздушного пространства
    air intrusion
    нарушение поперечной центровки воздушного судна
    aircraft lateral inbalance
    наставление по управлению воздушным движением
    air traffic guide
    негерметизированное воздушное судно
    unpressurized aircraft
    незаконно захваченное воздушное судно
    unlawfully seized aircraft
    незаконный захват воздушного судна
    aircraft unlawful seizure
    неконтролируемое воздушное пространство
    uncontrolled airspace
    неполная загрузка воздушного судна
    aircraft underloading
    неремонтопригодное воздушное судно
    irrepairable aircraft
    несбалансированное воздушное судно
    out-of-balance aircraft
    несбалансированный воздушный винт
    out-of-balance propeller
    нестандартный тип воздушного судна
    inconventional type of aircraft
    неуправляемость воздушного судна
    aircraft uncontrollability
    нивелировочная точка воздушного судна
    aircraft leveling point
    нижнее воздушное пространство
    1. lower airspace
    2. low air area нисходящий воздушный поток
    1. katabatic wind
    2. fall wind нисходящий порыв воздушной массы
    air-down gust
    носовая часть воздушного судна
    aircraft nose section
    обеспечение эшелонирования полетов воздушных судов
    aircraft separation assurance
    облегченный воздушный винт
    lower pitch propeller
    обледенение воздушного судна
    aircraft icing
    обмен воздушными судами
    aircraft interchange
    обнаружение и удаление воздушного судна
    aircraft recovery
    обозначение места остановки воздушного судна
    aircraft stand identification
    обозначенное воздушное пространство
    designated airspace
    оборот парка воздушных судов
    aircraft fleet turnover
    оборудование воздушных трасс
    airways facilities
    оборудование для обслуживания воздушного судна
    aircraft servicing equipment
    оборудование места стоянки воздушного судна
    aircraft parking equipment
    оборудовать воздушное судно
    1. equip an aircraft with
    2. fit an aircraft with обратное вращение воздушного винта
    airscrew reverse rotation
    обслуживание воздушного судна
    aircraft servicing
    обтекатель втулки воздушного винта
    propeller dome
    общий вид воздушного судна
    aircraft main view
    общий налет на определенном типе воздушного судна
    on-type flight experience
    общий поток воздушных перевозок
    general traffic
    объем воздушных перевозка в тоннах груза
    airlift tonnage
    объем воздушных перевозок
    1. traffic handling capacity
    2. lift capacity 3. air traffic performance ограничение воздушного пространства
    airspace restriction
    ограничение потока воздушного движения
    flow restriction
    ограничения на воздушных трассах
    air rote limitations
    ограниченное воздушное пространство
    restricted airspace
    одноместное воздушное судно
    single-seater aircraft
    околозвуковое воздушное судно
    transonic aircraft
    окружная скорость законцовки воздушного винта
    propeller tip speed
    окружная скорость лопасти воздушного винта
    airscrew blade speed
    опознавание воздушного судна
    aircraft identification
    опознавательный знак места стоянки воздушного судна
    aircraft stand identification sign
    опознавать воздушное судно
    identify the aircraft
    определение местонахождения воздушного судна по звездам
    astrofix
    определять границы воздушного пространства
    to define the airspace
    определять зону полета воздушного судна
    space the aircraft
    опытный вариант воздушного судна
    1. prototype aircraft
    2. preproduction aircraft 3. aircraft prototype 4. experimental aircraft орган обеспечения безопасности на воздушном транспорте
    aviation security authority
    осветительное оборудование воздушного судна
    aircraft electrification
    осевая линия воздушного судна
    aircraft center line
    основной вариант воздушного судна
    basic aircraft
    основной режим воздушного пространства
    dominant air mode
    основные технические данные воздушного судна
    aircraft basic specifications
    остановка воздушного судна
    aircraft stop
    ось симметрии воздушного судна
    aircraft axis
    отбалансированное воздушное судно
    trimmed
    отказ электросистемы воздушного судна
    aircraft electrical failure
    открытый воздушный винт
    unshrouded propeller
    отметка местоположения воздушного судна
    aircraft position
    относительная воздушная скорость
    relative airspeed
    отрицательная тяга воздушного винта
    propeller drag
    отрывать воздушное судно от земли
    1. unstick the aircraft
    2. make the aircraft airborne отрывать переднюю опору шасси воздушного судна
    rotate the aircraft
    отчет о воздушных перевозках
    traffic report
    очаг пожара на воздушном судне
    aircraft fire point
    парк воздушных судов
    aircraft fleet
    парковать воздушное судно
    park an aircraft
