-
21 action
ˈækʃən сущ.
1) действие, поступок;
полит. акция, выступление to take prompt action ≈ принять срочные меры to prod, spur smb. into action ≈ побуждать кого-л. к действию She claimed she was anxious to avoid any action which might harm him. ≈ Она заявила, что очень хочет избежать любого действия, которое могло бы ему повредить. concerted action decisive action - direct action disciplinary action hasty action immediate action prompt action rash action remedial action sparing action united action vigorous action action painting Syn: act
2) действие;
работа( механизма и т. п.) ;
деятельность to be out of action ≈ не работать, быть выведенным из строя to go out of action ≈ выходить из строя to put into action ≈ приводить в действие to put out of action ≈ выводить из строя action of the heart ≈ деятельность сердца He's been out of action for 6 months with a serious knee injury. ≈ Он не работал в течение 6 месяцев из-за серьезной травмы колена. They were trapped after the lifts went out of action. ≈ Они попали в ловушку, после того как лифты вышли из строя. They have excelled in learning the lessons of business management theory, and putting them into action. ≈ Они превосходно усвоили теорию делопроизводства и успешно применили ее на практике.
3) воздействие, действие Her description of the nature and action of poisons is amazingly accurate. ≈ Ее описание природы и действия ядов на удивление точно.
4) обвинение, иск;
судебный процесс to bring, institute, take an action against smb. for smth. ≈ возбудить дело против кого-л. to dismiss an action ≈ прекратить иск He brought legal action against his neighbor. ≈ Он затеял процесс против своего соседа. The judge dismissed the action. ≈ Судья отклонил иск civil action
5) бой;
боевые действия in action ≈ в бою to be killed in action, to fall in action ≈ пасть в бою to break off action ≈ прекратить бой to go into action ≈ вступить в бой to take evasive action ≈ уклоняться, маневрировать 9 soldiers were killed and 15 wounded in action. ≈ В бою были убиты 9 и ранены 15 солдат. rearguard action action radius action spring action station
6) (the action) бурная деятельность;
центр активности, гуща событий a piece of the action, a slice of the action ≈ доля в какой-л. деятельности Hollywood is where the action is now. ≈ Центр активности сейчас - это Голливуд. Holiday spots have seen a dramatic revival and tourist chiefs are competing for a slice of the action. ≈ Интерес к местам отдыха резко возрос, и туристические лидеры соревнуются за получение своей доли прибыли. ∙ actions speak louder than words посл. ≈ не по словам судят, a по деламдействие;
- in * на ходу, действующий;
в действии;
- * at a distance( физическое) действие на расстоянии, дальнодействие;
- man of * человек дела, энергичный человек;
- to take * начинать действовать;
принимать меры;
- to bring into * приводить в действие;
- to put out of * вывести из строя;
- time has come for * настало время действовать;
- *! мотор! (команда начать съемку и т. п.) действие, работа;
деятельность;
- physical * физическая деятельность;
- * potential( физиологическое) потенциал действия;
- * of the bowels действие кишечника, стул действие, поступок;
- noble * благородный поступок;
- to be responsible for one's *s отвечать за свои действия;
- to judge smb. by his *s судить о ком-л. по его делам;
- all his *s show все его поведение говорит о акция;
выступление, действие;
- collective * коллективное действие;
- joint * совместные действия;
- overt * against smth., smb. открытое выступление против чего-л., кого-л.;
- crisis that demands * instead of debate кризисная ситуация, требующая действий, а не рассуждений воздействие, влияние;
- the * of a drug воздействие лекарства;
- * of wind upon a ship's sails принцип действия ветра на паруса действие, развертывание событий, основная сюжетная линия( в романе, пьесе и т. п.) ;
- double * две сюжетные линии;
- the development of the * развитие сюжета;
- unity of * единство действия (театроведение) физические действия, движения актера;
жесты (искусство) движение (юридическое) иск;
судебный процесс, судебное дело;
- amicable * "дружеское" судебное дело;
дело, возбужденное сторонами для получения судебного решения;
- to bring an * against smb., to take * against smb. возбудить против кого-л. судебное дело (военное) бой;
сражение;
боевые действия;
- *! к бою!;
- in * в бою;
в действии;
- * radius( военное) радиус действия;
радиус действия;
- * pendant боевой вымпел;
- * station боевой пост;
(морское) место по боевому расписанию;
- * stations! (морское) по местам!;
- * spring боевая пружина;
- to bring into * вводить в бой;
- to go into * вступать в бой;
- to come out of * выйти из боя;
выйти из строя;
- to be killed in * пасть в бою;
- he has seen * он побывал на передовой;
- through enemy * в результате действия противника (техническое) механизм (музыкальное) механика (инструмента) (военное) ударный механизм бурная деятельность в какой-л. области;
центр активности, гуща событий;
- to go where the * is направиться туда, где происходят основные события;
активно включиться в работу, в борьбу и т. п. (сленг) преступная деятельность;
спекуляция на черном рынке, торговля наркотиками и т. п.;
- a piece of the * доля в афере;
плата за соучастие азартная игра, игра на деньги;
- where can I find some *? где здесь можно сыграть на деньги? (церковное) служба, богослужения ( церковное) канон обедни (церковное) моменты богослужения с участием прихожан (математика) операция > *s speak louder than words не по словам судят, а по делам;
