-
1 toledana
toledana -
2 toledana
toledana -
3 toledana
toledano,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino Toledan fig (noche en vela) noche toledana, sleepless night ' toledana' also found in these entries: Spanish: toledano -
4 toledana
adj.toledan, of Toledo.f.feminine of TOLEDANO.* * *
toledano,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino Toledan
fig (noche en vela) noche toledana, sleepless night
' toledana' also found in these entries:
Spanish:
toledano
-
5 noche toledana
noche toledana(figurativo) schlaflose Nacht -
6 noche toledana
-
7 noche toledana
сущ.общ. бессонная ночь -
8 pasar la noche toledana
гл.фраз. провести бессонную ночьИспанско-русский универсальный словарь > pasar la noche toledana
-
9 pasar una noche toledana
сущ.общ. не спать всю ночьИспанско-русский универсальный словарь > pasar una noche toledana
-
10 noche toledana
• restless night• sleepless night -
11 noche toledana
• probděná bezesná noc -
12 pasar la noche toledana
• neusnout celou noc• probdít noc -
13 noche
f.night.a las diez de la noche at ten o'clock at nightal caer o cuando cae la noche at nightfallayer (por la) noche last nighthacer noche en to stay the night inhacerse de noche to get darkpasar la noche en claro o vela to have a sleepless nighttrabaja de noche she works nightsde la noche a la mañana overnightser la noche y el día to be as different as night and daynoche de bodas wedding nightnoche de gala gala eveningnoche de Reyes Twelfth Night* * *1 (gen) night; (al atardecer) evening■ ¡pero, si son las 10 de la noche! look at the time, it's ten o'clock!\ayer (por la) noche last nightde noche todos los gatos son pardos all cats are grey in the darkhacer noche en to spend the night inhacer turno de noche to work nightshacerse de noche to grow darkla noche de los tiempos the dawn of timenoche y día day and nightpasar mala noche to sleep badly, have a bad nightpasar la noche en blanco not to sleep a wink all nightpor la noche at night, after darkser de noche to be darkser noche cerrada to be pitch darkser la noche y el día to be like chalk and cheesede la noche a la mañana figurado overnightmedia noche midnightnoche toledana familiar sleepless night* * *noun f.1) night2) evening•* * *SF1) (=parte del día) night"Las mil y una noches" — "The Arabian Nights"
•
ayer noche — last night•
de noche — [como adv] at night; [como adj] night antes de s•
en la noche de ayer — last night•
en la noche de hoy — tonight•
hasta muy entrada la noche — till late into the night, into the small hours¿qué hay en la tele esta noche? — what's on TV tonight?
•
hacer noche en un sitio — to spend the night somewhere•
media noche — midnight•
por la noche o LAm en la noche o Arg, Uru a la noche — at nightcuando se echa una siesta luego por la noche no duerme — when he has a siesta, he doesn't sleep at night
- pasar la noche en blanco o de claro en claro o en velafunción 5), gato I, 1., 1)noche de estreno — (Teat) first night, opening night
2) (=oscuridad)•
al caer la noche — at nightfall•
es de noche — it is darkcuando sea de noche, volveremos al refugio — when night falls o when it's dark, we'll return to the shelter
•
hacerse de noche — to get dark3)• la noche — (=vida nocturna) nightlife
* * *1) ( período de tiempo) nightla noche anterior — the night before, the previous evening
esta noche — tonight, this evening
a las ocho de la noche — at eight o'clock in the evening o at night
2)a) ( oscuridad) nightantes de que caiga la noche — before it gets dark, before nightfall
en la noche de los tiempos — (liter) in the mists of time (liter)
b) (liter) ( tristeza) sadness, gloom3) (en locs)buenas noches — ( al saludar) good evening; ( al despedirse) goodnight
de noche — <trabajar/conducir> at night
ahora es de noche en el Japón — it's night o nighttime now in Japan
se hizo de noche — it got dark, night fell
en la or (esp Esp) en la or (RPl) a la noche: por la noche fuimos al teatro in the evening we went to the theater; el lunes por la noche on Monday evening/night; de la noche a la mañana overnight; hacer noche to spend the night; pasar la noche en blanco to have a sleepless night; pasar la noche en vela (vigilando, esperando a alguien) to sit o stay up all night; ( no poder dormir) to have a sleepless night; de noche todos los gatos son pardos or (AmL) negros — no one will notice (in the dark)