    парковка воздушного судна
    aircraft parking
    пассажирские воздушные перевозки
    passenger operations
    пассажирское воздушное судно
    passenger aircraft
    патрульное воздушное судно
    patrol aircraft
    пеленг воздушного судна
    aircraft bearing
    пеленгование воздушного судна
    aircraft setting
    переводить воздушное судно в горизонтальный полет
    put the aircraft over
    перевозимый на воздушном шаре
    planeborne
    перегружать воздушное движение
    overflow air traffic
    перегруженное воздушное судно
    overweight aircraft
    передача воздушного судна
    aircraft blind transmission
    передача информации о воздушном движении
    traffic information broadcast
    передача управления воздушным судном
    aircraft control transfer
    переоборудовать воздушное судно
    convert an aircraft
    пересечение воздушных трасс
    intersection of air routes
    перехват гражданского воздушного судна
    interception of civil aircraft
    персонал диспетчерской службы воздушного движения
    traffic control personnel
    перспектива развития парка воздушных судов
    fleet development
    пилотировать воздушное судно
    fly the aircraft
    пилотируемое воздушное судно
    manned aircraft
    пилот, управляющий воздушным судном
    pilot on the controls
    план восстановления воздушного судна
    aircraft recovery plan
    планетарный редуктор воздушного винта
    propeller planetary gear
    планирование воздушного судна по спирали
    aircraft spiral glide
    план развития воздушных перевозок
    air plan
    плотность воздушного движения
    air traffic density
    плотность размещения кресел на воздушном судне
    aircraft seating density
    площадь, ометаемая воздушным винтом
    propeller disk area
    пневматическая система воздушного судна
    aircraft pneumatic system
    поведение воздушного судна
    aircraft behavior
    повреждать конструкцию воздушного судна
    damage aircraft structure
    поврежденное воздушное судно
    damaged aircraft
    подача топлива в систему воздушного судна
    aircraft fuel supply
    подниматься на борт воздушного судна
    board an aircraft
    позывной код воздушного судна
    aircraft call sign
    поисково-спасательное воздушное судно
    1. rescue aircraft
    2. search and rescue aircraft поисковый радиолокатор воздушных судов
    air-search radar
    покидать воздушное судно
    1. ball
    2. abandon an aircraft покидать данное воздушное пространство
    leave the airspace
    поколение воздушных судов
    aircraft generation
    полезная нагрузка воздушного судна
    aircraft useful load
    полетный лист воздушного судна
    aircraft flight report
    полет, открывающий воздушное сообщение
    inaugural flight
    полет с частного воздушного судна
    private flight
    полеты воздушных судов
    aircraft flying
    полеты гражданских воздушных судов
    civil air operations
    полеты по воздушным трассам
    airways flying
    пол кабины воздушного судна
    aircraft deck
    полномасштабная модель воздушного судна
    full-scalle aircraft
    положение в воздушном пространстве
    air position
    поломка воздушного судна
    aircraft wreck
    полоса воздушных подходов
    approach funnel
    по оси воздушного судна
    on aircraft center line
    поправка на воздушную скорость
    airspeed compensation
    порыв воздушной массы
    air gust
    посадка воздушного судна
    aircraft landing
    посадка с неработающим воздушным винтом
    dead-stick landing
    поставка воздушных судов
    aircraft delivery
    поставлять воздушное судно
    vend an aircraft
    потеря воздушной цели
    airmiss
    потеря тяги при скольжении воздушного винта
    airscrew slip loss
    потеря управляемости воздушного судна
    aircraft control loss
    поток воздушного движения
    flow of air traffic
    поток воздушных перевозок через аэропорт
    airport traffic flow
    почтовое воздушное судно
    mail-carrying aircraft
    поэтапные воздушные перевозки
    1. flight-stage traffic
    2. traffic by flight stage правила воздушного движения
    air traffic procedures
    правила обслуживания воздушного движения
    air traffic services procedures
    правила управления воздушным движением
    1. air traffic control procedures
    2. traffic control regulations 3. traffic control instructions предварительный старт для нескольких воздушных судов
    multiple-holding position
    предел коммерческой загрузки воздушного судна
    aircraft capacity range
    преднамеренное отклонение воздушного судна
    aircraft intentional swerve
    предоставлять права на воздушные перевозки
    grant traffic privileges
    предполагаемое повреждение воздушного судна
    suspected aircraft damage
    предприятие - поставщик воздушных судов
    aircraft supplier
    предупреждать воздушное судно
    warn the aircraft
    прекращать контроль воздушного судна
    release the aircraft