> suit the * to the word подкрепляйте слова делами( юридическое) (редкое) возбуждать уголовное делоabandon an ~ прекратить делоaction акция ~ бой;
in action в бою;
to be killed (или to fall) in action пасть в бою ~ влияние ~ воздействие ~ выступление ~ действие, воздействие ~ действие, поступок;
полит. акция, выступление;
overt action against открытое выступление против;
to take prompt action принять срочные меры ~ действие ~ действие механизма;
in action на ходу, действующий ~ деятельность;
action of the heart деятельность сердца;
to put out of action выводить из строя ~ иск ~ исковое требование ~ обвинение, иск;
судебный процесс;
to bring (или to enter, to lay) an action (against smb.) возбудить дело (против кого-л.) ~ pl поведение ~ поведение ~ поступок ~ работа ~ судебное дело, судебный процесс ~ судебное дело ~ судебное преследование ~ судебный процесс~ attr. боевой;
action spring боевая пружина;
action station боевой пост ~ attr.: ~ painting форма абстрактной живописи (разбрызгивание краски по холсту) ;
actions speak louder than words посл. = не по словам судят, а по делам ~ attr.: ~ radius радиус действия (самолета и т. п.)~ for breach of contract иск о нарушении договора~ for declaration исковое заявление~ for recovery of property иск о получении обратно собственности~ in conversion иск об обращении вверенного имущества в свою пользу~ in personam обязательственный иск~ in tort иск о возмещении вреда ~ in tort иск по гражданскому правонарушению~ of debt иск о взыскании долга~ of detinue иск о возвращении удерживаемого движимого имущества ~ of detinue иск о противоправном удержании чужого движимого имущества detinue: ~ юр. незаконный захват чужого имущества;
action of detinue иск о возвращении незаконно захваченного имущества~ on bill of exchange иск по переводному векселю ~ on bill of exchange иск по тратте~ attr.: ~ painting форма абстрактной живописи (разбрызгивание краски по холсту) ;
actions speak louder than words посл. = не по словам судят, а по делам~ attr.: ~ radius радиус действия (самолета и т. п.)~ attr. боевой;
action spring боевая пружина;
action station боевой пост~ attr. боевой;
action spring боевая пружина;
action station боевой пост~ to recover personalty иск о возвращении движимого имущества~ attr.: ~ painting форма абстрактной живописи (разбрызгивание краски по холсту) ;
actions speak louder than words посл. = не по словам судят, а по делам~ бой;
in action в бою;
to be killed (или to fall) in action пасть в бою~ обвинение, иск;
судебный процесс;
to bring (или to enter, to lay) an action (against smb.) возбудить дело (против кого-л.) bring an ~ возбуждать судебное дело bring an ~ выдвигать обвинение bring an ~ предъявлять иск bring: ~ возбуждать (дело) ;
to bring an action( against smb.) возбудить дело (против кого-л.) ;
to bring charges( against smb.) выдвигать обвинения (против кого-л.)community ~ совместное действие;
общественное действиеconsequent ~ последствия поступкаcontrol ~ регулирующее воздействие control ~ вчт. управляющее действиеcriminal ~ преступное деяние criminal: ~ преступный;
криминальный, уголовный;
criminal law уголовное право;
criminal action уголовное делоdeclaratory ~ (шотл.) деклараторный искdefault ~ судебное дело о неплатеже default ~ судебное дело об отказе от уплаты долгаdisciplinary ~ дисциплинарные мерыemergency ~ действия в чрезвычайных обстоятельствахfictiious ~ фиктивный искfrivolous ~ необоснованное действиеillegal ~ противозаконное действие~ бой;
in action в бою;
to be killed (или to fall) in action пасть в бою ~ действие механизма;
in action на ходу, действующийincidental ~ побочное действиеinnovative ~ новаторское действиеinput ~ вчт. входное воздействиеinstitution of an ~ учереждение активной терапииinvalidation ~ иск о признании недействительнымjoint ~ совместный искkeyboard ~s вчт. манипуляции на клавиатуреlegal ~ правовое действие legal ~ судебное дело legal ~ судебный иск legal ~ судебный процессlibel ~ дело по обвинению в клеветеmass ~ массовая акцияon-off ~ вчт. действие по принципу "включено-выключено"~ действие, поступок;
полит. акция, выступление;
overt action against открытое выступление против;
to take prompt action принять срочные мерыpending ~ дело, находящееся в процессе рассмотренияplan of ~ план действий plan: ~ of action план действийpolice ~ действие по поддержанию порядкаpossessory ~ посессорный искpreventive ~ превентивное действие~ деятельность;
action of the heart деятельность сердца;
to put out of action выводить из строяrent ~ иск о задолженности по арендной платеsingle-mode ~ одномодный режимsingle-pulse ~ моноимпульсный режимsupportive ~ действие для поддержки курсаtake ~ возбуждать судебное дело take ~ действовать take ~ принимать меры take: ~ action действовать;
принимать меры~ действие, поступок;
полит. акция, выступление;
overt action against открытое выступление против;
to take prompt action принять срочные мерыvexatious ~ недобросовестно возбужденное судебное делоwithdraw an ~ отзывать иск -
22 contract
