-
1 κόρυμβα
κόρυμβοςuppermost point: neut nom /voc /acc pl -
2 κορύμβαι
κορύμβᾱͅ, κορύμβηfem dat sg (doric aeolic) -
3 κόρυμβ'
κόρυμβα, κόρυμβοςuppermost point: neut nom /voc /acc plκόρυμβε, κόρυμβοςuppermost point: masc voc sgκόρυμβαι, κορύμβηfem nom /voc pl -
4 κόρυμβος
A uppermost point, once in Hom., νηῶν.. ἄκρα κόρυμβα high-pointed sterns of ships, Il.9.241 ( = ἄφλαστα, ἀκροστόλια, Hsch., but the meaning was disputed, Ar.Fr. 222);νεὼς κόρυμβα A.Pers. 411
, cf. E.IA 258 (lyr.);ἀφλάστοιο κόρυμβα A.R.2.601
;ἄφλαστα καὶ κ. Lyc.295
.2 the top of a hill,φεύγοντες ἐπὶ τοῦ ὄρεος τὸν κ. Hdt. 7.218
, cf. D.H.9.23;ἐπ' ἄκρον κ. ὄχθου A.Pers. 659
(lyr.).II = κρωβύλος, κ. τῶν τριχῶν Heraclid.Pont. ap. Ath.12.512c;ἀσκητὸς ἐϋσπείροισι κορύμβοις AP6.219
(Antip.), cf. Com.Adesp.1331.III cluster of the ivy fruit, κόρυμβα ἀμφὶ κρητὶ κίσσιν' ἔστεπτο prob. in Herod.8.33, cf. Corn.ND30, AP12.8 (Strat.), Plu.2.648f, Him.Or. 13.7: generally, cluster of fruit or flowers, Mosch.3.4, Nonn.D.12.224.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κόρυμβος
-
5 πρῳρήσια
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πρῳρήσια
-
6 στεῦμαι
στεῦμαι, Epic Verb, used by Hom. only in [ per.] 3sg. [tense] pres. and [tense] impf., στεῦται, στεῦτο, once by A. in [ per.] 3sg. στεῦται; [ per.] 1sg. στεῦμαι cj. for ὑπισχνοῦμαι in Orph.L.82, [ per.] 3pl. [tense] impf.Aστεῦντο Maiist.60
:—In Il. always with inf. [tense] fut., make as if one would.., promise or threaten that one will..,στεῦται γάρ τι ἔπος ἐρέειν Il.3.83
; ; ;στεῦτο γὰρ.. οἰσέμεν ἔντεα καλά 18.191
;στεῦτο.. ἀπολεψέμεν οὔατα χαλκῷ 21.455
; ; once with inf. [tense] aor., στεῦται δ' Ὀδυσῆος ἀκοῦσαι declares he has heard of O., Od.17.525;στεῦται.. ζυγὸν ἀμφιβαλεῖν δούλιον Ἑλλάδι A.Pers.49
(anap.); with inf. [tense] pres., στεῦται δ' Ἠελίου γόνος ἔμμεναι boasts that he is.., A.R.2.1204; with acc. and inf. [tense] pres., στεῦντο θεοπλήγεσσιν ἐοικότας εἰδώλοισιν ἔμμεναι ἢ λάεσσιν declared that they were.., Maiist. l.c.: abs. once in Od., στεῦτο δὲ διψάων, πιέειν δ' οὐκ εἶχεν ἑλέσθαι he made eager efforts in his thirst, 11.584. (Aristarch. seems to have connected it with ἵστημι: τὸ στεῦτο κατὰ διάνοιαν ὡρίζετο, οὐκ ἐπὶ τῆς τῶν ποδῶν στάσεως, Sch.Il.2.597, cf. Apollon. Lex., Hsch.: but more prob. στεῦτο (from Στεῦστο with dissimilation) corresponds to Ved. asto[snull ][tnull ]a 'solemnly proclaimed concerning himself', [ per.] 3sg. sigmatic [tense] aor. middle of stu-.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > στεῦμαι
-
7 ἀκροκόρυμβοι
