Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

let

  • 1 πτήση

    let

    Ελληνικά-Τσεχικής chlovar > πτήση

  • 2 ενοικιάζομαι

    let

    Ελληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > ενοικιάζομαι

  • 3 σχαν

    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    σχᾶ̱ν, σχάω
    slit open so as to let something escape: pres inf act (epic doric)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres inf act (attic doric)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    σχᾶ̱ν, σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres inf act (epic doric)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres inf act (attic doric)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut part act masc voc sg (doric aeolic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut part act masc nom sg (doric aeolic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut inf act
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > σχαν

  • 4 σχᾶν

    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    σχᾶ̱ν, σχάω
    slit open so as to let something escape: pres inf act (epic doric)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres inf act (attic doric)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    σχᾶ̱ν, σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres inf act (epic doric)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres inf act (attic doric)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut part act masc voc sg (doric aeolic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut part act masc nom sg (doric aeolic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut inf act
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > σχᾶν

  • 5 σχη

    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres imperat act 2nd sg (doric)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres imperat act 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres imperat act 2nd sg (doric)
    ——————
    ἔχω
    check: aor subj mp 2nd sg
    ἔχω
    check: aor subj act 3rd sg
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 2nd sg (doric)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > σχη

  • 6 σχων

    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres part act masc voc sg
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres part act neut nom /voc /acc sg
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres part act masc voc sg
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres part act neut nom /voc /acc sg
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut part act masc voc sg
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut part act neut nom /voc /acc sg
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut part act masc nom sg (attic epic ionic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > σχων

  • 7 σχῶν

    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres part act masc voc sg
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres part act neut nom /voc /acc sg
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    σχάω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres part act masc voc sg
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres part act neut nom /voc /acc sg
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut part act masc voc sg
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut part act neut nom /voc /acc sg
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut part act masc nom sg (attic epic ionic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    σχάζω
    slit open so as to let something escape: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > σχῶν

  • 8 ανασχή

    ἀνά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἀνά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ἀνά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἀνά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    ἀνά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ἀνά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    ἀνά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    ἀνά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἀνά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ἀνά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἀνά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    ἀνά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 2nd sg (doric)
    ἀνά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > ανασχή

  • 9 ἀνασχῇ

    ἀνά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἀνά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ἀνά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἀνά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    ἀνά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ἀνά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    ἀνά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    ἀνά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἀνά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ἀνά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἀνά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    ἀνά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 2nd sg (doric)
    ἀνά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > ἀνασχῇ

  • 10 αντισχή

    ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 2nd sg (doric)
    ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > αντισχή

  • 11 ἀντισχῇ

    ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 2nd sg (doric)
    ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > ἀντισχῇ

  • 12 αντισχήι

    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 2nd sg (doric)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > αντισχήι

  • 13 ἀντισχῆι

    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 2nd sg (doric)
    ἀντισχῇ, ἀντί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > ἀντισχῆι

  • 14 επισχή

    ἐπί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἐπί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ἐπί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἐπί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    ἐπί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ἐπί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    ἐπί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    ἐπί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἐπί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ἐπί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἐπί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    ἐπί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 2nd sg (doric)
    ἐπί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > επισχή

  • 15 ἐπισχῇ

    ἐπί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἐπί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ἐπί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἐπί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    ἐπί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ἐπί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    ἐπί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    ἐπί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἐπί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    ἐπί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἐπί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    ἐπί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 2nd sg (doric)
    ἐπί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > ἐπισχῇ

  • 16 μετασχή

    μετά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    μετά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    μετά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    μετά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    μετά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    μετά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    μετά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    μετά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    μετά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    μετά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    μετά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    μετά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 2nd sg (doric)
    μετά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > μετασχή

  • 17 μετασχῇ

    μετά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    μετά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    μετά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    μετά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    μετά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    μετά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    μετά-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    μετά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    μετά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    μετά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    μετά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    μετά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 2nd sg (doric)
    μετά-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > μετασχῇ

