-
21 ἀντίνη
ἀντί̱νη, ἀντί-ἰνάωcarry off by evacuations: imperf ind act 3rd sg (doric)ἀντί-ἰνάωcarry off by evacuations: pres imperat act 2nd sg (doric)ἀντί̱νη, ἀντί-ἰνάωcarry off by evacuations: imperf ind act 3rd sg (epic doric ionic aeolic)ἀντί-ἰνάωcarry off by evacuations: pres imperat act 2nd sg (epic doric ionic aeolic)ἀντί-ἰνάωcarry off by evacuations: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)ἀντί̱νη, ἀντί-ἰνέωcarry off by evacuations: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)ἀντί-ἰνέωcarry off by evacuations: pres imperat act 2nd sg (doric aeolic)ἀντί-νάωflow: pres imperat act 2nd sg (doric)ἀντί-νέωswim: pres imperat act 2nd sg (doric aeolic)ἀντί-νέω 1swim: pres imperat act 2nd sg (epic doric aeolic)ἀντί-νέω 2spin: pres imperat act 2nd sg (doric aeolic)ἀντί-νέω 3heap: pres imperat act 2nd sg (doric aeolic) -
22 αποκομίζετε
ἀ̱ποκομίζετε, ἀποκομίζωcarry away: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)ἀποκομίζωcarry away: pres imperat act 2nd plἀποκομίζωcarry away: pres ind act 2nd plἀποκομίζωcarry away: pres imperat act 2nd plἀποκομίζωcarry away: pres ind act 2nd plἀποκομίζωcarry away: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)ἀποκομίζωcarry away: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
23 ἀποκομίζετε
ἀ̱ποκομίζετε, ἀποκομίζωcarry away: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)ἀποκομίζωcarry away: pres imperat act 2nd plἀποκομίζωcarry away: pres ind act 2nd plἀποκομίζωcarry away: pres imperat act 2nd plἀποκομίζωcarry away: pres ind act 2nd plἀποκομίζωcarry away: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)ἀποκομίζωcarry away: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
24 αποκομίσω
ἀ̱ποκομίσω, ἀποκομίζωcarry away: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀποκομίζωcarry away: aor subj act 1st sgἀποκομίζωcarry away: fut ind act 1st sgἀποκομίζωcarry away: aor subj act 1st sgἀποκομίζωcarry away: fut ind act 1st sgἀποκομίζωcarry away: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)ἀποκομίζωcarry away: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
25 ἀποκομίσω
ἀ̱ποκομίσω, ἀποκομίζωcarry away: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀποκομίζωcarry away: aor subj act 1st sgἀποκομίζωcarry away: fut ind act 1st sgἀποκομίζωcarry away: aor subj act 1st sgἀποκομίζωcarry away: fut ind act 1st sgἀποκομίζωcarry away: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)ἀποκομίζωcarry away: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
26 διαφέρονθ'