    приборная воздушная скорость
    1. basic airspeed
    2. indicated airspeed приборное оборудование воздушного судна
    aircraft hardware
    прибор предупреждения столкновений воздушных судов
    aircraft anticollision device
    прибывающее воздушное судно
    1. arriving aircraft
    2. inbound aircraft 3. inward aircraft приводить воздушное судно в состояние летной годности
    return an aircraft to flyable status
    пригодность для полета на местных воздушных линиях
    local availability
    приемник воздушного давления
    1. airspeed boom
    2. airspeed head 3. Pilot tube boom 4. airspeed tube приземлять воздушное судно
    land the aircraft
    причина неисправности воздушного судна
    cause of aircraft trouble
    проводить доработку воздушного судна
    aircraft embody
    проворачивать воздушный винт
    wind up
    прогноз для верхнего воздушного пространства
    upper-air forecast
    продолжительность обслуживания воздушного судна
    aircraft service period
    производство воздушных судов
    aircraft production
    происшествие на территории государства регистрации воздушного судна
    domestic accident
    происшествие с воздушным судном
    accident to an aircraft
    пропавшее воздушное судно
    missing aircraft
    пропускная способность воздушного пространства
    airspace capacity
    просадка воздушного судна
    aircraft mush
    прямое воздушное сообщение
    through air service
    пункт обслуживания воздушного движения
    air traffic services unit
    пункт управления воздушным движением
    air traffic control unit
    рабочая часть лопасти воздушного винта
    blade pressure side
    радиозондовое наблюдение за состоянием воздушных масс
    rawinsonde observation
    радиолокатор управления воздушным движением
    air traffic control radar
    разворот воздушного судна
    aircraft pivoting
    разгерметизация воздушного судна
    aircraft decompression
    разгруженное воздушное судно
    unladen aircraft
    раздвоенный воздушный тракт
    bifurcated air bypass duct
    раздражающее воздействие шума от воздушного суд
    aircraft noise annoyance
    размещать в воздушном судне
    fill an aircraft with
    размещать воздушное судно
    1. accommodate an aircraft
    2. house an aircraft размещение воздушных судно на стоянке
    parking arrangement
    разрешение воздушному судну
    clearance of the aircraft
    разрешение на выполнение воздушных перевозок
    operating permit
    разрешение на эксплуатацию воздушной линии
    route license
    разрешение службы управления воздушным движением
    air traffic control clearance
    район воздушных трасс
    air-route area
    район полетов верхнего воздушного пространства
    upper flight region
    раскачивание воздушного судна
    aircraft overswinging
    распределение воздушного пространства
    air spacing
    (для обеспечения контроля полетов) распределение загрузки воздушного судна
    aircraft load distribution
    расстояние от воздушного судна до объекта на земле
    air-to-ground distance
    расфлюгирование воздушного судна
    propeller unfeathering
    расход топлива воздушным судном
    aircraft fuel consumption
    расходы на аренду воздушного судна
    aircraft rental costs
    расчетная воздушная скорость
    design airspeed
    расчетное положение воздушного судна
    estimated position of aircraft
    расчетный предел нагрузки воздушного судна
    aircraft design load
    реактивное воздушное судно
    1. jet aircraft
    2. jet 3. jetliner реактивное воздушное судно для обслуживания местных авиалиний
    feederjet
    реактивное воздушное судно с низким расходом топлива
    economical-to-operate jetliner
    реверсивный воздушный винт
    1. negative thrust propeller
    2. reversible-pitch propeller регистратор воздушной скорости
    air-speed recorder
    регистрация воздушного судна
    aircraft registration
    регистрировать воздушное судно
    register the aircraft
    регулярное воздушное сообщение
    regular airline service
    регулярные воздушные перевозки
    scheduled air service
    регулятор оборотов воздушного винта
    propeller governor
    регулятор числа оборотов воздушного винта
    propeller control unit
    редуктор воздушного винта
    1. propeller gearbox
    2. airscrew reduction gear 3. propeller gear режим воздушного потока в заборнике воздуха
    inlet airflow schedule
    резервирование воздушного пространства
    airspace reservation
    резервное воздушное судно
    standby aircraft
    резервное оборудование воздушного судна
    aircraft standby facilities
    рейс с гражданского воздушного судна
    civil flight
    рекламный проспект воздушного судна
    aircraft leaflet
    ремонт воздушного судна
    aircraft overhaul
    ремонт оборудования воздушного судна
    aircraft equipment overhaul
    ресурсные испытания воздушного судна
    aircraft endurance tests
    руководство по полетам воздушных судов гражданской авиации
