Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

flowers

  • 1 απανθίζεσθε

    ἀ̱πανθίζεσθε, ἀπανθίζω
    pluck off flowers: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic)
    ἀπανθίζω
    pluck off flowers: pres imperat mp 2nd pl
    ἀπανθίζω
    pluck off flowers: pres ind mp 2nd pl
    ἀπᾱνθίζεσθε, ἀπανθίζω
    pluck off flowers: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic)
    ἀπανθίζω
    pluck off flowers: pres imperat mp 2nd pl
    ἀπανθίζω
    pluck off flowers: pres ind mp 2nd pl
    ἀπανθίζω
    pluck off flowers: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)
    ἀπανθίζω
    pluck off flowers: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > απανθίζεσθε

  • 2 ἀπανθίζεσθε

    ἀ̱πανθίζεσθε, ἀπανθίζω
    pluck off flowers: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic)
    ἀπανθίζω
    pluck off flowers: pres imperat mp 2nd pl
    ἀπανθίζω
    pluck off flowers: pres ind mp 2nd pl
    ἀπᾱνθίζεσθε, ἀπανθίζω
    pluck off flowers: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic)
    ἀπανθίζω
    pluck off flowers: pres imperat mp 2nd pl
    ἀπανθίζω
    pluck off flowers: pres ind mp 2nd pl
    ἀπανθίζω
    pluck off flowers: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)
    ἀπανθίζω
    pluck off flowers: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀπανθίζεσθε

  • 3 απανθίζετε

    ἀ̱πανθίζετε, ἀπανθίζω
    pluck off flowers: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀπανθίζω
    pluck off flowers: pres imperat act 2nd pl
    ἀπανθίζω
    pluck off flowers: pres ind act 2nd pl
    ἀπᾱνθίζετε, ἀπανθίζω
    pluck off flowers: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀπανθίζω
    pluck off flowers: pres imperat act 2nd pl
    ἀπανθίζω
    pluck off flowers: pres ind act 2nd pl
    ἀπανθίζω
    pluck off flowers: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)
    ἀπανθίζω
    pluck off flowers: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > απανθίζετε

  • 4 ἀπανθίζετε

    ἀ̱πανθίζετε, ἀπανθίζω
    pluck off flowers: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀπανθίζω
    pluck off flowers: pres imperat act 2nd pl
    ἀπανθίζω
    pluck off flowers: pres ind act 2nd pl
    ἀπᾱνθίζετε, ἀπανθίζω
    pluck off flowers: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀπανθίζω
    pluck off flowers: pres imperat act 2nd pl
    ἀπανθίζω
    pluck off flowers: pres ind act 2nd pl
    ἀπανθίζω
    pluck off flowers: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)
    ἀπανθίζω
    pluck off flowers: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀπανθίζετε

  • 5 εξανθούσ'

    ἐξανθοῦσα, ἐξανθέω
    put out flowers: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric)
    ἐξανθοῦσα, ἐξανθέω
    put out flowers: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric)
    ἐξανθοῦσι, ἐξανθέω
    put out flowers: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἐξανθοῦσι, ἐξανθέω
    put out flowers: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἐξανθοῦσι, ἐξανθέω
    put out flowers: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἐξανθοῦσι, ἐξανθέω
    put out flowers: pres ind act 3rd pl (attic epic doric aeolic)
    ἐξανθοῦσαι, ἐξανθέω
    put out flowers: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric)
    ἐξανθοῦσαι, ἐξανθέω
    put out flowers: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > εξανθούσ'

  • 6 ἐξανθοῦσ'

    ἐξανθοῦσα, ἐξανθέω
    put out flowers: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric)
    ἐξανθοῦσα, ἐξανθέω
    put out flowers: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric)
    ἐξανθοῦσι, ἐξανθέω
    put out flowers: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἐξανθοῦσι, ἐξανθέω
    put out flowers: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἐξανθοῦσι, ἐξανθέω
    put out flowers: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    ἐξανθοῦσι, ἐξανθέω
    put out flowers: pres ind act 3rd pl (attic epic doric aeolic)
    ἐξανθοῦσαι, ἐξανθέω
    put out flowers: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric)
    ἐξανθοῦσαι, ἐξανθέω
    put out flowers: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἐξανθοῦσ'

  • 7 εξανθήσει

    ἐξάνθησις
    growth of young hair: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐξανθήσεϊ, ἐξάνθησις
    growth of young hair: fem dat sg (epic)
    ἐξάνθησις
    growth of young hair: fem dat sg (attic ionic)
    ἐξανθέω
    put out flowers: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐξανθέω
    put out flowers: fut ind mid 2nd sg
    ἐξανθέω
    put out flowers: fut ind act 3rd sg
    ἐξανθέω
    put out flowers: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐξανθέω
    put out flowers: fut ind mid 2nd sg
    ἐξανθέω
    put out flowers: fut ind act 3rd sg
    ἐξᾱνθήσει, ἐξανθέω
    put out flowers: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἐξᾱνθήσει, ἐξανθέω
    put out flowers: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > εξανθήσει