n юр. контракт; угода; договір; a договірний; контрактнийписьмовий або усний договір, який визначає взаємні зобов'язання і права сторін згідно з нормами чинного законодавства; ♦ виділяють такі види контрактів, як, напр., двосторонній контракт (bilateral contract), за яким визначаються взаємні зобов'язання сторін; односторонній контракт (unilateral contract), за яким одна сторона обіцяє щось зробити на користь іншої сторони; усний контракт (oral contract), за яким сторони усно домовляються про умови; відкритий контракт (open contract), за яким не визначаються додаткові умови, а сторони співпрацюють у юридичному просторі чинних законів═════════■═════════AAAA spot contract типовий контракт на «точкову» рекламу; absolute contract безумовний договір; acceptable contract прийнятний контракт; accessory contract допоміжний договір • договір, який випливає з основного договору; advertising contract рекламний контракт; agency contract агентська угода • договір доручення; aleatory contract алеаторний договір • договір застави; associate contract паралельний договір; basic contract основний контракт; bilateral contract двосторонній контракт; blanket contract акордний контракт; brokerage contract маклерський договір • договір представництва • агентський договір; broker's contract агентський договір; buy-out contract договір про викуп; cash contract контракт на реальний товар • звичайний контракт; chartering contract договір фрахтування; civil law contract цивільно-правовий договір; classified contract засекречений контракт; collateral contract побічний контракт; collective contract колективний договір; collective bargaining contract колективний договір про тарифні ставки; commercial agency contract договір про торговельне посередництво; commodity contract контракт на постачання товару; competitive contract конкурсний контракт; completion-type contract контракт з оплатою після виконання; conditional contract умовний договір; consignment contract договір консигнації; consultancy contract контракт про надання консультаційних послуг; cost contract контракт з оплатою фактичних витрат; cost-plus contract контракт з оплатою витрат; cost-plus-award-fee contract контракт з оплатою виробничих витрат і з періодичними преміями; cost-plus-fixed-fee contract контракт з оплатою витрат і фіксованою винагородою; cost-plus-incentive-fee contract контракт з оплатою витрат і заохочувальною винагородою; cost-plus-percentage-fee contract контракт з оплатою витрат і відсотка від суми витрат; cost-reimbursement (CR) contract контракт з відшкодовуванням витрат; cost-type contract контракт з оплатою фактичних витрат; deferred annuity contract страхова угода, яка передбачає перенесення строків виплати ренти • страхова угода, яка передбачає відстрочення виплати ренти; development contract контракт на проведення дослідно-конструкторської роботи; divisible contract подільний договір; draft contract проект контракту; employment contract договір найму • трудовий договір • трудова угода; exclusive contract обмежувальний контракт; executed contract повністю виконаний контракт; export contract експортний контракт; Federal contract контракт Федерального уряду; fiduciary contract довірений договір • доручений договір; fixed-fee contract контракт з твердою сумою винагороди; fixed-price contract контракт з твердою ціною • контракт із встановленою ціною; fixed-price-incentive-fee (FPIF) contract контракт із встановленою ціною плюс заохочувальна винагорода; fixed-price-redeterminable-prospective contract контракт із встановленою початковою ціною, що переглядається на визначених стадіях виконання робіт; fixed-price-redeterminable-retroactive contract контракт із встановленою ціною, що переглядається після завершення робіт; fixed-term contract строковий контракт; flat-fee contract контракт із встановленою заздалегідь ціною; formal contract оформлений договір • формальний договір; forward exchange contract строковий валютний контракт; frame contract рамковий контракт; freight contract договір на перевезення; futures contract строковий контракт • ф'ючерсний контракт; gaming contract договір-парі; general contract загальний контракт; global contract глобальний контракт; government contract урядовий контракт; gratuitous contract безплатний договір; hire contract договір оренди; hire purchase contract контракт про купівлю на виплат; illegal contract незаконний контракт • контракт, який суперечить чинним законам • протиправний договір; import contract імпортний контракт • контракт на імпорт; incentive contract заохочувальний контракт; inchoate contract попередній договір; indemnity contract гарантійний договір • договір гарантії від збитків; initial contract первісний контракт; instalment contract контракт з платежем частинами; insurance contract договір страхування; international contract міжнародний контракт; joint contract договір, який передбачає солідарну відповідальність боржників; labour contract трудовий договір • колективний договір; landlord-tenant contract договір між власником землі й орендарем; lease contract договір оренди; license contract ліцензійний договір; life contract довічний контракт; life insurance contract договір страхування життя; loading contract договір на завантаження; long-term contract довгостроковий контракт; lucrative contract зисковний договір • вигідний договір; lump-sum contract контракт з твердою ціною; maintenance contract контракт на технічне обслуговування; manufacturing contract контракт на виробництво продукції; marine insurance contract договір морського страхування; marital contract шлюбний контракт; maritime contract договір на морське перевезення; military contract військовий контракт; model contract типовий контракт; monopoly contract монопольний контракт; mutual contract двосторонній договір; naked contract угода, яка не має законної сили • голий контракт; negotiated contract контракт, укладений в результаті