-
81 ἄκρ'
ἄκραι, ἄκραhighest: fem nom /voc plἄκρᾱͅ, ἄκραhighest: fem dat sg (attic doric aeolic)ἄκρι, ἄκριςhill-top: fem voc sgἄκρα, ἄκρονhighest: neut nom /voc /acc plἄκρα, ἄκροςat the farthest point: neut nom /voc /acc plἄκρε, ἄκροςat the farthest point: masc voc sgἄκραι, ἄκροςat the farthest point: fem nom /voc plἄκρᾱͅ, ἄκροςat the farthest point: fem dat sg (attic doric aeolic) -
82 πνεῦμα
-ατος + τό N 3 29-68-109-108-68=382 Gn 1,2; 6,3.17; 7,15; 8,1wind Ex 15,10 (mostly rendering רוח); the breathing out of air, blowing, breath Jb 8,2; breath, (life) spirit, soul (that which gives life to the body) Jgs 15,19; spirit (to denote the immaterial part of pers.) Wis 15,11; spirit (as seat of feelings and will) 1 Kgs 20,5; spirit, spiritual being Nm 16,22; (evil) spirit Jgs 9,23; spirit (of God) Gn 1,2πνεῦμα ζωῆς breath of life Gn 6,17; διὰ πνεύματος τοῦ θυμοῦ by the breath of anger Ex 15,8; οὐκ ἐλύπησεν τὸ πνεῦμα Αμων he did not grieve Amon’s spirit, he did not grieve Amon, he did not cause pain to Amon 2 Sm 13,21*Jb 7,15 πνεύματος (from my) spirit corr.? πνίγματος for MT מחנק strangulation; *Is 11,3 πνεῦμα spirit-רוח (subst.) for MT והריחו רוח (hi.) and he shall make him breathesee πνοήCf. ALEXANDRE 1988 83-85(Gn 1,2); GOODWIN 1881, 73-86; HARL 1971=1992a 187; 1984a=1992a 40;1986a 60-61. 87.101; HILL 1967, 217-226; HORSLEY 1987, 38; JEANSONNE 1988 73(Dn 10,8); LARCHER1983 175-176.183-186; 1984 480.491-493.602-603.641; 1985 700.872-873; SCHARBERT 1972, 124-125;→NIDNTT; TWNT -
83 ἄνοδος
ἄνοδος (A), ον,------------------------------------ἄνοδος (B), ἡ,A way up, e.g. to the Acropolis at Athens, Hdt.8.53;τὴν ἄ. οἰκοδομήσασα CIG1948
(incert. loc.): metaph.,ἡ εἰς τὸν νοητὸν τόπον τῆς ψυχῆς ἄ. Pl.R. 517b
, cf. Phld.D.1.6.b journey inland, esp. into Central Asia, like ἀνάβασις, τριῶν μηνῶν ἄ. Hdt. 5.50; ἄ. παρὰ βασιλέα ib.51, cf. X.An.2.1.1.II the first (or second) day of the Thesmophoria, Alciphr.3.39, cf. Sch.Ar.Th.86, Hsch.IV Math., increasing progression, Theol.Ar.58. -
84 ὀρεινός
A mountainous, hilly,χώρη Hdt.1.110
, cf. 2.34 ; opp. πεδινός, X.Cyr.1.6.43 ; opp. πεδιάς, J.BJ3.3.4 ;ὀρεινὴν οὖσαν [τὴν Ἀρκαδίαν] Arist.Mete. 351a3
; hill-country,Id.
