-
21 account
1) счёт (бухгалтерского учёта) || записывать на счёт2) (финансовый) отчёт3) счётная формула, журнальная статья (в бухгалтерском учете)4) регистр5) брит. отчёт об исполнении государственного бюджета6) pl отчётность7) pl деловые книги; торговые книги8) брит. расчёт по биржевым сделкам9) запись финансовой операции -
22 account
-
23 (to) overdraw
(to) overdraw /əʊvəˈdrɔ:/A v. t.1 esagerare; rappresentare in modo esagerato; caricare le tinte di: to overdraw the dangers of a situation, esagerare i pericoli di una situazione2 ( banca) emettere assegni per una somma eccedente ( il proprio conto corrente): to overdraw one's account, sorpassare il proprio contoB v. i.1 esagerare; caricare le tinte (fig.)● ( banca) to be overdrawn, ( di conto) essere scoperto; ( di correntista) essere allo scoperto (fam.: in rosso). -
24 (to) overdraw
(to) overdraw /əʊvəˈdrɔ:/A v. t.1 esagerare; rappresentare in modo esagerato; caricare le tinte di: to overdraw the dangers of a situation, esagerare i pericoli di una situazione2 ( banca) emettere assegni per una somma eccedente ( il proprio conto corrente): to overdraw one's account, sorpassare il proprio contoB v. i.1 esagerare; caricare le tinte (fig.)● ( banca) to be overdrawn, ( di conto) essere scoperto; ( di correntista) essere allo scoperto (fam.: in rosso). -
25 превышать
несовер. - превышать;
совер. - превысить( кого-л./что-л.) exceed превышать власть/полномочия ≈ to exceed one's authority превышать свой кредит в банке ≈ to overdraw( one's account) превышать смету ≈ to exceed the estimateБольшой англо-русский и русско-английский словарь > превышать
-
26 кредит
I кр`едит муж.;
бух. credit лишение коммерческого кредита ≈ discredit фин. II кред`ит муж. credit открывать/предоставлять кредит ≈ to give credit, to open an account превышать свой кредит в банке ≈ to overdraw( one's account) превышение своего кредита в банке ≈ overdrawing в кредит ≈ on credit отпустить в кредит ≈ to supply on credit краткосрочный кредит ≈ short-term credit долгосрочный кредит ≈ long-term credit пользоваться кредитом ≈ to possess credit, to be in credit продавать в кредит ≈ to sell on credit/trust покупать в кредит ≈ buy on tick разг.м. бухг. credit.м.
1. credit;
акцептный acceptance credit;
банковский ~ bank credit;
беспроцентный ~ non-interest bearing credit;
валютный ~ currency credit;
вексельный ~ paper credit;
государственный ~ public/state credit;
дисконтный ~ discount credit;
долгосрочный ~ long-term credit;
коммерческий ~ commercial credit;
краткосрочный ~ short-term credit;
льготный ~ soft loan;
предоставить ~ кому-л. give* smb. credit;
2. мн. (ассигнования) allocation sg., appropriation sg. ;
в ~ on credit;
~ный credit attr. ;
~ный риск credit risk;
~ный рынок credit market;
~ные деньги credit money;
~ные ограничения credit restrictions;
~ные средства proceeds of credit;
~ные учреждения credit agencies. -
27 превысить
несовер. - превышать;
совер. - превысить (кого-л./что-л.) exceed превышать власть/полномочия ≈ to exceed one's authority превышать свой кредит в банке ≈ to overdraw( one's account) превышать смету ≈ to exceed the estimatecoв. см. превышать.Большой англо-русский и русско-английский словарь > превысить
-
28 банк
муж.
