Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

пътни

  • 1 пътни работи

    platelaying
    road work
    road works
    roadwork
    жп.
    track work
    жп.
    track works

    Български-Angleščina политехнически речник > пътни работи

  • 2 пътни свойства

    riding qualities
    riding quality

    Български-Angleščina политехнически речник > пътни свойства

  • 3 пътни (разноски) мн

    Reisekosten {pl}

    Bългарски-немски речник ново > пътни (разноски) мн

  • 4 пътни (разходи) мн

    Reisekosten {pl}

    Bългарски-немски речник ново > пътни (разходи) мн

  • 5 брана на разкопаване на пътни настилки

    стр.
    graderooter

    Български-Angleščina политехнически речник > брана на разкопаване на пътни настилки

  • 6 гума за тежки пътни условия

    cross-country tyre
    cross-country tyres
    ground-grip tyre
    ground-grip tyres

    Български-Angleščina политехнически речник > гума за тежки пътни условия

  • 7 шосе с две разделени пътни платна

    dual carriageway road

    Български-Angleščina политехнически речник > шосе с две разделени пътни платна

  • 8 валяк м [машина за уплътняване на пътни настилки]

    Straßenwalze {f}

    Bългарски-немски речник ново > валяк м [машина за уплътняване на пътни настилки]

  • 9 riding qualities

    пътни свойства

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > riding qualities

  • 10 riding quality

    пътни свойства

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > riding quality

  • 11 road work

    пътни работи

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > road work

  • 12 road works

    пътни работи

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > road works

  • 13 Reisekosten pl

    пътни (разноски) {мн}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Reisekosten pl

  • 14 Reisekosten pl

    пътни (разходи) {мн}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Reisekosten pl

  • 15 пътен

    road (attr.); travelling (attr.)
    пътни (пари) travelling allowance
    пътни разноски travelling expenses
    пътни бележки travel notes/impressions/sketches
    пътен лист pass
    (на шофьор) a transport work ticket
    воен. a travelling warrant
    пътна чанта a travelling bag/valise
    пътен знак a road sign
    пътна скорост cruising speed, ( на самолет) ground speed
    пътни строежи road building/construction
    * * *
    пъ̀тен,
    прил., -на, -но, -ни road (attr.); travelling (attr.); като същ. \пътенни ( пари) travelling expenses; документ за платен \пътенен данък англ. road-fund licence; \пътенен знак road sign; \пътенен лист pass, waybill; ( дипломатически) permit; (на шофьор) a transport work ticket; воен. a travelling warrant; \пътенна врата street door, (на двор) gate; \пътенна помощ emergency road service; \пътенна скорост cruising speed, (на самолет) ground speed; \пътенна служба road service; \пътенни бележки travel notes/impressions/sketches.
    * * *
    traveling: a пътен sign - пътен знак; transit bill, pass (пътен лист)
    * * *
    1. (дипломатически) permit 2. (на шофьор) а transport work ticket 3. road (attr.);travelling (attr.) 4. ПЪТЕН знак a road sign 5. ПЪТЕН лист pass 6. воен. a travelling warrant 7. пътна врата street door, (на двор) gate 8. пътна скорост cruising speed, (на самолет) ground speed 9. пътна служба a road duty 10. пътна чанта a travelling bag/valise 11. пътни (пари) travelling allowance 12. пътни бележки travel notes/impressions/sketches 13. пътни разноски travelling expenses 14. пътни строежи road building/ construction