  • 8 ἐξανθήσει

    ἐξάνθησις
    growth of young hair: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐξανθήσεϊ, ἐξάνθησις
    growth of young hair: fem dat sg (epic)
    ἐξάνθησις
    growth of young hair: fem dat sg (attic ionic)
    ἐξανθέω
    put out flowers: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐξανθέω
    put out flowers: fut ind mid 2nd sg
    ἐξανθέω
    put out flowers: fut ind act 3rd sg
    ἐξανθέω
    put out flowers: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐξανθέω
    put out flowers: fut ind mid 2nd sg
    ἐξανθέω
    put out flowers: fut ind act 3rd sg
    ἐξᾱνθήσει, ἐξανθέω
    put out flowers: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἐξᾱνθήσει, ἐξανθέω
    put out flowers: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἐξανθήσει

  • 9 εξανθήση

    ἐξανθήσηι, ἐξάνθησις
    growth of young hair: fem dat sg (epic)
    ἐξανθέω
    put out flowers: aor subj mid 2nd sg
    ἐξανθέω
    put out flowers: aor subj act 3rd sg
    ἐξανθέω
    put out flowers: fut ind mid 2nd sg
    ἐξανθέω
    put out flowers: aor subj mid 2nd sg
    ἐξανθέω
    put out flowers: aor subj act 3rd sg
    ἐξανθέω
    put out flowers: fut ind mid 2nd sg
    ἐξᾱνθήσῃ, ἐξανθέω
    put out flowers: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἐξᾱνθήσῃ, ἐξανθέω
    put out flowers: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > εξανθήση

  • 10 ἐξανθήσῃ

    ἐξανθήσηι, ἐξάνθησις
    growth of young hair: fem dat sg (epic)
    ἐξανθέω
    put out flowers: aor subj mid 2nd sg
    ἐξανθέω
    put out flowers: aor subj act 3rd sg
    ἐξανθέω
    put out flowers: fut ind mid 2nd sg
    ἐξανθέω
    put out flowers: aor subj mid 2nd sg
    ἐξανθέω
    put out flowers: aor subj act 3rd sg
    ἐξανθέω
    put out flowers: fut ind mid 2nd sg
    ἐξᾱνθήσῃ, ἐξανθέω
    put out flowers: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἐξᾱνθήσῃ, ἐξανθέω
    put out flowers: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἐξανθήσῃ

  • 11 εξανθήσουσι

    ἐξανθέω
    put out flowers: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἐξανθέω
    put out flowers: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐξανθέω
    put out flowers: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐξανθέω
    put out flowers: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἐξανθέω
    put out flowers: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐξανθέω
    put out flowers: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἐξᾱνθήσουσι, ἐξανθέω
    put out flowers: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἐξᾱνθήσουσι, ἐξανθέω
    put out flowers: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > εξανθήσουσι

  • 12 ἐξανθήσουσι

    ἐξανθέω
    put out flowers: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἐξανθέω
    put out flowers: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐξανθέω
    put out flowers: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐξανθέω
    put out flowers: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἐξανθέω
    put out flowers: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐξανθέω
    put out flowers: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἐξᾱνθήσουσι, ἐξανθέω
    put out flowers: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἐξᾱνθήσουσι, ἐξανθέω
    put out flowers: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ἐξανθήσουσι

  • 13 εξανθήσουσιν

    ἐξανθέω
    put out flowers: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἐξανθέω
    put out flowers: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐξανθέω
    put out flowers: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐξανθέω
    put out flowers: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἐξανθέω
    put out flowers: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐξανθέω
    put out flowers: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἐξᾱνθήσουσιν, ἐξανθέω
    put out flowers: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἐξᾱνθήσουσιν, ἐξανθέω
    put out flowers: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > εξανθήσουσιν

  • 14 ἐξανθήσουσιν

    ἐξανθέω
    put out flowers: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἐξανθέω
    put out flowers: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐξανθέω
    put out flowers: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐξανθέω
    put out flowers: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἐξανθέω
    put out flowers: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐξανθέω
    put out flowers: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἐξᾱνθήσουσιν, ἐξανθέω
    put out flowers: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἐξᾱνθήσουσιν, ἐξανθέω
    put out flowers: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ἐξανθήσουσιν

  • 15 απανθίζη

    ἀπανθίζω
    pluck off flowers: pres subj mp 2nd sg
    ἀπανθίζω
    pluck off flowers: pres ind mp 2nd sg
    ἀπανθίζω
    pluck off flowers: pres subj act 3rd sg
    ἀπανθίζω
    pluck off flowers: pres subj mp 2nd sg
    ἀπανθίζω
    pluck off flowers: pres ind mp 2nd sg
    ἀπανθίζω
    pluck off flowers: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > απανθίζη

  • 16 ἀπανθίζῃ

    ἀπανθίζω
    pluck off flowers: pres subj mp 2nd sg
    ἀπανθίζω
    pluck off flowers: pres ind mp 2nd sg
    ἀπανθίζω
    pluck off flowers: pres subj act 3rd sg
    ἀπανθίζω
    pluck off flowers: pres subj mp 2nd sg
    ἀπανθίζω
    pluck off flowers: pres ind mp 2nd sg
    ἀπανθίζω
    pluck off flowers: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀπανθίζῃ

