Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

thin+up

  • 21 тънък лист

    thin-gauge sheet
    thin-gauge sheets

    Български-Angleščina политехнически речник > тънък лист

  • 22 тънък магнитен слой

    thin magnetic film
    thin magnetic films

    Български-Angleščina политехнически речник > тънък магнитен слой

  • 23 усилвател с тънкослоен транзистор

    thin-film-transistor amplifier
    thin-film-transistor amplifiers

    Български-Angleščina политехнически речник > усилвател с тънкослоен транзистор

  • 24 усилвателен елемент с тънки слоеве

    thin-film amplifier
    thin-film amplifiers

    Български-Angleščina политехнически речник > усилвателен елемент с тънки слоеве

  • 25 с малък вискозитет

    thin-bodied
    thinly-fluid
    thinly-liquid

    Български-Angleščina политехнически речник > с малък вискозитет

  • 26 тънкослоен

    thin-film

    Български-Angleščina политехнически речник > тънкослоен

  • 27 тънкослойна електроника

    thin-film electronics

    Български-Angleščina политехнически речник > тънкослойна електроника

  • 28 тънкостенна отливка

    thin-section casting

    Български-Angleščina политехнически речник > тънкостенна отливка

  • 29 цилиндричен покрив-черупка

    thin-shell barrel roof

    Български-Angleščina политехнически речник > цилиндричен покрив-черупка

  • 30 слаб

    (мършав) lean, spare
    (хилав) feeble, puny
    (крехък, неустойчив) trail, slender
    слаб в лицето thin in the face, thin-faced
    слаб в колената weak in the knees, weak-kneed
    слабо здраве poor/weak/delicate/feeble health
    слабо зрение weak eyes, defective/poor eyesight
    слаба воля weak will, feebleness of will
    със слаба воля weak-willed, weak of will
    3. (лек нетраен) slight, light; flimsy
    слаб вятър a gentle/light breeze
    слаб дъжд a slight/gentle/soft rain
    слаб удар/натиск a slight/light blow/pressure
    слаб а преграда a fragile/frail partition
    слаба следа a faint mark
    слаб плат/материал cloth/material that wears easily, flimsy cloth/material
    слаб конец thread that breaks easily
    слаб възел a loose knot
    слаб искра тех. a thin spark
    4. (с малко сила) weak, faint, feeble
    (за питие, разтвор) weak
    слаб звук a weak/faint sound
    слаб глас a weak/faint/small voice
    слаб дъх a faint scent
    слаб шум a slight/faint noise
    слаб пулс a low/weak pulse
    слабо лекарство a weak/mild medicine
    слаб огън a low/gentle fire
    готвя на слаб огън cook over a gentle/low fire, cook gently
    слаб ток ел, a weak current
    водата е слаба there's barely a trickle of water
    слаба бира weak/thin/small beer
    слаба болка a slight pain
    слаба светлина a faint/poor/dim light
    слаб струя a thin stream, trickle
    5. (лек, незначителен, недостатъчен) slight, poor
    слаб наклон a gentle slope
    слаба червенина a slight flush
    слаба ирония slight/gentle irony
    слаби признаци slight symptoms
    слаба земя poor land
    слаб а реколта a poor crop, a crop failure
    слаба храна poor nourishment; a slender diet
    6. (незадоволителен, прен. несолиден) poor
    (за търговия, дисциплина) slack
    слаб интерес a low/mild interest
    слаб артист/писател/ученик a poor actor/writer/student
    слаб довод a poor/feeble/lame/thin argument
    слаб опит/протест a feeble attempt/protest