A extremities of the feet, Poet.de herb. 177;— also [suff] ἀκρο-κόρυμβα· τὰ ἀκροστόλια τῶν νεῶν, Hsch.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀκροκόρυμβοι
-
8 ἀποθραύω
A break off,νεὼς κόρυμβα A.Pers. 410
;τοὺς ὑπερέχοντας τῶν σταχύων D.H.4.56
: metaph.,τῆς ἐλευθερίας τὸ κεφάλαιον Jul.Mis. 356b
;τοῦ ἑνὸς τὸ μερικόν Dam.Pr.51
:—[voice] Pass., to be broken off, Arist.Pr. 967b5, Arr.Tact.2.4: metaph., ἀποθραυσθῆναι τῆς εὐκλείας to be broken off from one's fair fame, make shipwreck of it, Ar.Nu. 997.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀποθραύω
-
9 ἀποκόπτω
A cut off, hew off, freq. in Hom., of men's limbs,κάρη ἀπέκοψε Il.11.261
; ἀπό τ' αὐχένα κόψας ib. 146, al.; in Prose,χεῖρας ἀ. Hdt.6.91
, etc.;ἀγκύρας X.HG1.6.21
;γεφύρας Plu.Nic.26
; amputate, Archig. ap. Orib.47.13.2;νηῶν ἀποκόψειν ἄκρα κόρυμβα Il.9.241
;ἀπὸ πείσματ' ἔκοψα νεός Od.10.127
; ἀΐξας ἀπέκοψε παρήορον he cut loose the trace-horse, Il.16.474:—[voice] Pass., ἀποκεκόψονται, of buds, will be cut off, Ar.Nu. 1125, cf. M.Ant.11.8; ἀ. τὴν χεῖρα have it cut off, Hdt.6.114; ἀ.τὰ γεννητικά, of eunuchs, Ph.1.89: abs., eunuch, De.23.1, cf.Luc.Eun.8:—[voice] Med., make oneself a eunuch, Ep.Gal.5.12, cf. Arr.Epict.2.20.19.2 metaph.,ἀπ' ἐλπίδα φημὶ κεκόφθαι ναυτιλίης νόστου τε A.R.4.1272
, cf. Plb.3.63.8;ἔλεον D.S.13.23
;ἀ. τὸ ἀμφίβολον τῆς γνώμης
decide summarily,Alciphr.
1.8; alsoἀποκοπῆναι τῆς ἐλπίδος Plu.Pyrrh.2
; exclude from the reckoning, despair of,Phld.
Herc.1251.22; reject, exclude, Id.Sign.7, D.3.13:—[voice] Med., dub.in Phld.Mort.23.3 esp. of voice or breath, cut short,τὸν τοῦ πνεύματος τόνον D.H.Comp.14
, cf. 22:—[voice] Pass.,ἀποκέκοπταί τινι ἡ φωνή Plu.Dem.25
, cf. Dsc.Eup.1.85.4 of literary periods or phrases, bring to an abrupt close,δεῖ τῆ μακρᾶ -κόπτεσθαι Arist.Rh. 1409a19
, cf. Demetr.Eloc.18, 238.5 Gramm., in [voice] Pass., to be cut short by ἀποκοπή (q.v.), Eust.487.10, EM609.54.II ἀ. τινὰ ἀπὸ τόπου beat off from a strong place, of soldiers, X.An.3.4.39, 4.2.10.III [voice] Med., smite the breast in mourning: c. acc., mourn for, .Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀποκόπτω
-
10 κόρυμβος
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > κόρυμβος
-
11 δίκροος
δίκροος, δίκρουςGrammatical information: adj.Meaning: `forked, cloven' (Ion.-Att.; cf. Ilberg Arch. f. Pap. 4, 281f.).Derivatives: None.Origin: IE [Indo-European] [574] *(du̯i)-k̀r-ou-o- `two-horned'.Etymology: One reconstructs *δί-κροϜ-ος, as `two-horned', from δι- (s. δίς) and a word for `horn'; but κερα[F]- ός `horned' (Lat. cerv-us `deer', Av. srū- `horn') requires *ḱerh₂-uo-, which requires *ḱerh₂-. Nussbaum, Head and Horn, 2-18, argues that there were laryngeal-less forms (Skt. śr̥ṅga-, κάρνος H.), and assumes *du̯i-ḱr-ou̯-o- (but forms like κόρυς, κόρυμβα are Pre-Greek).Page in Frisk: 1,394Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > δίκροος