•* * *= night.Nota: Período del día.Ex. And two of them I heard two nights ago on 'All in the Family'.----* a altas horas de la noche = late at night.* abierto por la noche = late night.* a cualquier hora del día o de la noche = at any hour of the day or night, at any time of the day or night.* a la caída de la noche = at nightfall, at twilight.* al amparo de la noche = under cover of night.* al caer la noche = at nightfall.* aventura de una sola noche = one-night stand.* bajo el manto de la noche = under the cover of darkness, under the cloak of darkness.* bien entrada la noche = late at night.* como barcos que se cruzan (en la noche) = like passing ships (in the night).* como el día y la noche = worlds apart, like oil and water, like chalk and cheese, like apples and oranges.* como la noche y el día = like oil and water, worlds apart, like chalk and cheese, like apples and oranges.* dama de noche = night jasmine.* de día y de noche = day and night, night and day.* de la noche a la mañana = overnight.* del día o de la noche = day or night.* de noche = after dark.* desde la mañana a la noche = from morning to night.* Día + por la noche = Día + night.* día y noche = round the clock, day and night, night and day, around the clock.* dormir la noche = stay overnight.* durante la noche = overnight, night-time.* durante toda la noche = all-night, all night long.* en lo más profundo de la noche = in the dead of night.* en mitad de la noche = in the dead of night.* esta noche = tonight, tonite.* galán de noche = night jasmine, clothes valet, men's valet.* hacer de la noche día = burn + the candle at both ends.* lámpara de mesita de noche = bedside lamp.* ligue de una sola noche = one-night stand.* lugar donde las aves pasan la noche = roost.* lunes por la noche, el = Monday night.* luz de mesita de noche = bedside lamp.* mañana por la noche = tomorrow night.* mañana, tarde y noche = around the clock.* medianoche = midnight.* mesita de noche = bedside table.* noche + caer = night + fall.* noche de bodas = wedding night.* noche de entre semana = weeknight.* noche de luna = moonlit night.* noche de luz de luna = moonlight night.* noche en blanco = sleepless night.* noche nupcial = wedding night.* noche sin poder dormir = sleepless night.* noche tras noche = night after night.* noche y día = day and night, night and day.* pasar la noche = spend + the night, stay overnight.* por el día o por la noche = day or night.* por el día y por la noche = night and day.* por el día y por la noche = day and night.* por la mañana y por la noche = morning and night.* por la noche = overnight, at night, night-time, after dark, by night.* portero de noche = nightman [nightmen, -pl.].* ruidos de la noche = things that go bump in the night.* ser como el día y la noche = different as night and day.* ser de la noche = night creature.* tarde noche = late evening.* toda la noche = all night long.* trabajar de día y de noche = work + day and night.* trabajar día y noche = work + Reflexivo + to the ground, work + Reflexivo + to death, work (a)round + the clock.* trabajar noche y día = work + day and night.* traje de noche = evening wear.* turno de noche = night shift [night-shift].* una noche tras otra = night after night.* un + Nombre + a altas horas de la noche = a late night + Nombre.* vestido de noche = evening dress, evening gown.* vigilante de noche = nightman [nightmen, -pl.].* * *1) ( período de tiempo) nightla noche anterior — the night before, the previous evening
esta noche — tonight, this evening
a las ocho de la noche — at eight o'clock in the evening o at night
2)a) ( oscuridad) nightantes de que caiga la noche — before it gets dark, before nightfall
en la noche de los tiempos — (liter) in the mists of time (liter)
b) (liter) ( tristeza) sadness, gloom3) (en locs)buenas noches — ( al saludar) good evening; ( al despedirse) goodnight
de noche — <trabajar/conducir> at night
ahora es de noche en el Japón — it's night o nighttime now in Japan
se hizo de noche — it got dark, night fell
en la or (esp Esp) en la or (RPl) a la noche: por la noche fuimos al teatro in the evening we went to the theater; el lunes por la noche on Monday evening/night; de la noche a la mañana overnight; hacer noche to spend the night; pasar la noche en blanco to have a sleepless night; pasar la noche en vela (vigilando, esperando a alguien) to sit o stay up all night; ( no poder dormir) to have a sleepless night; de noche todos los gatos son pardos or (AmL) negros — no one will notice (in the dark)
•* * *= night.Nota: Período del día.Ex: And two of them I heard two nights ago on 'All in the Family'.