    слаб резултат a meagre result
    слаб по граматика/математика weak in grammar/maths
    слаб a връзка a slight connection, ( между хора) a slender bond
    слаба бележка a poor mark
    слаба надежда a slender/slight/faint hope
    слаба памет a poor/bad/weak memory
    слаба подготовка poor preparation
    слаб а утеха poor consolation, cold comfort
    слаба страна a weak point
    слабо извинение a slim/lame/flimsy excuse
    слабо посещение poor attendance
    слаби изгледи slender chances
    7. същ. (слаба бележка) poor mark
    слаба работа a poor thing/affair, pale stuff, разг. nothing to write home about
    слабо място a weak/blind point, a raw spot; foible, failing
    намирам слабото място на някого find the joint/chink in s.o.'s armour
    слабо познанство a slight/bowing acquaintance
    слаб глагол грам. a weak verb
    слаб ми е ангелът вж. ангел
    социално слаб needy, in the lowest income bracket
    * * *
    прил.
    1. ( физически) weak; ( тънък) thin; ( мършав) lean, spare; ( хилав) feeble, puny; ( крехък, неустойчив) frail, slender; \слаб в лицето thin in the face, thin-faced; \слабо зрение weak eyes, defective/poor eyesight;
    2. ( безсилен) weak, effete; \слаба воля weak will, feebleness of will; със \слаба воля weak-willed, weak of will;
    3. ( лек; нетраен) slight, light; flimsy; \слаб възел loose knot; \слаб вятър gentle/light breeze; \слаб дъжд slight/gentle/soft rain; \слаб плат/материал cloth/material that wears easily, flimsy cloth/material; \слаба искра техн. thin spark;
    4. (с малко сила) weak, faint, feeble, effete; (за питие, разтвор) weak; готвя на \слаб огън cook over a gentle/low fire, cook gently; \слаб звук weak/faint sound; \слаб огън low/gentle fire; \слаб пулс low/weak pulse; \слаб ток ел. weak current; \слаб шум slight/faint noise; \слаба болка slight pain; \слаба светлина faint/poor/dim light; \слаба струя thin stream, trickle; \слабо лекарство weak/mild medicine;
    5. ( лек, незначителен, недостатъчен) slight, poor; \слаб наклон gentle slope; \слаба реколта poor crop, crop failure; \слаба храна poor nourishment; slender diet; \слаби признаци slight symptoms;
    6. ( незадоволителен, прен. несолиден) poor; (за търговия, дисциплина) slack; \слаб артист/писател/ученик poor actor/writer/student; \слаб интерес low/mild interest; \слаб опит/протест feeble attempt/protest; \слаб по граматика/математика weak in grammar/maths; \слаб резултат meagre result; \слаба връзка slight connection, ( между хора) slender bond; \слаба надежда slender/slight/faint hope; \слаба памет poor/bad/weak memory; \слаба подготовка poor preparation; \слаба страна weak point; \слаба утеха poor consolation, cold comfort; \слабо посещение poor attendance;
    7. като същ. ( слаба оценка) poor mark; амер. разг. flunk; • намирам \слабото място на някого find the joint/chink in s.o.’s armour; get on the soft/blind side of s.o.; \слаб глагол език. weak verb; \слаба работа poor thing/affair, pale stuff, разг. nothing to write home about; \слабо място weak/blind point, raw spot; foible, failing; flaw; социално \слаб needy, in the lowest income bracket.
    * * *