переговорів; network affiliation contract договір про приєднання до мережі на правах філіалу; nuptial contract шлюбний контракт; official contract офіційний контракт; onerous contract несправедливий контракт; open contract відкритий контракт; open-end contract контракт без застереженого строку чинності; operating contract чинний контракт; option contract опціонний контракт; oral contract усний контракт; original contract первісний контракт; out-sourcing contract контракт «на відкуп» • контракт «на відкуп», який укладається фірмами зі спеціалізованими організаціями на виконання деяких внутрішньо-фірмових функцій; outstanding contract невиконаний контракт; packaging contract контракт на пакування товару; patent contract патентний договір; period contract довгостроковий договір; preliminary contract попередня угода; prime contract основний контракт; principal contract основний контракт; procurement contract контракт на закупівлю; production contract контракт на серійне виробництво; profitable contract зисковний контракт • вигідний договір; purchase contract контракт купівлі-продажу • контракт на закупівлю; real contract реальний контракт; reciprocal contract контракт на основі взаємності; rental contract орендний контракт • контракт на оренду; repair contract контракт на виконання ремонтних робіт; research and development contract контракт на виконання наукових досліджень і проектно-конструкторських розробок; risk contract контракт на умовах ризику • ризикований контракт • контракт з розподілом ризику; sale contract договір купівлі-продажу; salvage contract договір про рятування; separation contract договір про роздільне проживання подружжя; service contract договір на техобслуговування • контракт на обслуговування; severable contract розподільний договір; share-rental contract договір на основі змішаної оренди; short-term contract короткостроковий договір; simple contract простий контракт; spot contract договір на реальний товар • звичайний договір; standard contract типовий контракт; stockbroker's contract брокерське підтвердження угоди; supplementary contract додаткова угода; supply contract договір на постачання; tenancy contract договір на оренду; terminal contract строковий контракт; time contract контракт на купівлю рекламного часу; time-and-materials contract контракт з оплатою вартості витрат робочого часу і матеріалів; towing contract договір морського буксирування; trade union contract договір з профспілкою; triggering contract завчасно укладений контракт; turnkey contract контракт про будівництво під ключ; tying contract контракт на продаж товару з додатковим асортиментом; uncompleted contract незавершений контракт; underwriting contract договір страхування; unilateral contract односторонній контракт; valid contract договір у силі • контракт, який укладено згідно з чинним законодавством; vendor contract договір на постачання; verbal contract усний контракт; void contract недійсний контракт; voidable contract контракт, який може бути анульований; wagering contract договір-парі; work contract робочий контракт; written contract письмовий договір; yellow dog contract═════════□═════════according to the contract згідно з умовами контракту; ambiguity in contract двозначність у контракті; as per contract згідно з контрактом; contract between part owners контракт між співвласниками; contract bond контрактна гарантія; contract by deed угода, затверджена печаткою • контракт, зумовлений дією; contract costing калькуляція вартості контракту; contract date строк, застережений контрактом; contract documents документи контракту; contract for carriage контракт на перевезення; contract for construction договір на будівництво; contract for delivery договір на постачання; contract for lease of property угода про винаймання майна; contract form бланк контракту; contract guarantee гарантія контракту; contract in restraint of trade договір про обмеження конкуренції; contract in writing договір у письмовій формі; contract manager керівник відділу контрактів; contract note договірна записка; contract obligations контрактні зобов'язання; contract of adhesion договір про приєднання • договір на основі типових умов; contract of affreightment договір про морське перевезення; contract of apprenticeship договір про навчання; contract of carriage контракт на перевезення; contract of consignment договір консигнації; contract of delivery контракт на постачання; contract of employment договір про наймання на роботу • трудовий контракт; contract of exchange and barter договір товарообміну; contract of limited duration договір з обмеженим терміном чинності; contract of partnership договір про партнерство; contract of purchase договір купівлі-продажу; contract of tenancy договір оренди; contract penalty штраф за невиконання договору; contract price договірна ціна; contract proposal пропозиція про укладання контракту; contract research вивчення умови контракту; contract size розмір контракту; contract terms умови контракту; contract time schedule календарні терміни, дотримання яких забезпечує контракт; contract to deliver goods контракт на постачання товарів; contract to sell угода про продаж; contract uberrimae fidei договір найвищої довіри • договір, який потребує найвищої сумлінності; contract under seal контракт з печаткою; contract wages and salaries договірні ставки заробітної плати й окладів; contract without reservations контракт без обумовлень; contract work робота за договором • робота, яка