    Български-английски речник > пътен

  • 16 fare

    {fεə}
    I. 1. такса, цена на билет, пътни разноски, път
    adult FARE цена на билет за възрастен
    2. пътник, пасажер
    3. храна, ядене
    II. 1. лит. пътувам, странствувам
    to FARE forth тръгвам, заминавам
    2. книж. изкарвам, успявам
    how did you FARE? как изкара? как беше/мина? to FARE alike имаме еднаква съдба/участ
    3. impers книж. върви ми
    it has FAREd ill with him не му провървя
    how FAREs it (with you)? как я караш
    4. храня се
    * * *
    {fЁъ} n 1. такса, цена на билет, пътни разноски, път; adult fare це(2) {fЁъ} v 1. лит. пътувам, странствувам; to fare forth тръгвам, з
    * * *
    цена; странствам; такса; пасажер; билет;
    * * *
    1. adult fare цена на билет за възрастен 2. how did you fare? как изкара? как беше/мина? to fare alike имаме еднаква съдба/участ 3. how fares it (with you)? как я караш 4. i. такса, цена на билет, пътни разноски, път 5. ii. лит. пътувам, странствувам 6. impers книж. върви ми 7. it has fared ill with him не му провървя 8. to fare forth тръгвам, заминавам 9. книж. изкарвам, успявам 10. пътник, пасажер 11. храна, ядене 12. храня се
    * * *
    fare[fɛə] I. n 1. такса, цена на билет, пътни разноски, път; \fares, please! билети, моля! adult \fare цена на билет за възрастен; full \fare цял билет; single \fare билет за отиване; return \fare билет за връщане; excess \fare доплащане; 2. пътник, пасажер; 3. храна, ядене; bill of \fare меню; 4. ост. положение; II. v 1. поет. пътувам, странствам; to \fare forth тръгвам, заминавам; 2. книж. прекарвам, успявам; how did you \fare? как прекара? провървя ли ти? to \fare alike имаме еднаква съдба (участ); 3. impers книж. върви ми; it has \fared ill ( badly) with him не му провървя; how \fares it ( with you)? как върви работата? как я карате? 4. храня се.

    English-Bulgarian dictionary > fare

  • 17 mileage

    {'mailidʒ}
    1. километраж
    2. скорост (в мили)
    3. пътни пари (на миля)
    to get a lot of MILEAGE out of something ам. разг. изкарвам си парите от нещо
    * * *
    {'mailij} n 1. километраж; 2. скорост (в мили); З. пътни п
    * * *
    ход; бързина; километраж;
    * * *
    1. to get a lot of mileage out of something ам. разг. изкарвам си парите от нещо 2. километраж 3. пътни пари (на миля) 4. скорост (в мили)
    * * *
    mileage[´mailidʒ] n 1. километраж; 2. бързина, ход (в мили); 3. ам. пътни разходи; 4. разг. полза, облага, изгода in; out of); to make political \mileage of s.th. използвам нещо за политически цели; 5. разг. основание; тежест; смисъл.