HA 556a4, al.II of or from the mountains, dwelling on the mountains,οἱ ὀ. Θρᾶκες Th.2.96
, X.An.7.4.11 ; of birds, Arist.HA 592b19 ; of plants, Thphr.HP6.8.3 ; τὸ ἄγριον καὶ τὸ ὀ. his wild and mountain nature, Pl.Cra. 394e : metaph., ὀ. ἱμάτιον, = ἄκναπτον, Com.Adesp. 328.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὀρεινός
-
85 Πνύξ
Πνύξ, ΠυκνόςGrammatical information: f.Meaning: `Pnyx', hill west of the Acropolis, where the Athenians gathered (Att.).Other forms: late dat. Πνυκί.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Unexplained; prob. Pre-Greek. The nom. Πνύξ is against Πυκν-ός, -ί etc. secondary, s. Schwyzer 269. The connection with πυκνός ( Πυκναία = Πνύξ Ion Trag. 65) is folketymology.Page in Frisk: 2,568Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > Πνύξ
-
86 Πυκνός
Πνύξ, ΠυκνόςGrammatical information: f.Meaning: `Pnyx', hill west of the Acropolis, where the Athenians gathered (Att.).Other forms: late dat. Πνυκί.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Unexplained; prob. Pre-Greek. The nom. Πνύξ is against Πυκν-ός, -ί etc. secondary, s. Schwyzer 269. The connection with πυκνός ( Πυκναία = Πνύξ Ion Trag. 65) is folketymology.Page in Frisk: 2,568Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > Πυκνός
-
87 αἰώνιος
-ος,-ον + A 45-2-45-30-41=163 Gn 9,12.16; 17,7.8.13often stereotypical rendition of עולם, עלם; without beginning or end, eternal Gn 21,33; everlasting Jb 40,23(28); ὁ αἰώνιος eternal, Lord of the world? SusLXX 35a*Is 54,4 αἰώνιον eternal-(ך)עולמי? for MT עלומיך your youth; *Ps 75(76),5 ἀπὸ ὀρέων αἰωνίων from the eternal mountains-טרם מהררי for MT טרף מהררי from the mountains of prey?; *Jb 21,11 αἰώνια eternal- עולם for MT עויליהם their infants; *Jb 33,12 αἰώνιος eternal-עולם for MT (שׁאנ)ם אלוה God than (man)Cf. ENGEL 1985, 107; HILL 1967, 186; LE BOULLUEC 1989, 93; WALTERS 1973, 316; →NIDNTT; TWNT -
88 δίκαιος
-α,-ον + A 27-10-56-221-121=435 Gn 6,9; 7,1; 18,23(bis).24just, righteous Gn 6,9ὁ δίκαιος the righteous, just Gn 18,23; τὸ δίκαιον righteousness Jb 34,10; τὰ δίκαια legal or civil rightsWis 19,16; αἷ̔μα δίκαιον innocent blood Jl 4,19*1 Sm 2,2 δίκαιος righteous-צדיק for MT צור rock, cpr. Dt 32,4.30; Ps 17(18),32; 2 Sm 22,32 (where LXX also replaces the divine epithet צור); *Jb 36,10 τοῦ δικαίου of the righteous-רשׁי/מ for MT מוסר warningCf. HILL 1967 104-110; KILPATRICK 1942=1990 327-329; KRAŠOVEC 1988 266-269; LARCHER 1983239-240; 1985 723-724; SPICQ 1982, 122-128; →NIDNTT; TWNT -
89 κολωνός
κολωνός, ὁ,A = κολώνη, hill, h.Cer.272, 298, Hes.Fr.122.1, Hdt.4.181, 7.225, etc.; κ. λίθων heap of stones, Id.4.92, X.An.4.7.25; hilltop, peak, A.R.1.1120.II Colonus, deme of Attica, sacred to the hero Colonus ( ἱππότης K. S.OC59); Οἰδίπους ἐπὶ Κολωνῷ, title of play by Sophocles:—hence [full] Κολωνεύς, έως, ὁ, one of the deme Colonos, IG2.944.48.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κολωνός
-
90 κόρυμβος
A uppermost point, once in Hom., νηῶν.. ἄκρα κόρυμβα high-pointed sterns of ships, Il.9.241 ( = ἄφλαστα, ἀκροστόλια, Hsch., but the meaning was disputed, Ar.Fr. 222);νεὼς κόρυμβα A.Pers. 411
, cf. E.IA 258 (lyr.);ἀφλάστοιο κόρυμβα A.R.2.601