виконується на замовлення; estoppel by contract позбавлення права заперечення згідно з контрактом; expiry of contract закінчення терміну договору; subject to contract за умов укладання контракту; to accept a contract приймати/прийняти контракт; to annul a contract анульовувати/анулювати контракт; to avoid a contract уникати/уникнути договору; to award a contract ухвалювати/ухвалити договір; to be under contract бути зобов'язаним контрактом; to break a contract порушувати/порушити умови договору; to cancel a contract анульовувати/анулювати контракт; to come under a contract підкорятися/підкоритися чинності договору • підлягати/підлягти чинності договору; to commit a breach of contract порушувати/порушити умови договору; to complete a contract виконувати/виконати умови договору; to conclude a contract укладати/укласти договір; to draw up a contract укладати/укласти договір; to enforce a contract виконувати/виконати договір; to enter into a contract входити/увійти в контракт; to execute a contract виконувати/виконати договір; to fulfil a contract виконувати/виконати договір; to hold a contract мати контракт • працювати за контрактом; to implement a contract виконувати/виконати договір; to initial a contract парафувати договір; to prepare a contract готувати/підготувати договір; to repudiate a contract розривати/розірвати договір • анульовувати/анулювати договір; to rescind a contract розривати/розірвати договір • анульовувати/ анулювати договір; to revoke a contract розривати/розірвати договір • анульовувати/анулювати договір; to secure a contract захищатися/захиститися контрактом • забезпечуватися/забезпечитися контрактом; to sign a contract підписувати/підписати контракт; to stipulate by contract передбачати/передбачити контрактом; to tender for a contract подавати/подати пропозицію на виконання контракту; to terminate a contract припиняти/припинити чинність договору; to violate a contract порушувати/порушити умови договору; to withdraw from a contract виходити/вийти з договору═════════◇═════════контракт < нім. Kontrakt < лат. contractus — стягання; здійснення; угода; договір; контракт (ЕСУМ 2: 557)▹▹ agreement* * *угода; угода підряду; контракт; підряд -
23 conflict
nконфликт, столкновение
- armed conflict
- labour conflict
- trademark conflict
- conflict of interests
- conflict of jurisdiction
- conflict of laws
- conflict of patent rights
- avoid a conflict
- be in conflict
- resolve a conflict
- settle a conflictEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > conflict
-
24 Mergenthaler, Ottmar
SUBJECT AREA: Paper and printing[br]b. 11 May 1854 Hachtel, Germanyd. 28 October 1899 Baltimore, Maryland, USA[br]German/American inventor of the Linotype typesetting machine.[br]Mergenthaler came from a family of teachers, but following a mechanical bent he was apprenticed to a clockmaker. Having served his time, Mergenthaler emigrated to the USA in 1872 to avoid military service. He immediately secured work in Washington, DC, in the scientific instrument shop of August Hahl, the son of his former master. He steadily acquired a reputation for skill and ingenuity, and in 1876, when Hahl transferred his business to Baltimore, Mergenthaler went too. Soon after, they were commissioned to remedy the defects in a model of a writing machine devised by James O.Clephane of Washington. It produced print by typewriting, which was then multiplied by lithography. Mergenthaler soon corrected the defects and Clephane ordered a full-size version. This was completed in 1877 but did not work satisfactorily. Nevertheless, Mergenthaler was moved to engage in the long battle to mechanize the typesetting stage of the printing process. Clephane suggested substituting stereotyping for lithography in his device, but in spite of their keen efforts Mergenthaler and Hahl were again unsuccessful and they abandoned the project. In spare moments Mergenthaler continued his search for a typesetting machine. Late in 1883 it occurred to him to stamp matrices into type bars and to cast type metal into them in the same machine. From this idea, the Linotype machine developed and was completed by July 1884. It worked well and a patent was granted on 26 August that year, and Clephane and his associates set up the National Typographic Company of West Virginia to manufacture it. The New York Tribune ordered twelve Linotypes, and on 3 July 1886 the first of these set part of that day's issue. During the previous year the company had passed into the hands of a group of newspaper owners; increasing differences with the Board led to Mergenthaler's resignation in 1888, but he nevertheless continued to improve the machine, patenting over fifty modifications. The Linotype, together with the Monotype of Tolbert Lanston, rapidly supplanted earlier typesetting methods, and by the 1920s it reigned supreme, the former being used more for newspapers, the latter for book work.[br]Principal Honours and DistinctionsFranklin Institute John Scott Medal, Elliott Cresson Medal.Bibliography1898, Ottmar Mergenthaler and the Invention of Linotype, New York.Further ReadingJ.Moran, 1964, The Composition of Reading Matter, London.LRD -
25 Radcliffe, William