διαφέροντα, διαφέρωcarry over: pres part act neut nom /voc /acc plδιαφέροντα, διαφέρωcarry over: pres part act masc acc sgδιαφέροντι, διαφέρωcarry over: pres part act masc /neut dat sgδιαφέροντι, διαφέρωcarry over: pres ind act 3rd pl (doric)διαφέροντε, διαφέρωcarry over: pres part act masc /neut nom /voc /acc dualδιαφέρονται, διαφέρωcarry over: pres ind mp 3rd plδιαφέροντο, διαφέρωcarry over: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic) -
27 διαφέροντ'
διαφέροντα, διαφέρωcarry over: pres part act neut nom /voc /acc plδιαφέροντα, διαφέρωcarry over: pres part act masc acc sgδιαφέροντι, διαφέρωcarry over: pres part act masc /neut dat sgδιαφέροντι, διαφέρωcarry over: pres ind act 3rd pl (doric)διαφέροντε, διαφέρωcarry over: pres part act masc /neut nom /voc /acc dualδιαφέρονται, διαφέρωcarry over: pres ind mp 3rd plδιαφέροντο, διαφέρωcarry over: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic) -
28 εισφέροντ'
εἰσφέροντα, εἰσφέρωcarry in: pres part act neut nom /voc /acc plεἰσφέροντα, εἰσφέρωcarry in: pres part act masc acc sgεἰσφέροντι, εἰσφέρωcarry in: pres part act masc /neut dat sgεἰσφέροντι, εἰσφέρωcarry in: pres ind act 3rd pl (doric)εἰσφέροντε, εἰσφέρωcarry in: pres part act masc /neut nom /voc /acc dualεἰσφέρονται, εἰσφέρωcarry in: pres ind mp 3rd plεἰσφέροντο, εἰσφέρωcarry in: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic) -
29 εἰσφέροντ'
εἰσφέροντα, εἰσφέρωcarry in: pres part act neut nom /voc /acc plεἰσφέροντα, εἰσφέρωcarry in: pres part act masc acc sgεἰσφέροντι, εἰσφέρωcarry in: pres part act masc /neut dat sgεἰσφέροντι, εἰσφέρωcarry in: pres ind act 3rd pl (doric)εἰσφέροντε, εἰσφέρωcarry in: pres part act masc /neut nom /voc /acc dualεἰσφέρονται, εἰσφέρωcarry in: pres ind mp 3rd plεἰσφέροντο, εἰσφέρωcarry in: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic) -
30 πορίζοντ'
πορίζοντα, πορίζωcarry: pres part act neut nom /voc /acc plπορίζοντα, πορίζωcarry: pres part act masc acc sgπορίζοντι, πορίζωcarry: pres part act masc /neut dat sgπορίζοντι, πορίζωcarry: pres ind act 3rd pl (doric)πορίζοντε, πορίζωcarry: pres part act masc /neut nom /voc /acc dualπορίζονται, πορίζωcarry: pres ind mp 3rd plπορίζοντο, πορίζωcarry: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic) -
31 σκευοφορούντ'
σκευοφοροῦντα, σκευοφορέωcarry: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)σκευοφοροῦντα, σκευοφορέωcarry: pres part act masc acc sg (attic epic doric)σκευοφοροῦντι, σκευοφορέωcarry: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)σκευοφοροῦντι, σκευοφορέωcarry: pres ind act 3rd pl (doric)σκευοφοροῦντε, σκευοφορέωcarry: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)σκευοφοροῦνται, σκευοφορέωcarry: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)σκευοφοροῦντο, σκευοφορέωcarry: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric) -
32 σκευοφοροῦντ'