;ἄφλαστα καὶ κ. Lyc.295
.2 the top of a hill,φεύγοντες ἐπὶ τοῦ ὄρεος τὸν κ. Hdt. 7.218
, cf. D.H.9.23;ἐπ' ἄκρον κ. ὄχθου A.Pers. 659
(lyr.).II = κρωβύλος, κ. τῶν τριχῶν Heraclid.Pont. ap. Ath.12.512c;ἀσκητὸς ἐϋσπείροισι κορύμβοις AP6.219
(Antip.), cf. Com.Adesp.1331.III cluster of the ivy fruit, κόρυμβα ἀμφὶ κρητὶ κίσσιν' ἔστεπτο prob. in Herod.8.33, cf. Corn.ND30, AP12.8 (Strat.), Plu.2.648f, Him.Or. 13.7: generally, cluster of fruit or flowers, Mosch.3.4, Nonn.D.12.224.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κόρυμβος
-
91 μυρμηκιά
II metaph.,2 ᾄδων (sic Fritzsche pro ἄγων) ἐκτραπέλους μυρμηκιάς trills and arpeggios, Pherecr.145.23; cf.μύρμηξ 1.2
.III wart, differing from ἀκροχορδών, which has a neck, whereas μυρμηκία spreads under the skin, also the irritation caused thereby, which was compared to the creeping of ants, Hp.Liqu.4, Ph.2.225, Dsc.1.68, Heliod. ap.Orib.45.14.1, Poll.4.195.2 similar disease in a horse, Hippiatr. 82.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μυρμηκιά
-
92 προπίπτω
A fall or throw oneself forward, as in rowing,προπεσόντες ἔρεσσον Od.9.490
, 12.194;π. ἡ κοιλία εἰς τὸ στόμα Arist.HA 507a29
; of suppliants, fall prostrate, E. Supp.63 (lyr.); fall first, in battle, Plb.1.58.8.2 metaph., rush headlong, Hyp.Fr. 161; εἰς ἄκαιρον γέλωτα, εἰς κίνδυνον, D.S.13.83, 20.88; to be precipitate, come to a hasty decision, OGI315.56(Epist.Attali, ii B.C.): c. inf.,π. πλημμελῆσαι M.Ant.1.17
: abs., form a hasty judgement, Stoic term, Chrysipp.Stoic.2.291;π. πρὸ καταλήψεως Stoic.3.147
, cf. Arr.Epict. 2.1.10, etc.; make a slip of the tongue,κἂν-πέσωσιν.. τάχιστα διορθοῦσθαι Phld.Rh.1.186S.
III move forwards, advance before the rest, Plb.1.20.15; οἱ προπίπτοντες, opp. οἱ ἀναχωροῦντες, Id.28.3.4; project, of a hill,προπεπτωκυῖα ὀφρύς Id.7.17.1
; of an animal's snout,ῥύγχη προπέπτωκε Str.17.3.4
;- πεπτωκότες τοῖς μετώποις Id.11.11.8
; τὸ προπῖπτον [τοῦ δόρατος] the projecting part, Ascl.Tact.5.1: c. gen., project beyond,τὰ μέσα.. προπέπτωκε τῶν κεράτων Plb.3.115.7
, etc.;κλῖμαξ π. τῶν ἐμβόλων Id.8.4.4
;ἡ σάρισσα δέκα πήχεις π. πρὸ τῶν σωμάτων Id.18.29.4
;ἡ ἄκρα ἔξω τῶν στηλῶν π. Str.2.5.33
.2 Medic., of prolapse,ἕδρα -πεσοῦσα Dsc.2.164
;μήτρα προπίπτει Sor. 2.84
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προπίπτω
-
93 Ἡράκλειος
Ἡράκλειος, α, ον, also ος, ον S.Tr.51; [dialect] Ep. [suff] ἠπιο-ήειος, in [dialect] Ion. Prose [suff] ἠπιο-ήϊος, η, ον:—A of Heracles, βίη Ἡρακληείη, i.e. Heracles himself, Il. 11.690, al., Theoc.25.154, etc.; Ἡ. στῆλαι the opposite headlands of Gibraltar and Apes' Hill near Tangier, Hdt.2.33,4.8 (where - κλέων is the best reading);στᾶλαι Ἡ Pi.I.4(3).12
. Adv. - είως like Heracles, Luc.Peregr.33.II Ἡράκλειον or [suff] ἠπιο-εῖον, [dialect] Ion. - ήϊον (sc. ιερόν), τό, temple of Heracles, Hdt.2.44, al.; also, a huge drinking-cup, such as Heracles used, Ath.11.469c.2 Ἡράκλεια (sc. ἱερά), τά, his festival, Ar.Ra. 651, IG3.129;Ἡ. θύειν D.19.86