SUBJECT AREA: Textiles[br]b. 1761 Mellor, Cheshire, Englandd. 1842 Mellor, Cheshire, England[br]English inventor of the sizing machine.[br]Radcliffe was brought up in the textile industry and learned carding and spinning as a child. When he was old enough, he became a weaver. It was a time when there were not enough weavers to work up all the yarn being spun on the recently invented spinning machines, so some yarn was exported. Radcliffe regarded this as a sin; meetings were held to prohibit the export, and Radcliffe promised to use his best endeavours to discover means to work up the yarn in England. He owned a mill at Mellor and by 1801 was employing over 1,000 hand-loom weavers. He wanted to improve their efficiency so they could compete against power looms, which were beginning to be introduced at that time.His first step was to divide up as much as possible the different weaving processes, not unlike the plan adopted by Arkwright in spinning. In order to strengthen the warp yarns made of cotton and to reduce their tendency to fray during weaving, it was customary to apply an adhesive substance such as starch paste. This was brushed on as the warp was unwound from the back beam during weaving, so only short lengths could be treated before being dried. Instead of dressing the warp in the loom as was hitherto done, Radcliffe had it dressed in a separate machine, relieving the weaver of the trouble and saving the time wasted by the method previously used. Radcliffe employed a young man names Thomas Johnson, who proved to be a clever mechanic. Radcliffe patented his inventions in Johnson's name to avoid other people, especially foreigners, finding out his ideas. He took out his first patent, for a dressing machine, in March 1803 and a second the following year. The combined result of the two patents was the introduction of a beaming machine and a dressing machine which, in addition to applying the paste to the yarns and then drying them, wound them onto a beam ready for the loom. These machines enabled the weaver to work a loom with fewer stoppages; however, Radcliffe did not anticipate that his method of sizing would soon be applied to power looms as well and lead to the commercial success of powered weaving. Other manufacturers quickly adopted Radcliffe's system, and Radcliffe himself soon had to introduce power looms in his own business.Radcliffe improved the hand looms themselves when, with the help of Johnson, he devised a cloth taking-up motion that wound the woven cloth onto a roller automatically as the weaver operated the loom. Radcliffe and Johnson also developed the "dandy loom", which was a more compact form of hand loom and was also later adapted for weaving by power. Radcliffe was among the witnesses before the Parliamentary Committee which in 1808 awarded Edmund Cartwright a grant for his invention of the power loom. Later Radcliffe was unsuccessfully to petition Parliament for a similar reward for his contributions to the introduction of power weaving. His business affairs ultimately failed partly through his own obstinacy and his continued opposition to the export of cotton yarn. He lived to be 81 years old and was buried in Mellor churchyard.[br]Bibliography1811, Exportation of Cotton Yarn and Real Cause of the Distress that has Fallen upon the Cotton Trade for a Series of Years Past, Stockport.1828, Origin of the New System of Manufacture, Commonly Called "Power-Loom Weaving", Stockport (this should be read, even though it is mostly covers Radcliffe's political aims).Further ReadingA.Barlow, 1870, The History and Principles of Weaving by Hand and by Power, London (provides an outline of Radcliffe's life and work).W.English, 1969, The Textile Industry, London (a general background of his inventions). R.L.Hills, 1970, Power in the Industrial Revolution, Manchester (a general background).D.J.Jeremy, 1981, Transatlantic Industrial Revolution. The Diffusion of Textile Technologies Between Britain and America, 1790–1830s, Oxford (discusses the spread of the sizing machine in America).RLH -
26 Stringfellow, John
SUBJECT AREA: Aerospace[br]b. 6 December 1799 Sheffield, Englandd. 13 December 1883 Chard, England[br]English inventor and builder of a series of experimental model aeroplanes.[br]After serving an apprenticeship in the lace industry, Stringfellow left Nottingham in about 1820 and moved to Chard in Somerset, where he set up his own business. He had wide interests such as photography, politics, and the use of electricity for medical treatment. Stringfellow met William Samuel Henson, who also lived in Chard and was involved in lacemaking, and became interested in his "aerial steam carriage" of 1842–3. When support for this project foundered, Henson and Stringfellow drew up an agreement "Whereas it is intended to construct a model of an Aerial Machine". They built a large model with a wing span of 20 ft (6 m) and powered by a steam engine, which was probably the work of Stringfellow. The model was tested on a hillside near Chard, often at night to avoid publicity, but despite many attempts it never made a successful flight. At this point Henson emigrated to the United States. From 1848 Stringfellow continued to experiment with models of his own design, starting with one with a wing span of 10 ft (3m). He decided to test it in a disused lace factory, rather than in the open air. Stringfellow fitted a horizontal wire which supported the model as it gained speed prior to free flight. Unfortunately, neither this nor later models made a sustained flight, despite Stringfellow's efficient lightweight steam engine. For many years Stringfellow abandoned his aeronautical experiments, then in 1866 when the (Royal) Aeronautical Society was founded, his interest was revived. He built a steam-powered triplane, which was demonstrated "flying" along a wire at the world's first Aeronautical Exhibition, held at Crystal Palace, London, in 1868. Stringfellow also received a cash prize for one of his engines, which was the lightest practical power unit at the Exhibition. Although Stringfellow's models never achieved a really successful flight, his designs showed the way for others to follow. Several of his models are preserved in the Science Museum in London.