Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

reckon

  • 1 συναριθμήτε

    συναριθμέω
    reckon in: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)
    συναριθμέω
    reckon in: pres subj act 2nd pl
    συναριθμέω
    reckon in: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)
    συνᾱριθμῆτε, συναριθμέω
    reckon in: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)
    συναριθμέω
    reckon in: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)
    συναριθμέω
    reckon in: pres subj act 2nd pl
    συναριθμέω
    reckon in: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)
    συναριθμέω
    reckon in: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)
    συναριθμέω
    reckon in: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > συναριθμήτε

  • 2 συναριθμῆτε

    συναριθμέω
    reckon in: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)
    συναριθμέω
    reckon in: pres subj act 2nd pl
    συναριθμέω
    reckon in: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)
    συνᾱριθμῆτε, συναριθμέω
    reckon in: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)
    συναριθμέω
    reckon in: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)
    συναριθμέω
    reckon in: pres subj act 2nd pl
    συναριθμέω
    reckon in: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)
    συναριθμέω
    reckon in: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)
    συναριθμέω
    reckon in: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > συναριθμῆτε

  • 3 συναριθμείτε

    συναριθμέω
    reckon in: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    συναριθμέω
    reckon in: pres opt act 2nd pl
    συναριθμέω
    reckon in: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    συνᾱριθμεῖτε, συναριθμέω
    reckon in: imperf ind act 2nd pl (attic epic doric aeolic)
    συναριθμέω
    reckon in: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    συναριθμέω
    reckon in: pres opt act 2nd pl
    συναριθμέω
    reckon in: pres ind act 2nd pl (attic epic doric aeolic)
    συναριθμέω
    reckon in: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    συναριθμέω
    reckon in: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > συναριθμείτε

  • 4 συναριθμεῖτε

    συναριθμέω
    reckon in: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    συναριθμέω
    reckon in: pres opt act 2nd pl
    συναριθμέω
    reckon in: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    συνᾱριθμεῖτε, συναριθμέω
    reckon in: imperf ind act 2nd pl (attic epic doric aeolic)
    συναριθμέω
    reckon in: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    συναριθμέω
    reckon in: pres opt act 2nd pl
    συναριθμέω
    reckon in: pres ind act 2nd pl (attic epic doric aeolic)
    συναριθμέω
    reckon in: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    συναριθμέω
    reckon in: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > συναριθμεῖτε

  • 5 διαριθμήσει

    διαρίθμησις
    reckoning up: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    διαριθμήσεϊ, διαρίθμησις
    reckoning up: fem dat sg (epic)
    διαρίθμησις
    reckoning up: fem dat sg (attic ionic)
    διαριθμέω
    reckon up one by one: aor subj act 3rd sg (epic)
    διαριθμέω
    reckon up one by one: fut ind mid 2nd sg
    διαριθμέω
    reckon up one by one: fut ind act 3rd sg
    διαριθμέω
    reckon up one by one: aor subj act 3rd sg (epic)
    διαριθμέω
    reckon up one by one: fut ind mid 2nd sg
    διαριθμέω
    reckon up one by one: fut ind act 3rd sg
    διᾱριθμήσει, διαριθμέω
    reckon up one by one: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    διᾱριθμήσει, διαριθμέω
    reckon up one by one: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > διαριθμήσει

  • 6 εναριθμήσει

    ἐναρίθμησις
    reckoning in: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐναριθμήσεϊ, ἐναρίθμησις
    reckoning in: fem dat sg (epic)
    ἐναρίθμησις
    reckoning in: fem dat sg (attic ionic)
    ἐναριθμέω
    reckon in: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐναριθμέω
    reckon in: fut ind mid 2nd sg
    ἐναριθμέω
    reckon in: fut ind act 3rd sg
    ἐναριθμέω
    reckon in: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐναριθμέω
    reckon in: fut ind mid 2nd sg
    ἐναριθμέω
    reckon in: fut ind act 3rd sg
    ἐνᾱριθμήσει, ἐναριθμέω
    reckon in: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἐνᾱριθμήσει, ἐναριθμέω
    reckon in: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > εναριθμήσει