    civil air regulations
    руководство по технической эксплуатации воздушного судна
    aircraft maintenance guide
    рулящее воздушное судно
    taxiing aircraft
    санитарное воздушное судно
    1. ambulance aircraft
    2. hospital aircraft санитарный контроль воздушных судов
    aircraft sanitary control
    сбалансированное воздушное судно
    balanced aircraft
    сборник пассажирских тарифов на воздушную перевозку
    Air Passenger Tariff
    сборочный стапель воздушного судна
    aircraft assembly jig
    сверхзвуковое воздушное судно
    supersonic aircraft
    сверхзвуковой воздушный транспорт
    supersonic transport
    свойственный воздушному судну
    inherent in the aircraft
    себестоимость воздушного судна
    aircraft cost level
    себестоимость производства воздушного судна
    aircraft first cost
    сектор воздушного пространства
    airspace segment
    Секция аэродромов, воздушных трасс и наземных средств
    Aerodromes, Air Routes and Ground Aids Section
    (ИКАО) Секция исследования воздушного транспорта
    Air Transport Studies Section
    (ИКАО) Секция тарифов воздушных перевозчиков
    Air Carrier Tariffs Section
    (ИКАО) серийный вариант воздушного судна
    production aircraft
    серия воздушных судов
    aircrafts batch
    сертификат воздушного судна
    aircraft certificate
    сертификат воздушного судна по шуму
    aircraft noise certificate
    сеть воздушных трасс
    air route network
    сигнал между воздушными судами в полете
    air-to-air signal
    система воздушного наблюдения
    air surveillance system
    система воздушного охлаждения
    air cooling system
    система воздушных тормозов
    air brake system
    система измерения посадочных параметров воздушного судна
    aircraft landing measurement system
    система обогрева воздушного судна
    aircraft heating system
    система оповещения о воздушном движении
    traffic alert system
    система опознавания воздушного судна
    aircraft identification system
    система предупредительной сигнализации воздушного судна
    aircraft warning system
    система приемника воздушного давления
    pitot-static system
    система сбора воздушных параметров
    flight environment data system
    (условий полета) система сбора воздушных сигналов
    air data computer system
    система управления воздушным движением
    air traffic control system
    система управления воздушным судном
    aircraft control system
    система управления воздушным судном при установке на стоянку
    approach guidance nose-in to stand system
    система флюгирования воздушного винта
    propeller feathering system
    скоростное воздушное судно
    high-speed aircraft
    скорость воздушного судна
    aircraft speed
    скорость движения воздушной массы
    air velocity
    служба воздушного движения
    air traffic service
    служба воздушных сообщений
    airways and air communications service
    служба управления воздушным движением
    air traffic control service
    служебное воздушное судно
    1. business aircraft
    2. baseline aircraft смешанная воздушная перевозка
    intermodal air carriage
    снаряженное воздушное судно
    topped-up aircraft
    снижать высоту полета воздушного судна
    push the aircraft down
    снижать скорость воздушного судна до
    decelerate the aircraft to
    снятие воздушного судна с эксплуатации
    aircraft removal from service
    совершать посадку на борт воздушного судна
    join an aircraft
    согласование объемов воздушных перевозок
    traffic flow arrangement
    соглашение между авиакомпаниями об аренде воздушных судов
    airlines leasing arrangement
    соглашение об обмене воздушными суднами
    intercharged aircraft agreement
    соглашение о воздушном сообщении
    air transport agreement
    создавать опасность для воздушного судна
    endanger the aircraft
    сообщение о положении воздушного судна
    aircraft position report
    соосный воздушный винт
    coaxial propeller
    сопровождать воздушное судно
    follow up the aircraft
    сопротивление движению воздушного судна
    rolling resistance
    сопротивление скольжению воздушного судна
    aircraft skidding drag
    состояние готовности воздушного судна к вылету
    aircraft alert position
    спасательное воздушное судно
    survival craft
    специалист по ремонту воздушных судов
    aircraft repairman
    списание воздушного судна
    1. retirement of aircraft
    2. aircraft supersedeas спортивное воздушное судно
    sports aircraft
    спутная струя за воздушным винтом
    airscrew wash
    спутная струя за воздушным судном
    aircraft wake
    спутный след воздушного судна
    aircraft trail
    средства эвакуации воздушного судна
    aircraft evacuation means
    срок службы воздушного судна
    aircraft age
    срыв воздушного потока
    airflow breakdown
    ставить воздушный винт во флюгерное положение
    feather the propeller