    weak (и физически): слаб will - слаба воля, a слаб verb - слаб глагол (грам.); thin (тънък); delicate (за светлина); faint: a слаб sound - слаб звук, a слаб smile - слаба усмивка; feeble: слаб hopes - слаби надежди; light: слаб wind - слаб ветрец; slight ; meagre: Your results at the test are слаб. - Резултатите ти от теста са слаби.; mean ; mild (за лекарство); nerveless: He is a слаб painter. - Той е слаб художник.; powerless (звук отдалече); rickety ; scanty (за реколта); slack ; sleep (за надежда); slim ; small: your chances are слаб - шансовете ти са слаби; soft ; tenuous; watery (за цвят)
    * * *
    1. (безсилен) weak 2. (за питие, разтвор) weak 3. (за търговия, дисциплина) slack 4. (крехък, неустойчив) trail, slender 5. (лек 6. (лек, незначителен, недостатъчен) slight, poor 7. (мършав) lean, spare 8. (незадоволителен, прен. несолиден) poor 9. (с малко сила) weak, faint, feeble 10. (тънък) thin 11. (физически) weak 12. (хилав) feeble, puny 13. СЛАБ a връзка a slight connection, (между хора) a slender bond 14. СЛАБ а преграда a fragile/frail partition: СЛАБa следа a faint mark 15. СЛАБ а реколта a poor crop, a crop failure 16. СЛАБ а утеха poor consolation, cold comfort 17. СЛАБ артист/ писател/ученик a poor actor/writer/student 18. СЛАБ в колената weak in the knees, weak-kneed 19. СЛАБ в лицето thin in the face, thin-faced 20. СЛАБ възел a loose knot 21. СЛАБ вятър a gentle/light breeze 22. СЛАБ глагол грам. a weak verb 23. СЛАБ глас a weak/faint/small voice 24. СЛАБ довод a poor/feeble/lame/thin argument 25. СЛАБ дъжд a slight/gentle/soft rain 26. СЛАБ дъх a faint scent 27. СЛАБ звук a weak/faint sound 28. СЛАБ интерес a low/mild interest 29. СЛАБ искра mex. a thin spark 30. СЛАБ конец thread that breaks easily 31. СЛАБ ми е ангелът вж. ангел 32. СЛАБ наклон а gentle slope 33. СЛАБ огън a low/gentle fire 34. СЛАБ опит/протест a feeble attempt/protest 35. СЛАБ пo граматика/математика weak in grammar/maths 36. СЛАБ плат/материал cloth/material that wears easily, flimsy cloth/material 37. СЛАБ пулс a low/weak pulse 38. СЛАБ резултат a meagre result 39. СЛАБ струя a thin stream, trickle 40. СЛАБ ток ел, a weak current 41. СЛАБ удар/натиск a slight/light blow/pressure 42. СЛАБ шум a slight/faint noise 43. СЛАБa бележка a poor mark 44. СЛАБa бира weak/thin/small beer 45. СЛАБa болка a slight pain 46. СЛАБa воля weak will, feebleness of will 47. СЛАБa земя poor land 48. СЛАБa ирония slight/gentle irony 49. СЛАБa надежда a slender/slight/faint hope 50. СЛАБa памет a poor/bad/weak memory 51. СЛАБa подготовка poor preparation 52. СЛАБa работа a poor thing/affair, pale stuff, разг. nothing to write home about 53. СЛАБa светлина a faint/poor/dim light 54. СЛАБa страна a weak point 55. СЛАБa храна poor nourishment;a slender diet 56. СЛАБa червенина a slight flush 57. СЛАБo здраве poor/weak/delicate/feeble health 58. СЛАБo зрение weak eyes, defective/poor eyesight 59. СЛАБo извинение a slim/lame/ flimsy excuse 60. СЛАБo лекарство a weak/ mild medicine 61. СЛАБo място a weak/blind point, a raw spot;foible, failing 62. СЛАБo посещение poor attendance 63. СЛАБи изгледи slender chances 64. СЛАБи признаци slight symptoms 65. СЛАБо познанство a slight/ bowing acquaintance 66. водата е СЛАБа there's barely a trickle of water 67. готвя на СЛАБ огън cook over a gentle/low fire, cook gently 68. намирам СЛАБото място на някого find the joint/chink in s.o.'s armour 69. нетраен) slight, light;flimsy 70. социално СЛАБ needy, in the lowest income bracket 71. със СЛАБa воля weak-willed, weak of will 72. същ. (слаба бележка) poor mark