, etc.3 Ἡρακλεία, ἡ, frothy poppy, Silene viscosa, Thphr.HP9.12.5,9.15.5, Dsc.4.66.b title of poem by Rhianus.III νοῦσος Ἡρακλείη epilepsy, Hp.Mul. 1.7, cf. Gal.17(2).341; but Ἡ. πάθος elephantiasis, Aret.SD2.13.IV Ἡράκλεια λουτρά hot baths, Ar.Nu. 1051, ubi v. Sch. (also Ἡρακλέους κοῖται soft bedding, Megaclid. ap. Ath.12.512f).V λίθος Ἡρακλεία or Ἡράκλεια, ἡ, the magnet, Pl.Ti. 80c, Ion 533d, Epicur.Fr. 293; from Heraclea in Lydia, acc. to Hsch.2 πάνακες Ἡράκλειον opopanax, Zopyr. ap. Orib.14.62.1.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Ἡράκλειος
-
94 ἀντί
Grammatical information: prep.Meaning: `opposite, over against; instead of' (Il.).Dialectal forms: Myc. atipamo \/Antiphāmos\/ etc.Compounds: ἔναντι, ἀπέναντι, κατέναντι (Dor. Hell.). ἀντιάνειρα s.v. Άνάντης `up-hill, steep' (Hdt.), from a form - αντες, orig. the gen. of the noun?Derivatives: ἀντίος `set against, opposed to' (Il.; Att. ἐναντίος). From here ἀντιάδες f. pl. `tonsils' (medic.). Denom. ἀντιόομαι `oppose' (Hdt.). ἀντιάω (with ep. length. ἀντιόω).Etymology: Identical with Skt. ánti `over against', Lat. ante `before', Hitt. h̯anti `separate'. Locative of a noun, preserved in Hitt. ḫanza (= ḫant-s) `front'. Another case-form of the same noun is ἄντα, s. v.Page in Frisk: 1,113-114Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀντί
-
95 γουνός
Grammatical information: m.Derivatives: From Γόννος, *Γοῦνος perh. the name Γουνεύς Β 748, s. Boßhardt Nomina auf - ευς 111f. -Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Compared with Thessal. PN Γόννος ( Γόννοι, Γοννοῦσσα), which suggests *γονϜος, but the development of - νϜ- is uncertain (Buck, Gr. Dial. $54). Since antiquity (EM) derived from γόνυ, which is improbable. The comparison with Russ. gumnó `threshing-floor' (Pisani, Rend. Acc. Lincei 6: 4, 359f.) is not convincing; s. Vasmer Russ. et. Wb. s. v. - Also γῶνος H. and χῶνος H., so clearly Pre-Greek. Fur. 138 further mentions material from Sardinia (Gonnos, Gonni), Berber, Basque and Caucasian.Page in Frisk: 1,322Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > γουνός
-
96 κοττίς
Meaning: `hairdress with long hair on the forehead' (Poll., H., Phot.).Other forms: - ίδος f. Dor. for κεφαλή (Poll., H., Phot.); also κοτίς (Hp.), = `ἰνίον, παρεγκεφαλίς' (Gal.), `τῆς κεφαλῆς ἡ κορυφή' (Erot.).Compounds: As 2. member in προκοττίς ἡ χαίτη H. and προκόττα f. (dor.)Derivatives: κόττικοι αἱ περικεφαλαῖαι; κοττάρια τὰ ἄκρα τῆς κέγχρου H. - Beside it κόττος = κύβος ( Cod. Just.), κοττός ( κόττος) ὄρνις. καὶ οἱ ἀλεκτρυόνες κοττοὶ διὰ τὸν ἐπὶ τῃ̃ κεφαλῃ̃ λόφον (cf. NGr. κόττα `chicken'); κοττοβολεῖν τὸ παρατηρεῖν τινα ὄρνιν H. On κόττος as name of a river-fish (Arist. HA 534a 1) s. Strömberg Fischnamen 119 (after the cock). - PN Κοττίς, Κότταλος, - άλη (Herod.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: Connection with κοτύλη `bowl, dish' is a guess. For a basic *κοτϜ-ίς (Scheftelowitz BB 28, 146) there is no support; rather in this popular diminut. an expressive gemination. - Acc. to Hubschmid Romance Philology 6, 190ff. these words (incl. κοτύλη) come from a pre-IE. hispano-caucasian language-group and have in Iberoromance, in Basque and elsewhere several cognates; orig. meaning `concave or convex rounding', from where `vessel' (\> `head'), also `hill, head' etc. Unhappily most concrete objects can be brought under such a denominator. - Here acc. to Hubschmid also κότταβος as orig. vessel-name. - Diff. on κόττος Mann Lang. 28, 35. - Fur. 362 connects κοτ(τ) ίς, ( προ)κόττα with σκύτη κεφαλή H.(?); the geminate would point to Pre-Greek..Page in Frisk: 1,933Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κοττίς