* a altas horas de la noche = late at night.* abierto por la noche = late night.* a cualquier hora del día o de la noche = at any hour of the day or night, at any time of the day or night.* a la caída de la noche = at nightfall, at twilight.* al amparo de la noche = under cover of night.* al caer la noche = at nightfall.* aventura de una sola noche = one-night stand.* bajo el manto de la noche = under the cover of darkness, under the cloak of darkness.* bien entrada la noche = late at night.* como barcos que se cruzan (en la noche) = like passing ships (in the night).* como el día y la noche = worlds apart, like oil and water, like chalk and cheese, like apples and oranges.* como la noche y el día = like oil and water, worlds apart, like chalk and cheese, like apples and oranges.* dama de noche = night jasmine.* de día y de noche = day and night, night and day.* de la noche a la mañana = overnight.* del día o de la noche = day or night.* de noche = after dark.* desde la mañana a la noche = from morning to night.* Día + por la noche = Día + night.* día y noche = round the clock, day and night, night and day, around the clock.* dormir la noche = stay overnight.* durante la noche = overnight, night-time.* durante toda la noche = all-night, all night long.* en lo más profundo de la noche = in the dead of night.* en mitad de la noche = in the dead of night.* esta noche = tonight, tonite.* galán de noche = night jasmine, clothes valet, men's valet.* hacer de la noche día = burn + the candle at both ends.* lámpara de mesita de noche = bedside lamp.* ligue de una sola noche = one-night stand.* lugar donde las aves pasan la noche = roost.* lunes por la noche, el = Monday night.* luz de mesita de noche = bedside lamp.* mañana por la noche = tomorrow night.* mañana, tarde y noche = around the clock.* medianoche = midnight.* mesita de noche = bedside table.* noche + caer = night + fall.* noche de bodas = wedding night.* noche de entre semana = weeknight.* noche de luna = moonlit night.* noche de luz de luna = moonlight night.* noche en blanco = sleepless night.* noche nupcial = wedding night.* noche sin poder dormir = sleepless night.* noche tras noche = night after night.* noche y día = day and night, night and day.* pasar la noche = spend + the night, stay overnight.* por el día o por la noche = day or night.* por el día y por la noche = night and day.* por el día y por la noche = day and night.* por la mañana y por la noche = morning and night.* por la noche = overnight, at night, night-time, after dark, by night.* portero de noche = nightman [nightmen, -pl.].* ruidos de la noche = things that go bump in the night.* ser como el día y la noche = different as night and day.* ser de la noche = night creature.* tarde noche = late evening.* toda la noche = all night long.* trabajar de día y de noche = work + day and night.* trabajar día y noche = work + Reflexivo + to the ground, work + Reflexivo + to death, work (a)round + the clock.* trabajar noche y día = work + day and night.* traje de noche = evening wear.* turno de noche = night shift [night-shift].* una noche tras otra = night after night.* un + Nombre + a altas horas de la noche = a late night + Nombre.* vestido de noche = evening dress, evening gown.* vigilante de noche = nightman [nightmen, -pl.].