    Български-английски речник > слаб

  • 31 тънък

    1. thin; fine, delicate
    (за фигура, шия, кръст) slender, slim
    (за струя, нишка) fine
    (за ноздри, нос) delicate
    (за игла) slender, fine
    (за слой) thin, fine
    тънък и гъвкав willowy
    тънки крака (хубави) slim/slender legs, ( грозни) thin/skinny legs
    тънки черва анат. small intestine(s)
    тънък като свирка as lean as a rake; as thin as a lath
    2. (за звук, глас) thin, high, high-pitched. small
    4. (неуловим, незабележим) subtle; faint
    тънък аромат a faint/subtle scent
    тънък намек a gentle hint
    тънък оттенък a subtle shade
    5. (точен, подробен, проницателен) fine, delicate, nice, subtle
    (за ум, наблюдател) keen
    (за политик, дипломат) astute, subtle, shrewd
    (за вкус) discriminating
    (за анализ) fine, subtle
    тънка разлика a subtle/delicate/fine/nice distinction/difference; a minute distinction
    (най-)тънки подробности minutest details
    тънък ум a subtle intellect/intelligence; a keen/perspicacious mind
    тънък критик a subtle/discriminating critic
    тънък познавач connoisseur
    тънък усет a fine sense (за of)
    тънки сметки fine-spun schemes
    правя си тънки сметки be calculating/shrewd; make shrewd plans
    6. (изящен, грижливо изработен) fine, delicate, exquisite
    тънки черти на лицето refined/delicate features
    тънка изработка fine/delicale/exquisite workmanship
    тънък вятър a keen/biting wind
    тънка напитка a strong/short drink
    тънка кесия a slender purse
    тънък съм be short of money/cash
    дето е тънко, там се къса a chain is no stronger than its weakest link
    * * *
    тъ̀нък,
    прил., -ка, -ко, -ки 1. thin; fine, delicate; (за фигура, шия, кръст) slender, slim; (за струя, нишка) fine; (за стебло) slender; (за ноздри, нос) delicate; (за пръст) slender; (за устни) thin; (за игла) slender, fine; (за слой) thin, fine; (за плат) sleazy; с \тънъкка талия wasp-waisted; \тънъкки крака ( хубави) slim/slender legs, ( грозни) thin/skinny legs; \тънъкки черва анат. small intestine(s); \тънъкък и гъвкав willowy; \тънъкък като свирка as lean as a rake; as thin as a lath;
    2. (за звук, глас) thin, high, high-pitched, small; ( писклив) shrill;
    3. (за сетиво) keen;
    5. ( точен, подробен; проницателен) fine, fine-drawn, delicate, nice, subtle; (за ум, наблюдател) keen; (за политик, дипломат) astute, subtle, shrewd; (за вкус) discriminating; (за анализ) fine, subtle; (най-)\тънъкки подробности minutest details; правя си \тънъкки сметки be calculating/shrewd; make shrewd plans; \тънъкка разлика subtle/delicate/fine/fine-drawn/nice distinction/difference; minute/hairline distinction; \тънъкки сметки fine-spun schemes; \тънъкък критик subtle/discriminating critic; \тънъкък познавач connoisseur; \тънъкък ум subtle intellect/intelligence; keen/perspicacious mind; \тънъкък усет fine sense (за of);
    6. ( изящен, грижливо изработен) fine, delicate; exquisite; • дето е \тънъкко, там се къса a chain is no stronger than its weakest link; \тънъкка кесия slender purse; \тънъкък вятър keen/biting wind; \тънъкък съм be short of money/cash;
    * * *
    thin: a тънък layer - тънък слой; fine: a тънък thread - тънка нишка; delicate ; (за човек): slim ; slender ; neat {ni;t}; slight ; (неуловим): subtle: a тънък scent - тънък аромат, a тънък thinker - тънък мислител; faint: a тънък smile - тънка усмивка; tenuous (за материя); small intestines - тънки черва; high (за глас)
    * * *
    1. (за анализ) fine, subtle 2. (за вкус) discriminating 3. (за звук, глас) thin, high, high-pitched. small 4. (за игла) slender, fine 5. (за ноздри, нос) delicate 6. (за политик, дипломат) astute, subtle, shrewd 7. (за пръст) slender 8. (за сетиво) keen 9. (за слой) thin, fine 10. (за стебло) slender 11. (за струя, нишка) fine 12. (за ум, наблюдател) keen 13. (за устни) thin 14. (за фигура, шия, кръст) slender, slim 15. (изящен, грижливо изработен) fine, delicate 16. (най-)тънки подробности minutest details 17. (неуловим, незабележим) subtle;faint 18. (писклив) shrill 19. (точен, подробен 20. exquisite: тънки черти на лицето refined/delicate features 21. thin;fine, delicate 22. ТЪНЪК аромат а faint/subtle scent 23. ТЪНЪК вятър a keen/biting wind 24. ТЪНЪК и гъвкав willowy 25. ТЪНЪК като свирка as lean as a rake;as thin as a lath 26. ТЪНЪК критик a subtle/discriminating critic 27. ТЪНЪК намек a gentle hint 28. ТЪНЪК оттенък a subtle shade 29. ТЪНЪК познавач connoisseur 30. ТЪНЪК съм be short of money/cash 31. ТЪНЪК ум a subtle intellect/intelligence;a keen/perspicacious mind 32. ТЪНЪК усет a fine sense (за of) 33. дето е тънко, там се къса a chain is no stronger than its weakest link 34. правя си тънки сметки be calculating/shrewd;make shrewd plans 35. проницателен) fine, delicate, nice, subtle 36. с тънка талия (като оса) wasp-waisted 37. тънка изработка finе/delicale/exquisite workmanship 38. тънка ирония subtle irony 39. тънка кесия a slender purse 40. тънка напитка a strong/short drink 41. тънка разлика a subtle/delicate/fine/nice distinction/difference;a minute distinction 42. тънка супа thin soup 43. тънка усмивка a faint smile 44. тънки крака (хубави) slim/slender legs, (грозни) thin/skinny legs 45. тънки сметки fine-spun schemes 46. тънки черва анат. small intestine(s)