-
97 πάγη
Grammatical information: f.Meaning: `snare, trap' (IA.)Compounds: As 1. member supposed in πάγ-ουρος m. `edible crab', but s.v.; as 2. member it seems to be found in ἐπίπαγος m. `hardened frozen crust' (Plu., medic.), backformation from ἐπι-πήγνυμι, - μαι.Derivatives: Dimin. παγίς, - ίδος f. `id.' (Ar. Fr. 666, hell.) with - ιδεύω, - ίδευμα (LXX). -- πάγος m. 1. `pinnacle, cliff, hill' (ep. Ion. since ε 405, 411); 2. (late also n. after ῥῖγος, κρύος) `ice, hoarfrost, frost', also of salt deposits and of cudled blood etc. (A., S., Pl., Arist.). -- From this (or from παγ-ῆναι, πήγνυμι) 1. παγ-ετός m. = πάγος 2. (Pi., IA.) with παγετ-ώδης `ice-like, icecold' (Hp., S., Arist.); 2. παγ-ερός `freezing, icecold' (D. Chr., Arist.: κρυερός); 3. παγώδης = παγετώδης (Thphr.).Origin: IE [Indo-European] [787] *peh₂k\/g- `make fast, stiff'Etymology: Prop. "the fastening, sticking fast" (also of the firm) cliff as opposed to movable sea or the lose earth; diff. Porzig Satzinhalte 318 f.), "getting stiff, freezing"; acc. to Havers Sprache 4, 27 "who mak fast, stiff", in any case verbal nouns of πήγνυμι, s.v. Cf. πάξ, πάσσαλος, πάχνη.Page in Frisk: 2,459-460Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πάγη
-
98 προσάντης
Grammatical information: adj.Meaning: `ascending steeply, inclined, craggy, rough, adverse, hostile' (Pi., IA.).Origin: GR [a formation built with Greek elements]Etymology: Adjectival hypostasis of the adverb πρόσ-αντα (Dikaearch.) `upwards, up the mountain'; like ἔν-αντα from a noun `front', which is also seen in the frozen ἄντ-α, ἀντ-ι, ἄντ-ην (s. vv.). Thus ἄν-αντα `up a mountain' with ἀνάντης `up-hill', κάτ-αντα `downwards, downhill' with κατάντης `going down'.Page in Frisk: 2,601Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > προσάντης
-
99 Θῆβαι
Grammatical information: f. pl.Meaning: rarely Θήβη sg. (on the numerus variation Schwyzer 638, Schwyzer-Debrunner 43 n. 3) Thebes, place name, esp. the capital of Boeotia and town in Upper Egypt (Il.).Derivatives: Θηβαῖος `Theban', also as PN (Il.), f. Θηβᾱΐς, - ίδος f. `the territory of Th.' (IA), also name of an epic poem (Paus.); Θηβαιεύς, Θηβᾱϊκός (Hdt.), Θηβάδᾱς (Boeot., Megar.; Fraenkel Nom. ag. 2, 184), Θηβάνᾱς m. name of a north-eastern wind on Lesbos (Arist.); cf. Chantraine Formation 31.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Pre-Greek (Fick ON 78); Kretschmer Glotta 14, 307 compares Sabin. teba `hill' and Anatolian τάβα = πέτρα (St. Byz. s. Τάβαι); and id. Glotta 32, 182 and 33, 248 n. 4, 251; also Heubeck Gnomon 25, 270.Page in Frisk: 1,670Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > Θῆβαι
-
100 ἐλαία