[br]Principal Honours and DistinctionsMember of the (Royal) Aeronautical Society 1868.BibliographyMany of Stringfellow's letters and papers are held by the Royal Aeronautical Society, London.Further ReadingHarald Penrose, 1988, An Ancient Air: A Biography of John Stringfellow, Shrewsbury. A.M.Balantyne and J.Laurence Pritchard, 1956, "The lives and work of William Samuel Henson and John Stringfellow", Journal of the Royal Aeronautical Society (June) (an attempt to analyse conflicting evidence).M.J.B.Davy, 1931, Henson and Stringfellow, London (an earlier work with excellent drawings from Henson's patent)."The aeronautical work of John Stringfellow, with some account of W.S.Henson", Aeronau-tical Classics No. 5 (written by John Stringfellow's son and held by the Royal Aeronautical Society in London).JDS -
27 action
[ˈækʃən]abandon an action прекратить дело action акция action бой; in action в бою; to be killed (или to fall) in action пасть в бою action влияние action воздействие action выступление action действие, воздействие action действие, поступок; полит. акция, выступление; overt action against открытое выступление против; to take prompt action принять срочные меры action действие action действие механизма; in action на ходу, действующий action деятельность; action of the heart деятельность сердца; to put out of action выводить из строя action иск action исковое требование action обвинение, иск; судебный процесс; to bring (или to enter, to lay) an action (against smb.) возбудить дело (против кого-л.) action pl поведение action поведение action поступок action работа action судебное дело, судебный процесс action судебное дело action судебное преследование action судебный процесс action attr. боевой; action spring боевая пружина; action station боевой пост action attr.: action painting форма абстрактной живописи (разбрызгивание краски по холсту); actions speak louder than words посл. = не по словам судят, а по делам action attr.: action radius радиус действия (самолета и т. п.) action for breach of contract иск о нарушении договора action for damages иск о взыскании убытков action for declaration исковое заявление action for levying execution иск о взыскании налога action for recovery of payment иск о взыскании платежа action for recovery of property иск о получении обратно собственности action in conversion иск об обращении вверенного имущества в свою пользу action in personam обязательственный иск action in tort иск о возмещении вреда action in tort иск по гражданскому правонарушению action of debt иск о взыскании долга action of detinue иск о возвращении удерживаемого движимого имущества action of detinue иск о противоправном удержании чужого движимого имущества detinue: action юр. незаконный захват чужого имущества; action of detinue иск о возвращении незаконно захваченного имущества action of recourse иск о праве регресса action деятельность; action of the heart деятельность сердца; to put out of action выводить из строя action on bill of exchange иск по переводному векселю action on bill of exchange иск по тратте action attr.: action painting форма абстрактной живописи (разбрызгивание краски по холсту); actions speak louder than words посл. = не по словам судят, а по делам action attr.: action radius радиус действия (самолета и т. п.) action attr. боевой; action spring боевая пружина; action station боевой пост action attr. боевой; action spring боевая пружина; action station боевой пост action to avoid settlement in bankruptcy иск об аннулировании акта установления банкротства action to recover control of child иск об установлении надзора за ребенком action to recover personalty иск о возвращении движимого имущества action to set aside decision иск об аннулировании решения action attr.: action painting форма абстрактной живописи (разбрызгивание краски по холсту); actions speak louder than words посл. = не по словам судят, а по делам administrative action административный акт antihunt action демпфирующее действие average position action усредненное действие barring an action прекращение действия action бой; in action в бою; to be killed (или to fall) in action пасть в бою action обвинение, иск; судебный процесс; to bring (или to enter, to lay) an action (against smb.) возбудить дело (против кого-л.) bring an action возбуждать судебное дело bring an action выдвигать обвинение bring an action предъявлять иск bring: action возбуждать (дело); to bring an action (against smb.) возбудить дело (против кого-л.); to bring charges (against smb.) выдвигать обвинения (против кого-л.) bring an action before court возбуждать уголовное дело в суде civil action гражданский иск combined action совместное действие community action совместное действие; общественное действие concerted action согласованные действия consequent action последствия поступка control action регулирующее воздействие control action вчт. управляющее действие coordinated action согласованное действие criminal action преступное