    Български-английски речник > тънък

  • 32 изтънявам

    1. изтъня make thin/thinner
    изтънявам се grow/become thin/thinner, thin out
    2. изтънея become/get thin; become/get slim
    (отслабвам) lose flesh, waste away
    съвсем съм изтънял be broke, be on the rocks
    * * *
    изтъня̀вам,
    гл. make thin/thinner; ( чрез дялане) whittle down; техн. diminish; ( чрез изчукване) hammer out;
    \изтънявам се grow/become thin/thinner, thin out; elongate; ( ставам заострен) taper (off).
    ——————
    гл. become/get thin; become/get slim; ( отслабвам) lose flesh, waste away; (за предмет) wear thin; • съвсем съм изтънял be broke, be on the rocks.
    * * *
    diminish; thin{Tin}; thin away
    * * *
    1. (за предмет) wear thin 2. (отслабвам) lose flesh, waste away 3. (ставам заострен) taper (off) 4. (чрез дялане) whittle down 5. 1, изтъня make thin/thinner 6. 2, изтънея become/get thin;become/ get slim 7. ИЗТЪНЯВАМ се grow/become thin/thinner, thin out 8. съвсем съм изтънял be broke, be on the rocks

    Български-английски речник > изтънявам

  • 33 разредявам

    (течност) dilute, water down
    печ. space out. lead
    разредявам малко (вино и пр.) dash
    (при сядане) space out, seat apart
    разредявам се 1. thin (out); become rarefied
    (за мрак) disperse
    * * *
    thin; dilute (течност); cut
    * * *
    1. (алкохол) qualify 2. (въздух) rarefy 3. (за мрак) disperse 4. (за тълпа) thin out 5. (кръвта) thin 6. (при сядане) space out, seat apart 7. (случвам се no-рядко) become less frequent 8. (течност) dilute, water down 9. РАЗРЕДЯВАМ малко (вино и пр.) dash 10. РАЗРЕДЯВАМ се thin (out);become rarefied 11. печ. space out. lead 12. разредя thin out (u посеви)

    Български-английски речник > разредявам

  • 34 тънко

    1. finely, delicately; thinly
    тънко нарязан (за хляб) cut thin
    тънко облечен lightly dressed. thinly clad
    преда тънко spin a fine thread
    прен. have a thin time of it
    * * *
    тъ̀нко,
    нареч. finely, delicately; thinly; \тънко нарязан (за хляб) cut thin; \тънко облечен lightly dressed, thinly clad; преда \тънко spin a fine thread; прен. have a thin time of it.
    * * *
    finely ; delicately ; thin {Tin}: cut тънко - тънко нарязан
    * * *
    1. finely, delicately;thinly 2. ТЪНКО нарязан (за хляб) cut thin 3. ТЪНКО облечен lightly dressed. thinly clad 4. преда ТЪНКО spin a fine thread 5. прен. havе a thin time of it

    Български-английски речник > тънко

  • 35 отслабвам

    1. отслабна get/grow thin, become thin (ner); lose weight; reduce
    отслабвам с 3 кила lose 3 kg
    (изнемощявам) become/grow weak, become weaker, weaken
    (за зрение) fail, grow dim
    (за глас) sink, drop. grow weak
    (за памет) fail, fade
    (за вятър и пр.) drop, abate, subside, grow less intense
    (за огън) die down
    (за интерес) languish, flag
    (за болка и пр.) ease
    2. вж. отслабям
    3. weaken, exhaust, enfeeble; cripple, impair
    4. loosen
    * * *
    отсла̀бвам,
    гл. get/grow thin, become thin(ner); lose weight/flesh; reduce; \отслабвам с 2 кг lose 2 kg; ( изнемощявам) become/grow weak, become weaker, weaken; (за зрение) fail, grow dim; (за глас) sink, drop, grow weak; (за памет) fail, fade; (за вятър и пр.) drop, abate, subside, grow less intense; (за огън) die down; (за интерес) languish, flag; (за болка и пр.) ease.
    ——————
    гл. relax, ease, reduce; loosen; diminish; ( обезсилвам) enfeeble, enervate, weaken, deprive of strength.
    * * *
    lose weight (за човек); macerate (от пости); attenuate; bate{beit}; diminish: отслабвам the strength of - отслабвам силата на; remit; slacken; languish (за интерес)
    * * *
    1. (за болка и пр.) ease 2. (за вятър и пр.) drop, abate, subside, grow less intense 3. (за глас) sink, drop. grow weak 4. (за зрение) fail, grow dim 5. (за интерес) languish, flag 6. (за огън) die down 7. (за памет) fail, fade 8. (изнемощявам) become/grow weak, become weaker, weaken 9. 1, отслабна get/grow thin, become thin(ner);lose weight;reduce 10. 2 кила lose 11. 3 kg 12. 4 вж. отслабям 13. ОТСЛАБВАМ c 14. зрението му отслабва his sight is failing