ἐλαία, ας, ἡ① tree that produces olives, olive tree (Hom.+) Ro 11:17, 24 (a variety of Olea Europaea, Zohary 56f; on the imagery s. Straub 74f); pl. Rv 11:4 (cp. Zech 4:3, 11). τὸ ὄρος τῶν ἐλαιῶν (Zech 14:4; ParJer 9:20; cp. Jos., Bell. 2, 262, Ant. 20, 169; Just., D. 103, 1; 2; 7 [Mt 26:30 par.]) the Mount of Olives, a hill east of Jerusalem and known for its olive trees (Dalman, Orte3 277ff [Eng. tr. 320–27]) Mt 21:1; 24:3; 26:30; Mk 11:1; 13:3; 14:26; Lk 19:37; 22:39; J 8:1. For Lk 19:29; 21:37 s. ἐλαιών.② fruit of the olive tree, olive (Aristoph., Pla.+; Diosc.; Plut.; PHib 49, 8 [257 B.C.]; PFay 130, 16; POxy 1494, 16) Js 3:12.—Lit., s. ἀγριέλαιος.—B. 380. OEANE IV 179–84. DELG and Frisk. M-M.
См. также в других словарях:
The Hill — may refer to: * The Hill (2008 film) * The Hill (film), a 1965 war film starring Sean Connery * The Hill (newspaper), a daily newspaper covering the U.S. Congress. * The Hill (TV series), a 2006 Sundance Channel documentary TV series about the… … Wikipedia
The Fool on the Hill — «The Fool on the Hill» Canción de The Beatles EP Magical Mystery Tour Publicación 8 de diciembre de 1967 … Wikipedia Español
The light on the hill — is a phrase used to describe the objective of the Australian Labor Party. The phrase was coined in a 1949 conference speech by then Prime Minister Ben Chifley.The speech, delivered near the end of Chifley s term as Prime Minister, pays tribute to … Wikipedia
The Hill (Knoxville) — The Hill is the colloquial name for the location of various academic buildings on the University of Tennessee at Knoxville s campus. It comprises the oldest part of the university, and is located at the eastern side of the campus. There are two… … Wikipedia
The Fool on the Hill — Chanson par The Beatles extrait de l’album Magical Mystery Tour Sortie 27 novembre 1967 … Wikipédia en Français
The Hill Billies — Gründung 1924 Auflösung 1932 Genre Old Time Music Letzte Besetzung vor der Auflösung Albert Green Hopkins (* 1889, † 21. Oktober 1932), Klavier Joe Hopkins (Geburts und Sterbedaten unbekannt), Gitarre Alonzo Elvis „Tony“ Alderman (* 10. September … Deutsch Wikipedia
The Over-the-Hill Gang (American football) — The Over the Hill Gang was the George Allen coached Washington Redskins team of the early 1970s, so named due to the large number of veteran players on the team. Many of those players also played for Allen when he coached the Los Angeles Rams… … Wikipedia
The Hill, Gauteng — The Hill is a suburb of Johannesburg, South Africa. It is located in Region 9. On Google earth The Hill is marked off in the wrong location its true location is 26 15 06.47 S / 28 03 41.22 EIt contains a government high school, called The Hill… … Wikipedia
The Hill Times — Pays Canada Langue Anglais Périodicité Hebdomadaire Date de fondation 1989 Éditeur … Wikipédia en Français
The House On The Hill — (1894) is a villanelle by American poet Edwin Arlington Robinson (1869 1935):They are all gone away,:The House is shut and still,:There is nothing more to say. :Through broken walls and gray:The winds blow bleak and shrill::They are all gone away … Wikipedia
The Hill (Boulder) — The Hill, a neighborhood in Boulder, Colorado, lies directly west of the University of Colorado campus. The central street of the neighborhood is 13th street, which features the Fox Theater, a renowned concert venue, and The Sink, a bar and… … Wikipedia