  • 7 ἐναριθμήσει

    ἐναρίθμησις
    reckoning in: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐναριθμήσεϊ, ἐναρίθμησις
    reckoning in: fem dat sg (epic)
    ἐναρίθμησις
    reckoning in: fem dat sg (attic ionic)
    ἐναριθμέω
    reckon in: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐναριθμέω
    reckon in: fut ind mid 2nd sg
    ἐναριθμέω
    reckon in: fut ind act 3rd sg
    ἐναριθμέω
    reckon in: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐναριθμέω
    reckon in: fut ind mid 2nd sg
    ἐναριθμέω
    reckon in: fut ind act 3rd sg
    ἐνᾱριθμήσει, ἐναριθμέω
    reckon in: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἐνᾱριθμήσει, ἐναριθμέω
    reckon in: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἐναριθμήσει

  • 8 συναριθμήσει

    συναρίθμησις
    counting up: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    συναριθμήσεϊ, συναρίθμησις
    counting up: fem dat sg (epic)
    συναρίθμησις
    counting up: fem dat sg (attic ionic)
    συναριθμέω
    reckon in: aor subj act 3rd sg (epic)
    συναριθμέω
    reckon in: fut ind mid 2nd sg
    συναριθμέω
    reckon in: fut ind act 3rd sg
    συναριθμέω
    reckon in: aor subj act 3rd sg (epic)
    συναριθμέω
    reckon in: fut ind mid 2nd sg
    συναριθμέω
    reckon in: fut ind act 3rd sg
    συνᾱριθμήσει, συναριθμέω
    reckon in: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    συνᾱριθμήσει, συναριθμέω
    reckon in: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > συναριθμήσει

  • 9 συναριθμήση

    συναριθμήσηι, συναρίθμησις
    counting up: fem dat sg (epic)
    συναριθμέω
    reckon in: aor subj mid 2nd sg
    συναριθμέω
    reckon in: aor subj act 3rd sg
    συναριθμέω
    reckon in: fut ind mid 2nd sg
    συναριθμέω
    reckon in: aor subj mid 2nd sg
    συναριθμέω
    reckon in: aor subj act 3rd sg
    συναριθμέω
    reckon in: fut ind mid 2nd sg
    συνᾱριθμήσῃ, συναριθμέω
    reckon in: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    συνᾱριθμήσῃ, συναριθμέω
    reckon in: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > συναριθμήση

  • 10 συναριθμήσῃ

    συναριθμήσηι, συναρίθμησις
    counting up: fem dat sg (epic)
    συναριθμέω
    reckon in: aor subj mid 2nd sg
    συναριθμέω
    reckon in: aor subj act 3rd sg
    συναριθμέω
    reckon in: fut ind mid 2nd sg
    συναριθμέω
    reckon in: aor subj mid 2nd sg
    συναριθμέω
    reckon in: aor subj act 3rd sg
    συναριθμέω
    reckon in: fut ind mid 2nd sg
    συνᾱριθμήσῃ, συναριθμέω
    reckon in: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    συνᾱριθμήσῃ, συναριθμέω
    reckon in: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > συναριθμήσῃ

  • 11 συναριθμήσουσι

    συναριθμέω
    reckon in: aor subj act 3rd pl (epic)
    συναριθμέω
    reckon in: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    συναριθμέω
    reckon in: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    συναριθμέω
    reckon in: aor subj act 3rd pl (epic)
    συναριθμέω
    reckon in: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    συναριθμέω
    reckon in: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    συνᾱριθμήσουσι, συναριθμέω
    reckon in: futperf ind act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic)
    συνᾱριθμήσουσι, συναριθμέω
    reckon in: futperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > συναριθμήσουσι