* * *A [ Vocabulary notes (Spanish) ] (período de tiempo) nightel bebé lloró toda la noche the baby cried all nightla noche anterior habíamos cenado juntos we'd had dinner together the night before o the previous eveninga altas horas de la noche late at night, in the small hours¿tienes ganas de salir esta noche? do you feel like going out tonight o this evening?a las ocho de la noche at eight o'clock in the evening o at nighta las diez de la noche at ten o'clock at nightB1 (oscuridad) nighta las seis de la tarde ya es noche cerrada it's completely dark by six o'clockvuelve antes de que caiga la noche come back before it gets dark o before nightfall2 ( liter) (tristeza) sadness, gloomC ( en locs):de noche: trabajan de noche they work at nightme llamó el jueves de noche she called me on Thursday night/eveningahora es de noche en el Japón it's night o nighttime now in Japanse hizo de noche it got dark, night fellya es de noche it's already darkpor la noche or ( AmL) en la noche or ( Arg) a la noche: por la noche fuimos al teatro in the evening we went to the theaterel lunes por la noche on Monday evening/nightno me gusta salir sola por la noche I don't like going out on my own at nightde la noche a la mañana overnightcambió de opinión de la noche a la mañana he changed his mind from one day to the next o overnighthacer noche to spend the nightpasar la noche en blanco to have a sleepless nightpasé la noche en blanco I had a sleepless night, I didn't sleep a wink ( colloq)pasar la noche en vela (vigilando, esperando a algn) to sit o stay up all night; (no poder dormir) to have a sleepless nightpasamos la noche en vela esperando que volviera we waited up for him all nightde noche todos los gatos son pardos no-one will notice (in the dark)Compuestos:wedding nightfirst nightNew Year's Eve ( the evening)* * *
noche sustantivo femeninoa) night;
esta noche tonight, this evening;
¡buenas noches! ( al saludar) good evening!;
( al despedirse) goodnightb) ( en locs)
‹vestido/función› evening ( before n);
en la or (esp Esp) por la or (RPl) a la noche: en la noche fuimos al teatro in the evening we went to the theater;
el lunes en la noche on Monday evening/night;
de la noche a la mañana overnight
noche sustantivo femenino
1 night
2 (espacio de tiempo: antes de las diez) evening
(: después de las diez) night, night-time: me llamó de noche, he phoned me at night
nos veremos por la noche, we'll meet this evening
esta noche, tonight ➣ Ver nota en tarde
♦ Locuciones: hacer noche, to spend the night [en, at/in]
pasar la noche en blanco, to have a sleepless night
ser como la noche y el día, to be like night and day
buenas noches, (saludo) good evening, (despedida) good night
de la noche a la mañana, overnight
traje/vestido de noche, evening dress
' noche' also found in these entries:
Spanish:
aciaga
- aciago
- acribillar
- amarrar
- auto
- ayer
- blanca
- blanco
- buena
- bueno
- caer
- calor
- dar
- dado
- de
- destellar
- día
- durante
- empeorar
- fin
- galán
- garito
- gustar
- hacer
- insomnio
- intemperie
- interlunio
- interrogar
- mesilla
- mesita
- plato
- plena
- pleno
- por
- resplandecer
- rondar
- soñar
- tanta
- tanto
- toledana
- toledano
- vagar
- vela
- velador
- bien
- buró
- comer
- comprometer
- doce
- en
English:
ahead
- all
- all-night
- alone
- approve of
- available
- averse
- battle
- bedside lamp
- bedside table
- blunder
- box
- by
- camp out
- clock
- cover
- crack
- cricket
- crying
- day
- dead
- deep
- discuss
- done
- escort
- evening
- evening dress
- evening gown
- far
- flicker
- flurry
- goblin
- grapple
- guest
- have
- informal
- inn
- into
- late
- lentil
- long
- love
- midnight
- mist
- moonlit
- moor
- night
- night-time
- nightlong
- nightly