    Български-английски речник > отслабвам

  • 36 разреждам

    вж. разредявам
    * * *
    разрѐждам,
    гл. thin out (и посеви); ( кръвта) thin; ( течност) dilute, water down; ( алкохол) qualify; ( въздух) rarefy; полигр. space out, lead; ел. uncharge; \разреждам малко ( вино и пр.) dash; ( при сядане) space out, seat apart;
    \разреждам се 1. thin (out); become rarefied; (за мрак) disperse; (за тълпа) thin out;
    2. ( случвам се по-рядко) become less frequent.
    * * *
    rarefy: As we climb higher air разреждамs. - Като се изкачваме нагоре, въздухът се разрежда.; attenuate; thin{Tin}; thin out (с вода)
    * * *
    1. вж. разредявам 2. разбърквам

    Български-английски речник > разреждам

  • 37 рядкост

    rarity
    голяма рядкост a white crow. рядък 1. (за гора, посеви, коса) thin, sparse
    (за мрежа) wide-meshed
    (за зъби) widelyspaced
    (за плат) loosely woven, flimsy
    рядка гора a thinly planted/sparse wood
    2. (разводнен) thin, diluted
    рядка кал liquid mud, slush
    3. (който не се среща често, необикновен) rare; uncommon, unusual, exceptional
    рядкост случай a chance in a thousand
    той е рядкост човек he is one in a thousand
    рядка дарба an unusual talent; a rare gift
    рядка стрелба occasional shots
    * * *
    ря̀дкост,
    ря̀дкост редкостта̀ ж., само ед. rarity, sparsity, sparseness; голяма \рядкост white crow; музейна \рядкост fly in amber.
    * * *
    rarity; curiosity; scarcity{`skexsiti}
    * * *
    1. (за зъби) widelyspaced 2. (за мрежа) wide-meshed 3. (за плат) loosely woven, flimsy 4. (който не се среща често, необикновен) rare;uncommon, unusual, exceptional 5. (разводнен) thin, diluted 6. rarity 7. РЯДКОСТ случай а chance in a thousand 8. голяма РЯДКОСТ a white crow. рядък (за гора, посеви, коса) thin, sparse 9. рядка гора a thinly planted/sparse wood 10. рядка дарба an unusual talent;a rare gift 11. рядка кал liquid mud, slush 12. рядка стрелба occasional shots 13. става рядка (за гора) thin out 14. той е РЯДКОСТ човек he is one in a thousand

    Български-английски речник > рядкост

  • 38 тъничък

    rather/somewhat thin
    slender
    (за глас) small; thin
    тъпичко момиче a slip of a girl
    * * *
    тъ̀ничък,
    прил., -ка, -ко, -ки rather/somewhat thin; slender; (за глас) small; thin; \тъничъкко момиче a slip of a girl.
    * * *
    1. (за глас) small;thin 2. rather/somewhat thin 3. slendеr 4. тъпичко момиче a slip of a girl