  • 12 συναριθμήσω

    συναριθμέω
    reckon in: aor subj act 1st sg
    συναριθμέω
    reckon in: fut ind act 1st sg
    συνᾱριθμήσω, συναριθμέω
    reckon in: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    συναριθμέω
    reckon in: aor subj act 1st sg
    συναριθμέω
    reckon in: fut ind act 1st sg
    συνᾱριθμήσω, συναριθμέω
    reckon in: futperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    συναριθμέω
    reckon in: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    συναριθμέω
    reckon in: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > συναριθμήσω

  • 13 αναλογίζεσθε

    ἀ̱ναλογίζεσθε, ἀναλογίζομαι
    reckon up: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic)
    ἀναλογίζομαι
    reckon up: pres imperat mp 2nd pl
    ἀναλογίζομαι
    reckon up: pres ind mp 2nd pl
    ἀναλογίζομαι
    reckon up: pres imperat mp 2nd pl
    ἀναλογίζομαι
    reckon up: pres ind mp 2nd pl
    ἀναλογίζομαι
    reckon up: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)
    ἀναλογίζομαι
    reckon up: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αναλογίζεσθε

  • 14 ἀναλογίζεσθε

    ἀ̱ναλογίζεσθε, ἀναλογίζομαι
    reckon up: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic)
    ἀναλογίζομαι
    reckon up: pres imperat mp 2nd pl
    ἀναλογίζομαι
    reckon up: pres ind mp 2nd pl
    ἀναλογίζομαι
    reckon up: pres imperat mp 2nd pl
    ἀναλογίζομαι
    reckon up: pres ind mp 2nd pl
    ἀναλογίζομαι
    reckon up: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)
    ἀναλογίζομαι
    reckon up: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀναλογίζεσθε

  • 15 αναριθμήσω

    ἀ̱ναριθμήσω, ἀναριθμέομαι
    reckon up: aor ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀνᾱριθμήσω, ἀναριθμέομαι
    reckon up: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀναριθμέομαι
    reckon up: aor subj act 1st sg
    ἀναριθμέομαι
    reckon up: fut ind act 1st sg
    ἀνᾱριθμήσω, ἀναριθμέομαι
    reckon up: futperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἀναριθμέομαι
    reckon up: aor ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    ἀναριθμέομαι
    reckon up: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αναριθμήσω

  • 16 ἀναριθμήσω

    ἀ̱ναριθμήσω, ἀναριθμέομαι
    reckon up: aor ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀνᾱριθμήσω, ἀναριθμέομαι
    reckon up: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀναριθμέομαι
    reckon up: aor subj act 1st sg
    ἀναριθμέομαι
    reckon up: fut ind act 1st sg
    ἀνᾱριθμήσω, ἀναριθμέομαι
    reckon up: futperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἀναριθμέομαι
    reckon up: aor ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    ἀναριθμέομαι
    reckon up: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀναριθμήσω

  • 17 αναριθμήσομαι

    ἀναριθμέομαι
    reckon up: aor subj mp 1st sg (epic)
    ἀναριθμέομαι
    reckon up: fut ind mp 1st sg
    ἀ̱ναριθμήσομαι, ἀναριθμέομαι
    reckon up: futperf ind mp 1st sg (doric aeolic)
    ἀναριθμέομαι
    reckon up: aor subj mid 1st sg (epic)
    ἀναριθμέομαι
    reckon up: fut ind mid 1st sg
    ἀνᾱριθμήσομαι, ἀναριθμέομαι
    reckon up: futperf ind mp 1st sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αναριθμήσομαι

  • 18 ἀναριθμήσομαι

    ἀναριθμέομαι
    reckon up: aor subj mp 1st sg (epic)
    ἀναριθμέομαι
    reckon up: fut ind mp 1st sg
    ἀ̱ναριθμήσομαι, ἀναριθμέομαι
    reckon up: futperf ind mp 1st sg (doric aeolic)
    ἀναριθμέομαι
    reckon up: aor subj mid 1st sg (epic)
    ἀναριθμέομαι
    reckon up: fut ind mid 1st sg
    ἀνᾱριθμήσομαι, ἀναριθμέομαι
    reckon up: futperf ind mp 1st sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀναριθμήσομαι

  • 19 εναριθμή

    ἐναριθμέω
    reckon in: pres subj mp 2nd sg
    ἐναριθμέω
    reckon in: pres ind mp 2nd sg
    ἐναριθμέω
    reckon in: pres subj act 3rd sg
    ἐναριθμέω
    reckon in: pres subj mp 2nd sg
    ἐναριθμέω
    reckon in: pres ind mp 2nd sg
    ἐναριθμέω
    reckon in: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > εναριθμή

  • 20 ἐναριθμῇ

    ἐναριθμέω
    reckon in: pres subj mp 2nd sg
    ἐναριθμέω
    reckon in: pres ind mp 2nd sg
    ἐναριθμέω
    reckon in: pres subj act 3rd sg
    ἐναριθμέω
    reckon in: pres subj mp 2nd sg
    ἐναριθμέω
    reckon in: pres ind mp 2nd sg
    ἐναριθμέω
    reckon in: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐναριθμῇ

См. также в других словарях:

  • Reckon — Reck on, v. i. 1. To make an enumeration or computation; to engage in numbering or computing. Shak. [1913 Webster] 2. To come to an accounting; to make up accounts; to settle; to examine and strike the balance of debt and credit; to adjust… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • reckon on — ˈreckon on [transitive] [present tense I/you/we/they reckon on he/she/it reckons on present participle reckoning on past tense reckoned on p …   Useful english dictionary

  • Reckon — Reck on (r[e^]k n), v. t. [imp. & p. p. {Reckoned} (r[e^]k nd); p. pr. & vb. n. {Reckoning}.] [OE. rekenen, AS. gerecenian to explain; akin to D. rekenen to reckon, G. rechnen, OHG. rehhan[=o]n (cf. Goth. rahnjan), and to E. reck, rake an… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • reckon — reck‧on [ˈrekən] verb [transitive] 1. to guess a number or amount that you know something about but have not calculated exactly: reckon something to be something • The deal is reckoned to be worth over $1.3 billion. 2. formal to calculate an… …   Financial and business terms

  • reckon — 1. The inflected forms are reckoned, reckoning. 2. The use of reckon without any element of calculation or consideration as in I reckon it s time to go now has a tinge of the American south about it, although it was a standard use in literary… …   Modern English usage

  • reckon up — [phrasal verb] reckon up (something) or reckon (something) up chiefly Brit : to calculate the total number or amount of (something) He reckoned up the bill. • • • Main Entry: ↑reckon …   Useful english dictionary

  • reckon — O.E. gerecenian to recount, relate, from W.Gmc. * (ga)rekenojanan (Cf. O.Fris. rekenia, M.L.G. rekenen, O.H.G. rehhanon, Ger. rechnen, Goth. rahnjan to count, reckon ), from P.Gmc. *rakinaz ready, straightforward, from PIE *reg to move in a… …   Etymology dictionary

  • reckon — ► VERB 1) calculate. 2) informal be of the opinion. 3) regard in a specified way. 4) (reckon on) rely on or be sure of. 5) (reckon with or without) take (or fail to take) into account …   English terms dictionary

  • reckon — [rek′ən] vt. [ME rekkenen < OE recenian, akin to Ger rechnen, to count < IE base * reĝ , to put in order, straight > RIGHT, L regere, to rule] 1. to count; figure up; compute 2. a) to consider as; regard as being [reckon them friends] b) …   English World dictionary

  • reckon — [v1] add up; evaluate account, appraise, approximate, calculate, call, cast, cipher, compute, conjecture, consider, count, count heads*, count noses*, deem, enumerate, esteem, estimate, figure, figure out, foot, gauge, guess, hold, judge, keep… …   New thesaurus

  • reckon — index assess (appraise), calculate, consider, criticize (evaluate), determine, estimate, evaluate …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»