-
1 escapada
escapada sustantivo femenino
escapada sustantivo femenino
1 escape (fuga) break-out
2 Dep breakaway
3 (viaje fugaz) short trip: hicimos una escapada este fin de semana, we took a short trip this weekend ' escapada' also found in these entries: English: escapade -
2 escapada
f.1 escape, flight (huida).2 quick trip (viaje).3 incursion, sally.4 joyride.past part.past participle of spanish verb: escapar.* * *2 DEPORTE breakaway3 (huida) escape\en una escapada in a jiffyhacer una escapada to make a quick trip, nip off, escape* * *SF1) (=huida) escape, breakout¿puedes comprarme tabaco en una escapada? — have you got a spare moment to buy me some cigarettes?
2) (=viaje, salida)conseguí hacer una escapada rápida a Bruselas — I managed to get away to Brussels, I managed a quick getaway to Brussels
3) (Ciclismo) breakaway* * *1) ( huida) breakout, escape2) ( en ciclismo) breakaway3) (fam) ( salida rápida)hicimos una escapada a la sierra — we escaped o got away to the mountains (colloq)
4) ( de un peligro) escape* * *= flight, getaway, escapade.Ex. Cases keep discussion grounded on certain persistent facts that must be faced, and keep a realistic rein on airy flights of academic speculation.Ex. The article 'The great getaway' reviews a range of multimedia CD-ROM databases designed to assist in holiday travel planning.Ex. His escapades often lead him into dangerous and desperate situations.* * *1) ( huida) breakout, escape2) ( en ciclismo) breakaway3) (fam) ( salida rápida)hicimos una escapada a la sierra — we escaped o got away to the mountains (colloq)
4) ( de un peligro) escape* * *= flight, getaway, escapade.Ex: Cases keep discussion grounded on certain persistent facts that must be faced, and keep a realistic rein on airy flights of academic speculation.
Ex: The article 'The great getaway' reviews a range of multimedia CD-ROM databases designed to assist in holiday travel planning.Ex: His escapades often lead him into dangerous and desperate situations.* * *A (huida) breakout, escapeB (en ciclismo) breakawayC ( fam)(salida rápida): de vez en cuando hacemos alguna escapada a la sierra from time to time we like to escape o get away to the mountains ( colloq)me voy a hacer una escapada hasta el banco I'm just going to run out to the bank, I'm just going to nip o pop out to the bank ( BrE colloq)D (de un peligro) escape* * *
escapada sustantivo femenino
escapada sustantivo femenino
1 escape
(fuga) break-out
2 Dep breakaway
3 (viaje fugaz) short trip: hicimos una escapada este fin de semana, we took a short trip this weekend
' escapada' also found in these entries:
English:
escapade
* * *escapada nf1. [huida] escape, flight2. [viaje] quick trip;hicimos una escapada a la montaña el fin de semana we made a quick trip to the mountains at the weekend;iré a comprar el periódico en una escapada I'll pop out to get a newspaper3. [en ciclismo] breakaway;meterse en una escapada to join a breakaway* * *f escape* * *escapada nfhuida: flight, escape -
3 escapada
eska'pađafEskapade f, Abstecher msustantivo femeninoescapadaescapada [eska'paða]num1num (de un lugar) Entwischen neutro; (de un encierro) Flucht femenino; (de casa) Ausreißen neutro; hacer una escapada (del trabajo) Urlaub machen; (de la rutina) aus der Routine ausbrechen; (de la vida cotidiana) dem Alltag entfliehen -
4 escapada
-
5 escapada
-
6 escapada
-
7 escapada
f1) infrec бе́гство2) бы́стрый вы́ход, прихо́д, визи́т, бы́страя прогу́лка, пое́здка и т пen una escapada — см a escape
-
8 escapada
-
9 escapada
-
10 escapada
сущ. -
11 escapada
avantura -
12 escapada
• breakaway• escapade• escape• flight• incurred losses• incus• scurry -
13 escapada
f• i sport. uniknutí• i sport. únik• odskočení• podřeknutí• uprchnutí• útěk -
14 escapada
Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > escapada
-
15 escapada
f 1) бягство; 2) разг. отлъчване, временно бягство от работа, задължения. -
16 escapada angustiosa
• narrow down to• narrow flag• narrow street• narrow-sighted -
17 escapada por un pelo
• narrow down to• narrow flag• narrow street• narrow-sighted• near here• near the water's surface• near-end crosstalk• nearby -
18 escapada angustiosa
f.narrow escape, narrow squeak. -
19 hacer una escapada
to make a quick trip, nip off, escape -
20 en una escapada
en una escapadain Windeseile
См. также в других словарях:
escapadă — ESCAPÁDĂ, escapade, s.f. Ieşire, uneori nepermisă şi ascunsă, de scurtă durată, cu scopul de a petrece; aventură; petrecere organizată cu acest prilej. – Din fr. escapade. Trimis de LauraGellner, 13.06.2004. Sursa: DEX 98 ESCAPÁDĂ s. v.… … Dicționar Român
escapada — sustantivo femenino 1. Salida rápida y a escondidas de un lugar: La escapada de los presos se produjo en un momento de confusión. 2. Uso/registro: coloquial. Viaje breve para relajarse y descansar del trabajo: Este fin de semana hemos hecho una… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
escapada — s. f. 1. Fuga precipitada. 2. Ato de quem faz gazeta ou se esquiva a um dever. 3. Maneira de escapar de algo desagradável ou difícil. = ESCAPATÓRIA 4. Fuga ou desaparecimento temporário. 5. Palavra ou ato leviano ou irrefletido. = LEVIANDADE •… … Dicionário da Língua Portuguesa
escapada — ► sustantivo femenino 1 Acción de escapar o escaparse a toda prisa de un sitio procurando no ser visto: ■ su madre quiso ocultar su escapada, pero todos los presentes se dieron cuenta. SINÓNIMO espantada fuga 2 Abandono momentáneo de las… … Enciclopedia Universal
escapada — {{#}}{{LM E15836}}{{〓}} {{SynE16248}} {{[}}escapada{{]}} ‹es·ca·pa·da› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Salida que se hace deprisa o a escondidas: • Le compraré el regalo en una escapada a la hora del recreo.{{○}} {{<}}2{{>}} {{※}}col.{{¤}} Viaje o… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
escapada — escapado f. escapament escapamen m. escapade; fuite; échappée; équipée; évasion; fugue. A l escapada, d escapada : à la dérobée … Diccionari Personau e Evolutiu
escapada — es|ca|pa|da Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
escapádã — s. f., g. d. art. escapádei; pl. escapáde … Romanian orthography
escapada — sustantivo femenino fuga, huida. * * * Sinónimos: ■ evasión, huida, fuga, espantada, estampida, desbandada, dispersión … Diccionario de sinónimos y antónimos
La Escapada — (Uleila del Campo,Испания) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Martín Salinas, 1, 04279 U … Каталог отелей
La Escapada Ventallo — (Ventalló,Испания) Категория отеля: Адрес: oliveres,1, 17473 Ventalló, Испания … Каталог отелей