σκευοφοροῦντα, σκευοφορέωcarry: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)σκευοφοροῦντα, σκευοφορέωcarry: pres part act masc acc sg (attic epic doric)σκευοφοροῦντι, σκευοφορέωcarry: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)σκευοφοροῦντι, σκευοφορέωcarry: pres ind act 3rd pl (doric)σκευοφοροῦντε, σκευοφορέωcarry: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)σκευοφοροῦνται, σκευοφορέωcarry: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)σκευοφοροῦντο, σκευοφορέωcarry: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric) -
33 συμπεριφέρονθ'
συμπεριφέροντα, συμπεριφέρωcarry round along with: pres part act neut nom /voc /acc plσυμπεριφέροντα, συμπεριφέρωcarry round along with: pres part act masc acc sgσυμπεριφέροντι, συμπεριφέρωcarry round along with: pres part act masc /neut dat sgσυμπεριφέροντι, συμπεριφέρωcarry round along with: pres ind act 3rd pl (doric)συμπεριφέροντε, συμπεριφέρωcarry round along with: pres part act masc /neut nom /voc /acc dualσυμπεριφέρονται, συμπεριφέρωcarry round along with: pres ind mp 3rd plσυμπεριφέροντο, συμπεριφέρωcarry round along with: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic) -
34 συναρπάζετε
συναρπάζωsnatch and carry away with: pres imperat act 2nd plσυναρπάζωsnatch and carry away with: pres ind act 2nd plσυνᾱρπάζετε, συναρπάζωsnatch and carry away with: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)συναρπάζωsnatch and carry away with: pres imperat act 2nd plσυναρπάζωsnatch and carry away with: pres ind act 2nd plσυναρπάζωsnatch and carry away with: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)συναρπάζωsnatch and carry away with: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
35 συναρπάσω
συναρπάζωsnatch and carry away with: aor subj act 1st sgσυναρπάζωsnatch and carry away with: fut ind act 1st sgσυνᾱρπάσω, συναρπάζωsnatch and carry away with: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)συναρπάζωsnatch and carry away with: aor subj act 1st sgσυναρπάζωsnatch and carry away with: fut ind act 1st sgσυναρπάζωsnatch and carry away with: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)συναρπάζωsnatch and carry away with: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
36 ἄγω
Aἄγεσκον Hdt.1.148
, A.R.1.849: [tense] fut.ἄξω Il.1.139
, etc.: thematic [tense] aor. imper.ἄξετε Il.3.105
, inf. ἀξέμεναι, -έμεν, Il.23.50, 111: [tense] aor. 2ἤγαγον Il.6.291
, etc., opt.ἀγαγοίην Sapph.159
: [tense] aor. 1 ἦξα rare, , part.ἄξας Batr. 119
, inf. : [tense] pf. (Abu Simbel, vii/ vi B. C.), Plb.3.111.3, ([etym.] προ-) D.19.18, ([etym.] συν-) X.Mem.4.2.8; (Sigeum, iii B.C.), etc., [dialect] Dor.συν-αγάγοχα Test.Epict.3.12
; , J.BJ1.30.1, Alex.Fig.1.11, etc. (also in compds., ([etym.] εἰσ-) Ps.-Philipp. ap. D.18.39, ([etym.] κατ-) Decr.ib.73);ἀγείοχα PTeb.5.193