    Български-английски речник > тъничък

  • 39 рядък

    (за гора, посеви, коса) thin, sparse; ( за мрежа) wide-meshed; ( за зъби) widely-spaced; ( за плат) loosely woven, flimsy
    (разводнен) thin, diluted
    (който не се среща често, необикновен) rare; uncommon, unusual, exceptional
    среща се рядко scarce, rate
    * * *
    ря̀дък,
    прил., -ка, -ко, рѐдки 1. (за гора, посеви, коса) thin, sparse; (за мрежа) wide-meshed; (за зъби) widely-spaced; (за плат) loosely woven, flimsy; \рядъкка гора thinly planted/sparse wood; става \рядъкка (за гора) thin out;
    2. ( разводнен) thin, diluted; (за питие и пр.) wishy-washy; \рядъкка кал liquid mud, slush;
    3. ( който не се среща често, необикновен) rare; uncommon, unusual, exceptional; \рядъкка дарба an unusual talent; rare gift; \рядъкка стрелба воен. occasional shots; \рядъкък случай a chance in a thousand; той е \рядъкък човек he is one in a thousand.
    * * *
    rare: рядък gift - рядка дарба; uncommon; thin{Tin}: рядък hair - рядка коса, a рядък drink - рядко питие; widely spaced (през широки разстояния); unwonted; lax{lEks}; orient (за стока); singular

    Български-английски речник > рядък

  • 40 оредея

    оредѐя,
    оредя̀вам гл. thin; (за коса) thin (out), get thinner; (за тълпа) thin away, thin out; (за редици) thin (down); (за публика, аудитория и пр.) fall off.

    Български-английски речник > оредея

См. также в других словарях:

  • thin´ly — thin «thihn», adjective, thin|ner, thin|nest, adverb, verb, thinned, thin|ning, noun. –adj. 1. with little space from one side to the opposite side; not thick: »a thin book, thin paper, thin wire. The ice o …   Useful english dictionary

  • Thin — Thin, a. [Compar. {Thiner}; superl. {Thinest}.] [OE. thinne, thenne, thunne, AS. [thorn]ynne; akin to D. dun, G. d[ u]nn, OHG. dunni, Icel. [thorn]unnr, Sw. tunn, Dan. tynd, Gael. & Ir. tana, W. teneu, L. tenuis, Gr. ? (in comp.) stretched out, ? …   The Collaborative International Dictionary of English

  • thin — [θɪn] adjective JOURNALISM if trading on a financial market is thin, there is not much activity: • Trade was thin in the currency markets yesterday, heading into a Japanese long weekend. * * * thin UK US /θɪn/ adjective (thinner, thinnest) ►… …   Financial and business terms

  • thin — [thin] adj. thinner, thinnest [ME thinne < OE thynne, akin to Ger dünn < IE * tenu , thin < base * ten , to stretch > L tenuis, thin, tenere, to hold, tendere & Gr teinein, to stretch] 1. having relatively little depth; of little… …   English World dictionary

  • Thin — may refer to:* Thin client, computer in client server architecture networks * Thin film, material layer of about 1 µm thickness * Thin film memory, high speed variation of core memory developed by Sperry Rand in a government funded research… …   Wikipedia

  • Thin — Photo bienvenue Merci Caractéristiques Longueur 22,1 km Bassin 93,5 km2 Bassin collecteur Meuse Débit moyen 1,33 m3 …   Wikipédia en Français

  • thin — [adj1] fine, light, slender attenuate, attenuated, beanpole*, beanstalk*, bony*, cadaverous, delicate, emaciated, ethereal, featherweight, fragile, gangling, gangly, gaunt, haggard, lank, lanky, lean, lightweight, meager, narrow, peaked, pinched …   New thesaurus

  • thin — ► ADJECTIVE (thinner, thinnest) 1) having opposite surfaces or sides close together. 2) (of a garment or fabric) made of light material. 3) having little flesh or fat on the body. 4) having few parts or members relative to the area covered or… …   English terms dictionary

  • thin — vb Thin, attenuate, extenuate, dilute, rarefy. Thin is the most inclusive of these terms and is interchangeable with any of the others, though not without some loss of precision or of specific connotations. Basically it implies reduction in… …   New Dictionary of Synonyms

  • thin — O.E. þynne narrow, lean, scanty, from P.Gmc. *thunnuz, *thunw (Cf. W.Fris. ten, M.L.G. dunne, Du. dun, O.H.G. dunni, Ger. dünn, O.N. þunnr), from PIE *tnus , *tnwi , from weak grade of root *ten stretch (Cf. L. tenuis …   Etymology dictionary

  • Thin — Thin, adv. Not thickly or closely; in a seattered state; as, seed sown thin. [1913 Webster] Spain is thin sown of people. Bacon. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»