    ставить воздушный винт на полетный упор
    latch the propeller flight stop
    ставить воздушный винт на упор
    latch a propeller
    стапель для сборки воздушного судна
    aircraft fixture
    статистическая сводка воздушных перевозок
    traffic flow summary
    стационарная установка для обслуживания воздушного судна
    aircraft servicing installation
    стенд балансировки воздушных винтов
    propeller balancing stand
    степень вентиляции кабины воздушного судна
    aircraft ventilation rate
    степень износа воздушного судна
    aircraft wearout rate
    столкновение воздушного судна
    aircraft impact
    столкновение воздушных судов
    aircrafts impingement
    столкновение птиц с воздушным судном
    bird strike to an air craft
    стопорить воздушный винт
    brake the propeller
    стравливать воздушную пробку
    bleed air
    страгивание воздушного судна
    aircraft breakaway
    страхование воздушного судна
    aircraft insurance
    судно на воздушной подушке
    hovercraft
    сухой вес воздушного судна
    dry weight
    сухопутное воздушное судно
    land aircraft
    существенно поврежденное воздушное судно
    substantially dameged aircraft
    схема воздушного движения
    air traffic pattern
    схема воздушного поиска
    aerial search pattern
    схема воздушной обстановки
    air plot
    схема загрузки воздушного судна
    1. aircraft loading diagram
    2. aircraft loading chart схема обслуживания воздушного движения
    air traffic service chart
    таблица поправок воздушной скорости
    air-speed calibration card
    тарировка указателя воздушной скорости
    air-speed indicator calibration
    тариф на воздушную перевозку пассажира
    air fare
    тариф при регулярной воздушной перевозки
    regular fare
    температура возмущенной воздушной массы
    static air temperature
    техническая аптечка воздушного судна
    aircraft repair kit
    технология технического обслуживания воздушного судна
    aircraft maintenance practice
    тип воздушного судна
    aircraft type
    толкающий воздушный винт
    pusher propeller
    топливо без воздушных пузырьков
    bubble-free fuel
    тормоз воздушного винта
    propeller brake
    тормозная характеристика воздушного судна
    1. aircraft stopping performance
    2. aircraft braking performance точка швартовки воздушного судна
    aircraft tie-down point
    точно опознавать воздушное судно
    properly identify the aircraft
    транспортное воздушное судно
    1. transport aircraft
    2. heavy aircraft транспортные средства для обслуживания воздушного судна
    aircraft service truck's
    трафарет ограничения воздушной скорости
    airspeed placard
    тренажер воздушного судна
    aircraft simulator
    тренировочное воздушное судно
    practice aircraft
    туннельный воздушный винт
    ducting propeller
    турбовинтовое реактивное воздушное судно
    prop jet
    турбулентный след за воздушным винтом
    propeller wake
    тяга воздушного винта
    1. propeller thrust
    2. airscrew propulsion тянущий воздушный винт
    tractor propeller
    убирать механизацию крыла воздушного судна
    clean the aircraft
    угол входа воздушной массы
    angle of indraft
    угол удара воздушного судна
    aircraft impact angle
    угол установки лопасти воздушного винта
    1. airscrew blade incidence
    2. propeller incidence угон воздушного судна
    hijacking
    удаление воздушного судна
    removal of aircraft
    удаление воздушной пробки
    bleeding
    удалять воздушное судно
    remove the aircraft
    узловой район воздушного движения
    air traffic hub
    указания по управлению воздушным движением
    air-traffic control instruction
    указатель воздушной скорости
    1. airspeed indicator
    2. airspeed instrument указатель воздушной трассы
    airway designator
    указатель индикаторной воздушной скорости
    calibrated airspeed indicator
    указатель положения воздушного судна
    1. aircraft reference symbol
    (на шкале навигационного прибора) 2. aircraft position indicator укомплектованное воздушное судно
    entire aircraft
    уменьшение мощности двигателей воздушного судна
    aircraft power reduction
    уменьшение ограничений в воздушных перевозках
    air transport facilitation
    универсальное реактивное воздушное судно
    go anywhere jetliner
    управление воздушным движением
    1. traffic control
    2. air traffic control управление воздушным движением на трассе полета
    airways control
    управление воздушным судном
    aircraft handling
    управление потоком воздушного движения
    air traffic flow management
    управление шагом воздушного винта
    propeller pitch control
    управляемое воздушное судно
    1. the aircraft under command
    2. under command aircraft управляемость воздушного судна
    aircraft sensitivity
    управлять воздушным судном
    1. control the aircraft
    2. steer the aircraft уровень безопасности полетов воздушного судна