1) фин. bank класть деньги в банк ≈ to bank, to deposit money at a bank превышать свой кредит в банке ≈ to overdraw( one's account) кредитный банк ≈ credit bank земельный банк ≈ land-bank инвестиционный банк ≈ investment bank Государственный банк ≈ the State Bank акционерный банк ≈ joint-stock bank учетный банк ≈ discount bank эмиссионный банк ≈ bank of issue Английский банк ≈ (государственный банк Великобритании) Bank of England, the Bank;
Old Lady of Threadneedle Street центральный банк ≈ central bank клиринговый банк ≈ clearing bank класть в банк держать в банке
2) карт. bank держать банк сорвать банк метать банк
3) faro, banker( карточная игра)
4) (запас, фонд каких-л. объектов;
сосредоточение сведений) bank банк крови ≈ blood bank банк генов ≈ gene bank биол. банк данных ≈ data bankм. bank;
акционерный ~ incorporated bank, joint-stock bank;
государственный ~ State Bank;
депозитный ~ deposit bank;
инвестиционный ~ investment bank;
ипотечный ~ mortgage bank;
клиринговый ~ clearing bank;
коммерческий ~ commercial bank;
международный ~ international bank;
национальный ~ national bank;
сберегательный ~ savings bank;
торговый ~ merchant bank;
частный ~ private bank;
эмиссионный ~ bank of issue, bank of circulation;
~-акцептант acception bank;
~-гарант guarantor bank;
~-депозитарий depositary bank;
~-корреспондент corresponding bank;
~-кредитор creditor bank;
~-ремитент remitting bank;
~-эмитент issuing bank;
~ данных data base, pool of data. -
29 cuenta
Del verbo contar: ( conjugate contar) \ \
cuenta es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: contar cta. cuenta
contar ( conjugate contar) verbo transitivo 1 ‹dinero/votos/días› to count; y eso sin cuenta las horas extras and that's without including overtime; lo cuento entre mis amigos I consider him (to be) one of my friends 2 ‹cuento/chiste/secreto› to tell; es muy largo de cuenta it's a long story; ¿qué cuentas (de nuevo)? (fam) how're things? (colloq) verbo intransitivo 1 ( en general) to count; ¿este trabajo cuenta para la nota final? does this piece of work count toward(s) the final grade?; ella no cuenta para nada what she says (o thinks etc) doesn't count for anything 2◊ cuento contigo para la fiesta I'm counting o relying on you being at the party;sin cuenta con que … without taking into account that … contarse verbo pronominala) (frml) ( estar incluido):su novela se cuenta entre las mejores his novel is among the bestb)◊ ¿qué te cuentas? how's it going? (colloq)
cta. (◊ cuenta) a/c
cuenta sustantivo femeninoNota: Cuando la frase darse cuenta va seguida de una oración subordinada introducida por de que, en el español latinoamericano existe cierta tendencia a omitir la preposición de en el lenguaje coloquial: se dio cuenta que no iba a convencerla = he realized (that) he wasn't going to convince her 1◊ hacer una cuenta to do a calculation o sum;saca la cuenta add it up, work it out; hacer or sacar cuentas to do some calculations; a fin de cuentas after allb)◊ cuentas sustantivo femenino plural ( contabilidad) accounts: yo llevo las cuentas del negocio I do the accounts for the business, I handle the money side of the business (colloq);ella se ocupa de las cuentas de la casa she pays all the bills and looks after the money◊ llevar/perder la cuenta to keep/lose count;cuenta atrás countdown; más de la cuenta too much 2◊ ¿nos trae la cuenta, por favor? could we have the check (AmE) o (BrE) bill, please?;la cuenta del gas the gas bill; a cuenta on account; entregó $2.000 a cuenta she gave me/him/them $2,000 on account; este dinero es a cuenta de lo que te debo this money is to go toward(s) what I owe you◊ abrir/cerrar/liquidar una cuenta to open/close/to settle an account;cuenta corriente/de ahorro(s) current/savings account 3◊ cuentas sustantivo femenino plural ( explicaciones): no tengo por qué darte cuentas I don't have to explain o justify myself to you;dar or rendir cuentas de algo to account for sth; en resumidas cuentas in short 4 (cargo, responsabilidad):◊ los gastos corren por cuenta de la empresa the expenses are covered o paid by the company;se instaló por su cuenta she set up (in business) on her own; trabaja por cuenta propia she's self-employed 5 ( notar) to notice (sth); date cuenta de que es imposible you must realize (that) it's impossible; tener algo en cuenta to bear sth in mind; ten en cuenta que es joven bear in mind that he's young; sin tener en cuenta los gastos without taking the expenses into account; tomar algo en cuenta to take sth into consideration 6 (de collar, rosario) bead
contar
I verbo transitivo
1 (un suceso, una historia) to tell
2 (numerar) to count
II verbo intransitivo to count Locuciones: contar con, (confiar en) to count on (constar de) to have
cuenta sustantivo femenino
1 (recibo) bill
2 (cálculo) count
hacer cuentas, to do sums
perder la cuenta, to lose count
cuenta atrás, countdown
3 (de collar) bead
4 Fin (de banco) account
cuenta corriente, current account, US checking account
cuenta de ahorros, savings account Locuciones: ajustar cuentas, to settle up
caer en la cuenta o darse cuenta, to realize
dar cuenta, to report
pedir cuentas, to ask for an explanation
salir de cuentas, to be due (to give birth)
tener en cuenta, to take into account
trabajar por cuenta propia, to be self-employed
traer cuenta, to be worthwhile
a cuenta, on account
en resumidas cuentas, in short
más sillas de la cuenta, too many chairs ' cuenta' also found in these entries: Spanish: abalorio - abonar - abonada - abonado - abrir - advertir - ajustar - anda - bloquear - borrón - cancelar - cargar - cero - cerrar - conforme - contarse - contingente - contraponer - corriente - cta. - dejar - desbloquear - descongelar - embargar - engordar - engrosar - escopetazo - extracto - fantasía - finiquitar - hallar - intervenir - movimiento - nota - notar - número - pancha - pancho - reparar - revisión - saldar - saldo - saneada - saneado - sumar - temblar - titular1 - ubicarse - abono - adición English: account - allow for - allowance - alone - ambit - amenities - angry - appreciate - aware - balance - bank - bank account - bank statement - bead - bill - branch out - catch on - charge - charge account - check - clean - click - consider - consideration - considering - count - count in - countdown - credit - credit account - current account - dawn - debit - deposit - deposit account - ecological - expense - feel - foot - give - gross - holder - irrespective - joint account - motion - notice - overdraw - overspend - pass by - pay -
30 overcharge
ˈəuvəˈtʃɑ:dʒ
1. гл.
1) перегружать;
воен. заряжать усиленным зарядом Syn: overload, overburden, fill too full;
overstock
2) преувеличивать;
утрировать;
перегружать деталями This account may be rather overcharged. ≈ Эта оценка, возможно, преувеличина. Syn: magnify too much, overdraw, exaggerate, overdo
3) назначать завышенную цену;
брать лишнее The Company have overcharged fifteen shillings on the carriage of the goods. ≈ Компания взяла дополнительно пятнадцать шиллингов за доставку товара.
4) перезаряжать
2. сущ.