(ii B. C.), etc.; ἀγέωχα ([etym.] δι-) CIG4897d (Philae, i B. C.), PTeb.5.198 (ii B. C.), etc.: [tense] plpf.ἀγηόχει Plb.30.4.17
:—[voice] Med., [tense] fut.ἄξομαι Hom.
, Hdt., Trag.: them. [tense] aor. 1ἄξοντο Il.8.545
, imper. ἄζεσθε ib. 505: also ἀξάμην ([etym.] ἐσ-) Hdt.5.34, ([etym.] προεσ-) 1.190, 8.20: [tense] aor.2ἠγαγόμην Hom.
, etc., [ per.] 2sg. (Cret.):—[voice] Pass., [tense] fut. , ([etym.] προσ-) Th.4.87, etc.; ἄξομαι in pass. sense, A.Ag. 1632, Pl.R. 458d, ([etym.] προσ-) Th.4.115, etc.: [tense] aor. 1ἤχθην X.An.6.3.10
, [dialect] Ion.ἄχθην Hdt.6.30
, part.ἀχθείς Hippon. 9
: [tense] pf. ἦγμαι Hdt 2.158, D.13.15; also in med. sense, v. infr. B.2.I lead, carry, fetch, bring, of living creatures, φέρω being used of things,δῶκε δ' ἄγειν ἑτάροισι.. γυναῖκα, καὶ τρίποδα.. φέρειν Il.23.512
; βοῦν δ' ἀγέτην κεράων by the horns, Od.3.439; ἄ. εἰς or πρὸς τόπον, poet. also c. acc. loci, νόστοι δ' ἐκ πολέμων ἀπόνους (sc. ἄνδρας).. ἆγον οἴκους A.Pers. 863
(lyr.);Ἅιδας.. ἄγει τὰν Ἀχέροντος ἀκτάν S.Ant. 811
(lyr.);ἄ. τινά τινι Od.14.386
;ἵππους ὑφ' ἅρματ' ἄ. 3.476
, cf. A.Pr. 465.b part. ἄγων taking,στῆσε δ' ἄγων Il.2.558
, cf. Od.1.130, S.OC 1342, etc.2 take with one,ἑταίρους Od.10.405
, cf. S.OC 832, etc.; τι Il.15.531, Hdt.1.70; of a wife, A.Pr. 559 (lyr.) (more usu. [voice] Med., q.v.).3 carry off as captives or booty, Il.1.367,9.594, A. Th. 340, etc.;ἄχθη ἀγόμενος παρὰ βασιλέα Hdt.6.30
; ἀγόμενος, i.e. δοῦλος, Archil.155, cf. E.Tr. 140, Pl.Lg. 914e; Δίκην ἄγειν to lead Justice forcibly away, Hes.Op. 220;ἡ ἐπιθυμία ἄγει Arist.EN 1147a34
; of a fowler,φῦλον ὀρνίθων ἀμφιβαλὼν ἄγει S.Ant. 343
: esp. in phrase ἄ. καὶ φέρειν harry, ravage a country, first in Il.5.484 οἷόν κ' ἠὲ φέροιεν Ἀχαιοὶ ἤ κεν ἄγοιεν, cf. 23.512 sq.; freq. in Hdt. and [dialect] Att. Prose:—in [voice] Pass.,ἀγόμεθα, φερόμεθα E.Tr. 1310
, cf. Ar.Nu. 241: more rarely reversed,φέρουσί τε καὶ ἄγουσι Hdt. 1.88
;ἔφερε καὶ ἦγε πάντας Id.3.39
: c. acc. loci,φέρων καὶ ἄγων τὴν Βιθυνίδα X.HG3.2.2
; ib.5; ἄ. alone, ravage, IG9(1).333 ([dialect] Locr., v B. C.): —but φέρειν καὶ ἄγειν sts. means simply bear and carry, bring together, Pl.Phdr. 279c; τὴν ποίησιν φέρειν τε καὶ ἄγειν, i.e. bring it into the state, Id.Lg. 817a, cf. X.Cyr.3.3.2.4 ἄ. εἰς δίκην or δικαστήριον, ἐπὶ τοὺς δικαστάς to carry one before a court of justice, freq. in [dialect] Att.,πρὸς τὴν δίκην ἄ. E.Fr. 1049
;ὑπ' ἐπίγνωσιν ἀχθῆναι PTeb.28.11
(ii B. C.); simply , etc.;ἐπὶ θανάτῳ ἄ. X.An.1.6.10
, etc.:—[voice] Pass.,ἐπὶ βασιλεῖς ἀχθήσεσθε Ev.Matt.10.18
, cf. PTeb.331.16 (ii A.D.);φόνου ἄγεσθαι Plu.2.309e