    English-Bulgarian dictionary > mileage

  • 18 sign

    {sain}
    I. 1. знак (и на зодиак), белег, признак, симптом (и мед.), следа, символ
    SIGN manual ист. саморъчен подпис/знак
    SIGN of the cross прекръстване
    to make the SIGN of the cross прекръствам (се)
    to converse by SIGNs разговарям със знаци/жестове
    as a SIGN of в знак на
    SIGN of the times (характерен) белег на времето/епохата
    no/little SIGN of никакъв/почти никакъв признак на/следа от
    there was no SIGN of him нямаше го никакъв, беше изчезнал
    the weather shows SIGNs of improvement има изгледи времето да се оправи
    to make no SIGN не давам никакъв знак, не давам да се разбере каквомисля/как реагирам
    2. мат. знак
    positive/plus SIGN плюс
    negative/minus SIGN минус
    3. таен знак, парола (и воен.)
    SIGN and countersign парола и отговор
    4. пътепоказател, знак, табела, фирма, реклама
    road SIGNs пътни знаци
    at the SIGN of the Red Lion в заведението кръчмата Червения лъв
    5. знамение, поличба
    6. ам. следа (на диво животно)
    7. attr ез. знаков
    II. 1. давам/правя знак (to на)
    2. подписвам (се) (и refl)
    to SIGN one's name to a cheque подписвам (се на) чек
    to SIGN a bill into law ратифицирам закон
    sign away отказвам се от, преотстъпвам писмено (права, имот и пр.)
    sign in/into записвам (се), зарегистрирам (се) (в)
    sign off рад. обявявам края на програма, разг. приключвам (работа)
    sign on наемам (работници), вземам във войската и пр., постъпвам на работа/във войската (с договор, за даден период), зарегистрирам се като безработен, рад. обявявам началото на предаване, записвам се (за екскурзия и пр.)
    sign out подписвам се при напускане (на болница и пр.), подписвам се (при даване/вземане на нещо)
    to SIGN books out of a library подписвам се при заемане книги от библиотека
    sign over потвърждавам с подпис продажбата (на)
    sign up sign on, записвам (се) (в клуб и пр.), убеждавам (някого) да подпише договор и пр., привличам, осигурявам си поддръжката/участието (на някого)
    * * *
    {sain} n 1. знак (и на зодиак); белег, признак, симптом (и мед.)(2) {sain} v 1. давам/правя знак (to на); 2. подписвам (се) (и r
    * * *
    табела; признак; знак; надпис;
    * * *
    1. as a sign of в знак на 2. at the sign of the red lion в заведението кръчмата Червения лъв 3. attr ез. знаков 4. i. знак (и на зодиак), белег, признак, симптом (и мед.), следа, символ 5. ii. давам/правя знак (to на) 6. negative/minus sign минус 7. no/little sign of никакъв/почти никакъв признак на/следа от 8. positive/plus sign плюс 9. road signs пътни знаци 10. sign and countersign парола и отговор 11. sign away отказвам се от, преотстъпвам писмено (права, имот и пр.) 12. sign in/into записвам (се), зарегистрирам (се) (в) 13. sign manual ист. саморъчен подпис/знак 14. sign of the cross прекръстване 15. sign of the times (характерен) белег на времето/епохата 16. sign off рад. обявявам края на програма, разг. приключвам (работа) 17. sign on наемам (работници), вземам във войската и пр., постъпвам на работа/във войската (с договор, за даден период), зарегистрирам се като безработен, рад. обявявам началото на предаване, записвам се (за екскурзия и пр.) 18. sign out подписвам се при напускане (на болница и пр.), подписвам се (при даване/вземане на нещо) 19. sign over потвърждавам с подпис продажбата (на) 20. sign up sign on, записвам (се) (в клуб и пр.), убеждавам (някого) да подпише договор и пр., привличам, осигурявам си поддръжката/участието (на някого) 21. the weather shows signs of improvement има изгледи времето да се оправи 22. there was no sign of him нямаше го никакъв, беше изчезнал 23. to converse by signs разговарям със знаци/жестове 24. to make no sign не давам никакъв знак, не давам да се разбере каквомисля/как реагирам 25. to make the sign of the cross прекръствам (се) 26. to sign a bill into law ратифицирам закон 27. to sign books out of a library подписвам се при заемане книги от библиотека 28. to sign one's name to a cheque подписвам (се на) чек 29. ам. следа (на диво животно) 30. знамение, поличба 31. мат. знак 32. подписвам (се) (и refl) 33. пътепоказател, знак, табела, фирма, реклама 34. таен знак, парола (и воен.)
    * * *
    sign [sain] I. n 1. знак; признак, белег, черта, симптом (of); символ; следа, диря (и на животно); \sign manual саморъчен подпис; as a \sign of в знак на; no \sign of никаква следа от, никакъв признак за; there is little \sign of почти не личи да има; there was no \sign of him от него нямаше и следа, нямаше го никакъв, той беше изчезнал; positive ( plus) \sign мат. плюс; negative ( minus) \sign мат. минус; 2. таен знак, условна дума, парола (и воен.); 3. пътепоказател, табела, фирма, надпис; illuminated \signсветлинна реклама; neon \sign неонова реклама (надпис); road \signs пътни знаци; 4. знак, знамение, личба, предзнаменование, поличба; \signs and wonders знамения и чудеса; a \sign of the times символ на времето (епохата); II. v 1. подписвам (се), слагам подписа си на; to \sign a cheque, to \sign o.'s name to a cheque подписвам чек; to \sign o.s. подписвам се; to \sign o.'s fate прен. подписвам смъртната си присъда; 2. давам (правя) знак; to \sign assent правя утвърдителен знак;

    English-Bulgarian dictionary > sign

  • 19 viaticum

    {vai'ætikəm}
    1. пътни и дневни
    2. провизии за из път
    3. църк. последно причастие
    * * *
    {vai'atikъm} n (pl -a) 1. пътни и дневни; 2. провизии за из
    * * *
    причастие;
    * * *
    1. провизии за из път 2. пътни и дневни 3. църк. последно причастие
    * * *
    viaticum[vai´ætikəm] n причастие, което се дава на умиращ.