деяние criminal: action преступный; криминальный, уголовный; criminal law уголовное право; criminal action уголовное дело death action покушение на убийство declaratory action (шотл.) деклараторный иск default action судебное дело о неплатеже default action судебное дело об отказе от уплаты долга defend an action выступать в качестве защитника defend an action защищать на суде defend an action отстаивать иск disciplinary action дисциплинарные меры discontinue an action оставлять судебное дело без движения discontinue an action прекращать иск emergency action действия в чрезвычайных обстоятельствах fictiious action фиктивный иск for further action для дальнейшего действия frivolous action необоснованное действие illegal action противозаконное действие action бой; in action в бою; to be killed (или to fall) in action пасть в бою action действие механизма; in action на ходу, действующий incidental action побочное действие industrial action производственный конфликт industrial action промышленный иск innovative action новаторское действие input action вчт. входное воздействие institution of an action учереждение активной терапии invalidation action иск о признании недействительным joint action совместный иск keyboard actions вчт. манипуляции на клавиатуре legal action правовое действие legal action судебное дело legal action судебный иск legal action судебный процесс libel action дело по обвинению в клевете mass action массовая акция office action пат. заключение эксперта on-off action вчт. действие по принципу "включено-выключено" action действие, поступок; полит. акция, выступление; overt action against открытое выступление против; to take prompt action принять срочные меры patent action патентный иск penal action уголовно наказуемое действие pending action дело, находящееся в процессе рассмотрения personal action личный иск personal action обязательственный иск plan of action план действий plan: action of action план действий police action действие по поддержанию порядка possessory action посессорный иск preventive action превентивное действие private penal action уголовно наказуемое действие частного лица protective action защитная мера protest action акция протеста action деятельность; action of the heart деятельность сердца; to put out of action выводить из строя random action случайное воздействие relief action оказание помощи remedial action устранение недостатков rent action иск о задолженности по арендной плате retaliatory action ответное действие salvage action спасательные работы single-mode action одномодный режим single-pulse action моноимпульсный режим stay an action отсрочивать рассмотрение дела stay an action приостанавливать рассмотрение дела supportive action действие для поддержки курса take action возбуждать судебное дело take action действовать take action принимать меры take: action action действовать; принимать меры action действие, поступок; полит. акция, выступление; overt action against открытое выступление против; to take prompt action принять срочные меры take remedial action применять средства судебной защиты test action иск, имеющий принципиальное значение для ряда аналогичных дел vexatious action недобросовестно возбужденное судебное дело withdraw an action отзывать иск
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Patent troll — is a pejorative but questioned term used for a person or company who is a non practicing inventor, and buys and enforces patents against one or more alleged infringers in a manner considered by the target or observers as unduly aggressive or… … Wikipedia
Patent ductus arteriosus — Classification and external resources Heart cross section with PDA ICD 10 Q … Wikipedia
Patent Reform Act of 2005 — The Patent Reform Act of 2005 (USBill|109|H.R.|2795) was United States patent legislation proposed in the 109th United States Congress. Texas Republican Congressman Lamar S. Smith introduced the Act on 8 June 2005. [ Dennis Crouch,… … Wikipedia
Patent medicine — E.W. Kemble s Death s Laboratory in Collier s in 1906 Patent medicine refers to medical compounds of questionable effectiveness sold under a variety of names and labels. The term patent medicine is somewhat of a misnomer because, in most cases,… … Wikipedia
patent pool — noun A consortium of at least two companies which agree to cross license patents relating to a particular technology, often to avoid the problem of blocking patents … Wiktionary
Claim (patent) — Patent claims are the part of a patent or patent application that defines the scope of protection granted by the patent. The claims define, in technical terms, the extent of the protection conferred by a patent, or the protection sought in a… … Wikipedia
Software patent — Computer programs, software and patent law Topics … Wikipedia
European Patent Convention — European patent law … Wikipedia
Software patent debate — is the argument dealing with the extent to which it should be possible to patent software and computer implemented inventions as a matter of public policy. Policy debate on software patents has been active for years. [Cite book |last=Nichols… … Wikipedia
Grant procedure before the European Patent Office — Graph of European patent applications filed and granted between 1998 and 2007. Note that the average time from filing to grant in 2007 was 43.7 months (3.6 years) The grant procedure before the European Patent Office (EPO) is an ex parte,… … Wikipedia
EU patent — European patent law … Wikipedia