.b [voice] Pass., to be confiscated, τὰ κτήνη ἀχθήσεται πρὸς τὰ ἐκφόρια (to meet the rent) PTeb.27.75 (ii B. C.).5 of ships, carry as cargo, import, [ οἶνον]νῆες ἄγουσι Il.9.72
, etc.; ἵνα οἱ σὺν φόρτον ἄγοιμι (i.e. σύν οἱ) Od.14.296.6 draw on, bring on,πῆμα τόδ' ἤγαγον Οὐρανίωνες Il.24.547
;Ἰλίω φθοράν A.Ag. 406
(lyr.);τερμίαν ἁμέραν S.Ant. 1330
(lyr.); ; ; .II lead towards a point, lead on,τὸν δ' ἄγε μοῖρα κακὴ θανάτοιο τέλοσδε Il.13.602
;κῆρες ἄγον θανάτοιο 2.834
;οἷ μ' ἀτιμίας ἄγεις S.El. 1035
: also c. inf., ἄγει θανεῖν leads to death, E.Hec.43: c. acc. cogn.,ἄγομαι τάνδ' ἑτοίμαν ὁδόν S.Ant. 877
(lyr.); ὁδὸς ἄγει the road leads, Heraclit.71, S.OT 734, Tab.Heracl.1.16, etc.: metaph., tend,ἐπὶ τὸ ἄκρον Pl.Lg. 701e
.2 lead, guide, esp. in war,λαόν Il.10.79
; ἄ. στρατιάν, ναῦς, etc., Th.7.12, 8.59, etc., cf. X.An.4.8.12; henceabs., march,θᾶσσον ὁ Νικίας ἦγε Th.7.81
, cf. X.HG4.2.19, etc.: simply, go,ἄγωμεν Ev.Marc. 1.38
; of the gods, etc., guide, Pi., Hdt., etc.;ἐπ' ἀρετήν E.Fr. 672
;διὰ πόνων ἄγειν τινά Id.IT 988
.3 manage,νόῳ πλοῦτον Pi.P.6.47
;πολιτείαν Th.1.127
; τὴν σοφίαν conduct philosophical inquiry, Pl.Tht. 172b; of reasoning,ἀγαγεῖν τοὺς λόγους Arist.APr. 47a21
; εἰς τὸ ἀδύνατον ἄ. ib. 27a15 (v.l. ἀπάγοντας):—[voice] Pass., to be led, guided, ; .5 bring up, train, educate,ἀγόμενοις ὀρθῶς Pl.Lg. 782d
;ἤχθη τὴν λεγομένην ἀγωγήν Plu.Ages.1
; of animals, train, X.Mem.4.1.3.6 reduce,ἐς βραχὺ τὴν ἀρχήν Hp. VM1
;ἐς τὸ ἥμισυ Id.Mul.1.78
; of propositions,εἰς ῥᾳδιξστέραν κατασκευήν Papp.1076.6
.III draw out in length, τεῖχος ἄ. to draw a line of wall, Th.6.99;μέλαθρον εἰς ὀρόφους AP9.649
(Maced.);ὄγμον ἄ. Theoc.10.2
; ἄ. γραμμάς to draw lines, Arist.Top. 101a16; ἤχθωσαν κάθετοι let perpendiculars be drawn, Mete. 373a11; ἄ. ἐπίπεδον describe a plane, Archim.Sph.Cyl.1.7, etc.:—[voice] Pass.,ἦκται ἡ διῶρυξ Hdt.2.158
, cf. Th.6.100; κόλπου ἀγομένου τῆς γῆς, i.e. when the land forms a bight, Hdt.4.99.IV hold, celebrate, Ἀπατούρια, ὁρτήν, Hdt. 1.147, 183 (more usu. ἀνάγειν); freq. in [dialect] Att.,ἄ. ἀγῶνα IG1.53.33
;θυσίαν, θεωρίαν Isoc.19.10
; ; , cf. LXX To.11.19 ([voice] Pass.);ἐκκλησίαν Plu.Aem.30
:—[voice] Pass.,ἀγοραῖοι ἄγονται Act.Ap.19.38
.2 keep, observe a date,ἄ. τὴν ἡμέραν ταύτην πάντα τὸν χρόνον Th.5.54
, cf. Men.521;κατὰ σελήνην τὰς ἡμέρας Ar.Nu. 626
; reckon,τοὺς ἐνιαυτοὺς καθ' ἥλιον Gem.8.6
.3 keep, observe,ὀρθὰν ἄγεις ἐφημοσύναν Pi.P. 6.20
;σπονδὰς ἄ. πρός τινας Th.6.7
; , etc.: c. acc., as periphr. for a neut. Verb, σχολὴν ἄγειν, = σχολάζειν, E.Med. 1238, Pl.R. 376d; ἡσυχίαν ἄ., = ἡσυχάξειν, X.An.3.1.14;ἄ. ἀπαστίαν Ar. Nu. 621
; κρύψιν ἄ., of stars betw. setting and rising, Autol.2.9; keep up, sustain, maintain,νεῖκος Pi.P.9.31
; γέλωτ' ἄγειν to keep laughing, S.Aj. 382;ἄ. κτύπον E.Or. 182