* * *noche nf1. [en oposición al día] night;[atardecer] evening;una noche cerrada a dark night;una noche de perros a foul night;el turno de noche the night shift;un lugar clásico de la noche neoyorquina a classic New York nightspot;a las diez de la noche at ten o'clock at night;a estas horas de la noche at this time of night;ayer (por la) noche last night;bien entrada la noche late at night;de noche at night;trabaja de noche she works nights;esta noche tonight;mañana/el sábado Esp [m5] por la noche o Am [m5] en la noche o Arg [m5] a la noche tomorrow/Saturday night;salir de noche o Esp [m5] por la noche o Am [m5] en la noche o Arg [m5] a la noche to go out in the evening;toda la noche all night;vemos la tele todas las noches we watch the TV every night;mi manzanilla de todas las noches my nightly cup of camomile tea;buenas noches [saludo] good evening;[despedida] good night;de la noche a la mañana overnight;hicimos noche en Puebla we spent the night in Puebla;noche y día [constantemente] day and night;[trabajando, cuidando de alguien] to be up all night; Esp Fampasar una noche toledana to have a sleepless night, not to sleep a winknoche de bodas wedding night;la noche del estreno the first o opening night;noche temática [en televisión] themed eveningantes de que caiga la noche before nightfall, before it gets dark;hacerse de noche to get dark;a las cinco ya es de noche it's already dark by five o'clock;Literarioen la noche de los tiempos in the mists of time* * *f night;de noche, por la noche, L.Am.en la noche at night;hacerse de noche get dark;muy de noche, muy entrada la noche well into the night;llegó a casa muy entrada la noche he got home very late;de la noche a la mañana fig overnight* * *noche nf1) : night, nighttime, evening2)buenas noches : good evening, good night3)de noche orpor la noche : at night4)hacerse de noche : to get dark* * *noche n (en general) nightSegún la época del año y según la hora, teniendo en cuenta si los días son más o menos cortos, se puede decir evening en vez de nightesta noche tonight / this eveningmañana por la noche tomorrow night / tomorrow eveningayer (por la) noche last night / yesterday evening buenas noches como saludo se traduce por good evening, sea la hora que sea. Como despedida se traduce por good night -
14 toledano
————————toledanotoledano , -a [tole'ðano, -a]I adjetivoaus Toledo; noche toledana (figurativo) schlaflose NachtII sustantivo masculino, femeninoEinwohner(in) masculino (femenino) Toledos -
15 toledano
adj.Toledan, pertaining to the city of Toledo or its people.m.Toledan, native or inhabitant of Toledo.* * *► adjetivo1 of Toledo, from Toledo► nombre masculino,nombre femenino1 person from Toledo, inhabitant of Toledo* * *toledano, -a1.ADJ Toledan, of/from Toledonoche 1)2.SM / F Toledan, native/inhabitant of Toledolos toledanos — the people of Toledo, the Toledans
* * *toledano -naof/from Toledo* * *
toledano,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino Toledan
fig (noche en vela) noche toledana, sleepless night
' toledano' also found in these entries:
Spanish:
toledana
* * *toledano, -a♦ adjof/from Toledo [Spain]♦ nm,fperson from Toledo [Spain]* * *adj of/from Toledo, Toledo atr -
16 toledano
toledano,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino Toledan fig (noche en vela) noche toledana, sleepless night ' toledano' also found in these entries: Spanish: toledana -
17 ночь
ноч||ьnokto;по \ночьа́м dumnokte, dum noktoj;всю \ночь напролёт dum tuta nokto;на дворе́ \ночь estas nokto;глухо́й \ночьью en profunda nokto;споко́йной \ночьи! bonan nokton!* * *ж.noche fполя́рная ночь — Noche Polar
бе́лые но́чи — noches blancas
глуха́я ночь — noche cerrada
глубо́кой ночью — en alta noche, a altas horas de la noche, entrada la noche
бессо́нная ночь — noche toledana
проводи́ть ночь без сна — pasar en claro la noche
до по́здней но́чи — hasta muy avanzada la noche
по ноча́м — por la noche, durante la noche, de noche
в ночь под (+ вин. п.) — en la noche de
за́ ночь до (+ род. п.) — la noche antes de
на́ ночь — antes de dormir (de acostarse)
споко́йной (до́брой) но́чи! — ¡buenas noches!