    aircraft safety factor
    условия выполнения воздушных перевозок
    air traffic environment
    условия обтекания воздушным потоком
    airflow conditions
    условия при высокой плотности воздушного движения
    high density traffic environment
    условно прозрачный вид воздушного судна
    aircraft phantom view
    усталостный ресурс воздушного судна
    aircraft fatigue life
    устанавливать воздушное судно
    1. place the aircraft
    2. align the aircraft устанавливать воздушное судно по оси
    align the aircraft with the center line
    устанавливать воздушное судно по оси ВПП
    align the aircraft with the runway
    устанавливать на борту воздушного судна
    install in the aircraft
    устанавливать наличие воздушной пробки в системе
    determine air in a system
    устанавливать шаг воздушного винта
    set the propeller pitch
    установившееся обтекание крыла воздушным потоком
    steady airflow about the wing
    установка шага лопасти воздушного винта
    propeller pitch setting
    установленное повреждение воздушного судна
    known aircraft damage
    установленный на воздушном судне
    airborne
    устаревшая модель воздушного судна
    outdated aircraft
    устойчивость воздушной массы
    air stability
    устойчивый воздушный поток
    stable air
    утяжелять воздушный винт
    move the blades to higher
    учебное воздушное судно
    school aircraft
    учебно-тренировочное воздушное судно
    training aircraft
    фактическая воздушная скорость
    actual airspeed
    фактическое положение воздушного судна
    aircraft's present position
    фиксатор шага лопасти воздушного винта
    propeller pitch lock
    фирма по производству воздушных судов
    aircraft company
    флюгирование воздушного винта
    propeller feathering
    флюгируемый воздушный винт
    feathering propeller
    формуляр воздушного винта
    propeller record
    фрахтовать воздушное судно
    charter an aircraft
    цельнометаллическое воздушное судно
    all-metal aircraft
    Центральное управление международных воздушных сообщений гражданской авиации
    General Department of International Air Services of Aeroflot
    центр обеспечения воздушной связи
    air communication center
    центровка воздушного судна
    aircraft center - of - gravity
    центровочный график воздушного судна
    aircraft balance diagram
    цех технического обслуживания воздушных судов
    aircraft maintenance division
    цикл управления воздушным движением
    air traffic control loop
    цилиндр управления воздушными тормозами
    air-brake jack
    челночное воздушное сообщение
    shuttle service
    четырехлопастный воздушный винт
    four-bladed propeller
    шаг воздушного винта
    propeller pitch
    швартовать воздушное судно
    moor the aircraft
    швартовка груза на воздушном судне
    aircraft cargo lashing
    широкофюзеляжное воздушное судно
    wide-body aircraft
    широкофюзеляжное реактивное воздушное судно
    1. wide-bodied jet
    2. jumbo jet широта местонахождения воздушного судна
    aircraft fix latitude
    школа подготовки специалистов по управлению воздушным движением
    air traffic school
    штанга приемника воздушного давления
    airspeed mast
    эвакуация воздушного судна с места аварии
    aircraft salvage
    эволюция воздушного судна
    aircraft evolution
    эквивалентная воздушная скорость
    equivalent airspeed
    экипаж воздушного судна
    crew team
    экран изображения воздушной обстановки
    air display
    эксперт по обслуживанию воздушного движения
    air traffic services expert
    эксплуатационная дальность полета воздушного судна
    aircraft operational range
    эксплуатационная технологичность воздушного судна
    aircraft maintenance performance
    эксплуатационные испытания воздушного судна
    aircraft commissioning tests
    эксплуатационные расходы на воздушное судно
    aircraft operating expenses
    эксплуатация воздушного судна
    1. aircraft operation
    2. operation of aircraft 3. aircraft employment эксплуатировать воздушное судно
    1. operate an aircraft
    2. engage in aircraft operation эксплуатируемое воздушное судно
    1. active aircraft
    2. in-service aircraft 3. aircraft in service электрическое управление шагом воздушного винта
    electric propeller pitch control
    электропроводка воздушного судна
    aircraft lead
    электропроводка высокого напряжения на воздушном судне
    aircraft high tension wiring
    электропроводка низкого напряжения на воздушном судне
    aircraft low tension wiring
    электросистема воздушного судна
    aircraft electric system
    элемент конструкции воздушного судна
    aircraft component
    энергия порыва воздушной массы
    gust load
    эффект воздушной подушки
    air cushion effect
    эшелонирование полетов воздушных судов
    aircraft spacing
    эшелонировать воздушное судно
    separate the aircraft