(lyr.); with predicate, maintain,ἐλευθέραν ἦγε τὴν Ἑλλάδα D.9.36
.4 of Time, pass,ἀπήμαντον ἄγων βίοτον Pi.O.8.87
; ποίας ἡμέρας δοκεῖς μ' ἄγειν; S.El. 266;ὁ βίος οὑμὸς ἑσπέραν ἄγει Alex.228
, cf. ὥραν ἄγειν to be ripe,τῆς γαστρὸς ὥραν ἀγούσης Philostr.VA2.14
; ὥραν ἦγε θανάτου Chor.p.38B.;τῆς ἡλικίας ἄγον τὸ ἄνθος Id.p.53
B.;τέταρτον ἔτος ἄγων καὶ τριακοστόν Gal.Lib. Propr.1
.V hold account, treat,ἄ. ἀρετὰν οὐκ αἴσχιον φυᾶς Pi.I.7(6).22
; ἐν τιμῇ ἄγειν or ἄγεσθαι, ἐν οὐδεμιῇ μοίρῃ ἄ., περὶ πλείστου ἄ., Hdt.1.134, 2.172, 9.7, etc.; θεοὺς ἄ. to believe in, A.Supp. 924; διὰ τιμῆς ἄ. τινά, etc., Luc. Prom.Es4, etc.;τὸ πρᾶγμ' ἄ... ὡς παρ' οὐδέν S.Ant.34
;τὴν Ἀφροδίτην πρόσθ' ἄ. τοῦ Βακχίου E.Ba. 225
;τιμιώτερον ἄ. τινά Th.8.81
;εὐεργεσίας εἰς ἀχαριστίαν καὶ προπηλακισμὸν ἄ. D.18.316
:—with Adverbs, ;ἐντίμως ἄ. Pl.R. 528c
, etc.:—[voice] Pass., .VI draw down in the scale, hence, weigh, ἄ. μνᾶν, τριακοσίους δαρεικούς, etc., weigh a mina, 300 darics, etc., D.22.76, 24.129, cf. Philippid.9.4, etc.;ἄ. πλέον Arist.Pr. 931b15
;ἄ. σταθμόν Plu.2.96b
.VII on ἄγε, ἄγετε, v.s. vocc.B [voice] Med. ἄγομαι, carry away for oneself,χρυσόν τε καὶ ἄργυρον οἴκαδ' ἄγεσθαι Od.10.35
; take with one, 6.58, E.Heracl. 808, etc.; of a ship's cargo, D.35.20; take to oneself,δῶρον Theoc.1.9
, cf. 11; take upon oneself,ἄγεσθαι ἐς χεῖρας Hdt.1.126
, 4.79.2 ἄγεσθαι γυναῖκα take to oneself a wife, Od.14.211;γυναῖκα ἄ. ἐς τὰ οἰκία Hdt.1.59
, etc.;ἄγεσθαί τινα ἐς δῶμα Hes.Th. 410
; simply ἄ. marry, Hdt.2.47, etc.: [tense] pf. [voice] Pass. ἦγμαι is used in this med. sense, J.AJ14.12.1; of the father, bring home a wife for his son, Od.4.10, Hdt.1.34; of a brother, Od.15.238; of friends of the bridegroom and bride, Od.6.28, Hes.Sc. 274: later in [voice] Pass. of the wife, PGnom. 138 (ii A.D.). -
37 ανακομίζη
ἀνακομίζωcarry up: pres subj mp 2nd sgἀνακομίζωcarry up: pres ind mp 2nd sgἀνακομίζωcarry up: pres subj act 3rd sgἀνακομίζωcarry up: pres subj mp 2nd sgἀνακομίζωcarry up: pres ind mp 2nd sgἀνακομίζωcarry up: pres subj act 3rd sg -
38 ἀνακομίζῃ
ἀνακομίζωcarry up: pres subj mp 2nd sgἀνακομίζωcarry up: pres ind mp 2nd sgἀνακομίζωcarry up: pres subj act 3rd sgἀνακομίζωcarry up: pres subj mp 2nd sgἀνακομίζωcarry up: pres ind mp 2nd sgἀνακομίζωcarry up: pres subj act 3rd sg -
39 ανακομίσει
ἀνακομίζωcarry up: aor subj act 3rd sg (epic)ἀνακομίζωcarry up: fut ind mid 2nd sgἀνακομίζωcarry up: fut ind act 3rd sgἀνακομίζωcarry up: aor subj act 3rd sg (epic)ἀνακομίζωcarry up: fut ind mid 2nd sgἀνακομίζωcarry up: fut ind act 3rd sg -
40 ἀνακομίσει
ἀνακομίζωcarry up: aor subj act 3rd sg (epic)ἀνακομίζωcarry up: fut ind mid 2nd sgἀνακομίζωcarry up: fut ind act 3rd sgἀνακομίζωcarry up: aor subj act 3rd sg (epic)ἀνακομίζωcarry up: fut ind mid 2nd sgἀνακομίζωcarry up: fut ind act 3rd sg