  • 18 περισχή

    περί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    περί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    περί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    περί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    περί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    περί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    περί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    περί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    περί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    περί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    περί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    περί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 2nd sg (doric)
    περί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > περισχή

  • 19 περισχῇ

    περί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    περί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    περί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    περί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    περί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    περί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    περί-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    περί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    περί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    περί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    περί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    περί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 2nd sg (doric)
    περί-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > περισχῇ

  • 20 προσσχή

    πρόσ-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    πρόσ-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    πρόσ-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    πρόσ-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    πρόσ-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    πρόσ-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    πρόσ-σχάω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    πρόσ-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj mp 2nd sg (doric)
    πρόσ-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind mp 2nd sg (doric)
    πρόσ-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres subj act 3rd sg (doric)
    πρόσ-σχάζω
    slit open so as to let something escape: pres ind act 3rd sg (doric)
    πρόσ-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind mid 2nd sg (doric)
    πρόσ-σχάζω
    slit open so as to let something escape: fut ind act 3rd sg (doric)

    Morphologia Graeca > προσσχή

См. также в других словарях:

  • let — let·o·vic·ite; let·ta·ble; let·tered; let·ter·er; let·ter·et; let·ter·gae; let·ter·less; let·ter·man; let·tic; let·tre; let·tuce; lobe·let; lord·let; lor·i·let; lu·nu·let; mag·a·zine·let; man·tel·let·ta; mart·let; mil·let·tia; miq·ue·let;… …   English syllables

  • Let — Let, v. t. [imp. & p. p. {Let} ({Letted} (l[e^]t t[e^]d), [Obs].); p. pr. & vb. n. {Letting}.] [OE. leten, l[ae]ten (past tense lat, let, p. p. laten, leten, lete), AS. l[=ae]tan (past tense l[=e]t, p. p. l[=ae]ten); akin to OFries. l[=e]ta, OS.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Let — Let, v. t. [imp. & p. p. {Let} ({Letted} (l[e^]t t[e^]d), [Obs].); p. pr. & vb. n. {Letting}.] [OE. leten, l[ae]ten (past tense lat, let, p. p. laten, leten, lete), AS. l[=ae]tan (past tense l[=e]t, p. p. l[=ae]ten); akin to OFries. l[=e]ta, OS.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • let*/*/*/ — [let] (past tense and past participle let) verb 1) [T] to allow something to happen, or to allow someone to do something Alice s mum won t let her come with us.[/ex] I stepped back and let him pass.[/ex] The large windows let in a lot of… …   Dictionary for writing and speaking English

  • Let It Be — Студийный альбом The Beatl …   Википедия

  • let — [let] verb let PTandPP letting PRESPART [transitive] PROPERTY also let out to allow someone to use a room or building in return for rent …   Financial and business terms

  • let — Ⅰ. let [1] ► VERB (letting; past and past part. let) 1) not prevent or forbid; allow. 2) used in the imperative to express an intention, proposal, or instruction: let s have a drink. 3) used to express an assumption upon which a theory or… …   English terms dictionary

  • let — let1 [let] vt. let, letting [ME leten < OE lætan, to leave behind, akin to Ger lassen < IE * lēd < base * lēi , to neglect, leave behind > LATE, L letum, death] 1. to leave; forsake; abandon: now only in phrases let alone or let be or …   English World dictionary

  • let — ● let adjectif invariable (anglais let, de to let, laisser) Au tennis et au tennis de table, se dit d une balle de service qui touche le sommet du filet et retombe dans les limites du court ou sur la table et dans le camp adverse. (Une balle let… …   Encyclopédie Universelle

  • Let Go — Álbum de estudio de Avril Lavigne Publicación 21 de junio de 2002 …   Wikipedia Español

  • let — vb let, let·ting vt 1: to offer or grant for rent, lease, or hire: lease may not be alienated, let, or encumbered corporeal things may be let out 2: to assign esp. after bids were att …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»