    Русско-английский авиационный словарь > воздушный

  • 40 ersetzen

    v/t
    1. replace ( durch by, with); (jemanden) auch take the place of; (Batterie, Glühbirne) change; A durch B ersetzen replace A by ( oder with) B, substitute B for A; ... ist nicht zu ersetzen... is irreplaceable,... cannot be replaced; diese Maschine ersetzt 5 Arbeitskräfte this machine does the work of five people
    2. (Verlust, Mangel) compensate for; jemandem seine Auslagen ersetzen reimburse s.o.’s expenses; den Schaden ersetzt bekommen get paid (receive compensation förm.) for the damage
    3. sie ersetzte ihnen die Eltern she was a father and mother to them; das ersetzt mir das Abendessen / Radio it takes the place of dinner / the radio, as far as I’m concerned, it does me instead of dinner / the radio umg.
    * * *
    to substitute; to compensate; to supersede; to replace; to surrogate; to make up; to displace; to take the place of; to refund
    * * *
    er|sẹt|zen [Eɐ'zɛtsn] ptp erse\#tzt
    vt
    to replace (AUCH COMPUT); (= als Ersatz dienen für, an die Stelle treten von auch) to take the place of

    niemand kann Kindern die Mutter ersetzenno-one can take the place of a child's mother, no-one can replace a child's mother