См. также в других словарях:
Carry — Car ry, v. t. [imp. & p. p. {Carried}; p. pr. & vb. n. {Carrying}.] [OF. carier, charier, F. carrier, to cart, from OF. car, char, F. car, car. See {Car}.] 1. To convey or transport in any manner from one place to another; to bear; often with… … The Collaborative International Dictionary of English
Carry arms — Carry Car ry, v. t. [imp. & p. p. {Carried}; p. pr. & vb. n. {Carrying}.] [OF. carier, charier, F. carrier, to cart, from OF. car, char, F. car, car. See {Car}.] 1. To convey or transport in any manner from one place to another; to bear; often… … The Collaborative International Dictionary of English
carry — ► VERB (carries, carried) 1) move or transport from one place to another. 2) have on one s person wherever one goes. 3) support the weight of. 4) assume or accept (responsibility or blame). 5) have as a feature or consequence: the bike carries a… … English terms dictionary
Carry On Laughing — was a television sitcom produced for ATV which featured several stars of the famous Carry On comedy film series. Two series of six and seven episodes respectively were broadcast in 1975. All the episodes had historical settings, and several… … Wikipedia
Carry — or carrying may refer to: *Carry (arithmetic), when a digit becomes bigger than limit and the extra is moved to the left **Carry flag, the equivalent in calculation in a computer *Carrying (basketball), a rule breach in basketball *Carry… … Wikipedia
carry — [kar′ē] vt. carried, carrying [ME carien < Anglo Fr carier < NormFr carre, CAR1] 1. to hold or support while moving [to carry a package] 2. to take from one place to another; transport, as in a vehicle [to carry the mail] 3. to hold … English World dictionary
Carry-Le Rouet — Pour les articles homonymes, voir Carry et Rouet. Carry le Rouet Littoral de Carry le Rouet … Wikipédia en Français
Carry-le-Rouêt — Carry le Rouet Pour les articles homonymes, voir Carry et Rouet. Carry le Rouet Littoral de Carry le Rouet … Wikipédia en Français
Carry On Up the Jungle — film poster by Renato Fratini Directed by Gerald Thomas … Wikipedia
Carry On — may refer to:Albums* Carry On (Chris Cornell album), a 2007 album * Carry On (Crosby, Stills Nash album), a 1998 compilation album * Carry On (Kansas album), a 1992 compilation album * Carry On (Bobby Caldwell album), a 1982 album by Bobby… … Wikipedia
Carry On Again Nurse — is the name given to three scripts for an intended sub sequel to the successful Carry On Nurse film, the second instalment of the Carry On series. All three attempts failed, and so the film has never been made. 1967 The first attempt to create… … Wikipedia