••ночь под Рождество́ — Noche Buena
ты́сяча и одна́ ночь — mil y una noche(s)
Варфоломе́евская ночь — la noche de San Bartolomé
на́ ночь гля́дя разг. — a boca de noche, a las tantas
не к но́чи будь ска́зано, не к но́чи будь помя́нут — no para contarlo (recordarlo) en noche oscura
* * *ж.noche fполя́рная ночь — Noche Polar
бе́лые но́чи — noches blancas
глуха́я ночь — noche cerrada
глубо́кой ночью — en alta noche, a altas horas de la noche, entrada la noche
бессо́нная ночь — noche toledana
проводи́ть ночь без сна — pasar en claro la noche
до по́здней но́чи — hasta muy avanzada la noche
по ноча́м — por la noche, durante la noche, de noche
в ночь под (+ вин. п.) — en la noche de
за́ ночь до (+ род. п.) — la noche antes de
на́ ночь — antes de dormir (de acostarse)
споко́йной (до́брой) но́чи! — ¡buenas noches!
••ночь под Рождество́ — Noche Buena
ты́сяча и одна́ ночь — mil y una noche(s)
Варфоломе́евская ночь — la noche de San Bartolomé
на́ ночь гля́дя разг. — a boca de noche, a las tantas
не к но́чи будь ска́зано, не к но́чи будь помя́нут — no para contarlo (recordarlo) en noche oscura
* * *ngener. noche -
18 спать
спатьdormi;кре́пко \спать profunde dormi.* * *несов.кре́пко спать — dormir profundamente, dormir a pierna suelta
спать как уби́тый — dormir como un tronco (como un lirón, como una marmota)
спать мёртвым сном — dormir como (estar hecho) un tronco; dormir como un ceporro (un leño)
спать под откры́тым не́бом — dormir a campo raso (a la intemperie)
спать по́сле обе́да — dormir la siesta
ложи́ться (лечь) спать — acostarse (непр.), echarse a dormir
уложи́ть дете́й спать — acostar a los niños
не спать всю ночь — no dormir (en) toda la noche, pasar la noche en vela, pasar una noche toledana
хоте́ть спать — tener sueño
мне хо́чется спать — tengo sueño
••спать и (во сне́) ви́деть... разг. — soñar con...
чьи́-либо ла́вры не даю́т спать ( кому-либо) — los laureles de alguien no dejan dormir (a)
спать ве́чным сном — dormir el sueño eterno
* * *несов.кре́пко спать — dormir profundamente, dormir a pierna suelta
спать как уби́тый — dormir como un tronco (como un lirón, como una marmota)
спать мёртвым сном — dormir como (estar hecho) un tronco; dormir como un ceporro (un leño)
спать под откры́тым не́бом — dormir a campo raso (a la intemperie)
спать по́сле обе́да — dormir la siesta
ложи́ться (лечь) спать — acostarse (непр.), echarse a dormir
уложи́ть дете́й спать — acostar a los niños
не спать всю ночь — no dormir (en) toda la noche, pasar la noche en vela, pasar una noche toledana
хоте́ть спать — tener sueño
мне хо́чется спать — tengo sueño
••спать и (во сне́) ви́деть... разг. — soñar con...