    * * *
    1) (to take the place of: The dog had displaced her doll in the little girl's affections.) displace
    2) (to be used instead of, or to be a substitute for: I don't think television will ever take the place of books.) take the place of
    3) (to put, use etc (a person, thing etc), or to be put, used etc, in place of another: I must replace that broken lock; He replaced the cup he broke with a new one; Cars have replaced horses as the normal means of transport.) replace
    4) (to put in, or to take, the place of someone or something else: I substituted your name for mine on the list.) substitute
    5) (the act of substituting, or process of being substituted.) substitution
    * * *
    er·set·zen *
    vt
    etw [durch etw akk] \ersetzen to replace sth [with sth]
    [jdm] jdn/etw \ersetzen to replace [sb's] sb/sth
    er ersetzt dem Kind den Vater he's a replacement father to the child
    jdm etw \ersetzen to reimburse sb for sth
    * * *

    etwas/jemanden durch etwas/jemanden ersetzen — replace something/somebody by something/somebody

    2) (erstatten) reimburse <expenses etc.>
    * * *
    1. replace (
    durch by, with); (jemanden) auch take the place of; (Batterie, Glühbirne) change;
    A durch B ersetzen replace A by ( oder with) B, substitute B for A;
    ist nicht zu ersetzen … is irreplaceable, … cannot be replaced;
    diese Maschine ersetzt 5 Arbeitskräfte this machine does the work of five people
    2. (Verlust, Mangel) compensate for;
    jemandem seine Auslagen ersetzen reimburse sb’s expenses;
    den Schaden ersetzt bekommen get paid (receive compensation form) for the damage
    3.
    sie ersetzte ihnen die Eltern she was a father and mother to them;
    das ersetzt mir das Abendessen/Radio it takes the place of dinner/the radio, as far as I’m concerned, it does me instead of dinner/the radio umg
    * * *

    etwas/jemanden durch etwas/jemanden ersetzen — replace something/somebody by something/somebody

    2) (erstatten) reimburse <expenses etc.>
    * * *
    v.
    to replace v.
    to substitute v.
    to supersede v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > ersetzen

См. также в других словарях:

  • Transport Canada — Departments of the Government of Canada Transport Transports …   Wikipedia

  • Transport in Scotland — The transport system in Scotland is generally well developed. The Scottish Parliament has control over most elements of transport policy within Scotland and the Scottish Government s Enterprise, Transport and Lifelong Learning Department is… …   Wikipedia

  • Transport in Romania — Due to its location, Romania is a major crossroad for international economic exchange in Europe and international transports. According to the Romanian Constitution, the transport infrastructure is public property of the state. Therefore, these… …   Wikipedia

  • Transport Accident Commission — The Transport Accident Commission (TAC) is the statutory insurer of third party personal liability (CTP insurance in other states) for road accidents in the State of Victoria. It was established under the Transport Accident Act 1986.… …   Wikipedia

  • Transport express régional — SNCF Name=TER ColourName=#dddddd Logo=TER is an acronym for Transport Express Régional , the brand name used by France’s national railway company, SNCF, to denote medium distance passenger rail services within an administrative region of… …   Wikipedia

  • West Midlands Passenger Transport Executive — Type Passenger Transport Executive Industry Public transport Founded 1969 (Transport Act …   Wikipedia

  • United Kingdom parliamentary expenses scandal — See also: Salaries of Members of the United Kingdom Parliament and List of expenses claims in the United Kingdom parliamentary expenses scandal The Palace of Westminster The United Kingdom parliamentary expenses scandal was a major political …   Wikipedia

  • Members' Expenses Committee — The Members Expenses Committee, until July 2011 called the Members Allowances Committee, is a select committee of the British House of Commons, the lower house of the United Kingdom Parliament. The committee advises the Members Estimates… …   Wikipedia

  • Finnish models of public transport — Nowadays in Finland is in use three prototypes arranging of the local public transport. Those regulates law and setting from the permissible traffic in road. From the railways part traffic regulates the railway law and Helsinki s metro and tram… …   Wikipedia

  • Yacht Transport — is the shipping of a yacht to a destination instead of sailing or motoring it. Yacht transport is an alternative to the traditional passaging (sailing or motoring) to reach desireddestinations around the globe. Transport when compared to… …   Wikipedia

  • Rail transport in Germany — As of 2005, Germany had a railway network of 41,315 km. 19,857 km are electrified. The total track length was 76,473 km. The UIC Country Code for the German railway system is 80.Deutsche Bahn and ca. 150 private railway companies operated a total …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»