-
12 δίκρους
δίκροος, δίκρουςGrammatical information: adj.Meaning: `forked, cloven' (Ion.-Att.; cf. Ilberg Arch. f. Pap. 4, 281f.).Derivatives: None.Origin: IE [Indo-European] [574] *(du̯i)-k̀r-ou-o- `two-horned'.Etymology: One reconstructs *δί-κροϜ-ος, as `two-horned', from δι- (s. δίς) and a word for `horn'; but κερα[F]- ός `horned' (Lat. cerv-us `deer', Av. srū- `horn') requires *ḱerh₂-uo-, which requires *ḱerh₂-. Nussbaum, Head and Horn, 2-18, argues that there were laryngeal-less forms (Skt. śr̥ṅga-, κάρνος H.), and assumes *du̯i-ḱr-ou̯-o- (but forms like κόρυς, κόρυμβα are Pre-Greek).Page in Frisk: 1,394Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > δίκρους
См. также в других словарях:
κόρυμβα — κόρυμβος uppermost point neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κορύμβαι — κορύμβᾱͅ , κορύμβη fem dat sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κόρυμβ' — κόρυμβα , κόρυμβος uppermost point neut nom/voc/acc pl κόρυμβε , κόρυμβος uppermost point masc voc sg κόρυμβαι , κορύμβη fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κόρυμβος — Το ακρότατο σημείο βουνού καθώς και πλοίου (ακροστόλιο)· επίσης, ο γυναικείος κότσος. (Αστρον.) Βλ. λ. άπηξ. (Βοταν.) Ένας από τους τύπους των βοτρυωδών (μονοποδιακών) ταξιανθιών των φυτών, όπου οι μίσχοι των χαμηλότερων στον βλαστό λουλουδιών ή… … Dictionary of Greek
ACROSTOLIUM — Graece Α᾿κροςτόλιον, in nave dicitur summa pars prorae, sicut ἄφλαςτον, Latine Aplustre, summa parspuppis: Graeci tamen τὸ ἄφλαςτον etiam ἀκροςτόλιον exposuerunt, h. e. proroe summitatem. Est aurem prora proprie pars navis anterior quae a carina… … Hofmann J. Lexicon universale
ALATI — Dracones, apud Poetas passim occurrunt. Lucan. l. 9. v. 729. ducitis altum Aera cum pennis Hinc currum Cereris alatis draconibus vehi finxêre: Orpheus in Hymno Cereris, Α῞ρμα δρακοντέιοσιν ὑπόζεύξασα χαλινοῖς, Currui (volucrium) draconum Frena… … Hofmann J. Lexicon universale
πρωρήσια — τὰ, Α (κατά το Μέγα Ετυμολογικόν) τα ακραία τμήματα τής πρώρας πλοίου, τα κόρυμβα. [ΕΤΥΜΟΛ. < πρῷρα (πρβλ. πρυμνήσια < πρυμνήσιος*)] … Dictionary of Greek
στεύμαι — Α (επικ. τ.) (αποθ.) προσποιούμαι, καμώνομαι ότι θέλω τάχα να κάνω κάτι ή υπόσχομαι ή και απειλώ ότι δήθεν θα κάνω κάτι («στεῡται γὰρ νηῶν ἀποκόψειν ἄκρα κόρυμβα», Ομ. Ιλ.). [ΕΤΥΜΟΛ. Επικό ρ. σχηματισμένο από έναν τ. παρατατικού στεῦτο, ο οποίος … Dictionary of Greek