1) перегрузка;
избыток, излишек Syn: excess, surplus
2) завышенная цена;
дополнительная плата (к ранее договоренной сумме)
3) перезарядка завышенная цена назначение завышенной цены, запрос - to make an * on smth. назначить завышенную цену на что-либо перегрузка, избыток (электротехника) перезарядка назначать завышенную цену, запрашивать (дорого) - to * purchasers запрашивать очень высокую цену с покупателей - we were *d for the house мы заплатили слишком дорого (слишком высокую цену) за дом перегружать;
загромождать деталями - to * one's memory перегружать свою память - to * a lecture with facts загромождать лекцию фактами преувеличивать (в описании, изображении) (электротехника) перезаряжать (техническое) перегружать (военное) заряжать усиленным зарядом - to * a gun перезаряжать ружье overcharge взимание платы сверх официальной нормы тарифа ~ завышенная цена;
запрос ~ завышенная цена ~ завышенный расход ~ загромождать деталями, преувеличивать (в описании и т. п.) ~ запрашивать дорого ~ воен. заряжать усиленным зарядом ~ назначать завышенную цену ~ тех. перегружать ~ перегружать ~ эл. перезаряд ~ эл. перезаряжать ~ превышение нормы тарифаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > overcharge
- 1
- 2
См. также в других словарях:
overdraw — v. (past drew; past part. drawn) 1 tr. a draw a sum of money in excess of the amount credited to (one s bank account). b (as overdrawn adj.) having overdrawn one s account. 2 intr. overdraw one s account. 3 tr. exaggerate in describing or… … Useful english dictionary
Overdraw — O ver*draw , v. t. [imp. {Overdrew}; p. p. {Overdrawn}; p. pr. & vb. n. {Overdrawing}.] 1. To exaggerate; to overdo. [1913 Webster] 2. (Banking) To make drafts upon or against, in excess of the proper amount or limit; to draw more than the… … The Collaborative International Dictionary of English
overdraw — over·draw /ˌō vər drȯ/ vb drew / drü/, drawn, / drȯn/, draw·ing vt: to draw checks on (a bank account) for more than the balance vi: to make an overdraft Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster … Law dictionary
account — I n. description report 1) to give, render an account 2) an accurate, true; biased, one sided; blow by blow, detailed, full; eyewitness; fictitious; first hand; running; vivid account (she gave a detailed account of the incident) 3) newspaper,… … Combinatory dictionary
overdraw — /oh veuhr draw /, v., overdrew, overdrawn, overdrawing. v.t. 1. to draw upon (an account, allowance, etc.) in excess of the balance standing to one s credit or at one s disposal: It was the first time he had ever overdrawn his account. 2. to… … Universalium
overdraw — o•ver•draw [[t]ˌoʊ vərˈdrɔ[/t]] v. drew, drawn, draw•ing 1) to draw upon (an account, allowance, etc.) in excess of the balance standing to one s credit or at one s disposal 2) to strain, as a bow, by drawing too far 3) to exaggerate in depicting … From formal English to slang
overdraw — [c]/oʊvəˈdrɔ / (say ohvuh draw) verb (overdrew, overdrawn, overdrawing) –verb (t) 1. to draw upon (an account, allowance, etc.) in excess of the balance standing to one s credit or at one s disposal. 2. to draw too far; strain, as a bow, by… …
overdraw — 1. verb To withdraw more money from an account than there is credit; to make an overdraft 2. noun a) Commonly described in graphics technical terms as the process by which during the … Wiktionary
Overdrawing — Overdraw O ver*draw , v. t. [imp. {Overdrew}; p. p. {Overdrawn}; p. pr. & vb. n. {Overdrawing}.] 1. To exaggerate; to overdo. [1913 Webster] 2. (Banking) To make drafts upon or against, in excess of the proper amount or limit; to draw more than… … The Collaborative International Dictionary of English
Overdrawn — Overdraw O ver*draw , v. t. [imp. {Overdrew}; p. p. {Overdrawn}; p. pr. & vb. n. {Overdrawing}.] 1. To exaggerate; to overdo. [1913 Webster] 2. (Banking) To make drafts upon or against, in excess of the proper amount or limit; to draw more than… … The Collaborative International Dictionary of English
Overdrew — Overdraw O ver*draw , v. t. [imp. {Overdrew}; p. p. {Overdrawn}; p. pr. & vb. n. {Overdrawing}.] 1. To exaggerate; to overdo. [1913 Webster] 2. (Banking) To make drafts upon or against, in excess of the proper amount or limit; to draw more than… … The Collaborative International Dictionary of English