    English-Bulgarian dictionary > viaticum

  • 20 roadworks

    {'roudwə:ks}
    n pl строеж и поправка на пътища, пътни строежи
    * * *
    {'roudwъ:ks} n pl строеж и поправка на пътища, пътни строеж
    * * *
    n pl строеж и поправка на пътища, пътни строежи

    English-Bulgarian dictionary > roadworks

См. также в других словарях:

  • Vasil Kanchov — ( bg. Васил Кънчов) (26 July 1862 – 6 February 1904) was a Bulgarian geographer, ethnographer and politician. Biography Vasil Kanchov was born in Vratsa. Upon graduating from High school in Lom, Bulgaria, he entered the University of Harkov, then …   Wikipedia

  • Начев — (Никола) известный болгарский писатель, состоит членом болгарского Книжовного дружества . Род. в 1859 г.; учитель софийской гимназии. Написал: Библиографически преглед на нашата математическа литература от самото и начало до края на 1886 г.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Начев Никола — известный болгарский писатель, состоит членом болгарского Книжовного дружества . Род. в 1859 г.; учитель софийской гимназии. Написал: Библиографически преглед на нашата математическа литература от самото и начало до края на 1886 г. (1889);… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Вазов, Иван Минчев — Иван Вазов Иван Вазов Имя при рождении: Иван Минчов Вазов Псевдонимы: Пейчин, Добринов, Ц в, Д. Н ров, Т. Габровски, Боянец, Белчин, Н чев и др. Дата рождения …   Википедия

  • Вазов, Иван — Иван Вазов Иван Минчев Вазов (9 июля 1850  22 сентября 1921)  один из известнейших болгарских поэтов. Родился в семье купца Минчо Вазова. Братья  генералы Георги Вазов и Владимир Вазов. Начало его литературной деятельности относится к эпохе… …   Википедия

  • Вазов И. — Иван Вазов Иван Минчев Вазов (9 июля 1850  22 сентября 1921)  один из известнейших болгарских поэтов. Родился в семье купца Минчо Вазова. Братья  генералы Георги Вазов и Владимир Вазов. Начало его литературной деятельности относится к эпохе… …   Википедия

  • Вазов Иван Минчев — Иван Вазов Иван Минчев Вазов (9 июля 1850  22 сентября 1921)  один из известнейших болгарских поэтов. Родился в семье купца Минчо Вазова. Братья  генералы Георги Вазов и Владимир Вазов. Начало его литературной деятельности относится к эпохе… …   Википедия

  • Вазов И. М. — Иван Вазов Иван Минчев Вазов (9 июля 1850  22 сентября 1921)  один из известнейших болгарских поэтов. Родился в семье купца Минчо Вазова. Братья  генералы Георги Вазов и Владимир Вазов. Начало его литературной деятельности относится к эпохе… …   Википедия

  • Вазов Минчов Иван — Иван Вазов Иван Минчев Вазов (9 июля 1850  22 сентября 1921)  один из известнейших болгарских поэтов. Родился в семье купца Минчо Вазова. Братья  генералы Георги Вазов и Владимир Вазов. Начало его литературной деятельности относится к эпохе… …   Википедия

  • Вазов Иван — Иван Вазов Иван Минчев Вазов (9 июля 1850  22 сентября 1921)  один из известнейших болгарских поэтов. Родился в семье купца Минчо Вазова. Братья  генералы Георги Вазов и Владимир Вазов. Начало его литературной деятельности относится к эпохе… …   Википедия

  • Иван Вазов — Иван Минчев Вазов (9 июля 1850  22 сентября 1921)  один из известнейших болгарских поэтов. Родился в семье купца Минчо Вазова. Братья  генералы Георги Вазов и Владимир Вазов. Начало его литературной деятельности относится к эпохе национально… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»