чьи́-либо ла́вры не даю́т спать ( кому-либо) — los laureles de alguien no dejan dormir (a)
спать ве́чным сном — dormir el sueño eterno
* * *v1) gener. descansar, reposar (покоиться), dormir2) colloq. estar con los angelitos3) Arg. apoliyar (разг.), atorrar -
19 noche
f1) ночь, ночная пораhacer noche — переночевать, остановиться на ночёвку (ночлег)pasar en claro ( de claro en claro) la noche — проводить ночь без сна; не спать ночь2) вечерesta noche — сегодня вечеромayer (por la) noche — вчера вечером4) мрак, мрачность- noche blanca - de noche - ¡buenas noches!••noche de verbena — празднество, гулянье (в ночь накануне некоторых праздников)noche y día — день и ночь, днём и ночью, беспрерывноde la noche a la mañana — сразу, вдруг; недолго думая ( решить что-либо)hacer (tomar) la noche Мекс. — опрокинуть рюмочку на ночьa la noche, chichirimoche, y a la mañana, chichirinada погов. ≈≈ семь пятниц на неделеtemprano es noche разг. — ещё не пришло время, ещё рано; ≈ поспешишь - людей насмешишь -
20 ночь
ж.поля́рная ночь — Noche Polarбе́лые но́чи — noches blancasглуха́я ночь — noche cerradaбессо́нная ночь — noche toledanaпроводи́ть ночь без сна — pasar en claro la nocheдо по́здней но́чи — hasta muy avanzada la nocheпо ноча́м — por la noche, durante la noche, de nocheв ночь под (+ вин. п.) — en la noche deза́ ночь до (+ род. п.) — la noche antes deна́ ночь — antes de dormir (de acostarse)споко́йной (до́брой) но́чи! — ¡buenas noches!••ночь под Рождество́ — Noche Buenaты́сяча и одна́ ночь — mil y una noche(s)Варфоломе́евская ночь — la noche de San Bartoloméна́ ночь гля́дя разг. — a boca de noche, a las tantasне к но́чи будь ска́зано, не к но́чи будь помя́нут — no para contarlo (recordarlo) en noche oscura
- 1
- 2
См. также в других словарях:
toledana — s. f. Espada fabricada em Toledo … Dicionário da Língua Portuguesa
Bomba toledana — Saltar a navegación, búsqueda Típica tapa toledana La bomba toledana es un preparado típico de la gastronomía castellana de Toledo. Consiste en una bola de puré de patata rellena con un guiso de carne picada (carcamusa) y posterior … Wikipedia Español
Holiday home La Toledana — (Iznájar,Испания) Категория отеля: Адрес: 14970 Iznájar, Испания … Каталог отелей
pasar una noche toledana — Pasar una noche sin dormir a causa de molestias, sobresaltos o disgustos. Tres versiones circulan del origen del dicho. La generalmente admitida es la de Sebastián de Covarrubias, al que, por ser toledano, se ha venido dando la razón, y que se… … Diccionario de dichos y refranes
noche toledana — ► locución coloquial La que, por algún dolor o incomodidad, se pasa sin dormir: ■ el bebé nos ha dado hoy una noche toledana … Enciclopedia Universal
verga toledana — ► locución NÁUTICA, METROLOGÍA Medida de longitud antigua equivalente a dos codos … Enciclopedia Universal
Catedral de Santa María de Toledo — Saltar a navegación, búsqueda Catedral de Santa María de Toledo … Wikipedia Español
Primacía de la Diócesis de Toledo — La Primacía de la Diócesis de Toledo sobre el resto de las sedes episcopales de España es un título honorífico en la actualidad, pero de importancia en la Edad Media y Moderna, en las que gozaba fama de ser la sede más rica después de la de Roma … Wikipedia Español
Juan Sánchez Cotán — Bodegón de caza, hortalizas y frutas, firmado «Ju. Sanchez cotan f./1602», Museo del Prado, Madrid, óleo sobre lienzo (69 x 89 cm). Juan Sánchez Cotán (Orgaz, Toledo … Wikipedia Español
Toledo — Toledo … Wikipedia Español
Noche — (Del lat. nox, noctis.) ► sustantivo femenino 1 Tiempo en el que falta la luz solar, comprendido entre la puesta y la salida del sol: ■ en invierno se hace de noche muy pronto. ANTÓNIMO día 2 Horas que se destinan para dormir durante este período … Enciclopedia Universal