  • 17 επανθίση

    ἐπανθίζω
    deck as with flowers: aor subj mid 2nd sg
    ἐπανθίζω
    deck as with flowers: aor subj act 3rd sg
    ἐπανθίζω
    deck as with flowers: fut ind mid 2nd sg
    ἐπανθίζω
    deck as with flowers: aor subj mid 2nd sg
    ἐπανθίζω
    deck as with flowers: aor subj act 3rd sg
    ἐπανθίζω
    deck as with flowers: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > επανθίση

  • 18 ἐπανθίσῃ

    ἐπανθίζω
    deck as with flowers: aor subj mid 2nd sg
    ἐπανθίζω
    deck as with flowers: aor subj act 3rd sg
    ἐπανθίζω
    deck as with flowers: fut ind mid 2nd sg
    ἐπανθίζω
    deck as with flowers: aor subj mid 2nd sg
    ἐπανθίζω
    deck as with flowers: aor subj act 3rd sg
    ἐπανθίζω
    deck as with flowers: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἐπανθίσῃ

  • 19 καπολωτίζηι

    ἀπολωτίζῃ, ἀπολωτίζω
    pluck off flowers: pres subj mp 2nd sg
    ἀπολωτίζῃ, ἀπολωτίζω
    pluck off flowers: pres ind mp 2nd sg
    ἀπολωτίζῃ, ἀπολωτίζω
    pluck off flowers: pres subj act 3rd sg
    ἀπολωτίζῃ, ἀπολωτίζω
    pluck off flowers: pres subj mp 2nd sg
    ἀπολωτίζῃ, ἀπολωτίζω
    pluck off flowers: pres ind mp 2nd sg
    ἀπολωτίζῃ, ἀπολωτίζω
    pluck off flowers: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > καπολωτίζηι

  • 20 κἀπολωτίζηι

    ἀπολωτίζῃ, ἀπολωτίζω
    pluck off flowers: pres subj mp 2nd sg
    ἀπολωτίζῃ, ἀπολωτίζω
    pluck off flowers: pres ind mp 2nd sg
    ἀπολωτίζῃ, ἀπολωτίζω
    pluck off flowers: pres subj act 3rd sg
    ἀπολωτίζῃ, ἀπολωτίζω
    pluck off flowers: pres subj mp 2nd sg
    ἀπολωτίζῃ, ἀπολωτίζω
    pluck off flowers: pres ind mp 2nd sg
    ἀπολωτίζῃ, ἀπολωτίζω
    pluck off flowers: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > κἀπολωτίζηι

См. также в других словарях:

  • Flowers — ist der Familienname folgender Personen: A. D. Flowers (1917–2001), US amerikanischer Filmtechniker und Fachmann für Spezialeffekte Brandon Flowers (* 1981), amerikanischer Rockmusiker Brian Flowers, Baron Flowers FRS (1924–2010), britischer… …   Deutsch Wikipedia

  • Flowers — Студийный альбом …   Википедия

  • FLOWERS — Almost all the very rich and variegated flora of Ereẓ Israel are flowering plants (Phanerogamae), and most of them have an attractively colored corolla. In Israel flowers bloom all year, in the cold and rainy season as well as in the burning heat …   Encyclopedia of Judaism

  • Flowers — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom.  Pour l’article homophone, voir Flower (homonymie). Sommaire 1 …   Wikipédia en Français

  • flowers —    Nowadays, flowers play an important role in social behaviour, and are commercially available all year; they are gifts expressing affection, gratitude, celebration, congratulation, mourning, or apology, and are used as decoration at both… …   A Dictionary of English folklore

  • Flowers — This picturesque surname has two distinct possible sources, each with its own history and derivation. In the first instance, Flowers may have originated as a patronymic form of the medieval nickname Flo(u)r from the Middle English flor via the… …   Surnames reference

  • Flowers —    Very few species of flowers are mentioned in the Bible although they abounded in Palestine. It has been calculated that in Western Syria and Palestine from two thousand to two thousand five hundred plants are found, of which about five hundred …   Easton's Bible Dictionary

  • flowers —    obsolete    the menstrual flow    Normally expanded to monthly flowers, from the flowing rather than the flowering:     I had my courses, my flowers. (Fowles, 1985 she was denying that she was pregnant) …   How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms

  • flowers — n. (Chemistry) fine powder which is a mineral substance after sublimation process; sublimed drug flow·er || flaÊŠÉ™(r) n. plant blossom, bloom; sprouting; prime, climax; best part of something; state of being in bloom, flourishing v. bloom,… …   English contemporary dictionary

  • Flowers in the Dirt — Flowers in the Dirt …   Википедия

  • Flowers Foods — Corporation Type Public (NYSE: FLO) Founded 1919 Headquarters Thomasville, Georgia, U.S. Key people George E. Deese (Chairman, CEO, President) …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»